Traduzir "partager les documents" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "partager les documents" de francês para russo

Tradução de francês para russo de partager les documents

francês
russo

FR bouton partager des médias sociaux lié partage social partager le symbole twitter envoyer favicon partage bluetooth partager

RU доля сервис favicon кнопка поделиться поделиться символом социальная доля социальные сети отправить поделиться bluetooth связанный

Transliteração dolâ servis favicon knopka podelitʹsâ podelitʹsâ simvolom socialʹnaâ dolâ socialʹnye seti otpravitʹ podelitʹsâ bluetooth svâzannyj

francês russo
bluetooth bluetooth
bouton кнопка
sociaux социальные
envoyer отправить

FR Cliquez sur `` partager le lien '' pour partager sur Windows ou sur l'icône AirDrop pour partager sur Mac

RU Нажмите «Поделиться ссылкой», чтобы поделиться с Windows, или значок AirDrop, чтобы поделиться с Mac.

Transliteração Nažmite «Podelitʹsâ ssylkoj», čtoby podelitʹsâ s Windows, ili značok AirDrop, čtoby podelitʹsâ s Mac.

francês russo
windows windows
mac mac
partager поделиться
icône значок

FR Cliquez sur `` partager le lien '' pour partager sur Windows ou sur l'icône AirDrop pour partager sur Mac

RU Нажмите «Поделиться ссылкой», чтобы поделиться с Windows, или значок AirDrop, чтобы поделиться с Mac.

Transliteração Nažmite «Podelitʹsâ ssylkoj», čtoby podelitʹsâ s Windows, ili značok AirDrop, čtoby podelitʹsâ s Mac.

francês russo
windows windows
mac mac
partager поделиться
icône значок

FR Cet outil de compression PDF vous permet de réduire la taille de fichier de vos documents PDF. Optimisez vos documents pour les télécharger et les partager plus facilement sur Internet.

RU Наш инструмент сжатия PDF позволяет вам уменьшить размер файла PDF. Оптимизируйте ваши документы для загрузки и отправки в Интернете.

Transliteração Naš instrument sžatiâ PDF pozvolâet vam umenʹšitʹ razmer fajla PDF. Optimizirujte vaši dokumenty dlâ zagruzki i otpravki v Internete.

francês russo
outil инструмент
compression сжатия
permet позволяет
réduire уменьшить

FR Cet outil de compression PDF vous permet de réduire la taille de fichier de vos documents PDF. Optimisez vos documents pour les télécharger et les partager plus facilement sur Internet.

RU Наш инструмент сжатия PDF позволяет вам уменьшить размер файла PDF. Оптимизируйте ваши документы для загрузки и отправки в Интернете.

Transliteração Naš instrument sžatiâ PDF pozvolâet vam umenʹšitʹ razmer fajla PDF. Optimizirujte vaši dokumenty dlâ zagruzki i otpravki v Internete.

francês russo
outil инструмент
compression сжатия
permet позволяет
réduire уменьшить

FR Vous voulez protéger les informations contenues dans vos documents Word ? Apprenez à insérer des signatures électroniques dans l’application de bureau ONLYOFFICE et à partager des documents, des feuilles de calcul et des présentations à?

RU Здравствуйте! С новым расширением для Google Chrome вы можете мгновенно создавать новые документы и загружать локальные файлы в ONLYOFFICE Personal.

Transliteração Zdravstvujte! S novym rasšireniem dlâ Google Chrome vy možete mgnovenno sozdavatʹ novye dokumenty i zagružatʹ lokalʹnye fajly v ONLYOFFICE Personal.

francês russo
vous можете
onlyoffice onlyoffice

FR Vous voulez protéger les informations contenues dans vos documents Word ? Apprenez à insérer des signatures électroniques dans l’application de bureau ONLYOFFICE et à partager des documents, des feuilles de calcul et des présentations à?

RU Здравствуйте! С новым расширением для Google Chrome вы можете мгновенно создавать новые документы и загружать локальные файлы в ONLYOFFICE Personal.

Transliteração Zdravstvujte! S novym rasšireniem dlâ Google Chrome vy možete mgnovenno sozdavatʹ novye dokumenty i zagružatʹ lokalʹnye fajly v ONLYOFFICE Personal.

francês russo
vous можете
onlyoffice onlyoffice

FR Consultez Génération de documents : générer des documents avec les données de vos lignes, pour plus d’informations sur la génération de documents avec vos correspondances.

RU в статье Создание документов на основе содержимого строк.

Transliteração v statʹe Sozdanie dokumentov na osnove soderžimogo strok.

francês russo
documents документов
lignes строк

FR Consultez Génération de documents : générer des documents avec les données de lignes, pour plus d’informations sur la génération de documents avec vos correspondances.

RU Дополнительные сведения о создании документов с помощью сопоставлений см. в статье Создание документов на основе содержимого строк.

Transliteração Dopolnitelʹnye svedeniâ o sozdanii dokumentov s pomoŝʹû sopostavlenij sm. v statʹe Sozdanie dokumentov na osnove soderžimogo strok.

FR Les URL signées sont prises en charge par Google Cloud Storage ( lien vers les documents sur les URL signées GCS ) et AWS S3 ( lien vers les documents S3 ).

RU Подписанные URL-адреса поддерживаются как Google Cloud Storage ( ссылка на документы с подписанными URL-адресами GCS ), так и AWS S3 ( ссылка на документы S3 ).

Transliteração Podpisannye URL-adresa podderživaûtsâ kak Google Cloud Storage ( ssylka na dokumenty s podpisannymi URL-adresami GCS ), tak i AWS S3 ( ssylka na dokumenty S3 ).

francês russo
google google
cloud cloud
storage storage
aws aws

FR Les spectateurs peuvent voir les correspondances et les documents à créer pour téléchargement, mais ne peuvent pas joindre les documents aux lignes.

RU Наблюдатели могут видеть сопоставления и создавать документы для загрузки, но не могут прикреплять документы к строкам.

Transliteração Nablûdateli mogut videtʹ sopostavleniâ i sozdavatʹ dokumenty dlâ zagruzki, no ne mogut prikreplâtʹ dokumenty k strokam.

francês russo
peuvent могут
voir видеть
créer создавать

FR Les URL signées sont prises en charge par Google Cloud Storage ( lien vers les documents sur les URL signées GCS ) et AWS S3 ( lien vers les documents S3 ).

RU Подписанные URL-адреса поддерживаются как Google Cloud Storage ( ссылка на документы с подписанными URL-адресами GCS ), так и AWS S3 ( ссылка на документы S3 ).

Transliteração Podpisannye URL-adresa podderživaûtsâ kak Google Cloud Storage ( ssylka na dokumenty s podpisannymi URL-adresami GCS ), tak i AWS S3 ( ssylka na dokumenty S3 ).

francês russo
google google
cloud cloud
storage storage
aws aws

FR Les spectateurs peuvent voir les correspondances et les documents créés pour téléchargement, mais ne peuvent pas joindre les documents aux lignes.

RU Наблюдатели могут видеть сопоставления и создавать документы для загрузки, но не могут прикреплять документы к строкам.

Transliteração Nablûdateli mogut videtʹ sopostavleniâ i sozdavatʹ dokumenty dlâ zagruzki, no ne mogut prikreplâtʹ dokumenty k strokam.

FR Cochez la case «Partager» dans l'interface Reincubate Relay pour les périphériques que l'utilisateur final est heureux de partager.

RU Установите флажок «Поделиться» в интерфейсе Reincubate Relay для устройств, которыми конечный пользователь с удовольствием поделится

Transliteração Ustanovite flažok «Podelitʹsâ» v interfejse Reincubate Relay dlâ ustrojstv, kotorymi konečnyj polʹzovatelʹ s udovolʹstviem podelitsâ

francês russo
reincubate reincubate
interface интерфейсе
final конечный
utilisateur пользователь

FR Et maintenant, ceux et celles qui le souhaitent peuvent partager. Si vous souhaitez partager, vous êtes invités à réactiver le son et à vous présenter. Les partages sont ouverts/ La séance est ouverte.

RU И с этим, слово открыто для акций. Если вы хотите поделиться, пожалуйста, включите звук и представьтесь.

Transliteração I s étim, slovo otkryto dlâ akcij. Esli vy hotite podelitʹsâ, požalujsta, vklûčite zvuk i predstavʹtesʹ.

francês russo
s с
souhaitez хотите
partager поделиться
son звук

FR Une fois que vous avez généré votre rapport, vous pouvez le partager directement avec les autres membres de l’équipe en utilisant le bouton Partager en haut à droite

RU После создания отчёта вы можете напрямую представить доступ к нему другим членам группы с помощью кнопки Предоставить доступ

Transliteração Posle sozdaniâ otčëta vy možete naprâmuû predstavitʹ dostup k nemu drugim členam gruppy s pomoŝʹû knopki Predostavitʹ dostup

francês russo
directement напрямую
les к
avec с
bouton кнопки

FR Cochez la case « partager » dans l'interface Reincubate Relay pour les appareils que l'utilisateur final est heureux de partager

RU Отметьте поле «Поделиться» в интерфейсе Reincubate Relay для устройств, которыми конечный пользователь может поделиться.

Transliteração Otmetʹte pole «Podelitʹsâ» v interfejse Reincubate Relay dlâ ustrojstv, kotorymi konečnyj polʹzovatelʹ možet podelitʹsâ.

francês russo
reincubate reincubate
interface интерфейсе
appareils устройств
final конечный
utilisateur пользователь
est может
partager поделиться

FR Et maintenant, ceux et celles qui le souhaitent peuvent partager. Si vous souhaitez partager, vous êtes invités à réactiver le son et à vous présenter. Les partages sont ouverts/ La séance est ouverte.

RU И с этим, слово открыто для акций. Если вы хотите поделиться, пожалуйста, включите звук и представьтесь.

Transliteração I s étim, slovo otkryto dlâ akcij. Esli vy hotite podelitʹsâ, požalujsta, vklûčite zvuk i predstavʹtesʹ.

francês russo
s с
souhaitez хотите
partager поделиться
son звук

FR Partager les documents avec les collègues et travailler à plusieurs en temps réel

RU Делитесь документами с командой и работайте совместно в режиме реального времени

Transliteração Delitesʹ dokumentami s komandoj i rabotajte sovmestno v režime realʹnogo vremeni

francês russo
documents документами
travailler работайте
réel реального
temps времени

FR Éditeurs de documents en ligne pour les documents, les feuilles de calcul et les diapositives

RU Онлайн-редакторы документов, электронных таблиц и презентаций

Transliteração Onlajn-redaktory dokumentov, élektronnyh tablic i prezentacij

francês russo
documents документов

FR Pour les utilisateurs enregistrés, les documents source et les fichiers convertis sont stockés un mois dans la liste des documents de l'utilisateur.

RU Для зарегистрированных пользователей исходные документы и выходные файлы сохраняются в кабинете пользователя один месяц.

Transliteração Dlâ zaregistrirovannyh polʹzovatelej ishodnye dokumenty i vyhodnye fajly sohranâûtsâ v kabinete polʹzovatelâ odin mesâc.

francês russo
mois месяц

FR Les navigateurs Web reçoivent les documents HTML d’un serveur Web ou d’un stockage local de forme et rendent les documents en pages web multimédia

RU Веб-браузеры получают HTML-документы с веб-сервера или из локальной памяти и отображают документы в виде мультимедийных веб-страницы

Transliteração Veb-brauzery polučaût HTML-dokumenty s veb-servera ili iz lokalʹnoj pamâti i otobražaût dokumenty v vide mulʹtimedijnyh veb-stranicy

francês russo
html html
reçoivent получают
local локальной
forme виде

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francês russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Cliquez sur "Partager et publier" Cliquez sur Partager et votre enquête est prête à être lancée

RU Нажмите "Поделиться и опубликовать" Нажмите «Поделиться», и ваш опрос готов к работе

Transliteração Nažmite "Podelitʹsâ i opublikovatʹ" Nažmite «Podelitʹsâ», i vaš opros gotov k rabote

francês russo
et и
publier опубликовать
votre ваш
enquête опрос
prête готов

FR Partager des éléments individuellement ou partager des espaces de travail

RU предоставление общего доступа к отдельным документам и рабочим пространствам;

Transliteração predostavlenie obŝego dostupa k otdelʹnym dokumentam i rabočim prostranstvam;

FR Ouvrez la feuille et cliquez sur le bouton Partager en haut à droite. Le formulaire Partager une feuille s’ouvre.

RU Откройте таблицу и нажмите кнопку Поделиться справа вверху. Откроется форма «Совместный доступ к таблице».

Transliteração Otkrojte tablicu i nažmite knopku Podelitʹsâ sprava vverhu. Otkroetsâ forma «Sovmestnyj dostup k tablice».

francês russo
et и
bouton кнопку
droite справа
formulaire форма

FR Partager un tableau de bord directement via le bouton Partager

RU Предоставление доступа к панели мониторинга напрямую с помощью кнопки

Transliteração Predostavlenie dostupa k paneli monitoringa naprâmuû s pomoŝʹû knopki

francês russo
directement напрямую
bouton кнопки

FR bouton partager des médias sociaux lié partage partage social partager le symbole symbole de lien connexion envoyer partage bluetooth

RU доля sharing кнопка поделиться поделиться символом символ ссылки социальная доля социальные сети отправить поделиться bluetooth подключение

Transliteração dolâ sharing knopka podelitʹsâ podelitʹsâ simvolom simvol ssylki socialʹnaâ dolâ socialʹnye seti otpravitʹ podelitʹsâ bluetooth podklûčenie

francês russo
bluetooth bluetooth
bouton кнопка
symbole символ
lien ссылки
sociaux социальные
envoyer отправить

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francês russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francês russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francês russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francês russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francês russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francês russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francês russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francês russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Hormis répondre aux questions ou partager des ressources sur le forum et le chat, il y a beaucoup d’autres manières d’améliorer et partager vos connaissances :

RU Помимо вопросов и ответов на форуме и в чате, существуют и менее очевидные возможности поделиться имеющимися знаниями и приобрести новые:

Transliteração Pomimo voprosov i otvetov na forume i v čate, suŝestvuût i menee očevidnye vozmožnosti podelitʹsâ imeûŝimisâ znaniâmi i priobresti novye:

francês russo
questions вопросов
et и
partager поделиться
connaissances знаниями

FR Partager du son en plus de partager l’écran lui-même (fonction disponible après une courte configuration).

RU делиться аудиоматериалами, помимо демонстрации непосредственно экрана (функция доступна после небольшой настройки).

Transliteração delitʹsâ audiomaterialami, pomimo demonstracii neposredstvenno ékrana (funkciâ dostupna posle nebolʹšoj nastrojki).

francês russo
partager делиться
plus помимо
fonction функция
disponible доступна
configuration настройки

FR Vous voulez partager un tableau de bord ? Consultez l’article Partager un tableau de bord. 

RU Если вам нужно предоставить доступ к панели мониторинга, воспользуйтесь инструкциями, приведёнными в этой статье. 

Transliteração Esli vam nužno predostavitʹ dostup k paneli monitoringa, vospolʹzujtesʹ instrukciâmi, privedënnymi v étoj statʹe. 

francês russo
vous нужно

FR Vous pouvez ensuite partager ces informations avec toute personne avec laquelle vous souhaitez partager votre écran

RU Затем вы можете поделиться этой информацией с любым человеком, с которым вы хотите поделиться своим экраном

Transliteração Zatem vy možete podelitʹsâ étoj informaciej s lûbym čelovekom, s kotorym vy hotite podelitʹsâ svoim ékranom

francês russo
partager поделиться
ces этой
informations информацией
avec с
personne человеком
laquelle которым

FR Cliquez sur "Partager et publier" Cliquez sur Partager et votre enquête est prête à être lancée

RU Нажмите "Поделиться и опубликовать" Нажмите «Поделиться», и ваш опрос готов к работе

Transliteração Nažmite "Podelitʹsâ i opublikovatʹ" Nažmite «Podelitʹsâ», i vaš opros gotov k rabote

francês russo
et и
publier опубликовать
votre ваш
enquête опрос
prête готов

FR Partager des éléments individuellement ou partager des espaces de travail

RU предоставление общего доступа к отдельным документам и рабочим пространствам;

Transliteração predostavlenie obŝego dostupa k otdelʹnym dokumentam i rabočim prostranstvam;

FR Dynamic View vous permet de partager des sections de votre feuille ou rapport sans partager la feuille source sous-jacente

RU В Dynamic View можно предоставлять доступ не только ко всей базовой исходной таблице, но и к отдельным разделам таблицы или отчёта

Transliteração V Dynamic View možno predostavlâtʹ dostup ne tolʹko ko vsej bazovoj ishodnoj tablice, no i k otdelʹnym razdelam tablicy ili otčëta

FR Ouvrez la feuille et cliquez sur le bouton Partager en haut à droite. Le formulaire Partager une feuille s’affiche.

RU Откройте таблицу и нажмите кнопку Предоставить доступ в правом верхнем углу. Откроется форма "Совместный доступ к таблице".

Transliteração Otkrojte tablicu i nažmite knopku Predostavitʹ dostup v pravom verhnem uglu. Otkroetsâ forma "Sovmestnyj dostup k tablice".

FR Vous devez être un administrateur, propriétaire, éditeur, ou être autorisé à partager pour partager une ressource. 

RU Предоставлять доступ к активам могут администраторы, владельцы и редакторы. 

Transliteração Predostavlâtʹ dostup k aktivam mogut administratory, vladelʹcy i redaktory. 

FR Partager un tableau de bord directement via le bouton Partager

RU Предоставление доступа к панели мониторинга напрямую с помощью кнопки

Transliteração Predostavlenie dostupa k paneli monitoringa naprâmuû s pomoŝʹû knopki

FR Dynamic View vous permet de partager des sections de votre feuille ou rapport sans partager la feuille source sous-jacente....

RU В Dynamic View можно предоставлять доступ не только ко всей базовой исходной таблице, но и к отдельным разделам таблицы или отчёта....

Transliteração V Dynamic View možno predostavlâtʹ dostup ne tolʹko ko vsej bazovoj ishodnoj tablice, no i k otdelʹnym razdelam tablicy ili otčëta....

FR Finalisez simplement votre design, puis cliquez sur Télécharger ou Partager, selon la manière dont vous souhaitez partager votre projet

RU Просто завершите свой дизайн, затем нажмите «Загрузить» или «Поделиться», в зависимости от того, как вы хотите поделиться своим творением

Transliteração Prosto zaveršite svoj dizajn, zatem nažmite «Zagruzitʹ» ili «Podelitʹsâ», v zavisimosti ot togo, kak vy hotite podelitʹsâ svoim tvoreniem

FR Vous pouvez partager des flyers en ligne en générant un lien à partager via Visme

RU Используйте ссылку, чтобы поделиться готовым дизайном онлайн

Transliteração Ispolʹzujte ssylku, čtoby podelitʹsâ gotovym dizajnom onlajn

FR Dans la boîte de dialogue Partager le DataTable avec d’autres, saisissez le nom de l’utilisateur avec lequel vous souhaitez partager le DataTable. 

RU В поле Предоставить доступ к объекту DataTable укажите имя пользователя, которому вы хотите открыть доступ. 

Transliteração V pole Predostavitʹ dostup k obʺektu DataTable ukažite imâ polʹzovatelâ, kotoromu vy hotite otkrytʹ dostup. 

Mostrando 50 de 50 traduções