Traduzir "ligne" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ligne" de francês para russo

Tradução de francês para russo de ligne

francês
russo

FR Pour insérer une seule ligne dans une feuille, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un numéro de ligne et sélectionnez Insérer une ligne au-dessus ou Insérer une ligne en dessous

RU Чтобы вставить одну строку, щёлкните ее номер правой кнопкой мыши и выберите пункт Вставить строку выше или Вставить строку ниже

Transliteração Čtoby vstavitʹ odnu stroku, ŝëlknite ee nomer pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Vstavitʹ stroku vyše ili Vstavitʹ stroku niže

francêsrusso
insérerвставить
boutonкнопкой

FR Pour insérer une seule ligne dans une feuille, cliquez avec le bouton droit de la souris sur un numéro de ligne et sélectionnez Insérer une ligne au-dessus ou Insérer une ligne en dessous

RU Чтобы вставить одну строку, щёлкните ее номер правой кнопкой мыши и выберите пункт Вставить строку выше или Вставить строку ниже

Transliteração Čtoby vstavitʹ odnu stroku, ŝëlknite ee nomer pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Vstavitʹ stroku vyše ili Vstavitʹ stroku niže

FR Lorsque vous ajoutez un retrait positif à une ligne, elle devient enfant de la ligne au-dessus d’elle (la ligne parent).

RU Когда вы задаете отступ для строки, она становится дочерней по отношению к строке, расположенной выше (родительской).

Transliteração Kogda vy zadaete otstup dlâ stroki, ona stanovitsâ dočernej po otnošeniû k stroke, raspoložennoj vyše (roditelʹskoj).

francêsrusso
devientстановится
dessusвыше

FR Pour supprimer une ligne, cliquez sur la flèche déroulante située à droite du numéro de ligne et sélectionnez Supprimer la ligne.

RU Чтобы удалить строку, щёлкните стрелку раскрывающегося списка справа от её номера и выберите команду Удалить строку.

Transliteração Čtoby udalitʹ stroku, ŝëlknite strelku raskryvaûŝegosâ spiska sprava ot eë nomera i vyberite komandu Udalitʹ stroku.

francêsrusso
supprimerудалить
déroulanteраскрывающегося
droiteсправа

FR Pour verrouiller une ligne, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le numéro de la ligne, puis cliquez sur Verrouiller la ligne.

RU Чтобы заблокировать строку, щёлкните правой кнопкой мыши по её номеру и выберите команду Заблокировать.

Transliteração Čtoby zablokirovatʹ stroku, ŝëlknite pravoj knopkoj myši po eë nomeru i vyberite komandu Zablokirovatʹ.

francêsrusso
boutonкнопкой
pourи

FR Pour passer à la ligne sur laquelle un commentaire au niveau de la ligne a été effectué, cliquez sur le numéro de ligne à côté du nom de la personne qui a écrit le commentaire.

RU Чтобы перейти к строке, к которой был добавлен комментарий, щёлкните её номер рядом с именем автора комментария.

Transliteração Čtoby perejti k stroke, k kotoroj byl dobavlen kommentarij, ŝëlknite eë nomer râdom s imenem avtora kommentariâ.

francêsrusso
commentaireкомментарий

FR La condition [Ligne] vous permet de spécifier les propriétés de la ligne qui ne sont pas des valeurs. Une seule condition [Ligne] peut être spécifiée à la fois.

RU Используйте его, чтобы задать свойства строки, не являющиеся значениями. За один раз можно задать только одно условие [Строка].

Transliteração Ispolʹzujte ego, čtoby zadatʹ svojstva stroki, ne âvlâûŝiesâ značeniâmi. Za odin raz možno zadatʹ tolʹko odno uslovie [Stroka].

francêsrusso
ligneстроки
peutможно
conditionусловие

FR Pour jouer en ligne, vous devez d’abord créer un compte sur un service de conciergerie en ligne ou de paris en ligne.

RU Чтобы играть в режиме онлайн, сначала вам необходимо зарегистрировать счет у консьерж-службы или службы размещения ставок.

Transliteração Čtoby igratʹ v režime onlajn, snačala vam neobhodimo zaregistrirovatʹ sčet u konsʹerž-služby ili služby razmeŝeniâ stavok.

francêsrusso
jouerиграть
en ligneонлайн
devezнеобходимо
ouили

FR Pour jouer en ligne, vous devez d’abord créer un compte sur un service de conciergerie en ligne ou de paris en ligne.

RU Чтобы играть в режиме онлайн, сначала вам необходимо зарегистрировать счет у консьерж-службы или службы размещения ставок.

Transliteração Čtoby igratʹ v režime onlajn, snačala vam neobhodimo zaregistrirovatʹ sčet u konsʹerž-služby ili služby razmeŝeniâ stavok.

francêsrusso
jouerиграть
en ligneонлайн
devezнеобходимо
ouили

FR Pour passer à la ligne sur laquelle un commentaire au niveau de la ligne a été effectué, cliquez sur le numéro de ligne à côté du nom de la personne qui a écrit le commentaire.

RU Чтобы перейти к строке, к которой был добавлен комментарий, щёлкните её номер рядом с именем автора комментария.

Transliteração Čtoby perejti k stroke, k kotoroj byl dobavlen kommentarij, ŝëlknite eë nomer râdom s imenem avtora kommentariâ.

francêsrusso
commentaireкомментарий

FR Lorsque vous ajoutez un retrait positif à une ligne, elle devient enfant de la ligne au-dessus d’elle (la ligne parent).

RU Когда вы задаете отступ для строки, она становится дочерней по отношению к строке, расположенной выше (родительской).

Transliteração Kogda vy zadaete otstup dlâ stroki, ona stanovitsâ dočernej po otnošeniû k stroke, raspoložennoj vyše (roditelʹskoj).

FR Pour supprimer une ligne, cliquez sur la flèche déroulante située à droite du numéro de ligne et sélectionnez Supprimer la ligne.

RU Чтобы удалить строку, щёлкните стрелку раскрывающегося списка справа от её номера и выберите команду Удалить строку.

Transliteração Čtoby udalitʹ stroku, ŝëlknite strelku raskryvaûŝegosâ spiska sprava ot eë nomera i vyberite komandu Udalitʹ stroku.

FR Pour verrouiller une ligne, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le numéro de la ligne, puis cliquez sur Verrouiller la ligne.

RU Чтобы заблокировать строку, щёлкните правой кнопкой мыши по её номеру и выберите команду Заблокировать.

Transliteração Čtoby zablokirovatʹ stroku, ŝëlknite pravoj knopkoj myši po eë nomeru i vyberite komandu Zablokirovatʹ.

FR Sélectionnez le numéro de la ligne pour appliquer la mise en forme de la ligne aux cellules existantes et nouvellement ajoutées dans la ligne.

RU Выберите номер строки, чтобы применить форматирование строки к существующим и новым ячейкам в строке.

Transliteração Vyberite nomer stroki, čtoby primenitʹ formatirovanie stroki k suŝestvuûŝim i novym âčejkam v stroke.

FR En ajoutant une ligne au-dessus de la ligne 3, les résultats dans Smartsheet mettent automatiquement à jour toutes les références de cellule dans la formule à la ligne 4

RU При добавлении новой строки над строкой 3 они обновятся автоматически и будут ссылаться на строку 4

Transliteração Pri dobavlenii novoj stroki nad strokoj 3 oni obnovâtsâ avtomatičeski i budut ssylatʹsâ na stroku 4

FR Selon leurs paramètres, vous verrez deux types de périphériques: les périphériques hors ligne et en ligne

RU В зависимости от их настроек вы увидите два типа устройств: автономные и онлайн

Transliteração V zavisimosti ot ih nastroek vy uvidite dva tipa ustrojstv: avtonomnye i onlajn

francêsrusso
paramètresнастроек
typesтипа
en ligneонлайн

FR Les appareils en ligne sont signalés par un point vert et ceux hors ligne par un point gris

RU Онлайн-устройства отмечены зеленой точкой, а автономные - серой

Transliteração Onlajn-ustrojstva otmečeny zelenoj točkoj, a avtonomnye - seroj

francêsrusso
pointточкой

FR Apprenez à créer votre cours en ligne et tirez le meilleur parti de notre guide détaillé des cours en ligne.

RU Узнайте, как создать свой онлайн-курс, и извлеките максимум из нашего подробного руководства по онлайн-курсам.

Transliteração Uznajte, kak sozdatʹ svoj onlajn-kurs, i izvlekite maksimum iz našego podrobnogo rukovodstva po onlajn-kursam.

francêsrusso
créerсоздать
etи
notreнашего
guideруководства

FR Si l'appareil est hors ligne, cliquez sur Get Verification Code S'il est en ligne, appuyez sur Password & Security puis sur Get Verification Code .

RU Если устройство находится в автономном режиме, нажмите « Get Verification Code , если онлайн, нажмите « Password & Security затем « Get Verification Code .

Transliteração Esli ustrojstvo nahoditsâ v avtonomnom režime, nažmite « Get Verification Code , esli onlajn, nažmite « Password & Security zatem « Get Verification Code .

francêsrusso
codecode
passwordpassword
securitysecurity
appareilустройство
siесли
en ligneонлайн

FR Comme pour tout service en ligne, nous vous recommandons de prendre un ensemble simple de précautions pour rester en sécurité en ligne

RU Как и в случае с любыми онлайн-сервисами, мы рекомендуем принять простой набор мер предосторожности для обеспечения безопасности в сети

Transliteração Kak i v slučae s lûbymi onlajn-servisami, my rekomenduem prinâtʹ prostoj nabor mer predostorožnosti dlâ obespečeniâ bezopasnosti v seti

francêsrusso
prendreпринять
ensembleнабор

FR Réduire la taille du fichier vidéo en ligne, compresser des vidéos en ligne (MP4, AVI, MOV, MPEG) | VideoSmaller

RU Уменьшайте размер видеофайла онлайн, сжимайте видео онлайн (MP4, AVI, MOV, MPEG) | VideoSmaller

Transliteração Umenʹšajte razmer videofajla onlajn, sžimajte video onlajn (MP4, AVI, MOV, MPEG) | VideoSmaller

francêsrusso
mpegmpeg
en ligneонлайн
aviavi

FR Quelle est la différence entre les agents en ligne, hors ligne et désactivés ?

RU Чем отличаются онлайн-, офлайн- и отключенные агенты?

Transliteração Čem otličaûtsâ onlajn-, oflajn- i otklûčennye agenty?

francêsrusso
agentsагенты

FR Si la ligne n'existe pas (ce qui ne devrait pas être le cas sur les sauvegardes iOS5 ou 6), recherchez la ligne <key>SBParentalControlsEnabled</key>

RU Если строка не существует (чего не должно быть в iOS5 или 6 резервных копиях), найдите строку <key>SBParentalControlsEnabled</key>

Transliteração Esli stroka ne suŝestvuet (čego ne dolžno bytʹ v iOS5 ili 6 rezervnyh kopiâh), najdite stroku <key>SBParentalControlsEnabled</key>

francêsrusso
existeсуществует
devraitдолжно
ceбыть

FR Dans le formulaire Modifier la ligne qui apparaît, vous pouvez modifier toutes les cellules de la ligne

RU Появится форма Изменить, в которой можно изменить любые ячейки строки

Transliteração Poâvitsâ forma Izmenitʹ, v kotoroj možno izmenitʹ lûbye âčejki stroki

francêsrusso
formulaireформа
quiкоторой
modifierизменить
toutesлюбые
cellulesячейки
ligneстроки

FR Il est le meilleur créateur de logo sans outil en ligne que j'ai jamais trouvé en ligne.

RU Это лучший бесплатный логотип создателя онлайн инструмент, который я когда-либо найти в Интернете.

Transliteração Éto lučšij besplatnyj logotip sozdatelâ onlajn instrument, kotoryj â kogda-libo najti v Internete.

francêsrusso
logoлоготип
en ligneонлайн
outilинструмент
jя
jamaisкогда-либо

FR Il y a beaucoup de libres d?utiliser des outils en ligne qui vous permettent de convertir fichier Word au format PDF en ligne

RU Есть много свободно использовать онлайн-инструменты, которые позволяют конвертировать Word файл в формате PDF онлайн

Transliteração Estʹ mnogo svobodno ispolʹzovatʹ onlajn-instrumenty, kotorye pozvolâût konvertirovatʹ Word fajl v formate PDF onlajn

francêsrusso
pdfpdf
utiliserиспользовать
quiкоторые
permettentпозволяют
fichierфайл
enв
formatформате
en ligneонлайн

FR Il existe de nombreux logiciels de correction et des outils disponibles en ligne et hors ligne

RU Есть много программного обеспечения коррекции и инструментов, доступных как онлайн, так и в автономном режиме

Transliteração Estʹ mnogo programmnogo obespečeniâ korrekcii i instrumentov, dostupnyh kak onlajn, tak i v avtonomnom režime

francêsrusso
logicielsпрограммного
etи
outilsинструментов
disponiblesдоступных
en ligneонлайн

FR Vous pouvez rechercher convertisseur d?image au format jpg ou png convertisseur jpg convertisseur de jpg en ligne ou en ligne

RU Вы можете искать конвертер изображений в формате JPG или PNG в JPG конвертер онлайн или онлайн конвертер JPG

Transliteração Vy možete iskatʹ konverter izobraženij v formate JPG ili PNG v JPG konverter onlajn ili onlajn konverter JPG

francêsrusso
jpgjpg
pngpng
rechercherискать
convertisseurконвертер
imageизображений
enв
formatформате
ouили
en ligneонлайн

FR Interface de ligne de commande : utilisez des outils d'interface de ligne de commande pour contrôler Parallels Desktop et gérer les VM, y compris leurs paramètres et leur configuration

RU Интерфейс командной строки — инструменты командной строки для управления Parallels Desktop и ВМ (включая настройки и конфигурацию последних)

Transliteração Interfejs komandnoj stroki — instrumenty komandnoj stroki dlâ upravleniâ Parallels Desktop i VM (vklûčaâ nastrojki i konfiguraciû poslednih)

francêsrusso
desktopdesktop
ligneстроки
outilsинструменты

FR Toute personne possédant de bonnes compétences de base peut devenir consultant en ligne et mettre des clients en ligne

RU Любой человек с хорошими основными навыками может стать онлайн-консультантом и находить клиентов онлайн

Transliteração Lûboj čelovek s horošimi osnovnymi navykami možet statʹ onlajn-konsulʹtantom i nahoditʹ klientov onlajn

francêsrusso
personneчеловек
desс
compétencesнавыками
peutможет
devenirстать
etи
clientsклиентов
en ligneонлайн

FR iPhone Backup Extractor inclut une fonctionnalité d'activation hors ligne pour les clients dont les ordinateurs ne sont pas régulièrement en ligne

RU iPhone Backup Extractor включает в себя функцию автономной активации для клиентов с компьютерами, которые не работают регулярно

Transliteração iPhone Backup Extractor vklûčaet v sebâ funkciû avtonomnoj aktivacii dlâ klientov s kompʹûterami, kotorye ne rabotaût regulârno

francêsrusso
iphoneiphone
backupbackup
extractorextractor
inclutвключает
régulièrementрегулярно

FR Ligne de paiement (Pay Line) – une ligne fictivesur laquelle les symboles doivent s’aligner de manièrespécifique pour gagner des prix.

RU Pay Line, Линия выплаты – воображаемая линия, на которой для выигрыша призов символы должны выстроиться в определенные комбинации.

Transliteração Pay Line, Liniâ vyplaty – voobražaemaâ liniâ, na kotoroj dlâ vyigryša prizov simvoly dolžny vystroitʹsâ v opredelennye kombinacii.

francêsrusso
ligneлиния
laquelleкоторой
symbolesсимволы
doiventдолжны

FR Dans un monde où les cyberattaques et les violations de la vie privée en ligne ne cessent d’augmenter, utiliser un VPN de qualité vous garantit la confidentialité et l'anonymat en ligne

RU В мире, где постоянно увеличивается количество кибератак и утечек данных, лучшие VPN сервисы обеспечивают приватность в сети и анонимность

Transliteração V mire, gde postoânno uveličivaetsâ količestvo kiberatak i uteček dannyh, lučšie VPN servisy obespečivaût privatnostʹ v seti i anonimnostʹ

francêsrusso
vpnvpn
mondeмире
vousгде
unколичество
cyberattaquesкибератак
anonymatанонимность

FR REMARQUE : la hiérarchie est créée à partir de la ligne enfant. Elle n’est pas créée en désignant une ligne comme étant parent.

RU ПРИМЕЧАНИЕ. Для создания иерархии используется дочерняя строка, а не родительская.

Transliteração PRIMEČANIE. Dlâ sozdaniâ ierarhii ispolʹzuetsâ dočernââ stroka, a ne roditelʹskaâ.

francêsrusso
uneа

FR La ligne qui la précède devient la ligne parent.

RU Расположенная выше строка станет родительской.

Transliteração Raspoložennaâ vyše stroka stanet roditelʹskoj.

francêsrusso
devientстанет

FR Menu de ligne : Icône masquée par défaut. Survolez et cliquez pour accéder au menu de ligne

RU Меню строки. Значок скрыт по умолчанию. Наведите указатель мыши и щёлкните, чтобы открыть меню строки.

Transliteração Menû stroki. Značok skryt po umolčaniû. Navedite ukazatelʹ myši i ŝëlknite, čtoby otkrytʹ menû stroki.

francêsrusso
ligneстроки
défautумолчанию
cliquezщёлкните
menuменю

FR S’il existe plusieurs actions de ligne pour la ligne, la colonne affichera plusieurs icônes

RU Если со строкой связано несколько действий, в столбце отображается несколько значков

Transliteração Esli so strokoj svâzano neskolʹko dejstvij, v stolbce otobražaetsâ neskolʹko značkov

francêsrusso
colonneстолбце
icônesзначков

FR Si la ligne est déplacée vers une autre feuille, les données de l’indicateur d’action de ligne ne seront pas déplacées avec elle, car elles sont spécifiques à la feuille.

RU Если перенести строку в другую таблицу, индикаторы действий со строкой не будут перемещены, так как они относятся к определенной таблице.

Transliteração Esli perenesti stroku v druguû tablicu, indikatory dejstvij so strokoj ne budut peremeŝeny, tak kak oni otnosâtsâ k opredelennoj tablice.

FR Si aucune ligne ne correspond à la date et à l’heure de ce jour ou ne répond aux conditions du flux de travail, ce dernier ne sera exécuté pour aucune ligne

RU Если строк с этой датой и временем или строк, удовлетворяющих условиям, нет, рабочий процесс не будет выполнен вообще

Transliteração Esli strok s étoj datoj i vremenem ili strok, udovletvorâûŝih usloviâm, net, rabočij process ne budet vypolnen voobŝe

francêsrusso
ligneстрок
seraбудет

FR Un dossier contenant toutes les images que vous avez incluses en ligne dans votre feuille. (Pour plus d’informations sur les images en ligne, consultez l’article Ajouter des images au Mode Grille.)  

RU Папка с изображениями из таблицы. Дополнительные сведения об изображениях см. в статье Добавление изображений в сетку.  

Transliteração Papka s izobraženiâmi iz tablicy. Dopolnitelʹnye svedeniâ ob izobraženiâh sm. v statʹe Dobavlenie izobraženij v setku.  

FR Vous devrez donc peut-être appliquer à nouveau une mise en forme telle que le retour automatique à la ligne de mots (la commande Renvoyer à la ligne automatiquement dans Excel).

RU Например, может потребоваться повторно применить перенос по словам (команда Перенести текст в Excel).

Transliteração Naprimer, možet potrebovatʹsâ povtorno primenitʹ perenos po slovam (komanda Perenesti tekst v Excel).

francêsrusso
excelexcel
commandeкоманда

FR Inclure les numéros de ligne : inclut les numéros de ligne dans l’impression (cette option n’est pas disponible pour l’impression en mode Agenda).

RU Включить номера строк : включение номеров строк в диапазон печати (этот параметр недоступен при печати из представления календаря).

Transliteração Vklûčitʹ nomera strok : vklûčenie nomerov strok v diapazon pečati (étot parametr nedostupen pri pečati iz predstavleniâ kalendarâ).

francêsrusso
ligneстрок
impressionпечати
agendaкалендаря

FR Les données des cellules d’une ligne (ou de plusieurs lignes) de la feuille source seront copiées dans une nouvelle ligne (ou plusieurs lignes) au bas de la feuille de destination

RU Данные из ячеек в строке или строках исходной таблицы будут скопированы в строку или строки в нижней части целевой таблицы

Transliteração Dannye iz âčeek v stroke ili strokah ishodnoj tablicy budut skopirovany v stroku ili stroki v nižnej časti celevoj tablicy

francêsrusso
cellulesячеек
serontбудут
destinationцелевой

FR Une nouvelle ligne vierge sera insérée au-dessus ou en dessous de la ligne sélectionnée, selon votre choix.

RU Новая пустая строка будет вставлена над или под выбранной строкой соответственно.

Transliteração Novaâ pustaâ stroka budet vstavlena nad ili pod vybrannoj strokoj sootvetstvenno.

francêsrusso
seraбудет

FR Sélectionnez un nombre de lignes équivalant au nombre de lignes à insérer. Cliquez sur le numéro d’une ligne, maintenez la touche Maj enfoncée et cliquez sur un numéro de ligne situé plus bas

RU Выберите строки, которые требуется вставить: щёлкните номер строки и, удерживая клавишу SHIFT, щёлкните номер строки ниже

Transliteração Vyberite stroki, kotorye trebuetsâ vstavitʹ: ŝëlknite nomer stroki i, uderživaâ klavišu SHIFT, ŝëlknite nomer stroki niže

francêsrusso
insérerвставить
etи
toucheклавишу

FR Lorsque vous relâchez votre clic, toutes les lignes situées entre la ligne sur laquelle vous avez cliqué en premier et la ligne sur laquelle vous avez cliqué en dernier sont sélectionnées

RU Будут выделены все строки между выбранными

Transliteração Budut vydeleny vse stroki meždu vybrannymi

FR REMARQUE : vous ne pouvez pas ajouter d’étoile ou de drapeau à une ligne, à moins qu’une autre cellule de la ligne contienne des données.

RU ПРИМЕЧАНИЕ. Добавить звезду или флаг в строку можно только в том случае, если ещё хотя бы одна ячейка в ней содержит данные.

Transliteração PRIMEČANIE. Dobavitʹ zvezdu ili flag v stroku možno tolʹko v tom slučae, esli eŝë hotâ by odna âčejka v nej soderžit dannye.

francêsrusso
drapeauфлаг
pouvezможно
celluleячейка
vousней

FR Vous pouvez cliquer sur le numéro de ligne sous le nom d’une pièce jointe pour accéder rapidement à cette ligne, afin d’obtenir un contexte supplémentaire sur le fichier.

RU Щёлкнув номер строки под именем вложения, вы быстро перейдёте к этой строке и сможете увидеть дополнительный контекст для файла.

Transliteração Ŝëlknuv nomer stroki pod imenem vloženiâ, vy bystro perejdëte k étoj stroke i smožete uvidetʹ dopolnitelʹnyj kontekst dlâ fajla.

francêsrusso
rapidementбыстро
pouvezсможете
supplémentaireдополнительный
contexteконтекст
fichierфайла

FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la ligne pour ouvrir le Menu de ligne et sélectionnez Générer des documents.

RU Щёлкните строку правой кнопкой мыши, чтобы открыть меню строки, и выберите Создать документы.

Transliteração Ŝëlknite stroku pravoj knopkoj myši, čtoby otkrytʹ menû stroki, i vyberite Sozdatʹ dokumenty.

francêsrusso
boutonкнопкой
ouvrirоткрыть
menuменю
ligneстроки
documentsдокументы

FR Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une ligne contenant des données dans votre feuille pour ouvrir le Menu de ligne, puis sélectionnez Générer des documents

RU Щёлкните правой кнопкой мыши любую строку таблицы, содержащую данные, и выберите в открывшемся меню строки пункт Создать документы

Transliteração Ŝëlknite pravoj knopkoj myši lûbuû stroku tablicy, soderžaŝuû dannye, i vyberite v otkryvšemsâ menû stroki punkt Sozdatʹ dokumenty

francêsrusso
boutonкнопкой
menuменю
ligneстроки

Mostrando 50 de 50 traduções