Traduzir "impossible de charger" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "impossible de charger" de francês para português

Traduções de impossible de charger

"impossible de charger" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

impossible impossível
charger a ao as através até carga carregado carregamento carregando carregar carregue clique em com conteúdo dados de do e ele em este está fazer isso mais mas mesmo na no não o o que para para o por qualquer que selecione seu sobre sua tem ter transferir transmitir uma upload é

Tradução de francês para português de impossible de charger

francês
português

FR Il est impossible de les conter toutes, car il est bien sûr impossible de les connaître toutes, ces actions

PT É impossível elencar todas essas ações, porque é até impossível saber sobre todas elas

francês português
impossible impossível
connaître saber
actions ações
est é
toutes todas
car a
de porque

FR Impossible de charger la sauvegarde dans / Users / Nom d'utilisateur / Bibliothèque / Application Support / MobileSync [...] Le fichier ouvert n'est pas un fichier de base de données

PT Não foi possível carregar o backup no arquivo / Users / Nome de usuário / Biblioteca / Suporte a aplicativos / O arquivo MobileSync [...] aberto não é um arquivo de banco de dados

francês português
charger carregar
nom nome
ouvert aberto
de de
sauvegarde backup
bibliothèque biblioteca
support suporte
un um
données dados
application aplicativos
fichier arquivo
nest a

FR Impossible de charger le classeur complet dans Tableau Reader

PT Não é possível carregar pasta de trabalho empacotada no Tableau Reader

francês português
charger carregar
classeur pasta de trabalho
tableau tableau
de de
le o

FR Impossible de charger et dutiliser simultanément

PT Não é possível carregar e usar simultaneamente

francês português
charger carregar
dutiliser usar
simultanément simultaneamente
et e
de não

FR Impossible de charger la sauvegarde dans / Users / Nom d'utilisateur / Bibliothèque / Application Support / MobileSync [...] Le fichier ouvert n'est pas un fichier de base de données

PT Não foi possível carregar o backup no arquivo / Users / Nome de usuário / Biblioteca / Suporte a aplicativos / O arquivo MobileSync [...] aberto não é um arquivo de banco de dados

francês português
charger carregar
nom nome
ouvert aberto
de de
sauvegarde backup
bibliothèque biblioteca
support suporte
un um
données dados
application aplicativos
fichier arquivo
nest a

FR Veuillez charger l’image d’une pièce d’identité (p. ex., un permis de conduire ou un passeport). Vous pouvez si vous le souhaitez occulter les informations sensibles avant de charger l’image.

PT Faça upload de algum tipo de documento oficial (por exemplo, carteira de motorista ou passaporte). Você pode desfocar as informações confidenciais antes de fazer o upload.

francês português
charger upload
passeport passaporte
informations informações
ou ou
pièce documento
de de
vous você
le a
avant antes
pouvez pode
un algum

FR Cela dit, vous serez surpris de la rapidité avec laquelle les téléphones peuvent se charger aujourdhui, vous navez donc pas vraiment besoin de le laisser charger pendant 8 heures

PT Dito isso, você ficará surpreso com a rapidez com que os telefones podem carregar hoje, então você realmente não precisa deixá-los carregando por 8 horas

francês português
surpris surpreso
rapidité rapidez
téléphones telefones
peuvent podem
aujourdhui hoje
de com
charger carregar
besoin precisa
vous você
vraiment realmente
serez ficará
heures horas
le o
la a
dit dito
les os
donc então

FR En plus de charger les tests de vos sites Web, applications Web, API et médias en streaming, par exemple, vous pouvez également charger tester votre serveur de messagerie

PT Além de testar em carga seus sites, aplicativos web, APIs e mídia de streaming, por exemplo, você também pode carregar o teste do seu servidor de e-mail

francês português
médias mídia
streaming streaming
serveur servidor
charger carregar
et e
applications aplicativos
api apis
sites sites
web web
également também
tester testar
messagerie mail
de de
exemple exemplo
vous você
pouvez pode
votre seu

FR Cliquez sur Charger pour localiser et charger le fichier que vous souhaitez corriger (ou, si vous savez où se trouve le fichier, faites-le glisser directement dans la fenêtre).

PT Clique em Carregar para localizar e carregar o arquivo o qual deseja revisar (ou, se souber onde o arquivo se está, arraste-o diretamente para a janela).

francês português
souhaitez deseja
savez souber
glisser arraste
directement diretamente
charger carregar
et e
si se
ou ou
fenêtre janela
cliquez clique
localiser localizar
fichier arquivo

FR Vous obtiendrez jusquà 6 heures, ou 90 miles, dassistance à la conduite de cette batterie et vous pouvez la charger dans le vélo ou retirer la batterie pour la charger.

PT Você terá até 6 horas, ou 90 milhas, de assistência na condução com essa bateria e você pode carregá-la na bicicleta ou remover a bateria para carregar.

francês português
miles milhas
charger carregar
vélo bicicleta
retirer remover
et e
ou ou
vous você
à para
heures horas
de de
batterie bateria
jusqu até
le o
la a
pouvez pode
obtiendrez terá

FR Cet étui a un port USB-C universel à larrière pour le brancher pour le charger - il ny a cependant aucun moyen de charger sans fil, ce qui est dommage.

PT Este gabinete tem uma porta USB-C universal na parte traseira para conectá-lo para carregar - não há como carregar sem fio, o que é uma pena.

francês português
port porta
universel universal
fil fio
est é
charger carregar
il lo
à para
le o
sans sem
ce este
cependant não

FR Cela signifie que vous pouvez le charger rapidement à partir du chargeur de votre ordinateur portable ou utiliser ladaptateur Warp Charge pour charger vos autres tablettes / appareils en utilisant jusquà 45 W via la technologie Power Delivery

PT Isso significa que você pode carregá-lo rapidamente do carregador de seu laptop ou usar o adaptador Warp Charge para carregar seus outros tablets / dispositivos usando até 45 W por meio da tecnologia Power Delivery

francês português
rapidement rapidamente
tablettes tablets
delivery delivery
w w
charge charge
appareils dispositivos
ou ou
charger carregar
chargeur carregador
power power
utiliser usar
autres outros
signifie significa
vous você
de de
utilisant usando
à para
du do
le o
pouvez pode
votre seu
technologie tecnologia
vos seus
jusqu até

FR Cela signifie que vous ne dépendez pas de la récupération dénergie par la régénération pour charger la batterie ou de lutilisation du moteur comme générateur pour la charger.

PT Isso significa que você não depende da recuperação de energia por meio da regeneração para carregar a bateria ou do uso do motor como gerador para carregá-la.

francês português
récupération recuperação
charger carregar
moteur motor
générateur gerador
énergie energia
lutilisation uso
ou ou
vous você
signifie significa
de de
la a
batterie bateria
du do
comme como

FR Sélectionnez à présent les widgets que vous souhaitez charger sur votre bureau. Pour ce faire, cliquez sur le signe plus (+). Répétez ce processus pour chaque widget que vous souhaitez charger.

PT Agora selecione os widgets que você deseja carregar em sua área de trabalho. Para fazer isso, clique no sinal de mais (+). Repita este processo para cada widget que você deseja carregar.

francês português
signe sinal
répétez repita
processus processo
présent agora
charger carregar
widget widget
sélectionnez selecione
widgets widgets
souhaitez deseja
à para
vous você
cliquez clique
plus mais
ce este
bureau trabalho
le em
chaque cada

FR Cela peut charger votre Switch pendant que vous y jouez, offrant 30 W via USB Power Delivery avec des ports supplémentaires pour charger des appareils supplémentaires.

PT Isso pode carregar seu switch enquanto você o joga, oferecendo 30 W via USB Power Delivery com portas adicionais para carregar dispositivos adicionais.

francês português
offrant oferecendo
usb usb
delivery delivery
ports portas
supplémentaires adicionais
appareils dispositivos
switch switch
w w
jouez joga
power power
peut pode
charger carregar
vous você
votre seu
pour para
avec o

FR Veuillez charger l’image d’une pièce d’identité (p. ex., un permis de conduire ou un passeport). Vous pouvez si vous le souhaitez occulter les informations sensibles avant de charger l’image.

PT Faça upload de algum tipo de documento oficial (por exemplo, carteira de motorista ou passaporte). Você pode desfocar as informações confidenciais antes de fazer o upload.

francês português
charger upload
passeport passaporte
informations informações
ou ou
pièce documento
de de
vous você
le a
avant antes
pouvez pode
un algum

FR Vous pouvez apprendre a? te?le?charger les me?dias entrants inclus dans un message dans le tutoriel Recevoir et te?le?charger des images sur les messages MMS entrants

PT Voce? pode aprender a baixar mi?dia recebida junto com uma mensagem no tutorial de como receber e baixar imagens em mensagens MMS recebidas

francês português
tutoriel tutorial
mms mms
et e
images imagens
messages mensagens
pouvez pode
message mensagem
le a
recevoir receber
un uma

FR Il a la capacité de charger un iPhone 11 Pro Max 1,5 fois et le Galaxy S10 deux fois, les deux prises USB vous permettant de charger deux appareils en même temps.

PT Ele tem a capacidade de carregar um iPhone 11 Pro Max 1,5 vezes e o Galaxy S10 duas vezes, com as duas saídas USB permitindo carregar dois dispositivos ao mesmo tempo.

francês português
iphone iphone
max max
usb usb
permettant permitindo
appareils dispositivos
capacité capacidade
et e
charger carregar
un um
pro pro
de de
fois vezes
temps tempo
même mesmo
il ele
deux dois

FR Cela signifie que vous pouvez le charger rapidement à partir du chargeur de votre ordinateur portable ou utiliser ladaptateur Warp Charge pour charger vos autres tablettes / appareils en utilisant jusquà 45 W via la technologie Power Delivery

PT Isso significa que você pode carregá-lo rapidamente do carregador de seu laptop ou usar o adaptador Warp Charge para carregar seus outros tablets / dispositivos usando até 45 W por meio da tecnologia Power Delivery

francês português
rapidement rapidamente
tablettes tablets
delivery delivery
w w
charge charge
appareils dispositivos
ou ou
charger carregar
chargeur carregador
power power
utiliser usar
autres outros
signifie significa
vous você
de de
utilisant usando
à para
du do
le o
pouvez pode
votre seu
technologie tecnologia
vos seus
jusqu até

FR Une autre caractéristique pratique est la possibilité de charger la banque d'énergie tout en l'utilisant pour charger votre téléphone - une situation de charge complète et sans tracas sans avoir besoin d'emballer des fils supplémentaires.

PT Outro recurso útil é a capacidade de carregar o banco de energia enquanto o utiliza para carregar seu telefone - uma situação de carga completa e sem complicações, sem a necessidade de empacotar fios adicionais.

francês português
caractéristique recurso
banque banco
fils fios
pratique útil
énergie energia
tracas complicações
est é
situation situação
charge carga
complète completa
supplémentaires adicionais
de de
et e
autre outro
tout en enquanto
téléphone telefone
charger carregar
une uma
votre seu
la a

FR Cela signifie que vous ne dépendez pas uniquement de la récupération d'énergie par régénération pour charger la batterie ou de l'utilisation du moteur comme générateur pour la charger.

PT Isso significa que você não depende apenas de recuperar energia por meio da regeneração para carregar a bateria ou usar o motor como gerador para carregá-la.

francês português
récupération recuperar
charger carregar
moteur motor
générateur gerador
énergie energia
lutilisation usar
ou ou
vous você
de de
signifie significa
la a
batterie bateria
comme como

FR L'USB Type-C permet également de charger une plus large gamme d'appareils car il peut transmettre jusqu'à 100 W de puissance, ce qui est suffisant pour charger la plupart des ordinateurs portables et une charge ridiculement rapide des smartphones.

PT O USB Type-C também permite o carregamento de uma gama maior de dispositivos, pois pode transmitir até 100 W de potência, o que é suficiente para carregar a maioria dos laptops e o carregamento ridiculamente rápido de smartphones.

francês português
lusb usb
gamme gama
rapide rápido
smartphones smartphones
w w
permet permite
et e
de de
peut pode
puissance potência
charge carregamento
également também
charger carregar
est é
jusqu até
une uma
car pois
transmettre transmitir
pour suficiente
portables laptops

FR Cela dit, vous serez surpris de la rapidité avec laquelle les téléphones peuvent se charger aujourdhui, vous navez donc pas vraiment besoin de le laisser charger pendant 8 heures

PT Dito isso, você ficará surpreso com a rapidez com que os telefones podem carregar hoje, então você realmente não precisa deixá-los carregando por 8 horas

francês português
surpris surpreso
rapidité rapidez
téléphones telefones
peuvent podem
aujourdhui hoje
de com
charger carregar
besoin precisa
vous você
vraiment realmente
serez ficará
heures horas
le o
la a
dit dito
les os
donc então

FR Permettez au tag de continuer à se charger pendant le chargement de la nouvelle page ou ouvrez plutôt un nouvel onglet pour que le tag puisse continuer à se charger dans l'onglet existant.

PT Deixe que a tag continue a carregar enquanto a nova página está sendo carregada, ou abra uma nova aba para que a tag possa continuar a carregar na aba existente.

francês português
permettez deixe
tag tag
puisse possa
existant existente
ouvrez abra
ou ou
nouvelle nova
onglet aba
continuer continuar
à para
charger carregar
page página
un uma
dans na
plutôt que

FR Glissez et déposez des fichiers depuis votre ordinateur. Ou, dans le coin supérieur droit, cliquez sur Ajouter, cliquez sur Charger des fichiers, puis sélectionnez un ou plusieurs fichiers image ou vidéo à charger.

PT Arraste e solte os arquivos do seu computador. Ou, no canto superior direito, clique em Adicionar novo, clique em Carregar arquivos e selecione um ou mais arquivos de imagem ou vídeo para carregar.

francês português
ordinateur computador
coin canto
ajouter adicionar
vidéo vídeo
ou ou
et e
sélectionnez selecione
un um
image imagem
droit direito
fichiers arquivos
cliquez clique
charger carregar
à para
votre seu
depuis de
le em

FR Pour ajouter une vidéo d’arrière-plan, vous pouvez charger votre fichier vidéo dans un arrière-plan de section dans la version 7.1. Vous pouvez également charger votre vidéo sur YouTube ou Vimeo et trouver son URL pour la partager.

PT Na versão 7.1, para adicionar um vídeo de fundo, você pode fazer upload do arquivo de vídeo para um fundo de seção. Você também pode enviar o vídeo para o YouTube ou Vimeo e encontrar o URL de compartilhamento.

francês português
ajouter adicionar
charger upload
fichier arquivo
arrière-plan fundo
youtube youtube
trouver encontrar
url url
partager compartilhamento
vidéo vídeo
vimeo vimeo
et e
ou ou
un um
également também
vous você
de de
version versão
pouvez pode
section seção

FR Pour charger une vidéo depuis votre appareil, cliquez sur Charger un fichier.

PT Para carregar um vídeo do seu dispositivo, clique em Carregar arquivo.

francês português
vidéo vídeo
appareil dispositivo
fichier arquivo
charger carregar
votre seu
un um
depuis do
cliquez clique
sur em
pour para

FR Pour des raisons de sécurité, des restrictions sont mises en place concernant les types de fichiers que vous pouvez charger ou télécharger. Par exemple, vous ne pouvez pas charger des fichiers de type exécutable (.exe).

PT Por motivos de segurança, há restrições quanto aos tipos de arquivos que podem ser carregados ou baixados. Por exemplo, não é possível fazer upload de um tipo de arquivo executável (.exe).

francês português
raisons motivos
sécurité segurança
restrictions restrições
exécutable executável
exe exe
ou ou
de de
type tipo
fichiers arquivos
charger upload
exemple exemplo
vous pouvez podem
l ser
pouvez possível
vous quanto

FR Vous pouvez charger plusieurs images à la fois, mais vous ne pouvez pas charger de fichiers .zip ou d'autres formats de fichiers compressés.

PT É possível carregar mais de uma imagem por vez, mas não é possível carregar arquivos .zip ou outros formatos de arquivos comprimidos.

FR Sans un journalisme de qualité, il est impossible de garantir l'honnêteté de ceux qui ont le pouvoir. Il est difficile pour la plupart des gens de distinguer ce qui est vrai de ce qui ne l'est pas.

PT Sem um jornalismo de qualidade, torna-se impossível preservar a honestidade das pessoas em posição de poder. As pessoas não sabem o que é real e o que não é.

francês português
journalisme jornalismo
qualité qualidade
impossible impossível
est é
de de
un um
gens pessoas
pouvoir poder
vrai que

FR Une fois que vos informations sont diffusées sur internet, il est quasiment impossible de les effacer

PT Assim que suas informações tiverem sido espalhadas pela internet, é quase impossível retirá-la

francês português
informations informações
internet internet
impossible impossível
est é
sur quase
vos suas

FR Impossible actuellement de faire aboutir votre demande. Veuillez réessayer plus tard ou contactez-nous si le problème persiste.

PT Neste momento, não nos é possível completar o seu pedido. Tente novamente mais tarde ou contacte-nos caso o problema persista.

francês português
essayer tente
ou ou
plus mais
tard tarde
le o
problème problema
demande pedido

FR Même si le fournisseur souhaite conserver des journaux, c’est simplement impossible avec ce type de serveurs.

PT Mesmo que você queira manter registros, isso não é possível com esses tipos de servidores.

francês português
souhaite queira
conserver manter
journaux registros
type tipos
serveurs servidores
le o
même mesmo
simplement não
de de
si você

FR ExpressVPN ne conserve aucun journal. Toutefois, comme avec tous les autres fournisseurs, il est en réalité impossible de le prouver. Néanmoins, dans la longue histoire du fournisseur, rien n’indique le contraire.

PT O ExpressVPN não mantém registros. No entanto, como com todos os outros provedores, é realmente impossível provar se o ExpressVPN mantém registros ou não. No entanto, no longo histórico do provedor, nada ocorreu para se provar o contrário.

francês português
expressvpn expressvpn
conserve mantém
impossible impossível
longue longo
contraire contrário
fournisseur provedor
fournisseurs provedores
prouver provar
histoire histórico
autres outros
est é
le o
rien nada
de com

FR En outre, la technologie TrustedServer utilisée par ExpressVPN implique qu’aucune donnée ne peut être stockée de manière permanente sur ses serveurs. Ainsi, même s’il souhaite conserver des journaux, cela lui est impossible.

PT Além disso, TrustedServers são usados por ExpressVPN nos quais nenhum dado pode ser armazenado permanentemente. Mesmo que o ExpressVPN queira manter os registros, os TrustedServers tornam isso impossível.

francês português
expressvpn expressvpn
permanente permanentemente
journaux registros
impossible impossível
stocké armazenado
peut pode
être ser
conserver manter
utilisé usados
même mesmo
de além
ne nenhum
la disso
par por
lui o
outre além disso

FR Les tiers ne verront que l’adresse IP du serveur VPN, ce qui rend très difficile, voire impossible, le traçage de votre trafic de données.

PT Outras pessoas só terão acesso ao endereço de IP do servidor VPN, tornando difícil, se não impossível, rastrear seu tráfego de dados até você.

francês português
ip ip
serveur servidor
vpn vpn
difficile difícil
impossible impossível
trafic tráfego
données dados
rend tornando
le o
de de
du do
très ter
ne não
votre seu

FR Dans un monde où rien n’est jamais « gratuit », trouver une extension gratuite comme Honey sans qu’elle ne profite de vous d’une quelconque manière semble impossible. Qu?est-ce qui se passe vraiment ? On s’est penchés sur la question.

PT Em um mundo em que nada é sempre ?grátis?, ter uma extensão gratuita como o Honey que não lucra com você, pelo menos de alguma forma, parece impossível. O que está acontecendo afinal? Nós olhamos para isso.

francês português
monde mundo
extension extensão
semble parece
impossible impossível
passe acontecendo
vous você
est é
un um
gratuite gratuita
de de
on nós
rien nada
manière para
trouver como
une uma

FR Et comme il existe toute une myriade de sites miroirs, il est impossible de savoir s’ils sont sécurisés ou non

PT E porque existem tantas cópias, é impossível dizer se todos esses espelhos são seguros ou não

francês português
miroirs espelhos
impossible impossível
et e
est é
ou ou
sécurisés seguros
de porque
sont são
comme se

FR S'il nous est impossible d'établir avec certitude que la plainte était une erreur, nous devrons probablement procéder à la fermeture de votre compte jusqu'à ce que vous ayez pris les mesures nécessaires pour améliorer votre audience.

PT Se você não tiver certeza de que a reclamação foi feita por engano, nós provavelmente teremos que encerrar a sua conta até que você tenha tomado as providências para melhorar o seu público.

francês português
certitude certeza
plainte reclamação
erreur engano
probablement provavelmente
compte conta
pris tomado
améliorer melhorar
audience público
de de
la a
à para
vous você
jusqu até
ayez que
était foi
votre seu
n não
avec o

FR Il est impossible de combiner les licences de produit auto-gérées pour augmenter le nombre d'utilisateurs d'un même environnement. Pour augmenter le nombre d'utilisateurs, vous devrez obtenir une mise à niveau vers le tier utilisateur supérieur.

PT As licenças de produtos autogerenciadas não podem ser combinadas para aumentar o número de usuários para um único ambiente. Para aumentar o número de usuários, você precisa obter um upgrade para o nível de usuário mais elevado.

francês português
licences licenças
environnement ambiente
niveau nível
mise à niveau upgrade
de de
utilisateur usuário
vous você
augmenter mais
dun um
à para
le o
nombre número
devrez ser
une único

FR Remarque : il est impossible de combiner des licences pour créer des tiers utilisateur plus élevés

PT Observe que as licenças não podem ser combinadas para criar níveis de usuário mais elevados

francês português
licences licenças
créer criar
utilisateur usuário
remarque não
de de
plus mais
il ser

FR « Nous devions imaginer une solution de gestion des services, la développer et l'implémenter en moins de trois mois. J'avais l'impression que c'était impossible », explique-t-elle.

PT A gente teve que encontrar uma solução de gerenciamento de serviços e fazer a criação e implementação em menos de três meses. Pensei que seria impossível”, conta Johnson.

francês português
solution solução
moins menos
impossible impossível
gestion gerenciamento
services serviços
la a
et e
mois meses
de de
en em
trois três
une uma
nous que

FR Impossible de se connecter sur les multisites mappés par domaine

PT Não consigo logar em multisite com domínios mapeados

francês português
domaine domínios
de com
sur em

FR Si une API a une mauvaise proposition de valeur (ou n'en a aucune), il sera très difficile, voire impossible, de trouver des utilisateurs.

PT Se a proposta de valor de uma API estiver incorreta ou não existir, será muito difícil – talvez impossível – encontrar usuários para ela.

francês português
api api
proposition proposta
difficile difícil
impossible impossível
trouver encontrar
utilisateurs usuários
si se
valeur valor
très muito
de de
aucune não
une uma
voire ou
a a

FR Dans une architecture de microservices complexe, parvenir à localiser les problèmes sans Service Mesh relève quasiment de l'impossible.

PT Em uma arquitetura de microsserviços complexa, é praticamente impossível localizar onde os problemas ocorrem sem uma service mesh.

francês português
architecture arquitetura
microservices microsserviços
complexe complexa
localiser localizar
problèmes problemas
service service
quasiment praticamente
mesh mesh
de de
une uma
à em

FR Le chiffrement des données au repos et en transit rend impossible pour les attaquants de déchiffrer les données des patients même s’ils y ont accès.

PT A criptografia de dados em repouso e em trânsito torna impossível para os invasores decifrarem os dados dos pacientes, mesmo que tenham acesso a eles.

francês português
chiffrement criptografia
repos repouso
transit trânsito
impossible impossível
attaquants invasores
patients pacientes
accès acesso
et e
de de
données dados
le a
même mesmo

FR Impossible de traduire les documents pour l'instant. La limite mensuelle de traduction de documents est atteinte (${period}).

PT Não é possível traduzir documentos neste momento. Foi atingido o limite de traduções de documentos disponível para este mês (${period}).

francês português
mensuelle mês
de de
documents documentos
limite limite
est é
traduire traduzir
la este

FR Impossible de traduire des documents pour le moment. La limite mensuelle de traduction de documents est atteinte (${period}). Prenez un forfait supérieur pour augmenter le nombre de documents que vous pouvez traduire.

PT Não é possível traduzir documentos neste momento. Foi atingido o limite de traduções de documentos disponível para este mês (${period}). Modifique o seu plano de assinatura para aumentar o número de documentos que você pode traduzir.

francês português
mensuelle mês
documents documentos
moment momento
forfait plano
de de
limite limite
est é
vous você
traduire traduzir
le o
pouvez pode
augmenter aumentar
nombre número

FR Rejoignez une communauté qui vous accompagne dans votre apprentissage de Tableau, qui vous aide à progresser et qui vous permet de rencontrer d'autres passionnés de données. À communauté vaillante unie par la data, rien d'impossible.

PT Participe de uma comunidade que ajuda você em sua jornada com o Tableau, aprimora suas habilidades com os dados e cultiva conexões importantes. Quando as pessoas estão unidas pelos dados, tudo é possível.

francês português
aide ajuda
tableau tableau
et e
données dados
dans em

FR Impossible d'exporter toutes les données au format PDF pour les tableaux de bord comportant des barres de défilement

PT Não é possível exportar todos os dados para PDF em painéis com barras de rolagem

francês português
barres barras
défilement rolagem
pdf pdf
données dados
de de
format em
tableaux de bord painéis

Mostrando 50 de 50 traduções