Traduzir "houden van beide" para Tcheco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "houden van beide" de holandês para Tcheco

Tradução de holandês para Tcheco de houden van beide

holandês
Tcheco

NL Bij EXANTE vervullen we ook de rol van beheerder: het financiële veilig houden, toegankelijk, en om duurzame infrastructuren te beiden die het in leven houden.

CS V EXANTE máme podobnou roli jako správci: udržovat finance bezpečné, dostupné a poskytovat trvalou infrastrukturu, která je udržuje při životě.

holandêsTcheco
diejako

NL Wij aanvaarden 150+ globale licenties en klantengeldrekeningen. We houden rekening met uw contractuele voorkeuren terwijl we ons aan de verordening houden.

CS Přijímáme více než 150+ globálních licencí a klientské peněžní účty. Přizpůsobujeme se vašim smluvním preferencím při dodržování nařízení.

holandêsTcheco
ena

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL De behuizing van de slangafsluiters is opgebouwd uit een hoofdgedeelte van de behuizing en twee perszoneringen, die op de beide uiteinden worden geschoven en elk een O-ring waarmee het hoofdgedeelte van de behuizing drukdicht wordt afgedicht

CS Těleso hadicového ventilu se skládá z hlavního dílu tělesa a dvou přítlačných kroužků, zasunutých na koncích tělesa a hermeticky utěsněných s hlavním dílem tělesa pomocí O-kroužku

NL Hiermee bevestigt u de Tap IP in een doorvoergat en verhoogt u de beeldhoek van 14° naar 30° zodat het scherm beter zichtbaar is van overal in de ruimte. 180° draaibaar voor eenvoudige bediening aan beide kanten van de tafel.

CS Připevní ovladač Tap IP ke stolní průchodce a zvýší pozorovací úhel ze 14° na 30° pro lepší čitelnost napříč místností. Umožňuje 180° rotaci pro praktickou manipulaci z obou stran stolu.

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Beide ondernemingen zijn overeenkomstig ISO 9001:2015 gecertificeerd en voldoen daarmee ruimschoots aan de actuele normen en eisen van de markt, om de bestmogelijke kwaliteit en veiligheid van de producten te kunnen garanderen.

CS Oba podniky jsou certifikovány dle ISO 9001:2015 a splňují nadto aktuální normy a požadavky trhů pro zaručení co nejlepší kvality a bezpečnosti výrobků.

holandêsTcheco
ondernemingenpodniky
zijnjsou
isoiso
eisenpožadavky
kwaliteitkvality
veiligheidbezpečnosti
actueleaktuální

NL Over het algemeen verlengt u de richtingslijn met ongeveer een derde van de afstand tot het volgende ankerpunt dat u wilt tekenen. (U kunt een of beide kanten van de richtingslijn later aanpassen.)

CS Obvykle se směrová úsečka táhne zhruba do třetiny vzdálenosti k následujícímu kotevnímu bodu, který plánujete nakreslit. (Později můžete upravit směrové úsečky na jedné nebo na obou stranách.)

NL Beide bevinden zich direct ten noorden/ten noordoosten van het stadscentrum

CS Obě se nacházejí přímo na severu a severovýchodě od centra města

holandêsTcheco
directpřímo

NL De klimaatdoelstellingen zijn hoog, evenals de groei van de datacenters. De wereld moet klimaatneutraal worden in een goede 30 jaar. Hoe beide samen functioneren...

CS Klimatické cíle jsou velké a velký je také růst datových center. Svět se musí stát klimaticky neutrálním za něco přes 30 let. Jak oba pracují společně...

holandêsTcheco
moetmusí

NL Bevestigt Tap IP aan een doorvoergat voor een strakke afwerking. 180° draaibaar voor eenvoudige bediening aan beide kanten van de tafel.

CS Připevní ovladač Tap IP ke stolní průchodce, přičemž si zachovává nízký profil. Umožňuje 180° rotaci pro praktickou manipulaci z obou stran stolu.

NL Uw tijd is, net als uw collectie, waardevol. Optimaliseer beide met tools die uw workflows voor het selecteren van boeken en e-books stroomlijnen.

CS Váš čas - stejně jako vaše sbírka - je cenný. Maximalizujte obojí díky nástrojům, které vám usnadní práci při výběru tištěných knih, elektronických knih a audioknih.

NL U kunt uw webcamera activeren tijdens de privéchat door op het relevante pictogram op uw videochatscherm of via uw computerinstellingen te klikken. De video-optie is alleen mogelijk met toestemming van beide partners.

CS Webovou kameru můžete aktivovat během soukromého chatu, pokud kliknete na příslušnou ikonu na obrazovce videochatu nebo prostřednictvím nastavení počítače. Možnost videa je možná pouze se souhlasem obou partnerů.

NL De variantpaginabuilder die software maakt, en de productbestemmingspagina gebruiken beide premium bootstrap-sjablonen voor e-learning met één WordPress-thema voor elke les

CS Tvůrce variant variant, který vyrábí software, a vstupní stránka produktu používají prémiové šablony bootstrap pro e-learning s jedním tématem WordPress pro každou lekci

holandêsTcheco
softwaresoftware
elkekaždou
premiumprémiové
sjablonenšablony
bootstrapbootstrap
wordpresswordpress

NL Beide wegen zijn uitgesloten, evenals diverse Park & Ride parkeerplaatsen bij de grens.

CS Obě ulice jsou vyloučeny, stejně jako několik parkovišť Park & ​​Ride na hranici.

holandêsTcheco
zijnjsou
evenalsjako
bijna

NL Aangezien beide elementen zeer reactief zijn, is er niet één stikstofoxide, maar is het een verzamelnaam voor verschillende gasvormige verbindingen, die vaak worden afgekort als NOx

CS Vzhledem k tomu, že oba prvky jsou velmi reaktivní, neexistuje nic jako jeden oxid dusíku, ale spíše jde o souhrnný název pro různé plynné sloučeniny, které se často zkracují jako NOx

holandêsTcheco
elementenprvky
zeervelmi
vaakčasto

NL Je moet bij beide zichtbaar zijn, anders geef je een enorm potentieel weg. Maar hoe kun je beter gevonden worden door lokale klanten, bijvoorbeeld voor webdesigndiensten?

CS Měli byste být viditelní v obou, jinak se vzdáváte obrovského potenciálu. Jak ale postupovat, aby vás místní zákazníci lépe našli, například v oblasti webdesignu?

holandêsTcheco
andersjinak
hoejak
beterlépe
klantenzákazníci
jevás
lokalemístní

NL BLSD instructeur kwalificatie en ofwel Paediatric BLSD of First Aid Instructeur kwalificatie (of beide)

CS Kvalifikaci instruktor BLSD a kvalifikaci instruktor BLSD pro děti nebo instruktor First Aid (nebo obě)

holandêsTcheco
ena
ofnebo

NL Beide websites hebben hun eigen dedicated resources, afzonderlijke FTP-gegevens en toegang tot elke tool binnen het controlepaneel

CS Oba budou disponovat vlastními vyhrazenými zdroji, samostatnými FTP přístupy a mohou využívat všechny nástroje dostupné v ovládacím panelu

NL Op beide oorschelpen gaat automatisch een rood lampje aan wanneer u in gesprek bent. De functie kan ook handmatig geactiveerd worden door de gebruiker wanneer die bezig is en niet gestoord wil worden

CS Při hovoru se na obou náušnících automaticky rozsvítí červená světla, případně je lze zapnout ručně a signalizovat tak zaneprázdněnost

Mostrando 50 de 50 traduções