Traduzir "startpagina bouwen" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "startpagina bouwen" de holandês para espanhol

Tradução de holandês para espanhol de startpagina bouwen

holandês
espanhol

NL De eerste plek op de lijst is bijvoorbeeld de startpagina om elke pagina naar te schakelen.We verplaatsen de startpagina in de bovenstaande afbeelding en de blogpagina neemt de positie van de startpagina.

ES Por ejemplo, el primer lugar en la lista es la página de inicio para cambiar de página.Estamos moviendo la página de inicio hacia abajo en la imagen de arriba, y la página del blog tomará la posición de la página de inicio.

holandêsespanhol
eersteprimer
schakelencambiar
eny
neemttomar

NL De startpagina is de meest cruciale: volgens de statistieken is het waarschijnlijker dat een gebruiker op een specifieke pagina van een aanbieder terechtkomt dan op de startpagina. Zorg ervoor dat u uw inhoud optimaliseert.

ES La página de inicio es la más crucial: según las estadísticas, es más probable que un usuario caiga en una página específica de un proveedor que en la página de inicio. Asegúrese de optimizar su contenido.

holandêsespanhol
statistiekenestadísticas
gebruikerusuario
specifiekeespecífica
aanbiederproveedor
inhoudcontenido
optimaliseertoptimizar

NL Natuurlijk is hier al het gebruikelijke plezier om steden te bouwen - inclusief het liefdevol bouwen van je steden, het bouwen van de infrastructuur en boeiende financiën, maar Tropico 6 heeft veel meer

ES Por supuesto, toda la diversión habitual en la construcción de ciudades está aquí, incluida la creación con amor de sus ciudades, la construcción de la infraestructura y la participación financiera, pero hay mucho más en Tropico 6

holandêsespanhol
gebruikelijkehabitual
plezierdiversión
stedenciudades
inclusiefincluida
infrastructuurinfraestructura
eny
maarpero

NL Om uw eigen startpagina te maken, hebt u niet noodzakelijk programmeervaardigheden nodig. MAGIX Web Designer helpt u bij het vormgeven van websites. Hij is zo individueel en flexibel als jij.

ES Para la creación de tu página web no necesitas conocimientos en programación. MAGIX Web Designer te ayuda a crear el diseño de tu sitio. Es realmente único, como tú.

holandêsespanhol
nodignecesitas
helptayuda
designerdesigner

NL Bijvoorbeeld: De startpagina van de website, de gebruikte kleuren en beelden en het menu en de knoppen bevallen me.

ES P. ej. Me gusta la página de inicio del sitio web, los colores y las imágenes que se usan, así como el menú y los botones.

holandêsespanhol
beeldenimágenes
knoppenbotones
menumenú

NL Of klik op het menu-tabblad Contacteer ons bovenaan de startpagina:

ES O haga clic en la pestaña Contáctenos Menú en la parte superior de la página de inicio:

holandêsespanhol
tabbladpestaña
menumenú

NL Je kunt nu instellen welke werkmappen je wilt weergegeven in het gedeelte met voorbeelden op de Desktop-startpagina

ES Ahora, puede personalizar el conjunto de libros de trabajo que desea incluir en el área de muestras de la página de inicio de Tableau Desktop

holandêsespanhol
nuahora
voorbeeldenmuestras

NL Google raadt aan om een zo groot mogelijk aantal pagina's in de eerste drie niveaus van uw site te hebben (drie klikken verwijderd van de startpagina)

ES Google recomienda tener el mayor volumen posible de páginas en los tres primeros niveles de su sitio (a tres clics de la página de inicio)

holandêsespanhol
googlegoogle
mogelijkposible
klikkenclics

NL Tegelijkertijd wordt ook geadviseerd om uw meest relevante pagina's in de buurt van de startpagina te plaatsen

ES Al mismo tiempo, también se aconseja localizar las páginas más relevantes cerca de la página principal

holandêsespanhol
relevanterelevantes
ss

NL Andere pagina's kunnen rechtstreeks linken naar de pagina met vertrouwelijke informatie (en zo de robots.txt-richtlijnen in uw hoofddomein of startpagina omzeilen), waardoor deze nog steeds kan worden geïndexeerd.

ES Otras páginas pueden enlazar directamente con la página que contiene la información confidencial (evitando así las directrices de robots.txt en su dominio raíz o página de inicio), por lo que puede seguir siendo indexada.

holandêsespanhol
andereotras
rechtstreeksdirectamente
linkenenlazar
robotsrobots
geïndexeerdindexada
richtlijnendirectrices
txttxt

NL Notitie: Om met een factuur te bekijken en te communiceren, moet u zich aanmelden bij de hostwinds ' Klantengebied.Ga door met de stappen als een bestaande client van de startpagina van uw clientgebied.

ES Nota: Para ver e interactuar con una factura, debe iniciar sesión en los Hostwinds ' Área de Clientes.Continúe con los pasos como un cliente existente de la página de inicio de su área de cliente.

holandêsespanhol
notitienota
factuurfactura
ene
communicereninteractuar
hostwindshostwinds
stappenpasos
bestaandeexistente

NL Voer uw clientgebied in om te arriveren op de startpagina van uw account.

ES Ingrese su área de cliente para llegar a la página de inicio de su cuenta.

holandêsespanhol
accountcuenta

NL Bij het invoeren van uw clientgebied arriveert u op de startpagina van uw account.

ES Al ingresar a su área de cliente, llegue a la página de inicio de su cuenta.

holandêsespanhol
invoereningresar
accountcuenta

NL De eerste is om onze service-inkooppagina te gebruiken, die een volledige lijst met beschikbare services weergeven om te kopen.U kunt op drie verschillende manieren op deze pagina komen vanaf uw startpagina.

ES El primero es utilizar nuestra página de compra de servicios, que muestra una lista completa de los servicios disponibles para que pueda comprar.Puede llegar a esta página desde su página de inicio de tres maneras diferentes.

holandêsespanhol
gebruikenutilizar
volledigecompleta
lijstlista
beschikbaredisponibles
weergevenmuestra
manierenmaneras

NL Om aan de slag te gaan, navigeer, navigeer naar onze startpagina van het witte label.Ga naar het afrekeningsscherm door op de BLAUWE START te klikken Start de knop White Label Account.

ES Para empezar, navegue a nuestra página de inicio de la etiqueta blanca.Vaya a la pantalla de pago haciendo clic en el botón Azul Inicio de su cuenta de etiqueta blanca.

holandêsespanhol
onzenuestra
labeletiqueta
knopbotón
accountcuenta

NL Ik vond het moeilijk om de hoofdpagina te vinden waar ik begon. Ik heb verschillende dingen geprobeerd om terug te gaan naar de startpagina, maar geen geluk.

ES Me costó mucho encontrar la página principal desde donde comencé. Intenté varias cosas para intentar volver a la página de inicio, pero no tuve suerte.

holandêsespanhol
vindenencontrar
maarpero
geluksuerte

NL Beweeg je muis over het menu "Startpagina" en selecteer "Instellingen".

ES Pasa el cursor del ratón sobre el menú "Inicio" y selecciona "Configuración".

holandêsespanhol
muisratón
startpaginainicio
eny
selecteerselecciona
instellingenconfiguración
menumenú

NL Zie meer Startpagina Helpcentrum

ES Más información Página principal

NL Sky Glass begint echter met een startpagina waar uw meest recente weergaven, favoriete kanalen en zelfs aangesloten apparaten centraal staan.

ES Sin embargo, Sky Glass comienza con una página de inicio donde sus visualizaciones más recientes, canales favoritos e incluso dispositivos conectados están al frente y al centro.

holandêsespanhol
begintcomienza
meestmás
favorietefavoritos
kanalencanales
aangeslotenconectados
apparatendispositivos
centraalcentro

NL Er is veel minder afhankelijkheid van de terugknop om naar de startpagina te gaan.

ES Hay mucha menos confianza en el botón Atrás solo para acceder a la página de inicio.

NL Wanneer u op de snelkoppeling van de Bixby-app tikt, wordt u doorgestuurd naar de startpagina van de app. Je kunt dit ook openen door "Hallo Bixby" te zeggen en vervolgens op het startpictogram in de rechterbenedenhoek te tikken.

ES Cuando toca el acceso directo de la aplicación Bixby, se le dirigirá a la página de inicio de la aplicación. También puede acceder a esto diciendo "Hola Bixby" y luego tocando el icono de inicio en la esquina inferior derecha.

holandêsespanhol
openenacceder
eny
tikkentocando

NL Dit maakte deel uit van het startscherm van je telefoon, links van je startpagina

ES Esto era parte de la pantalla de inicio de su teléfono, viviendo a la izquierda de su página de inicio

holandêsespanhol
deelparte
startschermpantalla de inicio
telefoonteléfono

NL Dit betekent dat je de Kindle in de handen van je kind kunt leggen en boeken kunt kopen en ze op hun apparaat kunt laten bezorgen om te lezen. Ze verschijnen gewoon op de startpagina.

ES Esto significa que puede poner el Kindle en manos de su hijo y comprar libros y recibirlos en su dispositivo para leerlos. Simplemente aparecerán en la página de inicio.

holandêsespanhol
betekentsignifica
handenmanos
kuntpuede
eny
boekenlibros
kopencomprar
apparaatdispositivo
gewoonsimplemente

NL Als u de Google Zoeken-widget op uw startpagina heeft, kunt u ook links daarvan op de G tikken.

ES Si tiene el widget de búsqueda de Google en su página de inicio, también puede tocar la G a la izquierda.

holandêsespanhol
heefttiene
daarvansu
tikkentocar
widgetwidget
gg

NL Van meer algemene, zoals autogasprijzen en adapters, tot zeer specifieke, zoals de startpagina van een tankstation met autogas in een kleine stad of de opkomst van de autogasprijs in een land op een bepaalde datum.

ES Desde los más generales como los precios y adaptadores del GLP, hasta los muy específicos como la página de inicio de una estación de GLP en una pequeña ciudad o el aumento del precio del GLP en un país en una fecha determinada.

holandêsespanhol
algemenegenerales
zoalscomo
eny
specifiekeespecíficos
autogasglp
kleinepequeña
stadciudad
opkomstaumento
landpaís
adaptersadaptadores

NL U kunt dit doen door de pagina zo dicht mogelijk bij uw startpagina te linken

ES Para ello, puede enlazar la página lo más cerca posible de su Home

holandêsespanhol
linkenenlazar

NL De hoofdpagina van een website is de startpagina, omdat deze de meeste links bevat, zowel intern als extern

ES La página principal de un sitio web es la página de inicio, ya que es la que tiene más enlaces, tanto internos como externos

holandêsespanhol
linksenlaces
interninternos
externexternos

NL Soms worden er URL-parameters aangemaakt die naar de startpagina verwijzen, waardoor er dubbele inhoud wordt gegenereerd.

ES A veces se crean parámetros de URL que apuntan a la página principal, generando contenido duplicado.

holandêsespanhol
dubbeleduplicado
inhoudcontenido
parametersparámetros
urlurl

NL De Website mag niet in frames worden geplaatst of op een andere website, noch mag u een link aanmaken naar een ander deel van de Website dan de startpagina

ES No debes incluir en un cuadro la página web en ninguna otra página ni crear un enlace a ninguna parte de la página que no sea la página de inicio

holandêsespanhol
magdebes
linkenlace
aanmakencrear
deelparte

NL Vanuit de startpagina van uw cloudbediening heeft u twee manieren om de VNC te krijgen, maar beide komen van een tabel met de beschikbare cloud (VPS) -producten die u hebt gekocht.

ES Desde la página de inicio de su página de inicio de la nube, tiene dos formas de obtener el VNC, pero ambos provendrán de una tabla que muestra los productos de la nube disponible (VPS) que ha comprado.

holandêsespanhol
manierenformas
tabeltabla
beschikbaredisponible
cloudnube
vpsvps
gekochtcomprado

NL Zoek op de startpagina van uw clientgebied het hostingplan dat u wilt wijzigen en klikt u op de knop Blue Manage om de pagina van die server in te voeren.

ES En la página de inicio de su área de cliente, ubique el plan de alojamiento que desea cambiar y haga clic en el botón Blue Administrar para ingresar la página de ese servidor.

holandêsespanhol
eny
blueblue

NL Vanaf de startpagina van de cloudbeheer gaan we door de verschillende taken die u kunt uitvoeren en korte beschrijvingen van hun waarde.

ES A partir de la página de inicio de la nube Control, pasaremos por las diversas tareas que puede realizar y las breves descripciones de su valor.

holandêsespanhol
verschillendediversas
kuntpuede
kortebreves
beschrijvingendescripciones
waardevalor

NL Nu u bekend bent met de startpagina van Cloud Control, kunt u uw servers configureren.

ES Ahora que está familiarizado con la página de inicio de la Cloud Control, puede configurar sus servidores.

holandêsespanhol
nuahora
bekendfamiliarizado
cloudcloud
controlcontrol
kuntpuede
serversservidores
configurerenconfigurar

NL ‹Terug naar de startpagina van de blog

ES Volver a la página principal del blog

holandêsespanhol
blogblog

NL Om een beter begrip te krijgen van de HTTP/2-acceptatie door serverinstallatie, zullen we in plaats daarvan kijken naar het protocol dat wordt gebruikt om de HTML aan te bieden vanaf de startpagina van een site.

ES Para comprender mejor la adopción de HTTP/2 por instalación de servidor, veremos en su lugar el protocolo utilizado para servir el HTML desde la página de inicio de un sitio.

holandêsespanhol
betermejor
httphttp
protocolprotocolo
htmlhtml

NL Vorig jaar werd ongeveer 37% van de startpagina?s bediend via HTTP/2 en 63% via HTTP/1

ES El año pasado, alrededor del 37% de las páginas de inicio se sirvieron a través de HTTP/2 y el 63% a través de HTTP/1

holandêsespanhol
ongeveeralrededor
ss
httphttp

NL Figuur 22.4. HTTP-versiegebruik voor startpagina?s.

ES Figura 22.4. Uso de la versión de HTTP por páginas de inicio.

holandêsespanhol
figuurfigura
httphttp

NL gQUIC wordt om twee redenen niet gezien in de gegevens van de startpagina

ES gQUIC no se ve en los datos de la página de inicio por dos razones

holandêsespanhol
redenenrazones
nietno

NL Als we alleen naar startpagina?s kijken, zijn de cijfers nog steeds een indrukwekkende 78,1% van de desktop en 74,7% van de mobiele apparaten

ES Mirando solo las páginas de inicio, las cifras siguen siendo un impresionante 78.1% de escritorio y 74.7% de móvil

holandêsespanhol
kijkenmirando
indrukwekkendeimpresionante
desktopescritorio
mobielemóvil
zijnsiendo

NL Figuur 22.5. HTTP-versiegebruik voor HTTPS-startpagina?s.

ES Figura 22.5. Uso de la versión de HTTP por páginas de inicio HTTPS.

holandêsespanhol
figuurfigura
startpaginainicio

NL CDN?s kunnen worden geclassificeerd in twee brede categorieën: degenen die de startpagina en/of activa-subdomeinen serveren, en degenen die voornamelijk worden gebruikt om inhoud van derden te dienen

ES Las CDN se pueden clasificar en dos categorías: las que sirven la página de inicio y/o subdominios de activos, y las que se utilizan principalmente para ofrecer contenido de terceros

holandêsespanhol
kunnenpueden
voornamelijkprincipalmente
inhoudcontenido
cdncdn
subdomeinensubdominios
activaactivos

NL Kijkend naar het verschil in HTTP/2-goedkeuringscijfers voor startpagina?s geserveerd met of zonder een CDN, zien we:

ES Al observar la diferencia en las tasas de adopción de HTTP/2 para las páginas de inicio servidas con o sin CDN, vemos:

holandêsespanhol
httphttp
zienobservar
cdncdn

NL 80% van de mobiele startpagina?s wordt bediend via HTTP/2 als een CDN wordt gebruikt

ES 80% de las páginas de inicio para dispositivos móviles se sirven a través de HTTP/2 si se utiliza una CDN

holandêsespanhol
mobielemóviles
ss
httphttp
gebruiktutiliza
cdncdn

NL 30% van de mobiele startpagina?s wordt bediend via HTTP/2 als er geen CDN wordt gebruikt

ES 30% de las páginas de inicio para dispositivos móviles se sirven a través de HTTP/2 si no se utiliza una CDN

holandêsespanhol
mobielemóviles
ss
httphttp
alssi
gebruiktutiliza
cdncdn

NL Startpagina?s hebben een toename van 13% in HTTP/2-acceptatie gezien, wat heeft geleid tot een gelijkmatige opsplitsing van pagina?s die worden bediend via HTTP/1.1 en HTTP/2

ES Las páginas de inicio han experimentado un aumento del 13% en la adopción de HTTP/2, lo que ha llevado a una división uniforme de las páginas servidas a través de HTTP/1.1 y HTTP/2

holandêsespanhol
ss
toenameaumento
httphttp

NL Het gebruik van een CDN om uw startpagina te bedienen, verhoogt de acceptatie van HTTP/2 tot 80%, vergeleken met 30% voor niet-CDN-gebruik

ES El uso de una CDN para servir su página de inicio impulsa la adopción de HTTP/2 hasta un 80%, en comparación con el 30% para el uso sin CDN

holandêsespanhol
httphttp
cdncdn

NL Wanneer je bent ingelogd en op de startpagina, zie je een optie gemarkeerd als vrienden en een grote groene knop voor "Vriend toevoegen"

ES Cuando haya iniciado sesión y en la página de inicio, verá una opción marcada como amigos y un gran botón verde para "Agregar amigo"

holandêsespanhol
eny
optieopción
grotegran
knopbotón
toevoegenagregar
benthaya

NL Sitecheckerbot controleert verschillende versies van de startpagina en stelt vast welke daarvan de 200 HTTP-statuscode heeft

ES "Sitecheckerbot" comprueba diferentes versiones de la página principal e identifica cuál de ellas tiene el código de estado HTTP 200

holandêsespanhol
verschillendediferentes
versiesversiones
ene
heefttiene
httphttp

NL de startpagina of u een e-mailmelding sturen). Uw voortdurende gebruik van onze Services nadat het herziene beleid van kracht is geworden

ES la página de inicio o enviándole una notificación por correo electrónico). Su uso continuado de nuestros Servicios después de que la Política revisada entre en vigencia

holandêsespanhol
sturencorreo
gebruikuso
servicesservicios
beleidpolítica
eelectrónico

NL Ga terug naar het startpagina dashboard van de Facebook Ads Manager en klik op de tab ?Bedrijfsmanager? in de linker bovenhoek. Kies “Doelgroepen” onder “Middelen”.

ES Vuelva al panel principal del Administrador de anuncios de Facebook y haga clic en la pestaña «Administrador de negocios» en la esquina superior izquierda. Seleccione «Públicos» en «Activos».

holandêsespanhol
dashboardpanel
facebookfacebook
adsanuncios
manageradministrador
eny
tabpestaña
middelenactivos
opsuperior

Mostrando 50 de 50 traduções