Traduzir "déformer l empreinte finale" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "déformer l empreinte finale" de francês para português

Traduções de déformer l empreinte finale

"déformer l empreinte finale" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

empreinte a as com do impressão impressão digital mais marca mas não ou para pegada se sem sua tem uma é
finale a abaixo ainda as até cada com a como das e eles em esta este finais final isso no os para a para o pelo por que sobre sua também uma à é

Tradução de francês para português de déformer l empreinte finale

francês
português

FR Lecteurs d'empreinte unique : une capture d'empreinte digitale rapide, précise et fiable Modules d'empreinte unique  : un portefeuille de modules optiques et en silicone pour répondre à une multitude d'applications

PT Leitoras de dedo único – Captura de impressão digital rápida, precisa e confiável. Módulos de dedo único – Um portfólio de módulos ópticos e de silício para atender a uma variedade de aplicações.

francês português
capture captura
rapide rápida
fiable confiável
modules módulos
portefeuille portfólio
répondre atender
multitude variedade
et e
de de
digitale digital

FR Lecteurs d'empreinte unique : une capture d'empreinte digitale rapide, précise et fiable Modules d'empreinte unique  : un portefeuille de modules optiques et en silicone pour répondre à une multitude d'applications

PT Leitoras de dedo único – Captura de impressão digital rápida, precisa e confiável. Módulos de dedo único – Um portfólio de módulos ópticos e de silício para atender a uma variedade de aplicações.

francês português
capture captura
rapide rápida
fiable confiável
modules módulos
portefeuille portfólio
répondre atender
multitude variedade
et e
de de
digitale digital

FR Mauvaise résolution, ombres lourdes, l'angle du visage peut tous déformer l'empreinte finale du visage et provoquer des faux positifs

PT Baixa resolução, sombras pesadas, o ângulo do rosto podem distorcer a impressão facial final e causar falsos positivos

francês português
résolution resolução
ombres sombras
peut podem
finale final
provoquer causar
faux falsos
positifs positivos
du do
visage rosto
et e

FR Il compare l'empreinte à sa base de comptes volés, sans savoir qui vous êtes, afin de déterminer si votre adresse e-mail (dont il ne connaît que l'empreinte numérique) a été compromise.

PT O parceiro o verifica no próprio repositório de contas roubadas, sem saber quem você é, para definir se o endereço de e-mail (ou seja, o e-mail do hash) foi exposto.

francês português
comptes contas
déterminer definir
si se
savoir saber
été foi
à para
numérique e
de de
vous você
adresse endereço
mail e-mail
e-mail mail

FR GIF utilise une conversion de fichier couleur 8 bits peuvent déformer les images des images nettes peuvent obtenir radicalement modifiées.

PT Como GIF usa uma cor de 8-bit conversões de arquivos pode distorcer as imagens imagens nítidas pode se radicalmente alteradas.

francês português
gif gif
utilise usa
fichier arquivos
couleur cor
bits bit
radicalement radicalmente
de de
images imagens
une uma

FR Le matériau utilisé est également entièrement respirant, tout en restant bien résistant - la mousse est conçue pour ne pas se déformer après avoir été assise pendant de longues périodes.

PT O material usado também é totalmente respirável, embora permaneça bem forte - a espuma foi projetada para não se deformar após ficar sentada por longos períodos.

francês português
matériau material
utilisé usado
mousse espuma
assise sentada
périodes períodos
entièrement totalmente
été foi
également também
est é
après após
bien bem
conçue para
pas embora

FR Oh, et Alexa crie follement fort pour une raison quelconque - presque au point de déformer - et il ny a pas de moyen simple que nous puissions trouver pour baisser cela, ce qui est ennuyeux.

PT Ah, e Alexa grita loucamente alto por algum motivo também - quase a ponto de distorcer - e nãouma maneira simples que possamos encontrar de diminuir isso, o que é enfadonho.

francês português
alexa alexa
raison motivo
baisser diminuir
point ponto
simple simples
trouver encontrar
et e
de de
puissions possamos
presque quase
est é
une uma

FR Cest impressionnant et fonctionne de manière algorithmique, mais peut aussi déformer sensiblement votre musique dans ses efforts pour étouffer les bruits, donc ce réglage nest pas pour une session découte plus silencieuse.

PT É impressionante e funciona por meio de algoritmos, mas também pode distorcer um pouco sua música visivelmente em seus esforços para abafar os ruídos, então esta configuração não é para uma sessão de audição mais silenciosa.

francês português
impressionnant impressionante
sensiblement visivelmente
musique música
efforts esforços
réglage configuração
session sessão
et e
fonctionne funciona
de de
peut pode
manière para
cest é
mais mas
plus mais
ses o
une uma

FR Utilisez la fonction Graveur intelligent pour modifier le contenu sans le déformer et assemblez vos images pour en créer une seule, plus grande.

PT Use o Entalhador inteligente para editar sem distorcer o conteúdo e monte as imagens para criar uma única imagem grande.

francês português
intelligent inteligente
utilisez use
modifier editar
grande grande
sans sem
et e
images imagens
créer criar
contenu conteúdo
le o
pour para

FR Transformer, déformer et vice versa

PT Transformar, deformar e vice-versa

francês português
transformer transformar
versa versa
et e

FR L'analyse de la voix d'une personne est une méthode d'authentification solide, mais un rhume, une bronchite, d'autres maladies et le bruit de fond peuvent déformer la voix et perturber l'authentification.

PT Analisar a voz de uma pessoa é um método forte de autenticação, mas um resfriado, bronquite, outras doenças e ruído de fundo podem distorcer a voz e perturbar a autenticação.

francês português
méthode método
solide forte
dautres outras
maladies doenças
fond fundo
peuvent podem
voix voz
et e
un um
de de
est é
mais mas
le o
la a
une uma

FR De plus, Coralí vous montrera comment donner de la personnalité à vos pièces avec les finitions : les déformer un peu, sculpter une partie, ajouter des éléments en relief et, en général, expérimenter à votre guise.

PT Para concluir, Coralí mostrará a você como dar personalidade a suas peças com alguns acabamentos, incluindo pequenas deformações, relevos e experimentos livres.

francês português
montrera mostrar
personnalité personalidade
finitions acabamentos
pièces peças
de com
et e
donner dar
vous você
la a
à para
peu pequenas

FR Cest impressionnant et fonctionne de manière algorithmique, mais peut aussi déformer sensiblement votre musique dans ses efforts pour étouffer les bruits, donc ce réglage nest pas pour une session découte plus silencieuse.

PT É impressionante e funciona por meio de algoritmos, mas também pode distorcer um pouco sua música visivelmente em seus esforços para abafar os ruídos, então esta configuração não é para uma sessão de audição mais silenciosa.

francês português
impressionnant impressionante
sensiblement visivelmente
musique música
efforts esforços
réglage configuração
session sessão
et e
fonctionne funciona
de de
peut pode
manière para
cest é
mais mas
plus mais
ses o
une uma

FR Vous pouvez mettre à l’échelle, faire pivoter, incliner, distordre et déformer un calque, ou en changer la perspective, sans perdre les données ou la qualité d’origine de l’image, ces transformations n’affectant pas les données d’origine.

PT Você pode dimensionar, girar, inclinar, distorcer, transformar a perspectiva ou deformar uma camada sem perder os dados ou a qualidade da imagem original porque as transformações não afetam os dados originais.

FR Déformer des images et des documents insérés à l’aide de filtres dynamiques Grille déformante ou Perspective non destructifs

PT Distorça imagens e documentos posicionados com os filtros não destrutivos Malha de deformação em tempo real ou Perspectiva

FR Réduisez votre empreinte carbone avec un réseau alimenté à 100 % par des énergies renouvelables, qui ne produit aucune émission nette de GES.

PT Diminua sua pegada de carbono com uma Rede 100% alimentada por energia renovável e emissão zero.

francês português
réduisez diminua
carbone carbono
réseau rede
énergies energia
émission emissão
empreinte pegada
renouvelables renovável
de de
un uma
votre zero
avec o

FR Social Spotlight : Everlane et l'impact de l'empreinte écologique neutre

PT Social Spotlight: Everlane e o impacto do impacto zero

francês português
social social
et e
de do

FR Bénéficiez d'une visibilité globale sur l'empreinte de vos opérations aussi bien dans vos centres de données en local que dans le cloud.

PT Obtenha uma visão holística da dimensão das operações nos data centers locais e na nuvem.

francês português
visibilité visão
opérations operações
local locais
cloud nuvem
le o
vos e
centres de centers

FR Faites de l’IT un partenaire métier proactif. Gagnez en visibilité sur votre empreinte opérationnelle, gérez l’intégrité des services et optimisez l’offre de services et les dépenses.

PT Torne a TI um parceiro de negócios proativo. Obtenha visibilidade sobre o alcance de suas operações, gerencie a integridade dos serviços e otimize a entrega e o gasto dos serviços.

francês português
proactif proativo
gagnez obtenha
visibilité visibilidade
optimisez otimize
dépenses gasto
un um
gérez gerencie
services serviços
de de
et e
partenaire parceiro
en os

FR Laissez votre empreinte, partout

PT Deixe do seu jeito, em todos os lugares

francês português
partout em
laissez deixe

FR Une sélection internationale d’hôtels indépendants et originaux, soigneusement conçus pour laisser une empreinte durable.

PT Uma coleção mundial e exclusiva de hotéis independentes e cuidadosamente elaborados para deixar uma impressão duradoura.

francês português
internationale mundial
indépendants independentes
soigneusement cuidadosamente
empreinte impressão
durable duradoura
sélection coleção
et e
pour de

FR Si vous souhaitez laisser une empreinte durable, vous devez transmettre un message mémorable

PT Se você quiser deixar uma impressão duradoura, é preciso entregar uma mensagem que é memorável

francês português
souhaitez quiser
laisser deixar
empreinte impressão
durable duradoura
message mensagem
mémorable memorável
si se
vous você
vous devez preciso
transmettre que
une uma

FR La vérification biométrique peut comprendre la reconnaissance faciale ou le capteur d’empreinte digitale, lorsqu’ils sont utilisés en tant que deuxième facteur pour accéder à un token ou à un appareil iOS, Android ou Windows 10.

PT Uso do SafeNet Trusted Access, nosso serviço de autenticação e gerenciamento de acesso em nuvem, para remover rapidamente o uso de senha para autenticação e fluxos de SSO através de políticas de acesso condicional fáceis de usar.

francês português
vérification autenticação
digitale e
accéder acesso
un fáceis
à para
utilisé uso
le o
utilisés usar
en em
la nosso

FR Déverrouillez avec votre empreinte digitale

PT Desbloqueie com sua impressão digital

francês português
votre sua
digitale digital
empreinte impressão digital
avec o

FR Utilisez votre empreinte digitale, un code PIN, ou votre Mot de passe principal pour déverrouiller 1Password sur Android.

PT Use sua impressão digital, um código PIN ou a Senha Principal para desbloquear o 1Password no Android.

francês português
utilisez use
digitale digital
pin pin
déverrouiller desbloquear
android android
code código
ou ou
un um
principal principal
empreinte impressão digital
sur no
de sua

FR Utilisez les microservices pour le scoring sur les flux IoT ainsi que des applications serverless ayant une empreinte minime, basées sur la technologie open source.

PT Use microsserviços para edge scoring e aplicativos modernos sem servidores e de pouco impacto baseados em tecnologia de fonte aberta.

francês português
microservices microsserviços
open aberta
source fonte
utilisez use
applications aplicativos
basé baseados
ainsi e
technologie tecnologia
le em

FR Nous avons déjà fait beaucoup pour réduire notre empreinte carbone. Léquipe travaille tous de la maison et en nayant pas de bureau centralisé, nous avons réduit des choses comme le trajet et limpact dun bureau sur lenvironnement.

PT Já fizemos muito para reduzir nossa pegada de carbono. Toda a equipe trabalha em casa e, por não ter um escritório centralizado, reduzimos coisas como o deslocamento e o impacto que um escritório tem no meio ambiente.

francês português
carbone carbono
bureau escritório
centralisé centralizado
équipe equipe
réduire reduzir
travaille trabalha
empreinte pegada
de de
et e
maison casa
dun um
choses coisas
déjà não
notre nossa
beaucoup muito

FR Suivez votre empreinte carbone avec ces applications et sites pratiques

PT Acompanhe sua pegada de carbono com esses aplicativos e sites úteis

francês português
empreinte pegada
carbone carbono
sites sites
suivez acompanhe
applications aplicativos
et e
avec com

FR Dans le cadre du mois de la durabilité de Pocket-lint, nous avons discuté avec le co-fondateur de Forest Carbon de la façon dont nous pouvons tous planter beaucoup plus darbres pour compenser notre empreinte carbone et aider à sauver la planète.

PT Como parte do mês de sustentabilidade do Pocket-lint, conversamos com o cofundador da Forest Carbon sobre como podemos plantar muito mais árvores para compensar nossas pegadas de carbono e ajudar a salvar o planeta.

francês português
durabilité sustentabilidade
co-fondateur cofundador
aider ajudar
sauver salvar
carbone carbono
et e
mois mês
à para
planète planeta
de de
pouvons podemos
du do
plus mais
beaucoup muito

FR Compte tenu de sa faible empreinte, FortiEDR protège également les systèmes obsolètes ou embarqués

PT O tamanho reduzido do FortiEDR suporta e protege sistemas legados e integrados sem sobrecarregá-los

francês português
faible tamanho
protège protege
systèmes sistemas
fortiedr fortiedr
de do
les e

FR Les scripts de niveau protocole sont parfaits pour les tests de niveau des composants dans les environnements CI/CD et ont une faible empreinte sur les machines d’injection de charge. Recommandé pour tester les éléments suivants :

PT Os scripts de nível de protocolo são perfeitos para testes de nível de componente em ambientes de CI/CD e têm uma baixa pegada em máquinas de injeção de carga. Recomendado para testar o seguinte:

francês português
scripts scripts
niveau nível
protocole protocolo
parfaits perfeitos
composants componente
environnements ambientes
cd cd
faible baixa
empreinte pegada
machines máquinas
charge carga
recommandé recomendado
et e
de de
tests testes
tester testar
une uma
l o

FR Lempreinte d’un véritable navigateur est légèrement plus élevée

PT A pegada de um navegador real baseado em navegador é ligeiramente maior

francês português
dun um
véritable real
navigateur navegador
légèrement ligeiramente
est é
l a
plus de

FR Après tout, la simulation de navigateur réel est utile pour des tests de charge réalistes de bout en bout. Cependant, ne l’utilisez pas pour les tests de résistance parce que lempreinte sur le serveur d’injection de charge est trop élevée.

PT Afinal, a simulação real do navegador é útil para testes realistas de carga de ponta a ponta. No entanto, não use-o para testes de estresse porque a pegada no servidor de injeção de carga é muito alta.

francês português
simulation simulação
navigateur navegador
réel real
tests testes
charge carga
réalistes realistas
bout ponta
serveur servidor
utile útil
est é
élevée alta
de de
en no
le o
la a

FR Cliquez sur l'icône de verrouillage en bas à gauche de la boîte de dialogue pour permettre la modification des paramètres de confidentialité. Vous serez invité à entrer votre mot de passe ou votre empreinte digitale Touch ID pour le permettre.

PT Clique no ícone de cadeado no canto inferior esquerdo da caixa de diálogo para ativar a alteração das configurações de privacidade. Você será solicitado a fornecer sua senha ou a impressão digital Touch ID para permitir isso.

francês português
boîte caixa
dialogue diálogo
permettre permitir
modification alteração
paramètres configurações
confidentialité privacidade
invité solicitado
digitale digital
touch touch
ou ou
de de
cliquez clique
en no
gauche esquerdo
vous você
à para
empreinte impressão digital
le o
la a
serez será
bas inferior

FR Empreinte de luxe paisible et de raffinement discret, la suite Bottega Veneta invite les clients à vivre des moments privilégiés inoubliables dans un cadre plein de charme aux lignes élégantes, avec en toile de fond une vue imprenable sur l?Arno.

PT Reflexo do luxo discreto e da sofisticação simples, a Suíte Bottega Veneta oferece uma experiência inesquecível com sua impecável decoração de contornos elegantes e vistas inigualáveis do rio Arno.

francês português
vivre experiência
vue vistas
discret discreto
luxe luxo
et e
l o
de de
la a

FR D'une part, il est très pratique de se connecter à n'importe quel service à l'aide d'une empreinte digitale ou d'un balayage du visage

PT Por um lado, é muito conveniente fazer logon em qualquer serviço usando uma impressão digital ou digitalização de rosto

francês português
pratique conveniente
digitale digital
se connecter logon
est é
service serviço
dun um
visage rosto
ou ou
de de
nimporte qualquer
très muito
il uma
à em
empreinte impressão digital
se fazer

FR Si le processus d'authentification comprend l'authentification multifacteur (par exemple, empreinte digitale et mot de passe unique), l'accès non autorisé à un compte exigera plus d'efforts.

PT Se o processo de autenticação incluir autenticação multifator (por exemplo, impressão digital e senha de uso único), obter acesso não autorizado a uma conta exigirá mais esforço.

francês português
processus processo
autorisé autorizado
comprend incluir
si se
de de
et e
compte conta
exemple exemplo
empreinte impressão digital
plus mais
un único

FR En effet, l'empreinte digitale, le visage ou [insérer ici votre identifiant biométrique préféré] est présenté en temps réel et est relié directement à l'utilisateur en personne.

PT Isso ocorre porque a impressão digital, o rosto, ou [insira aqui sua modalidade biométrica favorita] é apresentada ao vivo e conectada com o próprio usuário.

francês português
insérer insira
identifiant usuário
préféré favorita
à ao
visage rosto
et e
ou ou
directement com
ici aqui
est é

FR Vous ne pouvez pas voler le visage/l'empreinte digitale/etc

PT Você não pode literalmente roubar o rosto/impressão digital/etc

francês português
voler roubar
visage rosto
digitale digital
etc etc
vous você
pouvez pode
le o
pas não

FR d'une personne1 : dans la réalité, contrairement aux films d'horreur, les cybercriminels ne cherchent généralement pas à retirer (comprendre « voler ») le visage ou l'empreinte digitale du corps d'un individu

PT de alguém vivo1 – Deixando de lado os filmes de terror, na realidade, os cibercriminosos geralmente não procuram remover (ou seja, “roubar”) o rosto ou impressão digital de alguém de seu corpo

francês português
réalité realidade
films filmes
cybercriminels cibercriminosos
cherchent procuram
généralement geralmente
retirer remover
voler roubar
visage rosto
digitale digital
corps corpo
ne não
le o
du de
à na

FR Une signature numérique est un type de signature électronique qui crée un empreinte virtuelle distincte des individus lors d'une transaction

PT Uma assinatura digital é um tipo de assinatura eletrônica que cria um impressão digital virtual que é distinto para os indivíduos durante uma transação

francês português
crée cria
transaction transação
est é
virtuelle virtual
signature assinatura
de de
numérique digital
un um
type tipo
électronique eletrônica
empreinte impressão digital
une uma
individus indivíduos

FR Mythe : La reconnaissance faciale et des empreintes digitales est facilement dupée par une empreinte digitale ou une photo statique

PT Mito: O reconhecimento facial e de impressão digital é facilmente enganado por uma impressão digital ou foto estática

francês português
mythe mito
reconnaissance reconhecimento
faciale facial
photo foto
statique estática
est é
ou ou
et e
facilement facilmente
une uma
empreinte impressão digital
des de

FR Souvent, les utilisateurs peuvent également enregistrer une deuxième empreinte digitale en cas de panne de la première. Une approche en couches de la sécurité avec de multiples facteurs d’authentification est toujours la meilleure approche.

PT Freqüentemente, os usuários também podem registrar uma segunda impressão digital, caso a primeira falhe. Uma abordagem de segurança em camadas com vários fatores de autenticação é sempre a melhor abordagem.

francês português
utilisateurs usuários
enregistrer registrar
approche abordagem
sécurité segurança
facteurs fatores
peuvent podem
toujours sempre
également também
meilleure melhor
de de
couches camadas
est é
empreinte impressão digital
la a
une uma
deuxième segunda
cas caso
première primeira
avec o

FR En nous associant avec nos fournisseurs, nous pouvons renforcer les performances sociales, environnementales et économiques de notre chaîne d'approvisionnement, en réduisant notre empreinte collective et en renforçant également nos entreprises

PT Ao fazermos parcerias com nossos fornecedores, podemos reforçar o desempenho social, ambiental e econômico da nossa cadeia de abastecimento, reduzindo nosso impacto ecológico coletivo e consolidando nossas empresas

francês português
renforcer reforçar
sociales social
environnementales ambiental
chaîne cadeia
réduisant reduzindo
fournisseurs fornecedores
performances desempenho
et e
entreprises empresas
pouvons podemos
de de
nos nossos
avec o

FR Fonctions de prise d'empreinte digitale (fichier, binaire) et de reconnaissance optique de caractères (OCR)

PT Inclui impressão digital de arquivos e binária, além do reconhecimento óptico de caracteres (OCR)

francês português
fichier arquivos
reconnaissance reconhecimento
caractères caracteres
ocr ocr
optique óptico
et e
de de

FR Système de vision puissant et complet avec une empreinte compacte et un design unique et modulaire.

PT Sistema de visão poderoso e completo com tamanho compacto e design único e modular.

francês português
système sistema
vision visão
puissant poderoso
complet completo
compacte compacto
modulaire modular
et e
design design
de de
un único
avec o

FR Nos conclusions fourniront une base fiable pour votre communication d'entreprise autour de votre empreinte environnementale.

PT Com esses resultados, você terá uma base confiável para a sua comunicação corporativa sobre seu impacto ambiental.

francês português
environnementale ambiental
fiable confiável
communication comunicação
de com
une uma
base base
votre seu

FR Naviguez anonymement et cachez votre empreinte digitale.

PT Navegue anonimamente e esconda seus vestígios digitais.

francês português
naviguez navegue
et e

FR Un hachage MD5 est généré en obtenant une chaîne de caractères de longueur quelconque et codant dans une empreinte de 128 bits

PT Um hash MD5 é gerado por obter uma cadeia de qualquer comprimento desejado e que a codifica para um 128-bit de impressões digitais

francês português
généré gerado
chaîne cadeia
longueur comprimento
bits bit
est é
de de
et e
un um
quelconque qualquer
une uma

FR Si une des têtes de vis ne correspond pas à l'empreinte Torx, n'essayez pas de la dévisser ; elle n'a aucun rapport avec la fixation du boitier lui-même

PT Se algum parafuso não for compatível com a Torx T12, não é preciso tirá-lo para abrir o console

francês português
vis parafuso
t t
si se
de com
à para
la a
avec o

Mostrando 50 de 50 traduções