FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
"par exemple" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases turco:
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Par exemple, vous ne devez en aucun cas indiquer vos informations financières (par exemple coordonnées de carte bancaire ou numéros de compte) à d'autres personnes.
TR Örneğin, hiçbir koşulda, diğer kişilere mali bilgilerinizi (örneğin, kredi kartı veya banka hesap numaraları) vermemelisiniz.
francês | turco |
---|---|
aucun | hiçbir |
financières | mali |
bancaire | banka |
autres | diğer |
vos informations | bilgilerinizi |
FR Un exemple plus complexe concerne les fonctions. Par exemple, considérons la fonction suivante :
TR İşlevler, ifadelerin biraz daha karmaşık örnekleridir. Örneğin, aşağıdaki işleve bakalım:
francês | turco |
---|---|
un | a |
plus | daha |
complexe | karmaşık |
FR Nous pouvons appliquer ce concept à un exemple plus concret : par exemple, vous devez décider si vous allez faire du surf (Oui : 1, Non : 0)
TR Bu konsepti daha somut bir örneğe uyarlayabiliriz; örneğin sörf yapmaya gitmeli misiniz, yoksa gitmemeli misiniz? (Evet: 1, Hayır: 0)
francês | turco |
---|---|
plus | daha |
non | hayır |
FR Google reCAPTCHA ? un service qui vérifie si les données sur un site Web (par exemple dans un formulaire) ont été saisies par une personne ou par un système automatisé en observant le comportement de l?utilisateur
TR Google reCAPTCHA ? bir web sitesindeki verilerin (örneğin bir formda) bir kullanıcının veya otomatik bir sistem tarafından Kullanıcı davranışını gözlemleyerek girilip girilmediğini kontrol eden bir hizmet
francês | turco |
---|---|
système | sistem |
automatisé | otomatik |
comportement | davranışı |
FR Ils sont largement utilisés par l?industrie musicale (boîtiers d?instruments et équipements audio) et par l?industrie automobile, par exemple dans la production de tableaux de bord, de garnitures de cockpit et de dessus de coffre.
TR Müzik endüstrisi (enstrüman kasaları ve ses ekipmanı) ve otomotiv endüstrisi tarafından, örneğin gösterge panellerinin, kokpit kaplamalarının ve bagaj kapaklarının üretiminde yaygın olarak kullanılırlar.
francês | turco |
---|---|
largement | yaygın olarak |
industrie | endüstrisi |
et | ve |
équipements | ekipman |
automobile | otomotiv |
la | olarak |
FR Mais c?est toujours une goutte dans l?océan par rapport aux pics de retard qui peuvent être causés par Avast, par exemple.
TR Ancak, örneğin, Avast?ın neden olabileceği gecikmeler ile karşılaştırıldığında okyanusta hâlâ bir düşüş var.
francês | turco |
---|---|
est | var |
FR Par exemple, si vous consommez 1 200 calories par jour et que vous en brulez environ 400 grâce à la callisthénie, il suffira d'en bruler au moins 801 par d'autres moyens pour atteindre un déficit
TR Örneğin, günde 1200 kalori alıyorsan ve kalistenik yaparak kabaca 400 kalori yakarsan bir açık elde etmek için sadece 801 kaloriyi halletmen gerekir
francês | turco |
---|---|
et | ve |
FR Toute décision arbitrale peut être rendue exécutoire (par exemple par un jugement) par tout tribunal compétent
TR Herhangi bir tahkim kararı, yargı yetkisi olan herhangi bir mahkemede (bir karar yoluyla) uygulanabilir
FR Permet de choisir les repères d’impression par défaut ou les repères personnalisés (pour les pages en japonais, par exemple). Vous pouvez créer des repères d’impression personnalisés ou utiliser ceux créés par une autre société.
TR Varsayılan yazıcı işaretlerini ya da özel işaretleri (örneğin Japonca sayfalar için) seçmenizi sağlar. Özel yazıcı işaretlerini ya da başka bir şirket tarafından oluşturulan özel yazıcı işaretlerini kullanabilirsiniz.
FR Le port de la machine serveur utilisé pour les communications. Par défaut, c'est '80'. En utilisant SSL, par exemple, il sera remplacé par le numéro de port HTTP sécurisé.
TR Haberleşme için HTTP sunucusu tarafından kullanılan porttur. Öntanımlı kurulumlar için değeri '80'dir; örneğin SSL kullanımında bunu güvenli HTTP portu olarak ne tanımladıysanız ona değiştirebilirsiniz.
FR Exemple #2 Exemple avec une classe abstraite
TR Örnek 2 -Soyut sınıf örneği
francês | turco |
---|---|
classe | sınıf |
exemple | örneği |
FR Exemple #11 Exemple de types étant forcé dans le type faisant partie de l'union
TR Örnek 11 - Birleşimin bir tür parçasına zorlanan türlere örnek
francês | turco |
---|---|
partie | parçası |
exemple | örnek |
FR Résultats de la recherche avec des informations supplémentaires précieuses affichées à côté d’eux (par exemple, les notes par étoiles, les temps de cuisson, etc.)
TR Yanlarında ek olarak değerli bilgiler bulunan arama sonuçları (ör. yıldız derecelendirmeleri, pişirme süreleri vb.)
francês | turco |
---|---|
recherche | arama |
informations | bilgiler |
supplémentaires | ek |
précieuses | değerli |
etc | vb |
FR Par exemple, vous pouvez vous désabonner de toute communication marketing, newsletter ou autre que nous pourrions vous envoyer directement par e-mail
TR Örneğin, size doğrudan e-postadan gönderebileceğimiz herhangi bir pazarlama, haber bülteni veya diğer iletişim aboneliğinizi iptal edebilirsiniz
francês | turco |
---|---|
communication | iletişim |
marketing | pazarlama |
autre | diğer |
directement | doğrudan |
FR C'est par exemple le cas lorsqu'ils font régulièrement appel à des plates-formes d'envoi de marketing par email.
TR Bu durum, üçüncü taraf e-posta pazarlama şirketlerinin kendileri için e-posta göndermesine düzenli olarak izin verdiklerinde böyledir.
francês | turco |
---|---|
régulièrement | düzenli olarak |
marketing | pazarlama |
FR Par exemple, Winscribe vous offre 10 Go de bande passante par mois
TR Örneğin, Winscribe size ayda 10 GB bant genişliğisunar
francês | turco |
---|---|
vous | size |
bande | bant |
FR Caractéristiques distinctives du logo du cabinet comptable: les couleurs noires, bleues et grises strictes et laconiques sont complétées par des couleurs associées, par exemple, le rouge noble ou l'émeraude
TR Muhasebe firması logosunun ayırt edici özellikleri: katı ve özlü siyah, mavi, gri renkler, örneğin asil kırmızı veya zümrüt gibi eşlik eden renklerle tamamlanır
francês | turco |
---|---|
et | ve |
caractéristiques | özellikleri |
FR Les symboles peuvent être vraiment différents, du symbole direct comme une image de la robe à indirect comme une image de décolette ou de ligne, où la jupe se termine par de jolies jambes, par exemple
TR Semboller, elbisenin bir görüntüsü gibi doğrudan sembolden, örneğin eteğin güzel bacaklarla bittiği bir dekolte veya çizgi görüntüsü gibi dolaylı olarak gerçekten farklı olabilir
francês | turco |
---|---|
symboles | semboller |
peuvent | olabilir |
vraiment | gerçekten |
direct | doğrudan |
image | görüntü |
ou | veya |
ligne | çizgi |
différents | farklı |
FR Ces dernières années, de nombreuses entreprises de restauration ont abandonné les fourchettes et les couteaux en plastique avec leurs repas, les remplaçant par des couverts en bois, par exemple en bambou
TR Son yıllarda, birçok catering şirketi yemeklerinde plastik çatal ve bıçaklardan vazgeçerek, bunların yerine tahtadan, örneğin bambudan yapılmış çatal bıçak takımı koydu
francês | turco |
---|---|
dernières | son |
et | ve |
plastique | plastik |
entreprises | şirketi |
FR Par exemple, pour la source PDF fichier endommagé.pdf, le nom par défaut du fichier corrigé sera Damaged_fixed.pdf
TR Örneğin, kaynak için PDF dosya Hasarlı.pdf, sabit dosyanın varsayılan adı Hasarlı_ Düzeltilmiş olacaktır.pdf
francês | turco |
---|---|
source | kaynak |
fichier | dosya |
défaut | varsayılan |
sera | olacaktır |
nom | adı |
FR Par exemple, pour le fichier Word source Damaged.docx, le nom par défaut du fichier corrigé sera Damaged_fixed.doc
TR Örneğin, Damaged.docx kaynak Word dosyası için, sabit dosyanın varsayılan adı Damaged_fixed.doc olacaktır
francês | turco |
---|---|
source | kaynak |
docx | docx |
défaut | varsayılan |
sera | olacaktır |
fichier | dosyası |
nom | adı |
doc | doc |
FR Nous pourrions également demander conseil à notre puissance supérieure (par exemple, par la prière ou la méditation).
TR Ayrıca daha yüksek gücümüzden (örneğin dua veya meditasyon yoluyla) rehberlik isteyebiliriz.
francês | turco |
---|---|
puissance | gücü |
supérieure | daha yüksek |
méditation | meditasyon |
FR Vous pouvez même demander à un testeur de comparer deux sites différents, par exemple, votre site Internet par rapport à celui d'un concurrent, et voir vers lequel l'utilisateur se tourne et pourquoi
TR Hatta bir test katılımcısından iki farklı web sitesini (örneğin, kendi web sitenizle bir rakibinizin sitesini) karşılaştırmasını ve hangisini neden tercih edeceğini açıklamasını da isteyebilirsiniz
francês | turco |
---|---|
et | ve |
pourquoi | neden |
FR Par exemple, la plupart des VPN gratuits limitent les données gratuites à un maximum de 10 Go par mois et ils offrent également des serveurs limités
TR Örneğin, çoğu ücretsiz VPN ücretsiz veriyi ayda en fazla 10 GB ile sınırlar ve ayrıca sınırlı sunucular
francês | turco |
---|---|
vpn | vpn |
et | ve |
serveurs | sunucular |
limité | sınırlı |
FR Par exemple, #MondayMotivation et #MotivationMonday pourront tous deux être représentés par #MondayMotivation.
TR Örneğin, #MondayMotivation ve #MotivationMonday beraberce #MondayMotivation olarak sunulabilir.
francês | turco |
---|---|
et | ve |
FR Par mesure de protection des renseignements sur la santé dont les dépositaires ont la garde ou le contrôle, la HIA peut leur demander de mettre en place certaines mesures d’ordre administratif, technique et physique, par exemple
TR HIA düzenlemesi, emanetçilerin gözetimindeki veya denetimindeki sağlık bilgilerini korumak için yönetimsel, teknik ve fiziksel savunma mekanizmaları gibi belirli önlemleri hayata geçirmesini gerektirebilir
francês | turco |
---|---|
protection | korumak |
santé | sağlık |
peut | gibi |
technique | teknik |
et | ve |
physique | fiziksel |
mesures | önlemleri |
FR Par exemple, Winscribe vous offre 10 Go de bande passante par mois
TR Örneğin, Winscribe size ayda 10 GB bant genişliğisunar
francês | turco |
---|---|
vous | size |
bande | bant |
FR Par exemple, la plupart des VPN gratuits limitent les données gratuites à un maximum de 10 Go par mois et ils offrent également des serveurs limités
TR Örneğin, çoğu ücretsiz VPN ücretsiz veriyi ayda en fazla 10 GB ile sınırlar ve ayrıca sınırlı sunucular
francês | turco |
---|---|
vpn | vpn |
et | ve |
serveurs | sunucular |
limité | sınırlı |
FR Par exemple, Winscribe vous offre 10 Go de bande passante par mois
TR Örneğin, Winscribe size ayda 10 GB bant genişliğisunar
francês | turco |
---|---|
vous | size |
bande | bant |
FR Par exemple, Winscribe vous offre 10 Go de bande passante par mois
TR Örneğin, Winscribe size ayda 10 GB bant genişliğisunar
francês | turco |
---|---|
vous | size |
bande | bant |
FR Par exemple, la plupart des VPN gratuits limitent les données gratuites à un maximum de 10 Go par mois et ils offrent également des serveurs limités
TR Örneğin, çoğu ücretsiz VPN ücretsiz veriyi ayda en fazla 10 GB ile sınırlar ve ayrıca sınırlı sunucular
francês | turco |
---|---|
vpn | vpn |
et | ve |
serveurs | sunucular |
limité | sınırlı |
FR Par exemple, Winscribe vous offre 10 Go de bande passante par mois
TR Örneğin, Winscribe size ayda 10 GB bant genişliğisunar
francês | turco |
---|---|
vous | size |
bande | bant |
FR Par exemple, la plupart des VPN gratuits limitent les données gratuites à un maximum de 10 Go par mois et ils offrent également des serveurs limités
TR Örneğin, çoğu ücretsiz VPN ücretsiz veriyi ayda en fazla 10 GB ile sınırlar ve ayrıca sınırlı sunucular
francês | turco |
---|---|
vpn | vpn |
et | ve |
serveurs | sunucular |
limité | sınırlı |
FR Par exemple, la plupart des VPN gratuits limitent les données gratuites à un maximum de 10 Go par mois et ils offrent également des serveurs limités
TR Örneğin, çoğu ücretsiz VPN ücretsiz veriyi ayda en fazla 10 GB ile sınırlar ve ayrıca sınırlı sunucular
francês | turco |
---|---|
vpn | vpn |
et | ve |
serveurs | sunucular |
limité | sınırlı |
FR Par exemple, la plupart des VPN gratuits limitent les données gratuites à un maximum de 10 Go par mois et ils offrent également des serveurs limités
TR Örneğin, çoğu ücretsiz VPN ücretsiz veriyi ayda en fazla 10 GB ile sınırlar ve ayrıca sınırlı sunucular
francês | turco |
---|---|
vpn | vpn |
et | ve |
serveurs | sunucular |
limité | sınırlı |
FR Par exemple, la plupart des VPN gratuits limitent les données gratuites à un maximum de 10 Go par mois et ils offrent également des serveurs limités
TR Örneğin, çoğu ücretsiz VPN ücretsiz veriyi ayda en fazla 10 GB ile sınırlar ve ayrıca sınırlı sunucular
francês | turco |
---|---|
vpn | vpn |
et | ve |
serveurs | sunucular |
limité | sınırlı |
FR Par exemple, la plupart des VPN gratuits limitent les données gratuites à un maximum de 10 Go par mois et ils offrent également des serveurs limités
TR Örneğin, çoğu ücretsiz VPN ücretsiz veriyi ayda en fazla 10 GB ile sınırlar ve ayrıca sınırlı sunucular
francês | turco |
---|---|
vpn | vpn |
et | ve |
serveurs | sunucular |
limité | sınırlı |
FR Par exemple, Winscribe vous offre 10 Go de bande passante par mois
TR Örneğin, Winscribe size ayda 10 GB bant genişliğisunar
francês | turco |
---|---|
vous | size |
bande | bant |
FR Par exemple, Winscribe vous offre 10 Go de bande passante par mois
TR Örneğin, Winscribe size ayda 10 GB bant genişliğisunar
francês | turco |
---|---|
vous | size |
bande | bant |
Mostrando 50 de 50 traduções