Traduzir "pouvez partager" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "pouvez partager" de francês para russo

Tradução de francês para russo de pouvez partager

francês
russo

FR bouton partager des médias sociaux lié partage social partager le symbole twitter envoyer favicon partage bluetooth partager

RU доля сервис favicon кнопка поделиться поделиться символом социальная доля социальные сети отправить поделиться bluetooth связанный

Transliteração dolâ servis favicon knopka podelitʹsâ podelitʹsâ simvolom socialʹnaâ dolâ socialʹnye seti otpravitʹ podelitʹsâ bluetooth svâzannyj

francêsrusso
bluetoothbluetooth
boutonкнопка
sociauxсоциальные
envoyerотправить

FR Cliquez sur `` partager le lien '' pour partager sur Windows ou sur l'icône AirDrop pour partager sur Mac

RU Нажмите «Поделиться ссылкой», чтобы поделиться с Windows, или значок AirDrop, чтобы поделиться с Mac.

Transliteração Nažmite «Podelitʹsâ ssylkoj», čtoby podelitʹsâ s Windows, ili značok AirDrop, čtoby podelitʹsâ s Mac.

francêsrusso
windowswindows
macmac
partagerподелиться
icôneзначок

FR Cliquez sur `` partager le lien '' pour partager sur Windows ou sur l'icône AirDrop pour partager sur Mac

RU Нажмите «Поделиться ссылкой», чтобы поделиться с Windows, или значок AirDrop, чтобы поделиться с Mac.

Transliteração Nažmite «Podelitʹsâ ssylkoj», čtoby podelitʹsâ s Windows, ili značok AirDrop, čtoby podelitʹsâ s Mac.

francêsrusso
windowswindows
macmac
partagerподелиться
icôneзначок

FR Une fois que vous avez généré votre rapport, vous pouvez le partager directement avec les autres membres de l’équipe en utilisant le bouton Partager en haut à droite

RU После создания отчёта вы можете напрямую представить доступ к нему другим членам группы с помощью кнопки Предоставить доступ

Transliteração Posle sozdaniâ otčëta vy možete naprâmuû predstavitʹ dostup k nemu drugim členam gruppy s pomoŝʹû knopki Predostavitʹ dostup

francêsrusso
directementнапрямую
lesк
avecс
boutonкнопки

FR Vous pouvez ensuite partager ces informations avec toute personne avec laquelle vous souhaitez partager votre écran

RU Затем вы можете поделиться этой информацией с любым человеком, с которым вы хотите поделиться своим экраном

Transliteração Zatem vy možete podelitʹsâ étoj informaciej s lûbym čelovekom, s kotorym vy hotite podelitʹsâ svoim ékranom

francêsrusso
partagerподелиться
cesэтой
informationsинформацией
avecс
personneчеловеком
laquelleкоторым

FR Vous pouvez partager des flyers en ligne en générant un lien à partager via Visme

RU Используйте ссылку, чтобы поделиться готовым дизайном онлайн

Transliteração Ispolʹzujte ssylku, čtoby podelitʹsâ gotovym dizajnom onlajn

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francêsrusso
questionsвопросов
etи
partagerподелиться
connaissancesзнаниями

FR Cliquez sur "Partager et publier" Cliquez sur Partager et votre enquête est prête à être lancée

RU Нажмите "Поделиться и опубликовать" Нажмите «Поделиться», и ваш опрос готов к работе

Transliteração Nažmite "Podelitʹsâ i opublikovatʹ" Nažmite «Podelitʹsâ», i vaš opros gotov k rabote

francêsrusso
etи
publierопубликовать
votreваш
enquêteопрос
prêteготов

FR Cochez la case «Partager» dans l'interface Reincubate Relay pour les périphériques que l'utilisateur final est heureux de partager.

RU Установите флажок «Поделиться» в интерфейсе Reincubate Relay для устройств, которыми конечный пользователь с удовольствием поделится

Transliteração Ustanovite flažok «Podelitʹsâ» v interfejse Reincubate Relay dlâ ustrojstv, kotorymi konečnyj polʹzovatelʹ s udovolʹstviem podelitsâ

francêsrusso
reincubatereincubate
interfaceинтерфейсе
finalконечный
utilisateurпользователь

FR Et maintenant, ceux et celles qui le souhaitent peuvent partager. Si vous souhaitez partager, vous êtes invités à réactiver le son et à vous présenter. Les partages sont ouverts/ La séance est ouverte.

RU И с этим, слово открыто для акций. Если вы хотите поделиться, пожалуйста, включите звук и представьтесь.

Transliteração I s étim, slovo otkryto dlâ akcij. Esli vy hotite podelitʹsâ, požalujsta, vklûčite zvuk i predstavʹtesʹ.

francêsrusso
sс
souhaitezхотите
partagerподелиться
sonзвук

FR Partager des éléments individuellement ou partager des espaces de travail

RU предоставление общего доступа к отдельным документам и рабочим пространствам;

Transliteração predostavlenie obŝego dostupa k otdelʹnym dokumentam i rabočim prostranstvam;

FR Ouvrez la feuille et cliquez sur le bouton Partager en haut à droite. Le formulaire Partager une feuille s’ouvre.

RU Откройте таблицу и нажмите кнопку Поделиться справа вверху. Откроется форма «Совместный доступ к таблице».

Transliteração Otkrojte tablicu i nažmite knopku Podelitʹsâ sprava vverhu. Otkroetsâ forma «Sovmestnyj dostup k tablice».

francêsrusso
etи
boutonкнопку
droiteсправа
formulaireформа

FR Partager un tableau de bord directement via le bouton Partager

RU Предоставление доступа к панели мониторинга напрямую с помощью кнопки

Transliteração Predostavlenie dostupa k paneli monitoringa naprâmuû s pomoŝʹû knopki

francêsrusso
directementнапрямую
boutonкнопки

FR bouton partager des médias sociaux lié partage partage social partager le symbole symbole de lien connexion envoyer partage bluetooth

RU доля sharing кнопка поделиться поделиться символом символ ссылки социальная доля социальные сети отправить поделиться bluetooth подключение

Transliteração dolâ sharing knopka podelitʹsâ podelitʹsâ simvolom simvol ssylki socialʹnaâ dolâ socialʹnye seti otpravitʹ podelitʹsâ bluetooth podklûčenie

francêsrusso
bluetoothbluetooth
boutonкнопка
symboleсимвол
lienссылки
sociauxсоциальные
envoyerотправить

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francêsrusso
questionsвопросов
etи
partagerподелиться
connaissancesзнаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francêsrusso
questionsвопросов
etи
partagerподелиться
connaissancesзнаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francêsrusso
questionsвопросов
etи
partagerподелиться
connaissancesзнаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francêsrusso
questionsвопросов
etи
partagerподелиться
connaissancesзнаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francêsrusso
questionsвопросов
etи
partagerподелиться
connaissancesзнаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francêsrusso
questionsвопросов
etи
partagerподелиться
connaissancesзнаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francêsrusso
questionsвопросов
etи
partagerподелиться
connaissancesзнаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francêsrusso
questionsвопросов
etи
partagerподелиться
connaissancesзнаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francêsrusso
questionsвопросов
etи
partagerподелиться
connaissancesзнаниями

FR Partager du son en plus de partager l’écran lui-même (fonction disponible après une courte configuration).

RU делиться аудиоматериалами, помимо демонстрации непосредственно экрана (функция доступна после небольшой настройки).

Transliteração delitʹsâ audiomaterialami, pomimo demonstracii neposredstvenno ékrana (funkciâ dostupna posle nebolʹšoj nastrojki).

francêsrusso
partagerделиться
plusпомимо
fonctionфункция
disponibleдоступна
configurationнастройки

FR Vous voulez partager un tableau de bord ? Consultez l’article Partager un tableau de bord. 

RU Если вам нужно предоставить доступ к панели мониторинга, воспользуйтесь инструкциями, приведёнными в этой статье. 

Transliteração Esli vam nužno predostavitʹ dostup k paneli monitoringa, vospolʹzujtesʹ instrukciâmi, privedënnymi v étoj statʹe. 

francêsrusso
vousнужно

FR Cliquez sur "Partager et publier" Cliquez sur Partager et votre enquête est prête à être lancée

RU Нажмите "Поделиться и опубликовать" Нажмите «Поделиться», и ваш опрос готов к работе

Transliteração Nažmite "Podelitʹsâ i opublikovatʹ" Nažmite «Podelitʹsâ», i vaš opros gotov k rabote

francêsrusso
etи
publierопубликовать
votreваш
enquêteопрос
prêteготов

FR Cochez la case « partager » dans l'interface Reincubate Relay pour les appareils que l'utilisateur final est heureux de partager

RU Отметьте поле «Поделиться» в интерфейсе Reincubate Relay для устройств, которыми конечный пользователь может поделиться.

Transliteração Otmetʹte pole «Podelitʹsâ» v interfejse Reincubate Relay dlâ ustrojstv, kotorymi konečnyj polʹzovatelʹ možet podelitʹsâ.

francêsrusso
reincubatereincubate
interfaceинтерфейсе
appareilsустройств
finalконечный
utilisateurпользователь
estможет
partagerподелиться

FR Et maintenant, ceux et celles qui le souhaitent peuvent partager. Si vous souhaitez partager, vous êtes invités à réactiver le son et à vous présenter. Les partages sont ouverts/ La séance est ouverte.

RU И с этим, слово открыто для акций. Если вы хотите поделиться, пожалуйста, включите звук и представьтесь.

Transliteração I s étim, slovo otkryto dlâ akcij. Esli vy hotite podelitʹsâ, požalujsta, vklûčite zvuk i predstavʹtesʹ.

francêsrusso
sс
souhaitezхотите
partagerподелиться
sonзвук

FR Partager des éléments individuellement ou partager des espaces de travail

RU предоставление общего доступа к отдельным документам и рабочим пространствам;

Transliteração predostavlenie obŝego dostupa k otdelʹnym dokumentam i rabočim prostranstvam;

FR Dynamic View vous permet de partager des sections de votre feuille ou rapport sans partager la feuille source sous-jacente

RU В Dynamic View можно предоставлять доступ не только ко всей базовой исходной таблице, но и к отдельным разделам таблицы или отчёта

Transliteração V Dynamic View možno predostavlâtʹ dostup ne tolʹko ko vsej bazovoj ishodnoj tablice, no i k otdelʹnym razdelam tablicy ili otčëta

FR Ouvrez la feuille et cliquez sur le bouton Partager en haut à droite. Le formulaire Partager une feuille s’affiche.

RU Откройте таблицу и нажмите кнопку Предоставить доступ в правом верхнем углу. Откроется форма "Совместный доступ к таблице".

Transliteração Otkrojte tablicu i nažmite knopku Predostavitʹ dostup v pravom verhnem uglu. Otkroetsâ forma "Sovmestnyj dostup k tablice".

FR Vous devez être un administrateur, propriétaire, éditeur, ou être autorisé à partager pour partager une ressource. 

RU Предоставлять доступ к активам могут администраторы, владельцы и редакторы. 

Transliteração Predostavlâtʹ dostup k aktivam mogut administratory, vladelʹcy i redaktory. 

FR Partager un tableau de bord directement via le bouton Partager

RU Предоставление доступа к панели мониторинга напрямую с помощью кнопки

Transliteração Predostavlenie dostupa k paneli monitoringa naprâmuû s pomoŝʹû knopki

FR Dynamic View vous permet de partager des sections de votre feuille ou rapport sans partager la feuille source sous-jacente....

RU В Dynamic View можно предоставлять доступ не только ко всей базовой исходной таблице, но и к отдельным разделам таблицы или отчёта....

Transliteração V Dynamic View možno predostavlâtʹ dostup ne tolʹko ko vsej bazovoj ishodnoj tablice, no i k otdelʹnym razdelam tablicy ili otčëta....

FR Finalisez simplement votre design, puis cliquez sur Télécharger ou Partager, selon la manière dont vous souhaitez partager votre projet

RU Просто завершите свой дизайн, затем нажмите «Загрузить» или «Поделиться», в зависимости от того, как вы хотите поделиться своим творением

Transliteração Prosto zaveršite svoj dizajn, zatem nažmite «Zagruzitʹ» ili «Podelitʹsâ», v zavisimosti ot togo, kak vy hotite podelitʹsâ svoim tvoreniem

FR Dans la boîte de dialogue Partager le DataTable avec d’autres, saisissez le nom de l’utilisateur avec lequel vous souhaitez partager le DataTable. 

RU В поле Предоставить доступ к объекту DataTable укажите имя пользователя, которому вы хотите открыть доступ

Transliteração V pole Predostavitʹ dostup k obʺektu DataTable ukažite imâ polʹzovatelâ, kotoromu vy hotite otkrytʹ dostup. 

FR Partager article lié Tweeter Partager

RU Делиться связанный пост твит Делиться

Transliteração Delitʹsâ svâzannyj post tvit Delitʹsâ

FR J'adore partager des informations! Vous pouvez visiter mon site Web Earnyfy et vous pouvez aimer mon La page Facebook.

RU Обожаю делиться информацией! Вы можете посетить мой сайт Earnyfy, и вам могут понравиться мои Страница на фэйсбуке.

Transliteração Obožaû delitʹsâ informaciej! Vy možete posetitʹ moj sajt Earnyfy, i vam mogut ponravitʹsâ moi Stranica na féjsbuke.

francêsrusso
partagerделиться
informationsинформацией
visiterпосетить
etи

FR Oui, vous pouvez partager et publier votre organigramme en un seul clic depuis Venngage

RU Да! Вы можете поделиться созданной блок-схемой в социальной сети, нажав всего одну кнопку на Venngage

Transliteração Da! Vy možete podelitʹsâ sozdannoj blok-shemoj v socialʹnoj seti, nažav vsego odnu knopku na Venngage

francêsrusso
partagerподелиться
enв
unвсего

FR Si vous vendez cet appareil, vous pouvez partager en toute sécurité ce code anonymisé: .

RU Если вы продаете это устройство, вы можете смело поделиться этим анонимным кодом: .

Transliteração Esli vy prodaete éto ustrojstvo, vy možete smelo podelitʹsâ étim anonimnym kodom: .

francêsrusso
appareilустройство
partagerподелиться

FR Vous pouvez utiliser notre compresseur de fichiers en ligne gratuitement, veuillez partager notre site Web avec vos amis.

RU Вы можете использовать наш онлайн-инструмент для сжатия файлов бесплатно. Пожалуйста, расскажите о нашем сайте друзьям.

Transliteração Vy možete ispolʹzovatʹ naš onlajn-instrument dlâ sžatiâ fajlov besplatno. Požalujsta, rasskažite o našem sajte druzʹâm.

francêsrusso
fichiersфайлов
gratuitementбесплатно
amisдрузьям

FR Vous pouvez l'utiliser pour partager les meilleurs scores et les paramètres entre votre iPhone et votre iPad, il n'est donc plus nécessaire de recommencer depuis le début.

RU Вы можете использовать это для обмена рекордами и настройками между вашим iPhone и iPad, поэтому вам больше не нужно начинать с самого начала.

Transliteração Vy možete ispolʹzovatʹ éto dlâ obmena rekordami i nastrojkami meždu vašim iPhone i iPad, poétomu vam bolʹše ne nužno načinatʹ s samogo načala.

francêsrusso
iphoneiphone
ipadipad
utiliserиспользовать
doncпоэтому

FR Heureusement, c'est assez bon marché et vous pouvez également partager le stockage dans toute votre famille

RU К счастью, это довольно дешево, и вы также можете поделиться хранилищем со своей семьей

Transliteração K sčastʹû, éto dovolʹno deševo, i vy takže možete podelitʹsâ hraniliŝem so svoej semʹej

francêsrusso
assezдовольно
etи
partagerподелиться
familleсемьей

FR Et en attendant, vous pouvez continuer à visualiser, partager et éditer vos images en pleine résolution sans attendre leur téléchargement.

RU А пока вы можете продолжать просматривать, делиться и редактировать изображения в полном разрешении, не дожидаясь их загрузки.

Transliteração A poka vy možete prodolžatʹ prosmatrivatʹ, delitʹsâ i redaktirovatʹ izobraženiâ v polnom razrešenii, ne dožidaâsʹ ih zagruzki.

francêsrusso
continuerпродолжать
visualiserпросматривать
partagerделиться
etи
imagesизображения

FR Veuillez noter qu’il s’agit d’un compte personnel et que vous ne pouvez pas le partager avec d’autres personnes

RU Обратите внимание на то, что учетная запись является личной и что вам запрещено предоставлять доступ к ней другим лицам

Transliteração Obratite vnimanie na to, čto učetnaâ zapisʹ âvlâetsâ ličnoj i čto vam zapreŝeno predostavlâtʹ dostup k nej drugim licam

francêsrusso
compteзапись
ilявляется
etи
vousней

FR Le droit de visionner le cours est votre droit personnel et vous ne pouvez affecter aucun des droits, ni les partager avec un tiers

RU Право на просмотр курса является вашим личным правом, и вам запрещено передавать какие-либо из соответствующих прав другим лицам

Transliteração Pravo na prosmotr kursa âvlâetsâ vašim ličnym pravom, i vam zapreŝeno peredavatʹ kakie-libo iz sootvetstvuûŝih prav drugim licam

francêsrusso
coursкурса
estявляется

FR Vous pouvez même le protéger par mot de passe ou le partager uniquement avec les membres de votre équipe.

RU Вы даже можете добавить пароль.

Transliteração Vy daže možete dobavitʹ parolʹ.

FR En outre, nous ne pouvons pas contrôler les actes des autres utilisateurs du Site avec lesquels vous pouvez choisir de partager vos Contributions Utilisateur

RU Кроме того, мы не можем контролировать действия других пользователей Сайта, которым вы передаете свой Пользовательский контент

Transliteração Krome togo, my ne možem kontrolirovatʹ dejstviâ drugih polʹzovatelej Sajta, kotorym vy peredaete svoj Polʹzovatelʹskij kontent

francêsrusso
contrôlerконтролировать
pasдействия
autresдругих
lesquelsкоторым
vosсвой

FR Vous pouvez également générer des dessins de référence à imprimer ou à partager avec d'autres personnes.

RU Или создайте справочные чертежи для печати и отправки другим членам группы.

Transliteração Ili sozdajte spravočnye čerteži dlâ pečati i otpravki drugim členam gruppy.

francêsrusso
dessinsчертежи
imprimerпечати
autresдругим

FR Des bibliothèques personnalisées que vous pouvez partager

RU Пользовательские библиотеки для совместного использования

Transliteração Polʹzovatelʹskie biblioteki dlâ sovmestnogo ispolʹzovaniâ

francêsrusso
bibliothèquesбиблиотеки
desдля

Mostrando 50 de 50 traduções