FR En l'absence de passerelle de déploiement manuelle entre cette étape du pipeline de déploiement et la production, le déploiement continu dépend surtout de la conception de l'automatisation des processus de test.
"déploiement" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR En l'absence de passerelle de déploiement manuelle entre cette étape du pipeline de déploiement et la production, le déploiement continu dépend surtout de la conception de l'automatisation des processus de test.
PT Como não há um canal manual na etapa do pipeline de implantação antes da produção, a implantação contínua depende muito da automação otimizada dos testes.
francês | português |
---|---|
déploiement | implantação |
manuelle | manual |
production | produção |
continu | contínua |
dépend | depende |
pipeline | pipeline |
étape | etapa |
test | testes |
de | de |
surtout | na |
du | do |
le | o |
la | a |
FR Visibilité continue du backlog au déploiement. Fournissez à votre équipe une visibilité sans égale sur l'état des builds dans Jira et sur les tickets qui font partie de chaque déploiement dan Bitbucket.
PT Visibilidade contínua do backlog até a implementação: deixe a sua equipe saber exatamente o status de compilação com o Jira e quais problemas fazem parte de cada implementação com o Bitbucket.
francês | português |
---|---|
visibilité | visibilidade |
déploiement | implementação |
équipe | equipe |
jira | jira |
bitbucket | bitbucket |
état | status |
et | e |
votre | deixe |
de | de |
du | do |
partie | parte |
font | fazem |
chaque | cada |
FR Vous gérez un déploiement Tableau, sur site ou dans le cloud ? Si vous êtes en charge de la sécurité, de la gouvernance ou de l’administration du déploiement de Tableau pour votre entreprise, ces vidéos sont faites pour vous.
PT Você gerencia uma implantação do Tableau no local ou na nuvem? Se você é responsável pela segurança, governança ou administração da implantação do Tableau na sua organização, esses vídeos são ideais para você.
francês | português |
---|---|
gérez | gerencia |
déploiement | implantação |
tableau | tableau |
site | local |
cloud | nuvem |
vidéos | vídeos |
charge | responsável |
si | se |
gouvernance | governança |
ou | ou |
la | a |
sécurité | segurança |
sont | são |
vous | você |
en | no |
un | uma |
de | do |
ces | esses |
FR Formation aux produits, Activation de produit et intégration, Mise en œuvre, configuration et déploiement de systèmes, Assistance technique, Déploiement matériel (y compris l'impression 3D), Virtualisation
PT Treinamento do produto, Ativação e integração de produtos, Implementação de sistema, configuração e implantação, Suporte técnico, Implantação de hardware (incluindo impressão 3D), Virtualização
francês | português |
---|---|
formation | treinamento |
activation | ativação |
virtualisation | virtualização |
configuration | configuração |
assistance | suporte |
technique | técnico |
matériel | hardware |
produit | produto |
et | e |
intégration | integração |
systèmes | sistema |
de | de |
déploiement | implantação |
compris | incluindo |
mise en œuvre | implementação |
produits | produtos |
FR En fonction de l'option de déploiement choisie, vous pouvez soit créer ce rôle IAM pendant le déploiement, soit utiliser un rôle IAM existant.
PT De acordo com a opção de implantação que escolher, você criará essa função do IAM durante a implantação ou usará uma função do IAM existente.
francês | português |
---|---|
loption | opção |
créer | criar |
déploiement | implantação |
existant | existente |
vous | você |
utiliser | usar |
de | de |
un | uma |
soit | ou |
le | o |
ce | essa |
FR Reposez-vous sur le déploiement autonome pour une intégration et un déploiement faciles
PT Confie na implantação Zero-Touch para fácil integração e implantação
francês | português |
---|---|
déploiement | implantação |
le | o |
vous | na |
intégration | integração |
et | e |
un | fácil |
pour | para |
FR Pas de conflits de déploiement - InstallAware Virtualization permet d'exécuter des applications mutuellement incompatibles sur le même ordinateur de bureau, en même temps. Contournez tous les conflits de déploiement d'applications.
PT Direitos de administrador - Seu aplicativo requer direitos de administrador? Virtualize-o e dê a ele todo o acesso necessário ao sistema de arquivos virtual e registro virtual; enquanto o mantém longe de áreas protegidas do SO hospedeiro.
francês | português |
---|---|
bureau | arquivos |
permet | acesso |
de | de |
d | e |
dapplications | aplicativo |
tous les | todo |
FR Le Concessionnaire doit obtenir une licence de déploiement InterBase distincte auprès d'Embarcadero avant le déploiement ou la distribution de toute Application (comme défini ci-dessous) qui utilise InterBase.
PT O licenciado deve obter uma licença de implantação do InterBase separada da Embarcadero antes de implantar ou distribuir qualquer Aplicativo (conforme definido abaixo) que use o InterBase.
francês | português |
---|---|
licence | licença |
distincte | separada |
distribution | distribuir |
défini | definido |
doit | deve |
obtenir | obter |
application | aplicativo |
ou | ou |
déploiement | implantação |
la | a |
de | de |
dessous | abaixo |
une | uma |
avant | antes |
FR Visibilité continue du backlog au déploiement. Fournissez à votre équipe une visibilité sans égale sur l'état des builds dans Jira et sur les tickets qui font partie de chaque déploiement dan Bitbucket.
PT Visibilidade contínua do backlog até a implementação: deixe a sua equipe saber exatamente o status de compilação com o Jira e quais problemas fazem parte de cada implementação com o Bitbucket.
francês | português |
---|---|
visibilité | visibilidade |
déploiement | implementação |
équipe | equipe |
jira | jira |
bitbucket | bitbucket |
état | status |
et | e |
votre | deixe |
de | de |
du | do |
partie | parte |
font | fazem |
chaque | cada |
FR Réponse : Au lieu d'être forcé de choisir le modèle de déploiement d'un fournisseur de CASB, choisissez le déploiement qui répond le mieux à vos besoins, maintenant et à l'avenir.
PT R: Em vez de ser forçado a entrar no modelo de implementação de um fornecedor de CASB, escolha a implementação que melhor se adapta às suas necessidades, hoje e no futuro.
francês | português |
---|---|
forcé | forçado |
déploiement | implementação |
fournisseur | fornecedor |
casb | casb |
besoins | necessidades |
r | r |
de | de |
être | ser |
modèle | modelo |
et | e |
dun | um |
au | no |
choisissez | escolha |
le | o |
à | em |
FR Le modèle de déploiement déclaratif permet de réduire l'effort manuel nécessaire au déploiement de nouveaux pods, l'unité la plus simple et la plus petite de l'architecture Kubernetes.
PT O padrão Declarative Deployment reduz o esforço manual necessário para implantar novos pods, que são a menor e mais simples unidade da arquitetura do Kubernetes.
francês | português |
---|---|
permet | da |
manuel | manual |
nécessaire | necessário |
nouveaux | novos |
pods | pods |
kubernetes | kubernetes |
simple | simples |
modèle | padrão |
de | do |
déploiement | implantar |
et | e |
plus | mais |
réduire | reduz |
petite | menor |
FR Sélectionnez des applications Windows afin de les ajouter automatiquement au Dock Mac après le déploiement à l'aide du package de déploiement en masse de Parallels.
PT Selecione os aplicativos do Windows para adicionar automaticamente ao Mac Dock após a implementação, usando o pacote de implementação em massa do Parallels.
francês | português |
---|---|
sélectionnez | selecione |
windows | windows |
ajouter | adicionar |
automatiquement | automaticamente |
mac | mac |
package | pacote |
applications | aplicativos |
déploiement | implementação |
de | de |
à | para |
du | do |
masse | massa |
après | após |
FR Pour l'utilisateur, tout semblait passer par un point de contact unique. Le développement, les tests et le déploiement utilisaient un pipeline de déploiement, et vous pouviez évoluer horizontalement en exécutant plusieurs instances.
PT Para o usuário, tudo parecia passar por um único ponto de contato. Desenvolvimento, teste e implantação usavam um pipeline de implantação e você podia escalar horizontalmente executando várias instâncias.
francês | português |
---|---|
point | ponto |
tests | teste |
horizontalement | horizontalmente |
exécutant | executando |
pipeline | pipeline |
développement | desenvolvimento |
déploiement | implantação |
de | de |
et | e |
le | o |
vous | você |
passer | passar |
un | um |
contact | contato |
instances | instâncias |
FR Le déploiement (souvent appelé déploiement continu)
PT Implementação (geralmente chamada deimplementação contínua)
francês | português |
---|---|
le | o |
déploiement | implementação |
souvent | geralmente |
continu | contínua |
appel | chamada |
FR Déploiement à distance : Activez le déploiement et donnez la permission à vos collègues d'installer l'application sur différents ordinateurs utilisés dans l'entreprise pour y accéder à distance.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
francês | português |
---|---|
activez | habilite |
collègues | colegas |
différents | diferentes |
ordinateurs | computadores |
lentreprise | empresa |
déploiement | implantação |
lapplication | aplicativo |
et | e |
à | para |
permission | permissão |
utilisés | utilizados |
FR Déploiement à distance : Activez le déploiement et donnez la permission à vos collègues d'installer l'application sur différents ordinateurs utilisés dans l'entreprise pour y accéder à distance.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
francês | português |
---|---|
activez | habilite |
collègues | colegas |
différents | diferentes |
ordinateurs | computadores |
lentreprise | empresa |
déploiement | implantação |
lapplication | aplicativo |
et | e |
à | para |
permission | permissão |
utilisés | utilizados |
FR Déploiement à distance : Activez le déploiement et donnez la permission à vos collègues d'installer l'application sur différents ordinateurs utilisés dans l'entreprise pour y accéder à distance.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
francês | português |
---|---|
activez | habilite |
collègues | colegas |
différents | diferentes |
ordinateurs | computadores |
lentreprise | empresa |
déploiement | implantação |
lapplication | aplicativo |
et | e |
à | para |
permission | permissão |
utilisés | utilizados |
FR Déploiement à distance : Activez le déploiement et donnez la permission à vos collègues d'installer l'application sur différents ordinateurs utilisés dans l'entreprise pour y accéder à distance.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
francês | português |
---|---|
activez | habilite |
collègues | colegas |
différents | diferentes |
ordinateurs | computadores |
lentreprise | empresa |
déploiement | implantação |
lapplication | aplicativo |
et | e |
à | para |
permission | permissão |
utilisés | utilizados |
FR Déploiement à distance : Activez le déploiement et donnez la permission à vos collègues d'installer l'application sur différents ordinateurs utilisés dans l'entreprise pour y accéder à distance.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
francês | português |
---|---|
activez | habilite |
collègues | colegas |
différents | diferentes |
ordinateurs | computadores |
lentreprise | empresa |
déploiement | implantação |
lapplication | aplicativo |
et | e |
à | para |
permission | permissão |
utilisés | utilizados |
FR Déploiement à distance : Activez le déploiement et donnez la permission à vos collègues d'installer l'application sur différents ordinateurs utilisés dans l'entreprise pour y accéder à distance.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
francês | português |
---|---|
activez | habilite |
collègues | colegas |
différents | diferentes |
ordinateurs | computadores |
lentreprise | empresa |
déploiement | implantação |
lapplication | aplicativo |
et | e |
à | para |
permission | permissão |
utilisés | utilizados |
FR Déploiement à distance : Activez le déploiement et donnez la permission à vos collègues d'installer l'application sur différents ordinateurs utilisés dans l'entreprise pour y accéder à distance.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão aos seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para aceder a eles remotamente.
francês | português |
---|---|
activez | habilite |
collègues | colegas |
différents | diferentes |
ordinateurs | computadores |
lentreprise | empresa |
déploiement | implantação |
accéder | aceder |
permission | permissão |
lapplication | aplicativo |
et | e |
à | para |
utilisés | utilizados |
FR Déploiement à distance : Activez le déploiement et donnez la permission à vos collègues d'installer l'application sur différents ordinateurs utilisés dans l'entreprise pour y accéder à distance.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
francês | português |
---|---|
activez | habilite |
collègues | colegas |
différents | diferentes |
ordinateurs | computadores |
lentreprise | empresa |
déploiement | implantação |
lapplication | aplicativo |
et | e |
à | para |
permission | permissão |
utilisés | utilizados |
FR Déploiement à distance : Activez le déploiement et donnez la permission à vos collègues d'installer l'application sur différents ordinateurs utilisés dans l'entreprise pour y accéder à distance.
PT Implantação remota: Habilite a implantação e conceda permissão a seus colegas para instalar o aplicativo em diferentes computadores utilizados na empresa para acessá-los remotamente.
francês | português |
---|---|
activez | habilite |
collègues | colegas |
différents | diferentes |
ordinateurs | computadores |
lentreprise | empresa |
déploiement | implantação |
lapplication | aplicativo |
et | e |
à | para |
permission | permissão |
utilisés | utilizados |
FR Simplifie et centralise la restauration, le déploiement et le provisioning depuis une console Web intégrée de déploiement de systèmes.
PT Permite recuperação, implementação e provisionamento fáceis e centralizados por meio de um console integrado de implementação de sistemas baseado na Web.
francês | português |
---|---|
restauration | recuperação |
console | console |
web | web |
systèmes | sistemas |
intégré | integrado |
et | e |
déploiement | implementação |
de | de |
le | o |
la | por |
une | um |
FR Le tout en profitant d'un déploiement facile et rapide.
PT Tudo com implantação rápida e fácil.
francês | português |
---|---|
le | o |
déploiement | implantação |
facile | fácil |
rapide | rápida |
et | e |
tout | tudo |
FR « Cloudflare, en association avec quelques fournisseurs, allège et facilite le déploiement et l’exécution de notre site. Je recommande Cloudflare à tous ceux qui cherchent à résoudre les mêmes problèmes que nous. »
PT “A Cloudflare, em conjunto com alguns provedores, torna a implantação e execução de nosso site muito leve e fácil. Eu recomendaria a Cloudflare para quem deseja resolver os problemas que nós temos.”
francês | português |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
fournisseurs | provedores |
facilite | fácil |
déploiement | implantação |
site | site |
je | eu |
résoudre | resolver |
problèmes | problemas |
et | e |
de | de |
notre | nosso |
en | em |
quelques | alguns |
ceux | que |
à | para |
FR Activez les solutions Cloudflare en amont de votre déploiement de Google Cloud Platform afin de bénéficier d'un trafic plus rapide, de mesures de protection renforcées et d'un équilibrage de charge plus simple.
PT Ative a Cloudflare na frente da sua implantação do Google Cloud Platform para um tráfego mais rápido, uma segurança mais forte e um balanceamento de carga mais simples.
francês | português |
---|---|
activez | ative |
déploiement | implantação |
platform | platform |
trafic | tráfego |
équilibrage | balanceamento |
charge | carga |
cloudflare | cloudflare |
cloud | cloud |
dun | um |
rapide | rápido |
et | e |
simple | simples |
de | de |
plus | mais |
FR Déploiement et gestion simples
PT Implantação e gerenciamento simples
francês | português |
---|---|
déploiement | implantação |
gestion | gerenciamento |
simples | simples |
et | e |
FR Le déploiement de fonctionnalités comparables, comme les solutions Argo Smart Routing et Tiered Caching (mise en cache par niveau), s'est révélé beaucoup plus simple à mettre en œuvre, sans nécessité de modifier notre infrastructure. »
PT Implantações de funcionalidades comparáveis, como o Argo Smart Routing e o cache em camadas, foram significativamente mais fáceis de ser ativadas, não exigindo mudanças em nossa infraestrutura".
francês | português |
---|---|
argo | argo |
smart | smart |
infrastructure | infraestrutura |
déploiement | implantações |
niveau | camadas |
simple | fáceis |
de | de |
et | e |
fonctionnalités | funcionalidades |
cache | cache |
comme | como |
beaucoup | significativamente |
plus | mais |
notre | nossa |
le | o |
n | não |
FR La solution Cloudflare propose une protection anti-DoS intégrée et le déploiement du protocole DNSSEC en un clic afin de garantir la défense en permanence de vos applications contre les attaques DNS.
PT A Cloudflare oferece proteção contra DDoS incorporada e DNSSEC em um clique para garantir que seus aplicativos estejam sempre a salvo de ataques de DNS.
francês | português |
---|---|
propose | oferece |
dnssec | dnssec |
clic | clique |
attaques | ataques |
cloudflare | cloudflare |
garantir | garantir |
applications | aplicativos |
protection | proteção |
et | e |
de | de |
dns | dns |
un | um |
contre | contra |
le | o |
intégré | incorporada |
la | a |
en | em |
FR Le déploiement de nos produits se compte en minutes et en heures, et non en jours ou en semaines (voire en mois). Une fois que vous aurez rejoint le réseau Cloudflare, l'ajout de nouvelles fonctionnalités s'effectuera de manière simple et rapide.
PT Medimos a implantação em minutos e horas, não em dias e semanas (ou meses). Quando você está na Cloudflare, adicionar novas funcionalidades é rápido e simples.
francês | português |
---|---|
déploiement | implantação |
cloudflare | cloudflare |
nouvelles | novas |
minutes | minutos |
semaines | semanas |
simple | simples |
rapide | rápido |
ou | ou |
et | e |
mois | meses |
jours | dias |
vous | você |
fonctionnalités | funcionalidades |
le | o |
en | em |
FR Hostwinds possède 100% de nos serveurs, systèmes et structures. Chaque serveur, routeur et déploiement sont sous notre contrôle. Lorsqu'un problème se pose, nous pouvons le réparer directement.
PT Hostwinds é proprietária 100% de nossos servidores, sistemas e estruturas. Cada servidor, roteador e implantação está sob nosso controle. Quando surge um problema, podemos consertá-lo diretamente.
francês | português |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
systèmes | sistemas |
structures | estruturas |
routeur | roteador |
déploiement | implantação |
contrôle | controle |
problème | problema |
directement | diretamente |
serveur | servidor |
de | de |
serveurs | servidores |
et | e |
le | o |
lorsquun | quando |
pouvons | podemos |
nos | nossos |
notre | nosso |
FR Intégration rapide : mesurez le temps de déploiement en minutes et en heures, pas en jours ou en semaines. Notre équipe d'experts est prête à vous aider à rétablir immédiatement la présence en ligne de votre site web et de votre réseau.
PT Integração rápida: o tempo de implantação é contado em minutos e horas e não em dias ou semanas. Além disso, nossa equipe de especialistas fica à disposição para ajudar a colocar seu site e sua rede on-line novamente.
francês | português |
---|---|
rapide | rápida |
déploiement | implantação |
équipe | equipe |
minutes | minutos |
semaines | semanas |
ligne | line |
réseau | rede |
ou | ou |
en ligne | on-line |
aider | ajudar |
intégration | integração |
de | de |
et | e |
jours | dias |
site | site |
temps | tempo |
heures | horas |
à | para |
votre | seu |
notre | nossa |
est | é |
FR Le déploiement d’applications utilisant des conteneurs est une façon efficace de s’assurer que le code des applications s’exécute dans un environnement cohérent, léger et portable
PT A implantação de aplicações usando contêineres proporciona uma maneira eficaz de garantir que o código da aplicação seja executado em um ambiente consistente, leve e portátil
francês | português |
---|---|
conteneurs | contêineres |
façon | maneira |
efficace | eficaz |
environnement | ambiente |
cohérent | consistente |
léger | leve |
portable | portátil |
déploiement | implantação |
utilisant | usando |
code | código |
applications | aplicações |
de | de |
et | e |
un | um |
une | uma |
FR Optimisé pour le déploiement AWS
PT Otimizado para implantação da AWS
francês | português |
---|---|
optimisé | otimizado |
déploiement | implantação |
aws | aws |
le | o |
pour | para |
FR Intégration et déploiement continus
PT Integração e implementação contínua
francês | português |
---|---|
déploiement | implementação |
intégration | integração |
et | e |
FR Bamboo – Intégration continue et déploiement de serveur de builds
PT Integração contínua do Bamboo e implementação da compilação do servidor
francês | português |
---|---|
de | do |
déploiement | implementação |
serveur | servidor |
intégration | integração |
et | e |
FR Tirez pleinement parti du développement Agile grâce à des workflows automatisés, du code au déploiement.
PT Ative o potencial do desenvolvimento ágil com fluxos de trabalho automatizados, do código à implementação.
francês | português |
---|---|
workflows | fluxos de trabalho |
automatisés | automatizados |
code | código |
agile | ágil |
développement | desenvolvimento |
déploiement | implementação |
parti | de |
du | do |
FR Bamboo, Bitbucket et Jira Software sont entièrement intégrés et nous assurent une traçabilité complète du moment où une demande de fonctionnalité nous parvient, jusqu'à son déploiement.
PT O Bamboo, o Bitbucket e o Jira Software estão totalmente integrados e oferecem total rastreabilidade a partir do momento em que uma solicitação de recurso é feita ao longo do caminho até a implementação.
francês | português |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
jira | jira |
traçabilité | rastreabilidade |
demande | solicitação |
fonctionnalité | recurso |
entièrement | totalmente |
intégrés | integrados |
moment | momento |
déploiement | implementação |
software | software |
et | e |
une | uma |
de | de |
jusqu | até |
FR Quel que soit votre type de déploiement, connectez Bamboo à Bitbucket et Jira pour une expérience fluide.
PT Conecte o Bamboo com o Bitbucket e o Jira, em qualquer tipo de implementação, para uma experiência perfeita.
francês | português |
---|---|
déploiement | implementação |
connectez | conecte |
bitbucket | bitbucket |
jira | jira |
expérience | experiência |
fluide | perfeita |
et | e |
type | tipo |
de | de |
à | para |
une | uma |
FR Bitbucket Pipelines with Deployments centralise le développement, les tests et le déploiement avec la CI/CD intégrée. Bénéficiez de la configuration sous forme de code et de boucles de feedback accélérées.
PT O Bitbucket Pipelines com implementações permite que você construa, teste e implemente com CI/CD integrado. Beneficie-se de configurações como código e loops rápidos de feedback.
francês | português |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
tests | teste |
cd | cd |
bénéficiez | beneficie |
configuration | configurações |
code | código |
boucles | loops |
pipelines | pipelines |
déploiement | implementações |
intégré | integrado |
et | e |
feedback | feedback |
de | de |
le | o |
FR Les projets de déploiement simplifient la livraison dans tous les environnements, tout en vous permettant de contrôler le flux grâce à des autorisations par environnement.
PT Os projetos de implantação automatizam o tédio do lançamento em cada ambiente, enquanto permitem que você controle o fluxo com permissões por ambiente.
francês | português |
---|---|
projets | projetos |
déploiement | implantação |
permettant | permitem |
contrôler | controle |
flux | fluxo |
autorisations | permissões |
environnement | ambiente |
vous | você |
de | de |
le | o |
FR Des conseils stratégiques pour changer vos méthodes de travail, de l'adoption des pratiques DevOps à la planification d'un déploiement Agile à grande échelle
PT Orientação estratégica para transformar a maneira em que as equipes operam, desde a adoção de práticas DevOps até o planejamento para Agile em escala
francês | português |
---|---|
conseils | orientação |
stratégiques | estratégica |
devops | devops |
planification | planejamento |
échelle | escala |
agile | agile |
pratiques | práticas |
de | de |
à | para |
la | a |
dun | que |
méthodes | maneira |
FR Le réseau CDN Cloudflare a réduit de 80 % le trafic sortant vers le déploiement AWS, générant ainsi d'importantes économies de coûts, ainsi qu'une fiabilité supérieure et une diminution du nombre de pannes.
PT A CDN da Cloudflare reduziu em 80% o tráfego de saída de sua implantação na AWS, o que resultou em uma significativa economia de custos, maior confiabilidade e menos indisponibilidades.
francês | português |
---|---|
cdn | cdn |
cloudflare | cloudflare |
déploiement | implantação |
aws | aws |
coûts | custos |
fiabilité | confiabilidade |
trafic | tráfego |
et | e |
de | de |
quune | uma |
réduit | reduziu |
FR » Tarjeta Naranja est également en train d'intégrer les fichiers journaux de sécurité de Cloudflare au déploiement de Splunk.
PT A Tarjeta Naranja também está no processo de integração dos logs de segurança da Cloudflare à sua implantação do Splunk.
francês | português |
---|---|
journaux | logs |
déploiement | implantação |
splunk | splunk |
sécurité | segurança |
cloudflare | cloudflare |
également | também |
train | a |
de | de |
est | é |
FR Expérience avérée Le partenaire aura démontré son expérience dans le domaine du déploiement de solutions Android Enterprise.
PT Experiência comprovada O parceiro terá experiência comprovada na implantação do Android Enterprise com uma base estabelecida de processos concluídos.
francês | português |
---|---|
expérience | experiência |
partenaire | parceiro |
déploiement | implantação |
android | android |
enterprise | enterprise |
aura | terá |
le | o |
de | de |
du | do |
FR Le partenaire aura démontré son expérience dans le déploiement de solutions Android Enterprise.
PT O parceiro precisa ter experiência comprovada na implantação do Android Enterprise com uma base sólida de implantações concluídas.
francês | português |
---|---|
partenaire | parceiro |
expérience | experiência |
android | android |
enterprise | enterprise |
le | o |
déploiement | implantação |
de | de |
FR Dans les trois mois qui ont suivi le déploiement, l'équipe informatique a amélioré le délai de résolution de 66 %, réduit de 50 % le temps d'attente des appels et augmenté de 140 % la satisfaction des clients
PT Três meses após a implementação, a TI diminuiu o tempo de resolução em 66%, o tempo de espera em 50% e aumentou a satisfação do cliente em 140%
francês | português |
---|---|
déploiement | implementação |
résolution | resolução |
augmenté | aumentou |
clients | cliente |
mois | meses |
et | e |
trois | três |
de | de |
temps | tempo |
satisfaction | satisfação |
FR Cette annonce de la plateforme GetFeedback représente une nouvelle étape majeure de notre stratégie de simplification de l'expérience client et de déploiement d’une technologie CX accessible à toutes les organisations
PT Esse pronunciamento da plataforma GetFeedback é outro grande momento em nossa estratégia de simplificar a experiência de clientes e tornar a tecnologia de experiência do cliente mais acessível para empresas e organizações
francês | português |
---|---|
stratégie | estratégia |
lexpérience | experiência |
technologie | tecnologia |
accessible | acessível |
organisations | organizações |
plateforme | plataforma |
et | e |
client | cliente |
de | de |
la | a |
à | para |
notre | nossa |
FR Bien que certaines organisations souhaitent bénéficier d'un logiciel installé sur site (on-premise), le déploiement d'un CRM dans le cloud présente de nombreux avantages.
PT Embora algumas organizações possam beneficiar de software no local, existem muitas vantagens de uma implementação de CRM na nuvem.
francês | português |
---|---|
organisations | organizações |
site | local |
crm | crm |
cloud | nuvem |
bénéficier | beneficiar |
logiciel | software |
déploiement | implementação |
avantages | vantagens |
de | de |
le | o |
bien que | embora |
certaines | algumas |
nombreux | muitas |
Mostrando 50 de 50 traduções