Traduzir "gesprek vervolgens" para finlandês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gesprek vervolgens" de holandês para finlandês

Traduções de gesprek vervolgens

"gesprek vervolgens" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases finlandês:

gesprek ennen kuin
vervolgens helposti ja kuinka mitä sen sitten tai tämä varten

Tradução de holandês para finlandês de gesprek vervolgens

holandês
finlandês

NL Beëindig de spanning van onafgemaakte e-mails, met Crisp inbox kunt u interne aantekeningen maken over elk gesprek

FI Lopeta loputtomat sähköpostiketjut, Crisp postilaatikko antaa sinun kirjoittaa sisäisiäviestejä joka keskustelussa

holandês finlandês
elk joka
u sinun

NL Geef aan welke veranderingen relevant zijn in je prospectlijst. Dit kunnen nieuwe technologiën zijn of bepaalde woorden in nieuws artikelen die over je prospects gaan. Zo heb je altijd het juiste haakje om in gesprek te komen met je prospects.

FI Seuraa yrityksissä tapahtuvia muutoksia ja saa tieto, kun valitsemasi avainsana mainitaan signaaleissa. Käytä Vainusta saatua tietoa muun muassa myyntipuheesi rakentamiseen.

NL Ga automatisch in gesprek met websitebezoekers

FI Ota automaattisesti yhteyttä verkkosivustojen kävijöihin

holandês finlandês
automatisch automaattisesti

NL Wacht niet tot uw klant het gesprek aangaat

FI Älä odota, että asiakas aloittaa keskustelun

holandês finlandês
klant asiakas
het että

NL Als je een jaren ?70 disco feestje organiseert, kun je afbeeldingen van geweldige outfits delen. Of mensen vragen om hun favoriete disco nummer te delen en hier een gesprek over beginnen.

FI Jos järjestät 1970-luvun discobileet, jaa kuvia upeista asuista tai pyydä ihmisiä jakamaan suosikkidiscobiisinsä ja aloita keskustelu niiden pohjalta.

holandês finlandês
afbeeldingen kuvia
of tai
en ja

NL U stuurt ons mogelijk uw contactgegevens wanneer u onze services gebruikt, via een formulier op onze website, tijdens een gesprek met een verkoopmedewerker of ons team voor klantenondersteuning, of in een reactie op een van de enquêtes van enuvo.

FI Voit antaa meille yhteystietojasi käyttämällä palveluitamme, sivustojemme lomaketta, ollessasi yhteydessä myynti- tai asiakastukitiimiimme tai vastaamalla enuvon omaan kyselytutkimukseen.

holandês finlandês
of tai

NL Wacht niet tot uw klant het gesprek aangaat

FI Älä odota, että asiakas aloittaa keskustelun

holandês finlandês
klant asiakas
het että

NL Meet eNPS, blijf in gesprek met je medewerkers en luister voordat de media dat doet.

FI Mittaa eNPS, pysy yhteydessä työntekijöihisi sekä kuule heidän kantansa ennen mediaa.

holandês finlandês
voordat ennen

NL Crisp CRM wordt geleverd met real time notificaties zodat uw verkoper zich ervan bewust is dat een nieuw gesprek op zijn antwoord wacht

FI Crisp CRM sisältää reaaliaikaiset ilmoitukset, jotta myyjäsi ovat tietoisia siitä, että uusi keskustelu odottaa heidän vastaustaan

NL Vergeet een generiek gesprek met uw klanten of leads

FI Unohda yleinen keskustelu asiakkaiden tai liidien kanssa

NL ​Wil je de held van je volgende gesprek zijn? ????

FI ​Haluatko olla seuraavan puhelusi sankari? ????

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Net als met een persoonlijk gesprek, wilt u eerst een band opbouwen met uw respondenten voordat u ze meer persoonlijke vragen stelt.

FI Aivan kuten henkilökohtaisissa keskusteluissa, sinun kannattaa luoda vastaajiin hyvät välit, ennen kuin kysyt heiltä henkilökohtaisempia kysymyksiä.

NL Als je een jaren ?70 disco feestje organiseert, kun je afbeeldingen van geweldige outfits delen. Of mensen vragen om hun favoriete disco nummer te delen en hier een gesprek over beginnen.

FI Jos järjestät 1970-luvun discobileet, jaa kuvia upeista asuista tai pyydä ihmisiä jakamaan suosikkidiscobiisinsä ja aloita keskustelu niiden pohjalta.

NL U krijgt dan vanzelf te horen of er virussen zijn gedetecteerd; deze worden vervolgens verwijderd

FI Työ­kalu poistaa virukset laitteeltasi ilmaiseksi

NL Vul het onderstaande formulier in. Wij nemen vervolgens zo snel mogelijk contact met u op!

FI Täytä oheinen lomake, niin otamme yhteyttä mahdollisimman pian.

holandês finlandês
zo niin
contact yhteyttä

NL Deze bestanden worden vervolgens vervangen door een permanente versie van het bestand of automatisch verwijderd wanneer het proces is voltooid.

FI Kyseiset tiedostot joko korvataan pysyvällä versiolla tai hylätään automaattisesti, kun prosessi on valmis.

holandês finlandês
automatisch automaattisesti

NL Als u wordt gevraagd om een abonnementscode, voert u de code in de volgende indeling in: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Vervolgens selecteert u Volgende om de installatie te voltooien.

FI Jos sinulta kysytään tilauskoodia, kirjoita koodi muodossa XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Viimeistele sitten asennus valitsemalla Seuraava.

holandês finlandês
als jos
code koodi
vervolgens sitten

NL Verschuif de schuifregelaar naar rechts om dagelijkse tijdslimieten in te schakelen. Vervolgens voor apps die u hebt ingesteld als tijdsgebonden:

FI Liu'uta liukusäädintä oikealle päivittäisten aikarajojen käyttöönottamiseksi. Tee sitten näin niiden sovellusten osalta, jotka olet määrittänyt aikarajoitteisiksi:

holandês finlandês
vervolgens sitten
hebt olet

NL Selecteer Ouderlijk toezicht > Inschakelen en vervolgens Ja om Ouderlijk toezicht in te schakelen. De volgende instellingen zijn standaard ingeschakeld: Inhoud blokkeren

FI Valitse Käytönvalvonta > Ota käyttöön ja valitse sitten Kyllä käytönvalvonnan käyttöönottamiseksi. Seuraavat asetukset ovat käytössä oletusarvon mukaan: Sisällönesto

holandês finlandês
selecteer valitse
en ja
vervolgens sitten
zijn ovat

NL Bepaal de gewenste instellingen voor de computer of het account van uw kind en/of schakel instellingen in/uit en selecteer vervolgens OK.

FI Määritä asetukset, joita haluat käyttää lapsen tietokoneelle/tilille ja/tai ota käyttöön tai poista käytöstä asetuksia ja valitse sitten OK.

holandês finlandês
of tai
en ja
selecteer valitse
vervolgens sitten

NL Importeer je opnames van video- en DSLR-camera's of smartphones. In de Video deluxe Mediapool kun je vervolgens je clips bekijken en deze gemakkelijk naar je projecten slepen.

FI Tuo tallenteesi video- tai DSLR-kamerasta tai älypuhelimesta. Movie Edit Pro -ohjelmiston Media Poolissa voit tarkastella leikkeitäsi myöhemmin ja vetää niitä projekteihisi kätevästi vedä ja pudota -toimintoa käyttäen.

holandês finlandês
en ja
of tai

NL Vervolgens laten we je zien hoe je je eigen projecten kunt maken, de VSTi-instrumenten kunt gebruiken en ze kunt opnemen in Samplitude.

FI Sen jälkeen näytämme, kuinka voit luoda omia projekteja, käyttää VSTi-instrumentteja ja äänittää Samplitudessa.

holandês finlandês
hoe kuinka
kunt voit
maken luoda
en ja
de sen
in jälkeen
gebruiken käyttää

NL Vervolgens heeft uw programma dan dezelfde omvang als de cd/dvd-versie.

FI Tämän jälkeen ohjelmasi vastaa laajuudeltaan CD-/DVD-versiota.

NL Met de MAGIX login (e-mailadres en wachtwoord) meldt u zich hier aan: support2.magix.com. Vervolgens kunt u de FAQ's voor uw geregistreerde producten bekijken en handboeken of de huidige patches downloaden.

FI Ilmoittaudu MAGIX-loginilla (sähköpostiosoite ja salasana) tässä: support2.magix.com. Sen jälkeen voit tarkastella rekisteröityjen tuotteittesi UKK:ita, ladata käsikirjoja tai ajankohtaiset korjaustiedostot.

holandês finlandês
en ja
wachtwoord salasana
aan jälkeen
of tai
downloaden ladata
mailadres sähköpostiosoite
hier tässä
de sen

NL Deze lijsten worden vervolgens meestal online verkocht aan criminele groepen die deze informatie voor winst willen gebruiken.

FI Tällaiset listat myydään usein netti­rikollisille, jotka yrittävät hyötyä tiedoista rahallisesti.

NL Als u meer apparaten in uw abonnement wilt, vernieuwt u eerst uw abonnement en klikt u vervolgens in uw My F‑Secure-account op Meer kopen om meer licenties te kopen.

FI Jos haluat lisätä laitteita tilaukseesi, uusi ensin tilauksesi, sitten paina Osta lisää My F‑Secure ‑palvelussa.

holandês finlandês
als jos
vervolgens sitten
meer lisää

NL Voer onder Uw huidige abonnement bijwerken de abonnementscode in die op de F-Secure-winkeldoos of -kaart staat en selecteer vervolgens Doorgaan.

FI Kirjoita F-Securen pakkauksessa tai kortissa oleva tilauskoodi Päivitä nykyinen tilaus -kohtaan ja valitse sitten Jatka.

holandês finlandês
abonnement tilaus
of tai
en ja
selecteer valitse
vervolgens sitten

NL Herstel onjuiste of verouderde data en verrijk ontbrekende datavelden met de juiste bedrijfsinformatie. Breng de gewenste velden van tevoren in kaart en zet vervolgens het dataonderhoud op de automatische piloot.

FI Korjaa väärä tai vanhentunut data ja rikasta puuttuvat kentät tuoreella ja luotettavalla yritystiedolla. Valitse kentät, joihin haluat Vainun datan ja laita datan syöttö autopilotille.

holandês finlandês
of tai
en ja

NL U kunt de gegevens vervolgens exporteren in verschillende bestanden (Excel, PDF, weblink), afhankelijk van uw gebruik.

FI Voit sitten ladata tiedot eri muodoissa (Excel, PDF, verkkolinkki) sen mukaan, miten haluat käyttää niitä.

holandês finlandês
gegevens tiedot
vervolgens sitten
verschillende eri
pdf pdf
gebruik käyttää

NL Testversies zijn programma's die u gratis kunt downloaden en 30 dagen lang kunt uitproberen. Wanneer u vervolgens de volledige versie zonder tijdslimiet koopt, kunt u het programma eenvoudig met het toegezonden serienummer activeren.

FI Testiversiot ovat ohjelmia, jotka voit ladata ilmaiseksi netistä ja testata 30 päivän ajan. Jos ostat sen jälkeen ajallisesti rajoittamattoman täysversion, voit aktivoida ohjelman yksinkertaisesti sinulle lähetettävällä sarjanumerolla.

holandês finlandês
gratis ilmaiseksi
downloaden ladata
en ja
wanneer jos
u sinulle

NL Dit wordt vervolgens overgebracht naar de machines om uw gepersonaliseerde borduurkleding te maken

FI Tämä siirretään sitten koneisiin mukautettujen kirjontavaatteiden luomiseksi

holandês finlandês
vervolgens sitten
dit tämä

NL Dit artwork wordt vervolgens rechtstreeks in uw promotieproducten geprint

FI Tämä taideteos tulostetaan sitten suoraan mainostuotteisiisi

holandês finlandês
vervolgens sitten
rechtstreeks suoraan
dit tämä

NL Deze gezinnen gebruikten de stoffen vervolgens om tapijten en vloerkleden te maken

FI Nämä perheet voivat sitten hyödyntää kankaat valmistamalla niistä mattoja

holandês finlandês
vervolgens sitten
deze nämä
de niistä

NL We maken een nieuw project aan, importeren video's en spelen deze op verschillende manieren af. Vervolgens laten we de belangrijkste bewerkingen zien en concentreren we ons op de export- en brandfuncties.

FI Luomme uuden projektin, tuomme videoita ja toistamme ne eri tavoin. Näytämme myös tärkeimmät muokkaustavat sekä vienti- ja polttotoiminnot.

holandês finlandês
nieuw uuden
video videoita
en ja
verschillende eri

NL Vervolgens zullen we de geavanceerde mogelijkheden verkennen: hoe je de objectinhoud van een scène verplaatst en de verschillende invoegopties voor nieuw materiaal.

FI Sen jälkeen kerromme laajennetuista toiminnoista: miten siirrät kohtauksen kohteen sisältöä sekä millä eri tavoin voit liittää uutta materiaalia.

holandês finlandês
hoe miten
verschillende eri
nieuw uutta

NL Onze makkelijke en intuïtieve gebruikersinterface maakt het mogelijk om op een eenvoudige manier uw vragenlijst te maken welke u aan kunt passen aan uw behoeften en deze vervolgens te verzenden naar uw deelnemers

FI Yksinkertainen ja intuitiivinen käyttöliittymämme auttaa sinua tekemään helposti kyselytutkimuksen , jota voit visuaalisesti muokata omien tarpeidesi mukaan, minkä jä lkeen voit jakaa sen osanottajillesi

holandês finlandês
en ja
het sen
kunt voit

NL U kunt de volledige rapportage als PDF downloaden of enkele diagrammen opslaan en deze vervolgens invoegen in programma's zoals Word of PowerPoint

FI Voit ladata kaikki raportit PDF-tiedostoina tai voit tallentaa yksittäisiä kaavioita kuvina ja liittää niitä ohjelmiin kuten Wordiin tai PowerPointiin

holandês finlandês
pdf pdf
downloaden ladata
of tai
en ja

NL Dit soort weddenschappen zijn gericht op individuele spelers, zoals: Zal Mike Trout een homerun scoren? Zal Will Clayton Kershaw zeven strike-outs krijgen? Vervolgens kies je gewoon of dit zal gebeuren of niet.

FI Tämäntyyppiset vedot koskevat yksittäisiä pelaajia, esimerkiksi: Lyökö Mike Trout kunnarin? Tai saako Clayton Kershaw seitsemän hutipaloa? Valitset vain yksinkertaisesti, toteutuuko tämä lopputulema vai ei.

holandês finlandês
dit tämä
gewoon vain
of tai
niet ei

Mostrando 50 de 50 traduções