FR Dans cette démo interactive, nous vous présentons les principaux composants de l’expérience collaborateur Zendesk.
FR Dans cette démo interactive, nous vous présentons les principaux composants de l’expérience collaborateur Zendesk.
RU В ходе этой интерактивной демонстрации мы познакомим вас с ключевыми компонентами, из которых состоит работа агента Zendesk.
Transliteração V hode étoj interaktivnoj demonstracii my poznakomim vas s klûčevymi komponentami, iz kotoryh sostoit rabota agenta Zendesk.
francês | russo |
---|---|
zendesk | zendesk |
FR Transformez l’expérience collaborateur
RU Преобразование работы сотрудников
Transliteração Preobrazovanie raboty sotrudnikov
FR Fournissez un accès rapide, fiable et sécurisé aux applications, sans affecter l’expérience collaborateur
RU Обеспечьте быстрый, безопасный и надежный доступ к приложениям без ущерба для комфортности работы сотрудников
Transliteração Obespečʹte bystryj, bezopasnyj i nadežnyj dostup k priloženiâm bez uŝerba dlâ komfortnosti raboty sotrudnikov
francês | russo |
---|---|
rapide | быстрый |
et | и |
fiable | надежный |
accès | доступ |
FR Proposer une expérience collaborateur plus homogène et flexible sur tous les appareils
RU Предложите своим сотрудникам более единообразную и гибкую работу на всех устройствах
Transliteração Predložite svoim sotrudnikam bolee edinoobraznuû i gibkuû rabotu na vseh ustrojstvah
francês | russo |
---|---|
plus | более |
appareils | устройствах |
FR Délaissez les déploiements fragmentés et une expérience collaborateur incohérente au profit d’un environnement technologique simplifié, sécurisé et plus facile à gérer
RU Перейдите с фрагментированной и несогласованной рабочей среды прошлого на более простую, безопасную и управляемую технологическую среду
Transliteração Perejdite s fragmentirovannoj i nesoglasovannoj rabočej sredy prošlogo na bolee prostuû, bezopasnuû i upravlâemuû tehnologičeskuû sredu
francês | russo |
---|---|
s | с |
plus | более |
FR 2. Vous recherchez une meilleure expérience collaborateur.
RU 2. Более высокая комфортность работы сотрудников.
Transliteração 2. Bolee vysokaâ komfortnostʹ raboty sotrudnikov.
FR Dans quelle mesure un Digital Worspace favorise-t-il l’expérience collaborateur ?
RU Как цифровое рабочее место повышает удобство работы сотрудников?
Transliteração Kak cifrovoe rabočee mesto povyšaet udobstvo raboty sotrudnikov?
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Transformez l’expérience collaborateur
RU Преобразование работы сотрудников
Transliteração Preobrazovanie raboty sotrudnikov
FR Fournissez un accès rapide, fiable et sécurisé aux applications, sans affecter l’expérience collaborateur
RU Обеспечьте быстрый, безопасный и надежный доступ к приложениям без ущерба для комфортности работы сотрудников
Transliteração Obespečʹte bystryj, bezopasnyj i nadežnyj dostup k priloženiâm bez uŝerba dlâ komfortnosti raboty sotrudnikov
francês | russo |
---|---|
rapide | быстрый |
et | и |
fiable | надежный |
accès | доступ |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Expérience collaborateur : Assistance interne et avenir du travail
RU Впечатления сотрудников: Интегрированные службы поддержки и будущее работы
Transliteração Vpečatleniâ sotrudnikov: Integrirovannye služby podderžki i buduŝee raboty
francês | russo |
---|---|
et | и |
avenir | будущее |
FR Nous invitons chaque collaborateur Atlassian à être aussi authentique et sincère que possible au travail
RU Мы хотим, чтобы каждый сотрудник Atlassian чувствовал себя свободно, оставался самим собой, раскрывал свои лучшие качества
Transliteração My hotim, čtoby každyj sotrudnik Atlassian čuvstvoval sebâ svobodno, ostavalsâ samim soboj, raskryval svoi lučšie kačestva
francês | russo |
---|---|
atlassian | atlassian |
aussi | себя |
FR Améliorez la clarté des projets complexes en isolant et en envoyant uniquement les informations dont un collaborateur a besoin.
RU Изолируйте и отправляйте только ту информацию, которая нужна сотруднику, чтобы избежать неразберихи в сложных проектах.
Transliteração Izolirujte i otpravlâjte tolʹko tu informaciû, kotoraâ nužna sotrudniku, čtoby izbežatʹ nerazberihi v složnyh proektah.
francês | russo |
---|---|
informations | информацию |
besoin | нужна |
projets | проектах |
FR Un collaborateur travaillait à distance tout le temps, ou il ne le faisait jamais
RU Сотрудник либо все время работал удаленно, либо никогда этого не делал
Transliteração Sotrudnik libo vse vremâ rabotal udalenno, libo nikogda étogo ne delal
francês | russo |
---|---|
temps | время |
jamais | никогда |
le | этого |
FR Protégez tous les périphériques, qu'ils appartiennent à l'entreprise ou à un collaborateur.
RU Защитите любое устройство, корпоративное или личное.
Transliteração Zaŝitite lûboe ustrojstvo, korporativnoe ili ličnoe.
francês | russo |
---|---|
entreprise | корпоративное |
FR 11. Zapier – Collaborateur automatisé
RU 11. Запье — Автоматизированный сотрудник
Transliteração 11. Zapʹe — Avtomatizirovannyj sotrudnik
FR Collaborateur chevronné et sollicité, notamment par Neko Case, The Autumn Defense et la Handsome Family, il a commencé véritablement sa carrière commerciale avec sa collaboration avec le groupe Squirrel Nut Zippers et l’album Thrills
RU В его поп-ориентированных мелодиях царит фолк-безмятежность, а уверенные гитары дают ощущение ласкового софт-рока
Transliteração V ego pop-orientirovannyh melodiâh carit folk-bezmâtežnostʹ, a uverennye gitary daût oŝuŝenie laskovogo soft-roka
FR Encadrement supérieur Vice-président Directeur Responsable Collaborateur Niveau d'entrée Autre
RU Руководитель отдела направления Собственник Генеральный директор Менеджер Заместитель руководителя Специалист Другое
Transliteração Rukovoditelʹ otdela napravleniâ Sobstvennik Generalʹnyj direktor Menedžer Zamestitelʹ rukovoditelâ Specialist Drugoe
FR Tous les changements sont horodatés et la couleur est codée de sorte que vous pouvez facilement vérifier quel collaborateur a contribué à quoi et quand.
RU Все изменения отмечены датой и цветом, так что Вы можете легко проверить кем и когда что было сделано.
Transliteração Vse izmeneniâ otmečeny datoj i cvetom, tak čto Vy možete legko proveritʹ kem i kogda čto bylo sdelano.
francês | russo |
---|---|
changements | изменения |
facilement | легко |
vérifier | проверить |
FR Mentionnez simplement votre collaborateur en fonction des conversations sur lesquelles il doit intervenir
RU Достаточно просто упомянуть члена команды в целевой цепочке
Transliteração Dostatočno prosto upomânutʹ člena komandy v celevoj cepočke
francês | russo |
---|---|
simplement | просто |
en | в |
FR Collaborateur : la personne a effectué cette activité.
RU Соавторы: кто выполнил действие.
Transliteração Soavtory: kto vypolnil dejstvie.
FR Vous pouvez également sélectionner des options supplémentaires dans les filtres Action et Collaborateur.
RU Можно также выбрать дополнительные параметры в фильтрах "Действие" и "Соавторы".
Transliteração Možno takže vybratʹ dopolnitelʹnye parametry v filʹtrah "Dejstvie" i "Soavtory".
francês | russo |
---|---|
sélectionner | выбрать |
supplémentaires | дополнительные |
options | параметры |
FR Pour ajouter ou modifier des colonnes, vous devez être le propriétaire de la feuille ou un collaborateur disposant d'une licence et d'un accès Administrateur à la feuille.
RU Вставлять или изменять столбцы может владелец таблицы, либо лицензированный соавтор, имеющий доступ к таблице с правами администратора.
Transliteração Vstavlâtʹ ili izmenâtʹ stolbcy možet vladelec tablicy, libo licenzirovannyj soavtor, imeûŝij dostup k tablice s pravami administratora.
francês | russo |
---|---|
modifier | изменять |
colonnes | столбцы |
propriétaire | владелец |
accès | доступ |
administrateur | администратора |
FR Répertorie l’adresse e-mail du collaborateur ayant apporté la dernière modification de données d’une ligne
RU Содержит адрес электронной почты соавтора, который внес последнее изменение в строку
Transliteração Soderžit adres élektronnoj počty soavtora, kotoryj vnes poslednee izmenenie v stroku
francês | russo |
---|---|
modification | изменение |
FR Répertorie l’adresse e-mail du collaborateur ayant créé la ligne.
RU Содержит адрес электронной почты соавтора, который создал строку.
Transliteração Soderžit adres élektronnoj počty soavtora, kotoryj sozdal stroku.
francês | russo |
---|---|
la | который |
FR Il peut s’agir d’un membre de votre compte ou d’un collaborateur externe.
RU Это может быть как участник учётной записи, так и внешний соавтор.
Transliteração Éto možet bytʹ kak učastnik učëtnoj zapisi, tak i vnešnij soavtor.
francês | russo |
---|---|
membre | участник |
compte | учётной |
externe | внешний |
FR Lorsque le message contextuel vous indiquant qu’un autre collaborateur a enregistré des modifications sur la feuille apparaît, cliquez sur Actualiser
RU Если вы увидели всплывающее сообщение о том, что другой соавтор сохранил изменения в таблице, щёлкните Обновить
Transliteração Esli vy uvideli vsplyvaûŝee soobŝenie o tom, čto drugoj soavtor sohranil izmeneniâ v tablice, ŝëlknite Obnovitʹ
francês | russo |
---|---|
modifications | изменения |
FR Lorsque vous partagez un espace de travail avec un collaborateur, vous lui donnez l’accès à tous les éléments qu’il contient....
RU Предоставляя доступ к рабочему пространству, вы даёте соответствующему пользователю доступ ко всем содержащимся в нём элементам....
Transliteração Predostavlââ dostup k rabočemu prostranstvu, vy daëte sootvetstvuûŝemu polʹzovatelû dostup ko vsem soderžaŝimsâ v nëm élementam....
francês | russo |
---|---|
accès | доступ |
FR Lorsque vous partagez un espace de travail avec un collaborateur, vous lui donnez l’accès à tous les éléments qu’il contient
RU Предоставляя доступ к рабочему пространству, вы даёте соответствующему пользователю доступ ко всем содержащимся в нём элементам
Transliteração Predostavlââ dostup k rabočemu prostranstvu, vy daëte sootvetstvuûŝemu polʹzovatelû dostup ko vsem soderžaŝimsâ v nëm élementam
francês | russo |
---|---|
accès | доступ |
FR Ce collaborateur peut accéder à l’espace de travail sous Parcourir (dans le panneau de gauche) > Espaces de travail.
RU Они будут доступны этому человеку на вкладке Обзор (на левой панели) в разделе Рабочие пространства.
Transliteração Oni budut dostupny étomu čeloveku na vkladke Obzor (na levoj paneli) v razdele Rabočie prostranstva.
francês | russo |
---|---|
gauche | левой |
panneau | панели |
FR -ou- Cliquez sur l'icône du collaborateur située à côté du champ Inviter des collaborateurs pour afficher votre liste des contacts Smartsheet actuelle
RU -или- Щёлкните значок соавтора возле поля Пригласить соавторов, чтобы открыть текущий список контактов Smartsheet
Transliteração -ili- Ŝëlknite značok soavtora vozle polâ Priglasitʹ soavtorov, čtoby otkrytʹ tekuŝij spisok kontaktov Smartsheet
francês | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
icône | значок |
champ | поля |
actuelle | текущий |
liste | список |
contacts | контактов |
FR Pour changer le niveau d’autorisation d’un tableau de bord ou arrêter le partage du tableau de bord avec un collaborateur :
RU Чтобы изменить уровень разрешений соавтора или заблокировать ему доступ к панели мониторинга, выполните указанные ниже действия.
Transliteração Čtoby izmenitʹ urovenʹ razrešenij soavtora ili zablokirovatʹ emu dostup k paneli monitoringa, vypolnite ukazannye niže dejstviâ.
francês | russo |
---|---|
changer | изменить |
pour | к |
FR Pour retirer le collaborateur de la liste, cliquez sur le bouton Retirer du partage (le X à droite de Niveau d’autorisation).
RU Чтобы удалить соавтора из списка, нажмите кнопку Запретить доступ к объекту (значок X справа от уровня разрешений).
Transliteração Čtoby udalitʹ soavtora iz spiska, nažmite knopku Zapretitʹ dostup k obʺektu (značok X sprava ot urovnâ razrešenij).
francês | russo |
---|---|
retirer | удалить |
liste | списка |
bouton | кнопку |
pour | к |
droite | справа |
niveau | уровня |
FR Le tableau suivant décrit ce que chaque niveau d’autorisation permet à un collaborateur d’effectuer sur un tableau de bord.
RU В таблице ниже перечислены уровни разрешений и соответствующие операции, которые соавторы могут выполнять с панелью мониторинга.
Transliteração V tablice niže perečisleny urovni razrešenij i sootvetstvuûŝie operacii, kotorye soavtory mogut vypolnâtʹ s panelʹû monitoringa.
francês | russo |
---|---|
tableau | таблице |
un | уровни |
effectuer | выполнять |
FR Ils garantissent que vous synchronisez uniquement les champs qui concernent un projet, un client ou un collaborateur donné, par exemple.
RU Фильтры позволяют обеспечить синхронизацию только тех полей, которые относятся к определённому проекту, клиенту или сотруднику.
Transliteração Filʹtry pozvolâût obespečitʹ sinhronizaciû tolʹko teh polej, kotorye otnosâtsâ k opredelënnomu proektu, klientu ili sotrudniku.
francês | russo |
---|---|
projet | проекту |
FR REMARQUE : les mêmes instructions sont utilisables pour annuler un essai de 30 jours et passer à un compte de collaborateur à titre gratuit.
RU ПРИМЕЧАНИЕ. Таким же образом можно перейти на учётную запись соавтора с бесплатным доступом и с 30-дневного пробного периода.
Transliteração PRIMEČANIE. Takim že obrazom možno perejti na učëtnuû zapisʹ soavtora s besplatnym dostupom i s 30-dnevnogo probnogo perioda.
francês | russo |
---|---|
gratuit | бесплатным |
FR Encadrement supérieur Vice-président Directeur Responsable Specialist Collaborateur Niveau d'entrée Autre
RU Руководитель отдела направления Собственник Генеральный директор Менеджер Specialist Заместитель руководителя Специалист Другое
Transliteração Rukovoditelʹ otdela napravleniâ Sobstvennik Generalʹnyj direktor Menedžer Specialist Zamestitelʹ rukovoditelâ Specialist Drugoe
FR Avec Keeper et l'extension BreachWatch, vous recevez une alerte instantanée si les identifiants d'un collaborateur sont exposés à un risque.
RU С Keeper и дополнением BreachWatch вы будете получать мгновенные предупреждения, если учетные данные сотрудника были раскрыты.
Transliteração S Keeper i dopolneniem BreachWatch vy budete polučatʹ mgnovennye predupreždeniâ, esli učetnye dannye sotrudnika byli raskryty.
francês | russo |
---|---|
si | если |
Mostrando 50 de 50 traduções