NL Beëindig de spanning van onafgemaakte e-mails, met Crisp inbox kunt u interne aantekeningen maken over elk gesprek
NL Beëindig de spanning van onafgemaakte e-mails, met Crisp inbox kunt u interne aantekeningen maken over elk gesprek
FI Lopeta loputtomat sähköpostiketjut, Crisp postilaatikko antaa sinun kirjoittaa sisäisiäviestejä joka keskustelussa
holandês | finlandês |
---|---|
elk | joka |
u | sinun |
NL Geef aan welke veranderingen relevant zijn in je prospectlijst. Dit kunnen nieuwe technologiën zijn of bepaalde woorden in nieuws artikelen die over je prospects gaan. Zo heb je altijd het juiste haakje om in gesprek te komen met je prospects.
FI Seuraa yrityksissä tapahtuvia muutoksia ja saa tieto, kun valitsemasi avainsana mainitaan signaaleissa. Käytä Vainusta saatua tietoa muun muassa myyntipuheesi rakentamiseen.
NL Ga automatisch in gesprek met websitebezoekers
FI Ota automaattisesti yhteyttä verkkosivustojen kävijöihin
holandês | finlandês |
---|---|
automatisch | automaattisesti |
NL Wacht niet tot uw klant het gesprek aangaat
FI Älä odota, että asiakas aloittaa keskustelun
holandês | finlandês |
---|---|
klant | asiakas |
het | että |
NL Als je een jaren ?70 disco feestje organiseert, kun je afbeeldingen van geweldige outfits delen. Of mensen vragen om hun favoriete disco nummer te delen en hier een gesprek over beginnen.
FI Jos järjestät 1970-luvun discobileet, jaa kuvia upeista asuista tai pyydä ihmisiä jakamaan suosikkidiscobiisinsä ja aloita keskustelu niiden pohjalta.
holandês | finlandês |
---|---|
afbeeldingen | kuvia |
of | tai |
en | ja |
NL U stuurt ons mogelijk uw contactgegevens wanneer u onze services gebruikt, via een formulier op onze website, tijdens een gesprek met een verkoopmedewerker of ons team voor klantenondersteuning, of in een reactie op een van de enquêtes van enuvo.
FI Voit antaa meille yhteystietojasi käyttämällä palveluitamme, sivustojemme lomaketta, ollessasi yhteydessä myynti- tai asiakastukitiimiimme tai vastaamalla enuvon omaan kyselytutkimukseen.
holandês | finlandês |
---|---|
of | tai |
NL Wacht niet tot uw klant het gesprek aangaat
FI Älä odota, että asiakas aloittaa keskustelun
holandês | finlandês |
---|---|
klant | asiakas |
het | että |
NL Meet eNPS, blijf in gesprek met je medewerkers en luister voordat de media dat doet.
FI Mittaa eNPS, pysy yhteydessä työntekijöihisi sekä kuule heidän kantansa ennen mediaa.
holandês | finlandês |
---|---|
voordat | ennen |
NL Crisp CRM wordt geleverd met real time notificaties zodat uw verkoper zich ervan bewust is dat een nieuw gesprek op zijn antwoord wacht
FI Crisp CRM sisältää reaaliaikaiset ilmoitukset, jotta myyjäsi ovat tietoisia siitä, että uusi keskustelu odottaa heidän vastaustaan
NL Vergeet een generiek gesprek met uw klanten of leads
FI Unohda yleinen keskustelu asiakkaiden tai liidien kanssa
NL Wil je de held van je volgende gesprek zijn? ????
FI Haluatko olla seuraavan puhelusi sankari? ????
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.
FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.
NL Als je een jaren ?70 disco feestje organiseert, kun je afbeeldingen van geweldige outfits delen. Of mensen vragen om hun favoriete disco nummer te delen en hier een gesprek over beginnen.
FI Jos järjestät 1970-luvun discobileet, jaa kuvia upeista asuista tai pyydä ihmisiä jakamaan suosikkidiscobiisinsä ja aloita keskustelu niiden pohjalta.
NL U krijgt dan vanzelf te horen of er virussen zijn gedetecteerd; deze worden vervolgens verwijderd
FI Työkalu poistaa virukset laitteeltasi ilmaiseksi
NL Vul het onderstaande formulier in. Wij nemen vervolgens zo snel mogelijk contact met u op!
FI Täytä oheinen lomake, niin otamme yhteyttä mahdollisimman pian.
holandês | finlandês |
---|---|
zo | niin |
contact | yhteyttä |
NL Deze bestanden worden vervolgens vervangen door een permanente versie van het bestand of automatisch verwijderd wanneer het proces is voltooid.
FI Kyseiset tiedostot joko korvataan pysyvällä versiolla tai hylätään automaattisesti, kun prosessi on valmis.
holandês | finlandês |
---|---|
automatisch | automaattisesti |
NL Als u wordt gevraagd om een abonnementscode, voert u de code in de volgende indeling in: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Vervolgens selecteert u Volgende om de installatie te voltooien.
FI Jos sinulta kysytään tilauskoodia, kirjoita koodi muodossa XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Viimeistele sitten asennus valitsemalla Seuraava.
holandês | finlandês |
---|---|
als | jos |
code | koodi |
vervolgens | sitten |
NL Verschuif de schuifregelaar naar rechts om dagelijkse tijdslimieten in te schakelen. Vervolgens voor apps die u hebt ingesteld als tijdsgebonden:
FI Liu'uta liukusäädintä oikealle päivittäisten aikarajojen käyttöönottamiseksi. Tee sitten näin niiden sovellusten osalta, jotka olet määrittänyt aikarajoitteisiksi:
holandês | finlandês |
---|---|
vervolgens | sitten |
hebt | olet |
NL Selecteer Ouderlijk toezicht > Inschakelen en vervolgens Ja om Ouderlijk toezicht in te schakelen. De volgende instellingen zijn standaard ingeschakeld: Inhoud blokkeren
FI Valitse Käytönvalvonta > Ota käyttöön ja valitse sitten Kyllä käytönvalvonnan käyttöönottamiseksi. Seuraavat asetukset ovat käytössä oletusarvon mukaan: Sisällönesto
holandês | finlandês |
---|---|
selecteer | valitse |
en | ja |
vervolgens | sitten |
zijn | ovat |
NL Bepaal de gewenste instellingen voor de computer of het account van uw kind en/of schakel instellingen in/uit en selecteer vervolgens OK.
FI Määritä asetukset, joita haluat käyttää lapsen tietokoneelle/tilille ja/tai ota käyttöön tai poista käytöstä asetuksia ja valitse sitten OK.
holandês | finlandês |
---|---|
of | tai |
en | ja |
selecteer | valitse |
vervolgens | sitten |
NL Importeer je opnames van video- en DSLR-camera's of smartphones. In de Video deluxe Mediapool kun je vervolgens je clips bekijken en deze gemakkelijk naar je projecten slepen.
FI Tuo tallenteesi video- tai DSLR-kamerasta tai älypuhelimesta. Movie Edit Pro -ohjelmiston Media Poolissa voit tarkastella leikkeitäsi myöhemmin ja vetää niitä projekteihisi kätevästi vedä ja pudota -toimintoa käyttäen.
holandês | finlandês |
---|---|
en | ja |
of | tai |
NL Vervolgens laten we je zien hoe je je eigen projecten kunt maken, de VSTi-instrumenten kunt gebruiken en ze kunt opnemen in Samplitude.
FI Sen jälkeen näytämme, kuinka voit luoda omia projekteja, käyttää VSTi-instrumentteja ja äänittää Samplitudessa.
holandês | finlandês |
---|---|
hoe | kuinka |
kunt | voit |
maken | luoda |
en | ja |
de | sen |
in | jälkeen |
gebruiken | käyttää |
NL Vervolgens heeft uw programma dan dezelfde omvang als de cd/dvd-versie.
FI Tämän jälkeen ohjelmasi vastaa laajuudeltaan CD-/DVD-versiota.
NL Met de MAGIX login (e-mailadres en wachtwoord) meldt u zich hier aan: support2.magix.com. Vervolgens kunt u de FAQ's voor uw geregistreerde producten bekijken en handboeken of de huidige patches downloaden.
FI Ilmoittaudu MAGIX-loginilla (sähköpostiosoite ja salasana) tässä: support2.magix.com. Sen jälkeen voit tarkastella rekisteröityjen tuotteittesi UKK:ita, ladata käsikirjoja tai ajankohtaiset korjaustiedostot.
holandês | finlandês |
---|---|
en | ja |
wachtwoord | salasana |
aan | jälkeen |
of | tai |
downloaden | ladata |
mailadres | sähköpostiosoite |
hier | tässä |
de | sen |
NL Deze lijsten worden vervolgens meestal online verkocht aan criminele groepen die deze informatie voor winst willen gebruiken.
FI Tällaiset listat myydään usein nettirikollisille, jotka yrittävät hyötyä tiedoista rahallisesti.
NL Als u meer apparaten in uw abonnement wilt, vernieuwt u eerst uw abonnement en klikt u vervolgens in uw My F‑Secure-account op Meer kopen om meer licenties te kopen.
FI Jos haluat lisätä laitteita tilaukseesi, uusi ensin tilauksesi, sitten paina Osta lisää My F‑Secure ‑palvelussa.
holandês | finlandês |
---|---|
als | jos |
vervolgens | sitten |
meer | lisää |
NL Voer onder Uw huidige abonnement bijwerken de abonnementscode in die op de F-Secure-winkeldoos of -kaart staat en selecteer vervolgens Doorgaan.
FI Kirjoita F-Securen pakkauksessa tai kortissa oleva tilauskoodi Päivitä nykyinen tilaus -kohtaan ja valitse sitten Jatka.
holandês | finlandês |
---|---|
abonnement | tilaus |
of | tai |
en | ja |
selecteer | valitse |
vervolgens | sitten |
NL Herstel onjuiste of verouderde data en verrijk ontbrekende datavelden met de juiste bedrijfsinformatie. Breng de gewenste velden van tevoren in kaart en zet vervolgens het dataonderhoud op de automatische piloot.
FI Korjaa väärä tai vanhentunut data ja rikasta puuttuvat kentät tuoreella ja luotettavalla yritystiedolla. Valitse kentät, joihin haluat Vainun datan ja laita datan syöttö autopilotille.
holandês | finlandês |
---|---|
of | tai |
en | ja |
NL U kunt de gegevens vervolgens exporteren in verschillende bestanden (Excel, PDF, weblink), afhankelijk van uw gebruik.
FI Voit sitten ladata tiedot eri muodoissa (Excel, PDF, verkkolinkki) sen mukaan, miten haluat käyttää niitä.
holandês | finlandês |
---|---|
gegevens | tiedot |
vervolgens | sitten |
verschillende | eri |
gebruik | käyttää |
NL Testversies zijn programma's die u gratis kunt downloaden en 30 dagen lang kunt uitproberen. Wanneer u vervolgens de volledige versie zonder tijdslimiet koopt, kunt u het programma eenvoudig met het toegezonden serienummer activeren.
FI Testiversiot ovat ohjelmia, jotka voit ladata ilmaiseksi netistä ja testata 30 päivän ajan. Jos ostat sen jälkeen ajallisesti rajoittamattoman täysversion, voit aktivoida ohjelman yksinkertaisesti sinulle lähetettävällä sarjanumerolla.
holandês | finlandês |
---|---|
gratis | ilmaiseksi |
downloaden | ladata |
en | ja |
wanneer | jos |
u | sinulle |
NL Dit wordt vervolgens overgebracht naar de machines om uw gepersonaliseerde borduurkleding te maken
FI Tämä siirretään sitten koneisiin mukautettujen kirjontavaatteiden luomiseksi
holandês | finlandês |
---|---|
vervolgens | sitten |
dit | tämä |
NL Dit artwork wordt vervolgens rechtstreeks in uw promotieproducten geprint
FI Tämä taideteos tulostetaan sitten suoraan mainostuotteisiisi
holandês | finlandês |
---|---|
vervolgens | sitten |
rechtstreeks | suoraan |
dit | tämä |
NL Deze gezinnen gebruikten de stoffen vervolgens om tapijten en vloerkleden te maken
FI Nämä perheet voivat sitten hyödyntää kankaat valmistamalla niistä mattoja
holandês | finlandês |
---|---|
vervolgens | sitten |
deze | nämä |
de | niistä |
NL We maken een nieuw project aan, importeren video's en spelen deze op verschillende manieren af. Vervolgens laten we de belangrijkste bewerkingen zien en concentreren we ons op de export- en brandfuncties.
FI Luomme uuden projektin, tuomme videoita ja toistamme ne eri tavoin. Näytämme myös tärkeimmät muokkaustavat sekä vienti- ja polttotoiminnot.
holandês | finlandês |
---|---|
nieuw | uuden |
video | videoita |
en | ja |
verschillende | eri |
NL Vervolgens zullen we de geavanceerde mogelijkheden verkennen: hoe je de objectinhoud van een scène verplaatst en de verschillende invoegopties voor nieuw materiaal.
FI Sen jälkeen kerromme laajennetuista toiminnoista: miten siirrät kohtauksen kohteen sisältöä sekä millä eri tavoin voit liittää uutta materiaalia.
holandês | finlandês |
---|---|
hoe | miten |
verschillende | eri |
nieuw | uutta |
NL Onze makkelijke en intuïtieve gebruikersinterface maakt het mogelijk om op een eenvoudige manier uw vragenlijst te maken welke u aan kunt passen aan uw behoeften en deze vervolgens te verzenden naar uw deelnemers
FI Yksinkertainen ja intuitiivinen käyttöliittymämme auttaa sinua tekemään helposti kyselytutkimuksen , jota voit visuaalisesti muokata omien tarpeidesi mukaan, minkä jä lkeen voit jakaa sen osanottajillesi
holandês | finlandês |
---|---|
en | ja |
het | sen |
kunt | voit |
NL U kunt de volledige rapportage als PDF downloaden of enkele diagrammen opslaan en deze vervolgens invoegen in programma's zoals Word of PowerPoint
FI Voit ladata kaikki raportit PDF-tiedostoina tai voit tallentaa yksittäisiä kaavioita kuvina ja liittää niitä ohjelmiin kuten Wordiin tai PowerPointiin
holandês | finlandês |
---|---|
downloaden | ladata |
of | tai |
en | ja |
NL Dit soort weddenschappen zijn gericht op individuele spelers, zoals: Zal Mike Trout een homerun scoren? Zal Will Clayton Kershaw zeven strike-outs krijgen? Vervolgens kies je gewoon of dit zal gebeuren of niet.
FI Tämäntyyppiset vedot koskevat yksittäisiä pelaajia, esimerkiksi: Lyökö Mike Trout kunnarin? Tai saako Clayton Kershaw seitsemän hutipaloa? Valitset vain yksinkertaisesti, toteutuuko tämä lopputulema vai ei.
holandês | finlandês |
---|---|
dit | tämä |
gewoon | vain |
of | tai |
niet | ei |
Mostrando 50 de 50 traduções