FR Donc, charger en courtes rafales tout au long de la journée est probablement le meilleur moyen de garder votre téléphone en marche à court et à long terme.
"taux de rafales" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Donc, charger en courtes rafales tout au long de la journée est probablement le meilleur moyen de garder votre téléphone en marche à court et à long terme.
PT Portanto, carregar em rajadas curtas ao longo do dia é provavelmente a melhor maneira de manter o telefone funcionando em curto e longo prazo.
francês | português |
---|---|
charger | carregar |
probablement | provavelmente |
garder | manter |
court | curto |
terme | prazo |
est | é |
téléphone | telefone |
et | e |
long | longo |
meilleur | melhor |
de | de |
FR L’évolutivité est vraiment d’un système capable de gérer des augmentations soutenues de la capacité, tandis que l’élasticité est tout simplement la capacité de gérer de courtes rafales de charge accrue
PT A escalabilidade é realmente sobre um sistema ser capaz de lidar com aumentos sustentados de capacidade, enquanto a elasticidade é simplesmente a capacidade de lidar com rajadas curtas de carga aumentada
francês | português |
---|---|
système | sistema |
gérer | lidar |
augmentations | aumentos |
charge | carga |
est | é |
capacité | capacidade |
vraiment | realmente |
dun | um |
de | de |
la | a |
simplement | simplesmente |
FR Cest une machine magnifique capable denregistrer des vidéos 8K jusquà des rafales intenses de 50 mégapixels à la vitesse de léclair, le tout sans transpirer
PT É uma máquina magnífica, capaz de gravar vídeos de 8K em intensas rajadas de 50 megapixels na velocidade da luz, tudo sem quebrar um suor
francês | português |
---|---|
machine | máquina |
mégapixels | megapixels |
vitesse | velocidade |
vidéos | vídeos |
de | de |
une | uma |
FR Nous lavons testé à quelques reprises, filmant des rafales denfants courant et sautant, et divers autres extraits de mouvement, et avons été assez époustouflés par ses performances.
PT Nós o testamos em algumas ocasiões, disparando rajadas de crianças correndo e pulando, e vários outros trechos de movimento, e ficamos muito impressionados com seu desempenho.
francês | português |
---|---|
reprises | ocasiões |
extraits | trechos |
mouvement | movimento |
performances | desempenho |
et | e |
autres | outros |
divers | vários |
de | de |
à | em |
des | algumas |
FR Il ny a pas décran noir à aucun moment, juste une subtile pulsation dans notre guide de cadrage pour nous faire savoir quil tirait effectivement une collection de rafales rapides
PT Não há tela preta em nenhum ponto, apenas uma pulsação sutil em nosso guia de enquadramento para nos informar que ele estava realmente gravando uma coleção de rajadas rápidas
francês | português |
---|---|
noir | preta |
subtile | sutil |
guide | guia |
collection | coleção |
savoir | informar |
de | de |
il | ele |
à | para |
effectivement | realmente |
une | uma |
notre | nosso |
décran | tela |
nous | nos |
FR À partir de 6 h HNC, le 23 juillet 2012, Dotcom-Monitor a commencé à détecter un nombre plus élevé que d’habitude d’erreurs liées au DNS. Les erreurs étaient sporadiques et se produisaient en rafales toutes les deux heures.
PT A partir das 06:00 AM CST, 23 de julho de 2012, o Dotcom-Monitor começou a detectar um número maior do que o habitual de erros relacionados ao DNS. Os erros foram esporádicos e aconteceram em rajadas a cada duas horas.
francês | português |
---|---|
juillet | julho |
détecter | detectar |
et | e |
erreurs | erros |
dns | dns |
un | um |
plus | maior |
les | os |
deux | duas |
liées | relacionados |
heures | horas |
de | do |
partir | partir |
que | que |
FR Il y a deux nouvelles armes qui atterrissent dans la saison 9. Lespadon est un fusil bullpup qui tire quatre rafales.
PT Duas novas armas serão lançadas na temporada 9. O Swordfish é um rifle bullpup que dispara quatro rajadas de tiros.
francês | português |
---|---|
nouvelles | novas |
armes | armas |
saison | temporada |
est | é |
un | um |
quatre | quatro |
dans | de |
FR Cest le Renetti, le plus connu car il tirera des rafales à trois coups avec le bon accessoire
PT É o Renetti, mais conhecido porque dispara rajadas de três tiros com o acessório certo
francês | português |
---|---|
connu | conhecido |
accessoire | acessório |
trois | três |
bon | certo |
le | o |
plus | mais |
des | de |
car | porque |
FR Cest une machine magnifique capable denregistrer des vidéos 8K jusquà des rafales intenses de 50 mégapixels à la vitesse de léclair, le tout sans transpirer
PT É uma máquina magnífica, capaz de gravar vídeos de 8K em intensas rajadas de 50 megapixels na velocidade da luz, tudo sem quebrar um suor
francês | português |
---|---|
machine | máquina |
mégapixels | megapixels |
vitesse | velocidade |
vidéos | vídeos |
de | de |
une | uma |
FR Nous lavons testé à quelques reprises, filmant des rafales denfants courant et sautant, et divers autres extraits de mouvement, et avons été assez époustouflés par ses performances.
PT Nós o testamos em algumas ocasiões, disparando rajadas de crianças correndo e pulando, e vários outros trechos de movimento, e ficamos muito impressionados com seu desempenho.
francês | português |
---|---|
reprises | ocasiões |
extraits | trechos |
mouvement | movimento |
performances | desempenho |
et | e |
autres | outros |
divers | vários |
de | de |
à | em |
des | algumas |
FR Il ny a pas décran noir à aucun moment, juste une subtile pulsation dans notre guide de cadrage pour nous faire savoir quil tirait effectivement une collection de rafales rapides
PT Não há tela preta em nenhum ponto, apenas uma pulsação sutil em nosso guia de enquadramento para nos informar que ele estava realmente gravando uma coleção de rajadas rápidas
francês | português |
---|---|
noir | preta |
subtile | sutil |
guide | guia |
collection | coleção |
savoir | informar |
de | de |
il | ele |
à | para |
effectivement | realmente |
une | uma |
notre | nosso |
décran | tela |
nous | nos |
FR Cest une machine magnifique capable denregistrer des vidéos 8K jusquà des rafales intenses de 50 mégapixels à la vitesse de léclair, le tout sans transpirer.
PT É uma máquina magnífica, capaz de gravar vídeos de 8K em intensas rajadas de 50 megapixels na velocidade da luz, tudo sem quebrar um suor.
francês | português |
---|---|
machine | máquina |
mégapixels | megapixels |
vitesse | velocidade |
vidéos | vídeos |
de | de |
une | uma |
FR Il peut tout gérer, de l'enregistrement vidéo 8K aux rafales intenses de 50,1 mégapixels à la vitesse de l'éclair, le tout sans transpirer. Il peut faire à peu près tout.
PT Ela pode lidar com tudo, desde a gravação de vídeo de 8K até as intensas explosões de 50,1 megapixels à velocidade da luz, tudo isso sem quebrar um suor. Ela pode fazer praticamente tudo.
francês | português |
---|---|
gérer | lidar |
mégapixels | megapixels |
vitesse | velocidade |
vidéo | vídeo |
peut | pode |
de | de |
à | as |
le | o |
la | a |
FR Donc, charger en courtes rafales tout au long de la journée est probablement le meilleur moyen de garder votre téléphone en marche à court et à long terme.
PT Portanto, carregar em rajadas curtas ao longo do dia é provavelmente a melhor maneira de manter o telefone funcionando em curto e longo prazo.
francês | português |
---|---|
charger | carregar |
probablement | provavelmente |
garder | manter |
court | curto |
terme | prazo |
est | é |
téléphone | telefone |
et | e |
long | longo |
meilleur | melhor |
de | de |
FR A Danang, la troisième plus grande ville du Vietnam, des immeubles ont été éprouvés par les rafales violentes, qui ont renversé des arbres et arraché des toitures.
PT Número de vítimas mortais não para de aumentar nos Estados Unidos da América após passagem do Furacão "Ian"
FR Nous utilisons le taux de marché moyen pour notre convertisseur. Le taux est donné à titre d'information seulement. Vous ne bénéficierez pas de ce taux lors d'un envoi d'argent. Vérifiez les taux d'envoi.
PT Usamos a taxa de mercado médio no nosso Conversor. Isso é apenas para fins informativos. Você não pagará essa taxa ao enviar dinheiro. Consulte as taxas de envio.
francês | português |
---|---|
marché | mercado |
vérifiez | consulte |
convertisseur | conversor |
de | de |
vous | você |
est | é |
à | para |
le | o |
envoi | envio |
notre | nosso |
taux | taxas |
pour | dinheiro |
FR Le taux de change bancaire officiel et tous les frais associés avec un tampon comportant la date et l'heure. (Les taux de Yahoo, de Google ou d'autres sources de taux de change similaires ne seront pas acceptés.)
PT Taxa de câmbio oficial no banco e todas as comissões associadas, com carimbo de data e hora (taxas do Yahoo, taxas do Google, ou outras fontes semelhantes de taxas de câmbio não são comprovativos aceitáveis).
FR Cette fonctionnalité permet à Cloudflare d'atteindre un taux de compression de 99,6 % (une page de 100 Ko sera ainsi réduite à 400 octets, par exemple) et un taux d'accélération de 700 %
PT Com esse mecanismo, a Cloudflare consegue a compressão de 99,6% (reduzindo, por exemplo, uma página da Web de 100k para 400 bytes) e um aumento de velocidade de mais de 700%
francês | português |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
taux | velocidade |
compression | compressão |
permet | da |
et | e |
à | para |
un | um |
de | de |
page | página |
exemple | exemplo |
l | a |
une | uma |
FR AMP Real URL nous a permis de réduire de 15.65 % les taux de rebond et d’augmenter considérablement nos taux de conversion.
PT O AMP Real URL nos ajudou a reduzir as taxas de rejeição em 15,65% e, consequentemente, aumentar as nossas taxas de conversão.
francês | português |
---|---|
real | real |
url | url |
réduire | reduzir |
conversion | conversão |
et | e |
de | de |
taux | taxas |
FR Les taux d'ouverture les plus élevés sont recensés dans les e-mails liés au gouvernement, avec un taux d'ouverture de 28,77 %.
PT As taxas de abertura mais altas são encontradas em e-mails relacionados ao governo, com uma taxa de abertura de 28,77%.
francês | português |
---|---|
gouvernement | governo |
liés | relacionados |
de | de |
au | abertura |
mails | e-mails |
un | uma |
plus | mais |
e-mails | mails |
taux | taxas |
avec | o |
FR Le fait de pouvoir présenter vos annonces aux personnes qui produisent ces mots-clés pertinents entraînera un taux de clics (CTR) plus élevé, un coût par clic réduit (CPC) et des taux de conversion plus élevés pour votre entreprise
PT Mostrar seus anúncios para pessoas que digitam palavras-chave relevantes resultará em maior taxa de cliques (CTR), menor custo por clique (CPC) e maiores taxas de conversão para o seu negócio
francês | português |
---|---|
pertinents | relevantes |
réduit | menor |
cpc | cpc |
entreprise | negócio |
annonces | anúncios |
clics | cliques |
coût | custo |
et | e |
de | de |
présenter | mostrar |
conversion | conversão |
clic | clique |
clés | palavras-chave |
mots-clés | chave |
votre | seu |
le | o |
taux | taxas |
un | pessoas |
FR Boostez la fidélisation, le taux de participation aux événements et le taux d’évaluations positives.
PT Impulsione a fidelização nas bilheterias, a participação em eventos e as avaliações positivas.
francês | português |
---|---|
participation | participação |
événements | eventos |
positives | positivas |
et | e |
évaluations | avaliações |
le | o |
la | a |
FR Par rapport aux campagnes non segmentées, les campagnes segmentées entraînent en moyenne un taux d'ouverture 23 % supérieur et un taux de clics 49 % supérieur.
PT Em média, as campanhas segmentadas resultam em taxas de abertura 23% mais altas e taxas de cliques 49% maiores em relação a campanhas não segmentadas.
francês | português |
---|---|
rapport | relação |
campagnes | campanhas |
clics | cliques |
moyenne | média |
taux | taxas |
et | e |
de | de |
supérieur | mais |
en | em |
FR Seulement voilà : c’est une bonne chose. On estime en général qu’un "bon" taux de conversion pour un site Web se situe entre 2 et 5 %, tous secteurs confondus. Les taux de conversion spécifiques à chaque secteur varient beaucoup plus.
PT Mas tem uma coisa: na verdade, isso é muito bom. A sabedoria popular afirma que uma "boa" taxa de conversão para um site está entre 2% e 5% em todos os setores. As taxas de conversão específicas a um setor variam um pouco mais.
francês | português |
---|---|
varient | variam |
et | e |
secteurs | setores |
secteur | setor |
de | de |
conversion | conversão |
site | site |
spécifiques | específicas |
à | para |
plus | mais |
voilà | que |
cest | o |
taux | taxas |
un | um |
beaucoup | muito |
FR Les sondages qui commencent par une question à choix multiple obtiennent les meilleurs taux d'achèvement. Comme le montre le tableau ci-dessous, ils ont généralement des taux d'achèvement qui sont :
PT Pesquisas que começam com uma pergunta de múltipla escolha têm taxas de conclusão mais altas. Como você pode ver no gráfico abaixo, as taxas de conclusão delas são, em média:
francês | português |
---|---|
taux | taxas |
sondages | pesquisas |
question | pergunta |
choix | escolha |
meilleurs | mais |
le | o |
dessous | abaixo |
une | uma |
tableau | com |
à | em |
ci-dessous | de |
FR Ils ont atteint un taux d’ouverture de 27,5%, un retour sur investissement de vingt pour un et un taux de conversion de 71% pour les demandes d’information.
PT Conseguiram uma taxa aberta de 27,5%, um retorno do investimento de vinte para um e uma taxa de conversão de 71% nos pedidos de informação.
francês | português |
---|---|
taux | taxa |
retour | retorno |
investissement | investimento |
demandes | pedidos |
et | e |
un | um |
vingt | vinte |
conversion | conversão |
de | de |
ils | o |
FR Taux de détection de 100 % lors de son premier test portant sur des logiciels malveillants connus et inconnus, avec un taux de faux positifs de 0 %
PT Classificação de 100% por detectar amostras de malware conhecidas e desconhecidas com uma taxa de falsos positivos de 0% em seu primeiro teste público
francês | português |
---|---|
taux | taxa |
détection | detectar |
test | teste |
connus | conhecidas |
faux | falsos |
positifs | positivos |
et | e |
de | de |
un | uma |
premier | primeiro |
son | o |
FR Le taux d'inflation annuel a augmenté en septembre pour atteindre 3,4% dans la zone euro et 3,6% dans l'Union européenne (UE), le Portugal enregistrant le deuxième taux le plus bas (1,3%) parmi les États membres.
PT A inflação anual aumentou em setembro para os 3,4% na zona euro e 3,6% na União Europeia (UE), com Portugal a registar a segunda menor (1,3%) entre os Estados-membros.
francês | português |
---|---|
annuel | anual |
septembre | setembro |
euro | euro |
européenne | europeia |
membres | membros |
augmenté | aumentou |
zone | zona |
et | e |
portugal | portugal |
le | o |
la | a |
deuxième | segunda |
ue | ue |
FR Le problème de l’abandon des paniers d’achat ne fait que s’aggraver. En 2006, le taux moyen d’abandon des paniers était de 59,8%. Ce taux est passé à 69,23% en 2017.
PT O problema do abandono do carrinho de compras está apenas a aumentar. Em 2006, a taxa média de abandono de carros foi de 59,8%. A taxa tinha aumentado para 69,23% em 2017.
francês | português |
---|---|
problème | problema |
taux | taxa |
était | foi |
de | de |
à | para |
est | é |
FR Tim Soulo présente également les avantages des mises à niveau de contenu pour les taux de conversion des courriels. Son taux de conversion a augmenté de 300% en un seul mois grâce à l’ajout de mises à niveau de contenu.
PT Tim Soulo também apresenta os benefícios das atualizações de conteúdo para taxas de conversão de e-mail. Sua taxa de conversão cresceu 300% em um único mês como resultado da adição de atualizações de conteúdo.
francês | português |
---|---|
conversion | conversão |
avantages | benefícios |
mois | mês |
également | também |
mises à niveau | atualizações |
présente | apresenta |
à | para |
de | de |
contenu | conteúdo |
un | um |
son | o |
taux | taxas |
FR Le taux minimum de ce filtre viral en l’absence d’un filtre fiable à la sonde d’intubation est inconnu, mais les filtres de qualité avec un taux d’EFV de 99,999 % et plus sont disponibles et devraient être utilisés dans la mesure du possible
PT A classificação mínima segura desse filtro viral na ausência de um filtro confiável de vias aéreas é desconhecida, mas filtros de qualidade com VFEs de 99,999% e acima estão disponíveis e devem ser usados, se possível
francês | português |
---|---|
minimum | mínima |
viral | viral |
qualité | qualidade |
fiable | confiável |
filtres | filtros |
et | e |
filtre | filtro |
utilisés | usados |
disponibles | disponíveis |
devraient | devem |
être | ser |
de | de |
un | um |
en | acima |
le | o |
à | na |
mais | mas |
la | a |
possible | possível |
FR Visitez le Centre de sécurité afin de recevoir votre taux de sécurité. Vous pouvez également remplacer des mots de passe vulnérables par d’autres plus fiables et générés au hasard, augmentant ainsi votre taux de sécurité.
PT Visite a Central de Segurança para receber sua nota de segurança. Aqui, você também pode substituir senhas fracas por senhas mais fortes, geradas aleatoriamente, ajudando a aumentar sua pontuação.
francês | português |
---|---|
visitez | visite |
centre | central |
remplacer | substituir |
générés | geradas |
au hasard | aleatoriamente |
sécurité | segurança |
de | de |
également | também |
pouvez | pode |
ainsi | para |
le | o |
mots de passe | senhas |
recevoir | receber |
vous | você |
dautres | mais |
FR En revanche, les la plupart se produisent à un taux d'échange d'air intermédiaire, car les taux d'échange d'air très inférieurs et très élevés sont moins courants
PT Ao contrário, a maioria ocorrem em uma taxa de câmbio intermediária do ar, porque as taxas de câmbio muito baixo e muito altas do ar são menos comuns
francês | português |
---|---|
change | câmbio |
moins | menos |
et | e |
un | uma |
très | muito |
taux | taxas |
car | do |
FR Ils taux de réponse humoraux plus élevés rapportés (0,63) à la trame de temps de plus de six mois et taux de réponse humoraux abaissés de 0,2 à un calendrier en-dessous de six mois, entre le derniers traitement anti-CD20 et vaccination COVID-19.
PT Relataram umas taxas de resposta humoral mais altas (0,63) no prazo de mais de seis meses e abaixaram taxas de resposta humoral de 0,2 em um marco temporal abaixo de seis meses, entre a últimas terapia anti-CD20 e vacinação COVID-19.
francês | português |
---|---|
taux | taxas |
derniers | últimas |
traitement | terapia |
et | e |
dessous | abaixo |
de | de |
mois | meses |
un | um |
réponse | resposta |
vaccination | vacinação |
en | no |
plus | mais |
le | o |
à | em |
la | a |
FR Taux d'intérêt hypothécaire en pourcentage (%), par année, pour 20 ans à taux fixe
PT Taxa de Juro de Crédito em Percentagens (%), Anual, para 20 Anos de Taxa-Fixa
francês | português |
---|---|
taux | taxa |
fixe | fixa |
ans | anos |
à | para |
en | em |
pour | de |
FR Générez des données de paie précises en combinant les feuilles de présence du personnel, les horaires, les taux de rémunération et les taux des heures supplémentaires.
PT Gere dados precisos sobre a folha de pagamentos, combinando folhas de horas, agendas, taxas de remuneração e tarifas para horas extraordinárias do pessoal.
francês | português |
---|---|
générez | gere |
combinant | combinando |
rémunération | remuneração |
et | e |
taux | taxas |
données | dados |
de | de |
feuilles | folhas |
heures | horas |
en | sobre |
du | do |
personnel | pessoal |
FR Mesurez, obtenez des rapports et analysez tous les paramètres clés, du taux d'absentéisme au taux de planification de la relève. Anticipez la dynamique de l'offre et de la demande en capital humain pour planifier l'évolution du monde du travail.
PT Meça, relate e analise de tudo, desde o absenteísmo à promoção e taxas de lacuna de sucessores. E preveja a dinâmica da oferta e demanda de capital humano para planejar condições de negócios em mudança.
francês | português |
---|---|
taux | taxas |
dynamique | dinâmica |
loffre | oferta |
demande | demanda |
capital | capital |
humain | humano |
travail | negócios |
évolution | mudança |
et | e |
analysez | analise |
planifier | planejar |
de | de |
la | a |
en | em |
FR Malgré des gains récents, le Bihar a certains des taux de mortalité maternelle, néonatale et infantile les plus élevés du pays, ainsi qu'une prévalence élevée de malnutrition, un retard de croissance et des taux de fécondité élevés
PT Apesar dos ganhos recentes, Bihar tem algumas das taxas mais altas de mortalidade materna, neonatal e infantil do país, bem como uma alta prevalência de desnutrição, crescimento atrofiado e altas taxas de fertilidade
francês | português |
---|---|
malgré | apesar |
gains | ganhos |
récents | recentes |
taux | taxas |
mortalité | mortalidade |
pays | país |
prévalence | prevalência |
malnutrition | desnutrição |
croissance | crescimento |
et | e |
le | o |
quune | uma |
élevée | alta |
de | de |
du | do |
plus | mais |
des | algumas |
FR Nous avons également constaté une baisse notable des indicateurs de communication du taux de clics (CTR) et du taux d'engagement.
PT Também vimos uma diminuição notável nos indicadores de comunicação de taxa de cliques (CTR) e taxa de engajamento.
francês | português |
---|---|
indicateurs | indicadores |
taux | taxa |
clics | cliques |
notable | notável |
et | e |
de | de |
également | também |
communication | comunicação |
une | uma |
FR Fait intéressant, à une fréquence de cinq, le taux d'achèvement de la vidéo était très élevé, mais le taux de clics (CTR) pour plus d'informations sur le vaccin était faible
PT Curiosamente, com uma frequência de cinco, a taxa de conclusão do vídeo foi muito alta, mas a taxa de cliques (CTR) para obter mais informações sobre a vacina foi baixa
francês | português |
---|---|
clics | cliques |
vaccin | vacina |
faible | baixa |
fréquence | frequência |
taux | taxa |
vidéo | vídeo |
à | para |
était | foi |
mais | mas |
de | de |
élevé | alta |
très | muito |
une | uma |
cinq | cinco |
le | o |
plus | mais |
la | a |
FR Le taux de récupération est le most critère important d'un produit de récupération Word. Sur la base de nos tests complets, DataNumen Word Repair a le meilleur taux de récupération, bien mieux que tous les autres concurrents du marché!
PT A taxa de recuperação é omost critério importante de um produto de recuperação do Word. Com base em nossos testes abrangentes, DataNumen Word Repair tem a melhor taxa de recuperação, muito mais melhor do que qualquer outro concorrente do mercado!
francês | português |
---|---|
taux | taxa |
récupération | recuperação |
critère | critério |
word | word |
base | base |
concurrents | concorrente |
marché | mercado |
tests | testes |
important | importante |
dun | um |
produit | produto |
de | de |
est | é |
nos | nossos |
du | do |
le | o |
la | a |
meilleur | melhor |
FR Les petites entreprises qui utilisent des automatisations marketing présentent un taux d'ouverture de 95 % plus élevé et un taux de clic de 167 % plus élevé que les e-mails groupés.
PT Pequenas empresas que usam automações de marketing experimentam taxas de abertura 95% maiores e taxas de cliques 167% maiores, em média, em comparação com o envio de e-mails em massa.
francês | português |
---|---|
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
automatisations | automações |
marketing | marketing |
clic | cliques |
taux | taxas |
et | e |
utilisent | usam |
de | de |
mails | e-mails |
les | massa |
e-mails | mails |
que | o |
FR Si le contenu est testé comme variable d'une campagne de test A/B, sélectionnez le gagnant selon le taux de clics plutôt que le taux d'ouverture. En effet, cette dernière survient avant qu'un abonné ne consulte votre contenu.
PT Quando testar o conteúdo como a variável na campanha de teste A/B, escolha a vencedora por taxa de cliques e não por taxa de abertura, já que a abertura acontece antes que o assinante veja o seu conteúdo.
francês | português |
---|---|
variable | variável |
campagne | campanha |
sélectionnez | escolha |
gagnant | vencedora |
taux | taxa |
clics | cliques |
abonné | assinante |
test | teste |
b | b |
contenu | conteúdo |
de | de |
plutôt | que |
avant | antes |
votre | seu |
comme | como |
FR Une fois le test envoyé en précisant que le gagnant sera sélectionné en fonction du taux d’ouverture, du taux de clics ou du revenu total, vous pourrez choisir de sélectionner manuellement la combinaison gagnante si vous le souhaitez.
PT Depois de enviar o teste com a opção de escolha da campanha vencedora por taxa de abertura, taxa de cliques ou receita total, você pode decidir escolher manualmente a combinação vencedora.
francês | português |
---|---|
test | teste |
envoyé | enviar |
taux | taxa |
clics | cliques |
revenu | receita |
manuellement | manualmente |
combinaison | combinação |
ou | ou |
pourrez | você pode |
choisir | escolher |
gagnante | vencedora |
vous | você |
de | de |
sera | da |
total | total |
FR Les données de Mailchimp indiquent que les campagnes segmentées entraînent l’engagement, ayant pour conséquence un taux d’ouverture de 23 % plus élevé et un taux de clics (TDC) supérieur de 49 %
PT Os dados do Mailchimp mostram que campanhas segmentadas geram envolvimento, resultando em taxas de abertura 23% maiores e taxas de cliques (CTRs) 49% maiores
francês | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
indiquent | mostram |
campagnes | campanhas |
taux | taxas |
clics | cliques |
et | e |
données | dados |
de | de |
ayant | que |
FR Celle-ci peut être déterminée automatiquement par le taux de clic, le taux d'ouverture ou le revenu total, ou manuellement en fonction des données de rapport que vous estimez les plus précieuses.
PT Isto pode ser determinado automaticamente pela taxa de cliques, taxa de aberturas ou receita total, ou pode ser selecionado manualmente dos dados informativos que você achar mais valiosos.
francês | português |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
taux | taxa |
clic | cliques |
manuellement | manualmente |
revenu | receita |
ou | ou |
de | de |
déterminé | determinado |
être | ser |
données | dados |
vous | você |
peut | pode |
total | total |
plus | mais |
que | que |
FR Les taux d’ouverture pour les campagnes au goutte-à-goutte sont 80% plus élevés que pour les e-mails non automatisés à envoi unique, et les taux de clics moyens pour les e-mails de campagne au goutte à goutte sont trois fois plus élevés
PT As taxas abertas para campanhas de gotejamento são 80% mais altas do que os e-mails não automatizados de envio único, e as taxas médias de cliques para e-mails de campanhas de gotejamento são três vezes maiores
francês | português |
---|---|
automatisés | automatizados |
clics | cliques |
et | e |
taux | taxas |
campagnes | campanhas |
unique | único |
à | para |
de | de |
trois | três |
mails | e-mails |
plus | mais |
envoi | envio |
e-mails | mails |
au | abertas |
FR Ensuite, faites défiler vers le bas jusquau taux de rafraîchissement et cliquez sur le menu déroulant. À partir de là, sélectionnez le taux de rafraîchissement maximal de votre moniteur.
PT Em seguida, role para baixo para atualizar a taxa e clique no menu suspenso. A partir daí, selecione a taxa de atualização máxima do seu monitor.
francês | português |
---|---|
taux | taxa |
menu | menu |
menu déroulant | suspenso |
rafraîchissement | atualização |
moniteur | monitor |
ensuite | seguida |
et | e |
sélectionnez | selecione |
sur | no |
cliquez | clique |
de | do |
bas | baixo |
votre | seu |
partir | partir |
le | a |
FR La mesure du taux de conversion nous aide à déterminer combien de vos visiteurs sont devenus acheteurs. Pour plus de détails, voir la formule du taux de conversion ci-dessous.
PT A medição da taxa de conversão nos ajuda a determinar quantos de seus visitantes se transformaram em compradores. Para ilustrar melhor, consultar esta fórmula de taxa de conversão abaixo.
francês | português |
---|---|
taux | taxa |
conversion | conversão |
aide | ajuda |
visiteurs | visitantes |
acheteurs | compradores |
formule | fórmula |
déterminer | determinar |
voir | consultar |
de | de |
combien | quantos |
la | a |
dessous | abaixo |
à | para |
la mesure | medição |
nous | nos |
vos | seus |
FR Taux de sortie : lorsqu’un visiteur quitte après avoir visité plus d’une page sur votre site. Le taux devrait être inférieur.
PT Taxa de saída: quando um visitante sai depois de visitar mais de uma página da web no seu site. A taxa deve ser inferior a
francês | português |
---|---|
taux | taxa |
visiteur | visitante |
site | site |
être | ser |
de | de |
le | a |
devrait | deve |
lorsquun | quando |
page | página |
votre | seu |
plus | mais |
Mostrando 50 de 50 traduções