Traduzir "enregistrés" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "enregistrés" de francês para português

Traduções de enregistrés

"enregistrés" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

enregistrés ainda armazenados arquivos as conta dados informações quando registrados sua usar

Tradução de francês para português de enregistrés

francês
português

FR Avec les segments enregistrés, vous pouvez envoyer des campagnes ciblées à des ensembles d'abonnés similaires. Découvrez comment afficher, modifier et supprimer des segments enregistrés.

PT Com os segmentos salvos, você pode enviar campanhas segmentadas para conjuntos de assinantes semelhantes. Aprenda a visualizar, editar e excluir segmentos salvos.

francês português
segments segmentos
campagnes campanhas
similaires semelhantes
découvrez aprenda
supprimer excluir
afficher visualizar
modifier editar
vous você
et e
pouvez pode
ensembles conjuntos
à para

FR Les utilisateurs non enregistrés ne pourront profiter que des fonctions de la plateforme qui n'exigent aucun enregistrement d'utilisateur. Néanmoins, les informations obtenues sur les utilisateurs de la plateforme non enregistrés sont les suivantes :

PT Os utilizadores não registados poderão aproveitar apenas as funções da Plataforma que não exijam registo de utilizador, sendo obtidas as seguintes informações relativamente aos utilizadores da Plataforma não registados:

francês português
pourront poderão
profiter aproveitar
enregistrement registo
informations informações
obtenues obtidas
suivantes seguintes
utilisateurs utilizador
fonctions funções
de de
plateforme plataforma
que o
n não

FR Effacer l’historique et les cookies enregistrés dans Safari sur votre iPhone, iPad ou iPod touch - Assistance Apple (LU)

PT Limpar o histórico e os cookies do Safari no iPhone, iPad ou iPod touch - Suporte da Apple (BR)

francês português
effacer limpar
cookies cookies
iphone iphone
ipad ipad
ipod ipod
assistance suporte
apple apple
safari safari
touch touch
et e
ou ou

FR Effacer l’historique et les cookies enregistrés dans Safari sur votre iPhone, iPad ou iPod touch

PT Limpar o histórico e os cookies do Safari no iPhone, iPad ou iPod touch

francês português
effacer limpar
cookies cookies
iphone iphone
ipad ipad
ipod ipod
safari safari
touch touch
et e
ou ou

FR Tous les flux en direct sont automatiquement enregistrés pour être rediffusés.

PT Todos os streamings ao vivo são gravados automaticamente para replays.

francês português
automatiquement automaticamente
en os
en direct vivo
pour para

FR Préinscription et rapports enregistrés

PT Pré-registro e relatórios registrados

francês português
et e
rapports relatórios
enregistrés registrados

FR En 2013, la revue Elsevier Cortex est devenue l'une des premières revues à proposer des rapports enregistrés, un type d'article empirique conçu pour éliminer les biais de publication et mettre en œuvre les meilleures pratiques scientifiques

PT Em 2013, a revista Cortex da Elsevier se tornou a primeira revista a oferecer Relatórios registrados – um tipo de artigo empírico desenvolvido para eliminar o viés na publicação e incentivar as melhores práticas científicas

francês português
rapports relatórios
enregistrés registrados
pratiques práticas
scientifiques científicas
la a
un um
publication publicação
et e
meilleures melhores
revue revista
proposer oferecer
éliminer eliminar
de de
devenue tornou
type tipo
est é
en em
à para

FR L'activation des messages dans iCloud réduit le nombre de messages enregistrés sur votre iPhone, et donc potentiellement le montant que vous pouvez récupérer à l'aide d'autres méthodes

PT Habilitar Mensagens no iCloud reduz o número de mensagens salvas no seu iPhone e, portanto, potencialmente a quantidade que você pode recuperar usando outros métodos

francês português
icloud icloud
réduit reduz
iphone iphone
potentiellement potencialmente
récupérer recuperar
dautres outros
méthodes métodos
et e
de de
messages mensagens
vous você
votre seu
pouvez pode

FR Toutefois, seuls les 30 derniers jours de photos y seront enregistrés et après ces 30 jours, les images seront supprimées

PT No entanto, apenas os últimos 30 dias de fotos serão salvos e, após esses 30 dias, as imagens serão removidas

francês português
derniers últimos
et e
de de
photos fotos
images imagens
seuls apenas
jours dias
seront serão
après após

FR Ils sont enregistrés sur votre ordinateur et contiennent des données importantes, telles que des contacts, des messages texte, un agenda, des notes, un historique des appels et des données d'application.

PT Eles são salvos no seu computador e contêm dados importantes, como contatos, mensagens de texto, calendário, notas, histórico de chamadas e dados do aplicativo.

francês português
ordinateur computador
contiennent contêm
importantes importantes
contacts contatos
notes notas
appels chamadas
et e
messages mensagens
texte texto
agenda calendário
historique histórico
données dados
sont são
votre seu

FR Lorsqu’un client fait un achat dans la boutique Good Dye Young, ce dernier, ainsi que ses informations d’achat sont automatiquement enregistrés dans Mailchimp

PT Quando alguém compra algo da loja Good Dye Young, esse cliente, juntamente com os detalhes da compra, é adicionado ao Mailchimp automaticamente

francês português
client cliente
informations detalhes
automatiquement automaticamente
mailchimp mailchimp
lorsquun quando
achat compra
boutique loja
ainsi com
fait é
ce esse
un alguém

FR Pour toute question sur les contacts enregistrés pour votre licence ou votre abonnement, veuillez contacter notre équipe spécialiste du service clients.

PT Se você tiver alguma dúvida sobre os contatos inseridos na licença ou na assinatura, entre em contato com a Equipe de Apoio ao Cliente.

francês português
licence licença
abonnement assinatura
équipe equipe
contacts contatos
clients cliente
ou ou
service apoio
votre você
contacter contato
question se
notre de

FR All Types Études de cas Bonnes Pratiques Ebooks Tendances et Insights webinars Enregistrés

PT All Types Cases Melhores Práticas Ebooks Tendências E Ideias Webinars Gravados

francês português
bonnes melhores
pratiques práticas
ebooks ebooks
tendances tendências
et e
webinars webinars

FR Les cookies et les technologies de suivi sont des petits fichiers textes enregistrés sur votre appareil lorsque vous utilisez un navigateur

PT Cookies e tecnologias de rastreamento são pequenos arquivos de texto que são salvos em seu dispositivo quando você usa um navegador da Web

francês português
cookies cookies
suivi rastreamento
petits pequenos
fichiers arquivos
et e
appareil dispositivo
un um
navigateur navegador
technologies tecnologias
de de
utilisez usa
vous você
lorsque quando
votre seu

FR Les cookies sont de petits fragments de données, enregistrés dans des fichiers texte et stockés sur votre ordinateur ou tout autre appareil lors du chargement de sites Web dans un navigateur

PT Cookies são pequenos fragmentos de dados, armazenados em arquivos de texto, no computador ou em outro dispositivo, quando um site é carregado no navegador

francês português
cookies cookies
petits pequenos
fragments fragmentos
chargement carregado
données dados
ordinateur computador
appareil dispositivo
un um
navigateur navegador
de de
texte texto
ou ou
stockés armazenados
web site
fichiers arquivos
autre outro

FR De plus amples détails sont fournis dans les tableaux suivants qui répertorient les divers cookies installés pour les utilisateurs enregistrés des sites utilisant l’extension Jetpack

PT Mais detalhes são fornecidos nas tabelas a seguir, que listam os diversos cookies definidos para usuários registrados em sites com o plugin do Jetpack instalado

francês português
détails detalhes
cookies cookies
utilisateurs usuários
enregistrés registrados
installé instalado
sites sites
fournis fornecidos
plus mais
dans em
des nas
de com
d a

FR Ces événements peuvent être en direct, enregistrés ou un mélange des deux.

PT Esses eventos podem ser ao vivo, gravados ou uma combinação das duas modalidades.

francês português
événements eventos
mélange combinação
peuvent podem
ou ou
être ser
un uma
en direct vivo
ces esses
des o

FR Vous serez donc en mesure de suivre le moment où des pics et chutes de la performance ont été enregistrés et ce qui a pu causer ces changements.

PT Assim, você poderá acompanhar quando tiver ocorrido algum pico ou queda no desempenho e o que poderia ter levado a essas mudanças.

francês português
suivre acompanhar
pics pico
changements mudanças
et e
en no
performance desempenho
vous você
de assim
moment quando

FR Divers cookies essentiels sont enregistrés dès que vous visitez notre site Web

PT Existem alguns cookies essenciais que são armazenados assim que você visita o nosso site

francês português
cookies cookies
essentiels essenciais
enregistrés armazenados
visitez visita
notre nosso
sont são
vous você
site site

FR Appuyez sur « Terminé » et vos paramètres seront enregistrés.

PT Clique em “Pronto” e suas definições serão salvas.

francês português
sur em
terminé pronto
paramètres definições
et e
seront serão
appuyez clique

FR Notre assistant de création de ligne objet vérifie si votre ligne objet suit les pratiques recommandées et nos conseils au vu des taux d'ouverture enregistrés par des centaines de millions d'e-mails dans Mailchimp.

PT Nosso auxiliar de assunto verifica se o assunto segue nossas dicas sobre as melhores práticas, que são baseadas no desempenho da taxa de abertura de centenas de milhões de e-mails no Mailchimp.

francês português
vérifie verifica
suit segue
conseils dicas
mailchimp mailchimp
mails e-mails
si se
pratiques práticas
et e
de de
taux taxa
au no
objet assunto
notre nosso
centaines centenas

FR Ne renseignez les détails de compte que pour les sites où vous les avez enregistrés

PT Preencha informações de contas somente nos sites onde você as salvou

francês português
détails informações
compte contas
sites sites
enregistré salvou
de de
vous você

FR On peut tromper un être humain, mais pas 1Password. Il ne remplit les détails de votre compte que sur les sites où vous les avez enregistrés.

PT Você pode enganar um humano mas não pode enganar o 1Password. Ele preenche as informações da sua conta nos sites em que você tiver salvo.

francês português
tromper enganar
humain humano
remplit preenche
détails informações
sites sites
peut pode
un um
compte conta
vous você
enregistré salvo
mais mas
sur em
il ele
que o

FR Pour utiliser ces composants dans des templates, ils doivent être enregistrés pour que Vue les connaisse

PT Para usar esses componentes em templates, eles devem ser registrados para que Vue saiba deles

francês português
composants componentes
templates templates
enregistrés registrados
vue vue
ils eles
doivent devem
utiliser usar
être ser
dans em
pour para
que que

FR Les composants enregistrés globalement peuvent être utilisés dans le template de n’importe quelle instance racine de Vue (new Vue) créée après coup, ainsi que dans les sous-composants de l’arbre des composants de cette instance de Vue.

PT Componentes registrados globalmente podem ser usados no template de qualquer instância Vue raiz (new Vue) criada posteriormente – e até mesmo dentro de todos subcomponentes dessa árvore de componentes da instância Vue.

francês português
composants componentes
enregistrés registrados
globalement globalmente
utilisés usados
template template
instance instância
racine raiz
créée criada
nimporte qualquer
de de
peuvent podem
être ser
ainsi e

FR En prime, si vos sauvegardes sont cryptées, Apple y inclura encore plus de données qu’elles ne le feraient autrement: telles que les informations sur la santé et les mots de passe enregistrés dans votre trousseau.

PT Como um bônus adicional, se seus backups são criptografados, a Apple incluirá ainda mais dados neles do que de outra forma: como informações de saúde e as senhas salvas no seu Keychain.

francês português
prime bônus
sauvegardes backups
cryptées criptografados
apple apple
santé saúde
si se
données dados
informations informações
et e
autrement de outra forma
en no
de de
encore ainda
plus mais
le o
votre seu
mots de passe senhas
la a

FR Ça y est: extraction complète! Vos fichiers sélectionnés doivent maintenant avoir été convertis à partir du fichier DMG et enregistrés sur votre ordinateur Windows, prêts à être utilisés.

PT É isso: extração completa! Seus arquivos selecionados devem agora ter sido convertidos do arquivo DMG e salvos no seu computador Windows pronto para você usar.

francês português
extraction extração
complète completa
convertis convertidos
dmg dmg
ordinateur computador
windows windows
sélectionné selecionados
maintenant agora
et e
utilisés usar
à para
du do
fichiers arquivos
fichier arquivo
sur no
est pronto
été sido
votre seu
doivent devem

FR Les utilisateurs enregistrés peuvent envoyer un courrier électronique à support@reincubate.com pour obtenir de l'aide et des conseils.

PT Os usuários registrados podem enviar um email para support@reincubate.com para obter ajuda e conselhos.

francês português
utilisateurs usuários
enregistrés registrados
reincubate reincubate
peuvent podem
un um
support support
de com
et e
courrier électronique email
à para
des conseils conselhos

FR C'est agréable de les enregistrer au même endroit et de pouvoir entendre sa voix; je sais que j'apprécierai de les avoir enregistrés plus tard sur."

PT É bom salvá-los em um só lugar e poder ouvi-la; sei que gostarei de salvá-los mais tarde em."

francês português
pouvoir poder
sais sei
et e
de de
endroit lugar
tard tarde
plus mais
que que

FR Les sous-titres de la vidéo en direct seront enregistrés dans la version archivée de la vidéo, afin que vos spectateurs puissent la consulter à nouveau et regarder les moments clés avec le sous-titrage.

PT As legendas no vídeo ao vivo serão salvas na versão arquivada do vídeo para que seus espectadores possam voltar e assistir aos principais momentos com legendas.

francês português
spectateurs espectadores
puissent possam
moments momentos
et e
sous-titres legendas
vidéo vídeo
le o
en no
seront serão
version versão
à para
regarder assistir
en direct vivo
de com

FR Lorsque vous mettez en ligne vos fichiers pour créer une vidéo, veillez à ce qu'ils soient enregistrés dans l'un des formats suivants :

PT Ao carregar seus arquivos para criar um vídeo, certifique-se de que eles estão salvos em um dos seguintes formatos:

francês português
fichiers arquivos
vidéo vídeo
créer criar
lorsque se
suivants seguintes
à para
en em
mettez de
vos seus
une um
formats formatos

FR Gardez à l'esprit que les résultats ne seront pas enregistrés sur votre compte Vimeo après votre événement. Assurez-vous donc de bien en prendre note avant de les supprimer.

PT Tenha em mente que os resultados não serão armazenados em nenhum lugar na sua conta do Vimeo após o seu evento, por isso não se esqueça de anotá-los antes de removê-los.

francês português
résultats resultados
enregistrés armazenados
compte conta
vimeo vimeo
événement evento
seront serão
de de
gardez ser
ne nenhum
votre seu
avant antes
vous na
que o
après após
prendre que

FR Mieux encore, utilisez des étiquettes personnalisées et des filtres enregistrés pour centraliser les tâches pertinentes afin de les passer en revue

PT Melhor ainda, use os rótulos personalizados e filtros salvos para consolidar o trabalho relevante em um único local para revisão

francês português
étiquettes rótulos
filtres filtros
pertinentes relevante
revue revisão
mieux melhor
utilisez use
et e
personnalisées personalizados
encore ainda
des trabalho
pour para

FR Les nouveaux commits sont enregistrés dans l'historique de la branche en cours, ce qui provoque la création d'un fork dans l'historique du projet.

PT Novos commits são registrados no histórico da ramificação atual, que resulta em uma bifurcação no histórico do projeto.

francês português
commits commits
enregistrés registrados
branche ramificação
fork bifurcação
nouveaux novos
projet projeto
dun que
de do
la uma

FR Les nouveaux commits sont enregistrés dans l'historique de la branche actuelle, ce qui provoque la création d'un fork dans l'historique du projet.

PT Novas confirmações são registradas no histórico para a ramificação atual, que resulta em uma bifurcação na história do projeto.

francês português
branche ramificação
fork bifurcação
nouveaux novas
actuelle atual
la a
projet projeto
dun que
de do
dans em

FR Vos scripts JMeter doivent être enregistrés dans Git afin qu’ils puissent être consultés via Jenkins

PT Seus scripts JMeter devem ser salvos em Git para que possam ser acessados via Jenkins

francês português
scripts scripts
git git
jenkins jenkins
jmeter jmeter
vos seus
doivent devem
quils que
puissent possam
être ser
dans em

FR Le nombre d'utilisateurs de Viber a considérablement augmenté et compte actuellement plus de 754 millions d'utilisateurs enregistrés dans le monde

PT O número de usuários do Viber aumentou consideravelmente e, atualmente, existem mais de 754 milhões de usuários registrados em todo o mundo

francês português
actuellement atualmente
enregistrés registrados
augmenté aumentou
et e
monde mundo
de de
a existem
considérablement consideravelmente
plus mais
le o
nombre número

FR D'autres supports, en particulier les anciennes vidéos, peuvent être enregistrés sur votre ordinateur, soit en archivant une ancienne sauvegarde, soit en copiant directement à partir de l'appareil via USB

PT Outras mídias - especialmente vídeos antigos - podem ser salvas em seu computador, seja arquivando um backup antigo ou copiando diretamente do dispositivo por USB

francês português
dautres outras
vidéos vídeos
sauvegarde backup
directement diretamente
usb usb
peuvent podem
ordinateur computador
lappareil dispositivo
anciennes antigos
être ser
une um
ancienne antigo
de do
votre seu
soit ou
en particulier especialmente

FR Tous les événements liés à la conférence, qui seront enregistrés sur la plateforme, pourront être visualisés sur une carte interactive, que les citoyens pourront parcourir pour s'inscrire

PT Todos os eventos relacionados com a conferência registados na plataforma poderão ser visualizados num mapa interativo, que os cidadãos podem percorrer para, posteriormente, se inscrever nos eventos em linha que lhe interessem

francês português
interactive interativo
citoyens cidadãos
événements eventos
liés relacionados
conférence conferência
pourront poderão
plateforme plataforma
la a
être ser
à para
sur em
une linha

FR Pour exporter un segment, cliquez sur View Saved Segments (Afficher les segments enregistrés), sélectionnez le segment que vous souhaitez exporter, puis cliquez sur Export Segment (Exporter le segment).

PT Para exportar um segmento, clique em View Saved Segments (Exibir segmentos salvos), escolha o segmento que quer exportar e clique em Export Segment (Exportar segmento).

francês português
afficher exibir
exporter exportar
un um
view view
segments segmentos
cliquez clique
vous quer
export export
pour para
le o

FR Sont également enregistrés l'identité du signataire, la validité du certificat numérique, la validité du processus de signature, l'authenticité du document et l'heure exacte de la signature

PT Também são registradas a identidade do assinante, a validade do certificado digital, a validade do processo de assinatura, a autenticidade do documento e a hora exata da assinatura

francês português
signataire assinante
validité validade
processus processo
signature assinatura
exacte exata
certificat certificado
document documento
la a
et e
également também
sont são
de de
du do
numérique digital

FR Gagnez du temps en répondant aux questions récurrentes à l'aide des messages enregistrés.

PT Poupe tempo e responda a perguntas comuns com respostas salvas.

francês português
questions perguntas
temps tempo
aux a

FR Vos fichiers vidéo téléchargés seront enregistrés dans tout dossier que vous avez défini comme votre enregistrement par défaut sur votre ordinateur, tablette ou smartphone.

PT Seus arquivos de vídeo baixado será salvo em qualquer pasta que você definiu como padrão salvar local em seu computador, tablet ou smartphone.

francês português
défaut padrão
ordinateur computador
tablette tablet
smartphone smartphone
fichiers arquivos
vidéo vídeo
dossier pasta
ou ou
téléchargé baixado
comme como
vous você
enregistrement salvar
enregistré salvo
votre seu
vos seus

FR Choisissez depuis l'onglet Saved (Enregistré) pour travailler avec vos modèles enregistrés.

PT Selecione a partir da guia Saved (Salvos) para trabalhar com seus modelos salvos.

francês português
choisissez selecione
travailler trabalhar
modèles modelos
longlet guia
vos seus
les a

FR Sélectionnez un modèle dans l’onglet Saved Templates (Modèles enregistrés) et modifiez son contenu et son design à votre convenance.

PT Selecione um modelo em Saved Templates (Modelos salvos) e edite o conteúdo e o design como quiser.

francês português
sélectionnez selecione
modifiez edite
un um
et e
design design
modèle modelo
templates templates
modèles modelos
contenu conteúdo
le o
à em

FR Concernant la connexion MAGIX (adresse e-mail et mot de passe), veuillez consulter : support2.magix.com. Ensuite, vous pourrez examiner les FAQ de vos produits enregistrés et les manuels, ou télécharger les patchs actuels.

PT Registe-se aqui com o login MAGIX (endereço de e-mail e palavra-passe): support2.magix.com. De seguida, poderá aceder às Perguntas frequentes do seu produto registado, ver manuais ou descarregar os patches mais recentes.

francês português
faq perguntas frequentes
manuels manuais
pourrez poderá
télécharger descarregar
patchs patches
et e
mot palavra
ou ou
mot de passe palavra-passe
adresse endereço
de de
passe passe
vous aqui
mail e-mail
e-mail mail
ensuite seguida

FR Les premiers cas officiels de COVID-19 ont été enregistrés sur le 31ème de décembre 2019, quand l'Organisation Mondiale de la Santé (WHO) était au courant des cas de la pneumonie à Wuhan, Chine, sans la cause connue

PT Os primeiros exemplos oficiais de COVID-19 foram gravados no 3øs de dezembro de 2019, quando a Organização Mundial de Saúde (WHO) era informado dos casos da pneumonia em Wuhan, China, sem a causa conhecida

francês português
officiels oficiais
décembre dezembro
mondiale mundial
santé saúde
chine china
connue conhecida
cause causa
de de
était era
au no
été foram
le o
la a
cas casos
à em

FR Enregistrez rapidement des domaines non enregistrés ou transférez ceux existants

PT Registre domínios não registrados rapidamente ou transfira os existentes

francês português
rapidement rapidamente
domaines domínios
enregistrés registrados
transférez transfira
existants existentes
ou ou
ceux o

FR Vous n'êtes nullement requis pour que vos domaines soient enregistrés avec nous.Mais lorsque vous avez votre domaine et l'hébergement dans le même toit, il est plus facile et plus rapide pour vous de gérer tout.

PT Você não é necessário ter seus domínios registrados conosco.Mas quando você tem seu domínio e hospedando tudo sob o mesmo telhado, é mais fácil e rápido para você gerenciar tudo.

francês português
requis necessário
enregistrés registrados
gérer gerenciar
et e
est é
domaines domínios
rapide rápido
domaine domínio
mais mas
facile fácil
vous você
plus mais
tout tudo
le o
nous conosco
même mesmo
pour para

FR Notre nouvel outil vous aidera à déplacer facilement l'un de vos domaines enregistrés en externe vers nous ou vous permettra d'enregistrer rapidement un domaine non enregistré avec nous.

PT Nossa nova ferramenta ajudará você a mover facilmente qualquer um de seus domínios registrados externamente para nós ou permitirá que você registre rapidamente um não registrado conosco.

francês português
nouvel nova
outil ferramenta
aidera ajudar
déplacer mover
enregistrés registrados
externe externamente
enregistré registrado
domaines domínios
rapidement rapidamente
ou ou
vous você
de de
permettra permitirá
à para
nous conosco
un um
facilement facilmente
notre nossa
vos seus
d a
avec o

Mostrando 50 de 50 traduções