FR Lecteurs d'empreinte unique : une capture d'empreinte digitale rapide, précise et fiable Modules d'empreinte unique : un portefeuille de modules optiques et en silicone pour répondre à une multitude d'applications
"déformer l empreinte finale" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
empreinte | a as com do impressão impressão digital mais marca mas não ou para pegada se sem sua tem uma é |
finale | a abaixo ainda as até cada com a como das e eles em esta este finais final isso no os para a para o pelo por que sobre sua também uma à é |
FR Lecteurs d'empreinte unique : une capture d'empreinte digitale rapide, précise et fiable Modules d'empreinte unique : un portefeuille de modules optiques et en silicone pour répondre à une multitude d'applications
PT Leitoras de dedo único – Captura de impressão digital rápida, precisa e confiável. Módulos de dedo único – Um portfólio de módulos ópticos e de silício para atender a uma variedade de aplicações.
francês | português |
---|---|
capture | captura |
rapide | rápida |
fiable | confiável |
modules | módulos |
portefeuille | portfólio |
répondre | atender |
multitude | variedade |
et | e |
de | de |
digitale | digital |
FR Lecteurs d'empreinte unique : une capture d'empreinte digitale rapide, précise et fiable Modules d'empreinte unique : un portefeuille de modules optiques et en silicone pour répondre à une multitude d'applications
PT Leitoras de dedo único – Captura de impressão digital rápida, precisa e confiável. Módulos de dedo único – Um portfólio de módulos ópticos e de silício para atender a uma variedade de aplicações.
francês | português |
---|---|
capture | captura |
rapide | rápida |
fiable | confiável |
modules | módulos |
portefeuille | portfólio |
répondre | atender |
multitude | variedade |
et | e |
de | de |
digitale | digital |
FR Mauvaise résolution, ombres lourdes, l'angle du visage peut tous déformer l'empreinte finale du visage et provoquer des faux positifs
PT Baixa resolução, sombras pesadas, o ângulo do rosto podem distorcer a impressão facial final e causar falsos positivos
francês | português |
---|---|
résolution | resolução |
ombres | sombras |
peut | podem |
finale | final |
provoquer | causar |
faux | falsos |
positifs | positivos |
du | do |
visage | rosto |
et | e |
FR Il compare l'empreinte à sa base de comptes volés, sans savoir qui vous êtes, afin de déterminer si votre adresse e-mail (dont il ne connaît que l'empreinte numérique) a été compromise.
PT O parceiro o verifica no próprio repositório de contas roubadas, sem saber quem você é, para definir se o endereço de e-mail (ou seja, o e-mail do hash) foi exposto.
francês | português |
---|---|
comptes | contas |
déterminer | definir |
si | se |
savoir | saber |
été | foi |
à | para |
numérique | e |
de | de |
vous | você |
adresse | endereço |
FR GIF utilise une conversion de fichier couleur 8 bits peuvent déformer les images des images nettes peuvent obtenir radicalement modifiées.
PT Como GIF usa uma cor de 8-bit conversões de arquivos pode distorcer as imagens imagens nítidas pode se radicalmente alteradas.
francês | português |
---|---|
gif | gif |
utilise | usa |
fichier | arquivos |
couleur | cor |
bits | bit |
radicalement | radicalmente |
de | de |
images | imagens |
une | uma |
FR Le matériau utilisé est également entièrement respirant, tout en restant bien résistant - la mousse est conçue pour ne pas se déformer après avoir été assise pendant de longues périodes.
PT O material usado também é totalmente respirável, embora permaneça bem forte - a espuma foi projetada para não se deformar após ficar sentada por longos períodos.
francês | português |
---|---|
matériau | material |
utilisé | usado |
mousse | espuma |
assise | sentada |
périodes | períodos |
entièrement | totalmente |
été | foi |
également | também |
est | é |
après | após |
bien | bem |
conçue | para |
pas | embora |
FR Oh, et Alexa crie follement fort pour une raison quelconque - presque au point de déformer - et il ny a pas de moyen simple que nous puissions trouver pour baisser cela, ce qui est ennuyeux.
PT Ah, e Alexa grita loucamente alto por algum motivo também - quase a ponto de distorcer - e não há uma maneira simples que possamos encontrar de diminuir isso, o que é enfadonho.
francês | português |
---|---|
alexa | alexa |
raison | motivo |
baisser | diminuir |
point | ponto |
simple | simples |
trouver | encontrar |
et | e |
de | de |
puissions | possamos |
presque | quase |
est | é |
une | uma |
FR Cest impressionnant et fonctionne de manière algorithmique, mais peut aussi déformer sensiblement votre musique dans ses efforts pour étouffer les bruits, donc ce réglage nest pas pour une session découte plus silencieuse.
PT É impressionante e funciona por meio de algoritmos, mas também pode distorcer um pouco sua música visivelmente em seus esforços para abafar os ruídos, então esta configuração não é para uma sessão de audição mais silenciosa.
francês | português |
---|---|
impressionnant | impressionante |
sensiblement | visivelmente |
musique | música |
efforts | esforços |
réglage | configuração |
session | sessão |
et | e |
fonctionne | funciona |
de | de |
peut | pode |
manière | para |
cest | é |
mais | mas |
plus | mais |
ses | o |
une | uma |
FR Utilisez la fonction Graveur intelligent pour modifier le contenu sans le déformer et assemblez vos images pour en créer une seule, plus grande.
PT Use o Entalhador inteligente para editar sem distorcer o conteúdo e monte as imagens para criar uma única imagem grande.
francês | português |
---|---|
intelligent | inteligente |
utilisez | use |
modifier | editar |
grande | grande |
sans | sem |
et | e |
images | imagens |
créer | criar |
contenu | conteúdo |
le | o |
pour | para |
FR Transformer, déformer et vice versa
PT Transformar, deformar e vice-versa
francês | português |
---|---|
transformer | transformar |
versa | versa |
et | e |
FR L'analyse de la voix d'une personne est une méthode d'authentification solide, mais un rhume, une bronchite, d'autres maladies et le bruit de fond peuvent déformer la voix et perturber l'authentification.
PT Analisar a voz de uma pessoa é um método forte de autenticação, mas um resfriado, bronquite, outras doenças e ruído de fundo podem distorcer a voz e perturbar a autenticação.
francês | português |
---|---|
méthode | método |
solide | forte |
dautres | outras |
maladies | doenças |
fond | fundo |
peuvent | podem |
voix | voz |
et | e |
un | um |
de | de |
est | é |
mais | mas |
le | o |
la | a |
une | uma |
FR De plus, Coralí vous montrera comment donner de la personnalité à vos pièces avec les finitions : les déformer un peu, sculpter une partie, ajouter des éléments en relief et, en général, expérimenter à votre guise.
PT Para concluir, Coralí mostrará a você como dar personalidade a suas peças com alguns acabamentos, incluindo pequenas deformações, relevos e experimentos livres.
francês | português |
---|---|
montrera | mostrar |
personnalité | personalidade |
finitions | acabamentos |
pièces | peças |
de | com |
et | e |
donner | dar |
vous | você |
la | a |
à | para |
peu | pequenas |
FR Cest impressionnant et fonctionne de manière algorithmique, mais peut aussi déformer sensiblement votre musique dans ses efforts pour étouffer les bruits, donc ce réglage nest pas pour une session découte plus silencieuse.
PT É impressionante e funciona por meio de algoritmos, mas também pode distorcer um pouco sua música visivelmente em seus esforços para abafar os ruídos, então esta configuração não é para uma sessão de audição mais silenciosa.
francês | português |
---|---|
impressionnant | impressionante |
sensiblement | visivelmente |
musique | música |
efforts | esforços |
réglage | configuração |
session | sessão |
et | e |
fonctionne | funciona |
de | de |
peut | pode |
manière | para |
cest | é |
mais | mas |
plus | mais |
ses | o |
une | uma |
FR Vous pouvez mettre à l’échelle, faire pivoter, incliner, distordre et déformer un calque, ou en changer la perspective, sans perdre les données ou la qualité d’origine de l’image, ces transformations n’affectant pas les données d’origine.
PT Você pode dimensionar, girar, inclinar, distorcer, transformar a perspectiva ou deformar uma camada sem perder os dados ou a qualidade da imagem original porque as transformações não afetam os dados originais.
FR Déformer des images et des documents insérés à l’aide de filtres dynamiques Grille déformante ou Perspective non destructifs
PT Distorça imagens e documentos posicionados com os filtros não destrutivos Malha de deformação em tempo real ou Perspectiva
FR Réduisez votre empreinte carbone avec un réseau alimenté à 100 % par des énergies renouvelables, qui ne produit aucune émission nette de GES.
PT Diminua sua pegada de carbono com uma Rede 100% alimentada por energia renovável e emissão zero.
francês | português |
---|---|
réduisez | diminua |
carbone | carbono |
réseau | rede |
énergies | energia |
émission | emissão |
empreinte | pegada |
renouvelables | renovável |
de | de |
un | uma |
votre | zero |
avec | o |
FR Social Spotlight : Everlane et l'impact de l'empreinte écologique neutre
PT Social Spotlight: Everlane e o impacto do impacto zero
francês | português |
---|---|
social | social |
et | e |
de | do |
FR Bénéficiez d'une visibilité globale sur l'empreinte de vos opérations aussi bien dans vos centres de données en local que dans le cloud.
PT Obtenha uma visão holística da dimensão das operações nos data centers locais e na nuvem.
francês | português |
---|---|
visibilité | visão |
opérations | operações |
local | locais |
cloud | nuvem |
le | o |
vos | e |
centres de | centers |
FR Faites de l’IT un partenaire métier proactif. Gagnez en visibilité sur votre empreinte opérationnelle, gérez l’intégrité des services et optimisez l’offre de services et les dépenses.
PT Torne a TI um parceiro de negócios proativo. Obtenha visibilidade sobre o alcance de suas operações, gerencie a integridade dos serviços e otimize a entrega e o gasto dos serviços.
francês | português |
---|---|
proactif | proativo |
gagnez | obtenha |
visibilité | visibilidade |
optimisez | otimize |
dépenses | gasto |
un | um |
gérez | gerencie |
services | serviços |
de | de |
et | e |
partenaire | parceiro |
en | os |
FR Laissez votre empreinte, partout
PT Deixe do seu jeito, em todos os lugares
francês | português |
---|---|
partout | em |
laissez | deixe |
FR Une sélection internationale d’hôtels indépendants et originaux, soigneusement conçus pour laisser une empreinte durable.
PT Uma coleção mundial e exclusiva de hotéis independentes e cuidadosamente elaborados para deixar uma impressão duradoura.
francês | português |
---|---|
internationale | mundial |
indépendants | independentes |
soigneusement | cuidadosamente |
empreinte | impressão |
durable | duradoura |
sélection | coleção |
et | e |
pour | de |
FR Si vous souhaitez laisser une empreinte durable, vous devez transmettre un message mémorable
PT Se você quiser deixar uma impressão duradoura, é preciso entregar uma mensagem que é memorável
francês | português |
---|---|
souhaitez | quiser |
laisser | deixar |
empreinte | impressão |
durable | duradoura |
message | mensagem |
mémorable | memorável |
si | se |
vous | você |
vous devez | preciso |
transmettre | que |
une | uma |
FR La vérification biométrique peut comprendre la reconnaissance faciale ou le capteur d’empreinte digitale, lorsqu’ils sont utilisés en tant que deuxième facteur pour accéder à un token ou à un appareil iOS, Android ou Windows 10.
PT Uso do SafeNet Trusted Access, nosso serviço de autenticação e gerenciamento de acesso em nuvem, para remover rapidamente o uso de senha para autenticação e fluxos de SSO através de políticas de acesso condicional fáceis de usar.
francês | português |
---|---|
vérification | autenticação |
digitale | e |
accéder | acesso |
un | fáceis |
à | para |
utilisé | uso |
le | o |
utilisés | usar |
en | em |
la | nosso |
FR Déverrouillez avec votre empreinte digitale
PT Desbloqueie com sua impressão digital
francês | português |
---|---|
votre | sua |
digitale | digital |
empreinte | impressão digital |
avec | o |
FR Utilisez votre empreinte digitale, un code PIN, ou votre Mot de passe principal pour déverrouiller 1Password sur Android.
PT Use sua impressão digital, um código PIN ou a Senha Principal para desbloquear o 1Password no Android.
francês | português |
---|---|
utilisez | use |
digitale | digital |
pin | pin |
déverrouiller | desbloquear |
android | android |
code | código |
ou | ou |
un | um |
principal | principal |
empreinte | impressão digital |
sur | no |
de | sua |
FR Utilisez les microservices pour le scoring sur les flux IoT ainsi que des applications serverless ayant une empreinte minime, basées sur la technologie open source.
PT Use microsserviços para edge scoring e aplicativos modernos sem servidores e de pouco impacto baseados em tecnologia de fonte aberta.
francês | português |
---|---|
microservices | microsserviços |
open | aberta |
source | fonte |
utilisez | use |
applications | aplicativos |
basé | baseados |
ainsi | e |
technologie | tecnologia |
le | em |
FR Nous avons déjà fait beaucoup pour réduire notre empreinte carbone. Léquipe travaille tous de la maison et en nayant pas de bureau centralisé, nous avons réduit des choses comme le trajet et limpact dun bureau sur lenvironnement.
PT Já fizemos muito para reduzir nossa pegada de carbono. Toda a equipe trabalha em casa e, por não ter um escritório centralizado, reduzimos coisas como o deslocamento e o impacto que um escritório tem no meio ambiente.
francês | português |
---|---|
carbone | carbono |
bureau | escritório |
centralisé | centralizado |
équipe | equipe |
réduire | reduzir |
travaille | trabalha |
empreinte | pegada |
de | de |
et | e |
maison | casa |
dun | um |
choses | coisas |
déjà | não |
notre | nossa |
beaucoup | muito |
FR Suivez votre empreinte carbone avec ces applications et sites pratiques
PT Acompanhe sua pegada de carbono com esses aplicativos e sites úteis
francês | português |
---|---|
empreinte | pegada |
carbone | carbono |
sites | sites |
suivez | acompanhe |
applications | aplicativos |
et | e |
avec | com |
FR Dans le cadre du mois de la durabilité de Pocket-lint, nous avons discuté avec le co-fondateur de Forest Carbon de la façon dont nous pouvons tous planter beaucoup plus darbres pour compenser notre empreinte carbone et aider à sauver la planète.
PT Como parte do mês de sustentabilidade do Pocket-lint, conversamos com o cofundador da Forest Carbon sobre como podemos plantar muito mais árvores para compensar nossas pegadas de carbono e ajudar a salvar o planeta.
francês | português |
---|---|
durabilité | sustentabilidade |
co-fondateur | cofundador |
aider | ajudar |
sauver | salvar |
carbone | carbono |
et | e |
mois | mês |
à | para |
planète | planeta |
de | de |
pouvons | podemos |
du | do |
plus | mais |
beaucoup | muito |
FR Compte tenu de sa faible empreinte, FortiEDR protège également les systèmes obsolètes ou embarqués
PT O tamanho reduzido do FortiEDR suporta e protege sistemas legados e integrados sem sobrecarregá-los
francês | português |
---|---|
faible | tamanho |
protège | protege |
systèmes | sistemas |
fortiedr | fortiedr |
de | do |
les | e |
FR Les scripts de niveau protocole sont parfaits pour les tests de niveau des composants dans les environnements CI/CD et ont une faible empreinte sur les machines d’injection de charge. Recommandé pour tester les éléments suivants :
PT Os scripts de nível de protocolo são perfeitos para testes de nível de componente em ambientes de CI/CD e têm uma baixa pegada em máquinas de injeção de carga. Recomendado para testar o seguinte:
francês | português |
---|---|
scripts | scripts |
niveau | nível |
protocole | protocolo |
parfaits | perfeitos |
composants | componente |
environnements | ambientes |
cd | cd |
faible | baixa |
empreinte | pegada |
machines | máquinas |
charge | carga |
recommandé | recomendado |
et | e |
de | de |
tests | testes |
tester | testar |
une | uma |
l | o |
FR L’empreinte d’un véritable navigateur est légèrement plus élevée
PT A pegada de um navegador real baseado em navegador é ligeiramente maior
francês | português |
---|---|
dun | um |
véritable | real |
navigateur | navegador |
légèrement | ligeiramente |
est | é |
l | a |
plus | de |
FR Après tout, la simulation de navigateur réel est utile pour des tests de charge réalistes de bout en bout. Cependant, ne l’utilisez pas pour les tests de résistance parce que l’empreinte sur le serveur d’injection de charge est trop élevée.
PT Afinal, a simulação real do navegador é útil para testes realistas de carga de ponta a ponta. No entanto, não use-o para testes de estresse porque a pegada no servidor de injeção de carga é muito alta.
francês | português |
---|---|
simulation | simulação |
navigateur | navegador |
réel | real |
tests | testes |
charge | carga |
réalistes | realistas |
bout | ponta |
serveur | servidor |
utile | útil |
est | é |
élevée | alta |
de | de |
en | no |
le | o |
la | a |
FR Cliquez sur l'icône de verrouillage en bas à gauche de la boîte de dialogue pour permettre la modification des paramètres de confidentialité. Vous serez invité à entrer votre mot de passe ou votre empreinte digitale Touch ID pour le permettre.
PT Clique no ícone de cadeado no canto inferior esquerdo da caixa de diálogo para ativar a alteração das configurações de privacidade. Você será solicitado a fornecer sua senha ou a impressão digital Touch ID para permitir isso.
francês | português |
---|---|
boîte | caixa |
dialogue | diálogo |
permettre | permitir |
modification | alteração |
paramètres | configurações |
confidentialité | privacidade |
invité | solicitado |
digitale | digital |
touch | touch |
ou | ou |
de | de |
cliquez | clique |
en | no |
gauche | esquerdo |
vous | você |
à | para |
empreinte | impressão digital |
le | o |
la | a |
serez | será |
bas | inferior |
FR Empreinte de luxe paisible et de raffinement discret, la suite Bottega Veneta invite les clients à vivre des moments privilégiés inoubliables dans un cadre plein de charme aux lignes élégantes, avec en toile de fond une vue imprenable sur l?Arno.
PT Reflexo do luxo discreto e da sofisticação simples, a Suíte Bottega Veneta oferece uma experiência inesquecível com sua impecável decoração de contornos elegantes e vistas inigualáveis do rio Arno.
francês | português |
---|---|
vivre | experiência |
vue | vistas |
discret | discreto |
luxe | luxo |
et | e |
l | o |
de | de |
la | a |
FR D'une part, il est très pratique de se connecter à n'importe quel service à l'aide d'une empreinte digitale ou d'un balayage du visage
PT Por um lado, é muito conveniente fazer logon em qualquer serviço usando uma impressão digital ou digitalização de rosto
francês | português |
---|---|
pratique | conveniente |
digitale | digital |
se connecter | logon |
est | é |
service | serviço |
dun | um |
visage | rosto |
ou | ou |
de | de |
nimporte | qualquer |
très | muito |
il | uma |
à | em |
empreinte | impressão digital |
se | fazer |
FR Si le processus d'authentification comprend l'authentification multifacteur (par exemple, empreinte digitale et mot de passe unique), l'accès non autorisé à un compte exigera plus d'efforts.
PT Se o processo de autenticação incluir autenticação multifator (por exemplo, impressão digital e senha de uso único), obter acesso não autorizado a uma conta exigirá mais esforço.
francês | português |
---|---|
processus | processo |
autorisé | autorizado |
comprend | incluir |
si | se |
de | de |
et | e |
compte | conta |
exemple | exemplo |
empreinte | impressão digital |
plus | mais |
un | único |
FR En effet, l'empreinte digitale, le visage ou [insérer ici votre identifiant biométrique préféré] est présenté en temps réel et est relié directement à l'utilisateur en personne.
PT Isso ocorre porque a impressão digital, o rosto, ou [insira aqui sua modalidade biométrica favorita] é apresentada ao vivo e conectada com o próprio usuário.
francês | português |
---|---|
insérer | insira |
identifiant | usuário |
préféré | favorita |
à | ao |
visage | rosto |
et | e |
ou | ou |
directement | com |
ici | aqui |
est | é |
FR Vous ne pouvez pas voler le visage/l'empreinte digitale/etc
PT Você não pode literalmente roubar o rosto/impressão digital/etc
francês | português |
---|---|
voler | roubar |
visage | rosto |
digitale | digital |
etc | etc |
vous | você |
pouvez | pode |
le | o |
pas | não |
FR d'une personne1 : dans la réalité, contrairement aux films d'horreur, les cybercriminels ne cherchent généralement pas à retirer (comprendre « voler ») le visage ou l'empreinte digitale du corps d'un individu
PT de alguém vivo1 – Deixando de lado os filmes de terror, na realidade, os cibercriminosos geralmente não procuram remover (ou seja, “roubar”) o rosto ou impressão digital de alguém de seu corpo
francês | português |
---|---|
réalité | realidade |
films | filmes |
cybercriminels | cibercriminosos |
cherchent | procuram |
généralement | geralmente |
retirer | remover |
voler | roubar |
visage | rosto |
digitale | digital |
corps | corpo |
ne | não |
le | o |
du | de |
à | na |
FR Une signature numérique est un type de signature électronique qui crée un empreinte virtuelle distincte des individus lors d'une transaction
PT Uma assinatura digital é um tipo de assinatura eletrônica que cria um impressão digital virtual que é distinto para os indivíduos durante uma transação
francês | português |
---|---|
crée | cria |
transaction | transação |
est | é |
virtuelle | virtual |
signature | assinatura |
de | de |
numérique | digital |
un | um |
type | tipo |
électronique | eletrônica |
empreinte | impressão digital |
une | uma |
individus | indivíduos |
FR Mythe : La reconnaissance faciale et des empreintes digitales est facilement dupée par une empreinte digitale ou une photo statique
PT Mito: O reconhecimento facial e de impressão digital é facilmente enganado por uma impressão digital ou foto estática
francês | português |
---|---|
mythe | mito |
reconnaissance | reconhecimento |
faciale | facial |
photo | foto |
statique | estática |
est | é |
ou | ou |
et | e |
facilement | facilmente |
une | uma |
empreinte | impressão digital |
des | de |
FR Souvent, les utilisateurs peuvent également enregistrer une deuxième empreinte digitale en cas de panne de la première. Une approche en couches de la sécurité avec de multiples facteurs d’authentification est toujours la meilleure approche.
PT Freqüentemente, os usuários também podem registrar uma segunda impressão digital, caso a primeira falhe. Uma abordagem de segurança em camadas com vários fatores de autenticação é sempre a melhor abordagem.
francês | português |
---|---|
utilisateurs | usuários |
enregistrer | registrar |
approche | abordagem |
sécurité | segurança |
facteurs | fatores |
peuvent | podem |
toujours | sempre |
également | também |
meilleure | melhor |
de | de |
couches | camadas |
est | é |
empreinte | impressão digital |
la | a |
une | uma |
deuxième | segunda |
cas | caso |
première | primeira |
avec | o |
FR En nous associant avec nos fournisseurs, nous pouvons renforcer les performances sociales, environnementales et économiques de notre chaîne d'approvisionnement, en réduisant notre empreinte collective et en renforçant également nos entreprises
PT Ao fazermos parcerias com nossos fornecedores, podemos reforçar o desempenho social, ambiental e econômico da nossa cadeia de abastecimento, reduzindo nosso impacto ecológico coletivo e consolidando nossas empresas
francês | português |
---|---|
renforcer | reforçar |
sociales | social |
environnementales | ambiental |
chaîne | cadeia |
réduisant | reduzindo |
fournisseurs | fornecedores |
performances | desempenho |
et | e |
entreprises | empresas |
pouvons | podemos |
de | de |
nos | nossos |
avec | o |
FR Fonctions de prise d'empreinte digitale (fichier, binaire) et de reconnaissance optique de caractères (OCR)
PT Inclui impressão digital de arquivos e binária, além do reconhecimento óptico de caracteres (OCR)
francês | português |
---|---|
fichier | arquivos |
reconnaissance | reconhecimento |
caractères | caracteres |
ocr | ocr |
optique | óptico |
et | e |
de | de |
FR Système de vision puissant et complet avec une empreinte compacte et un design unique et modulaire.
PT Sistema de visão poderoso e completo com tamanho compacto e design único e modular.
francês | português |
---|---|
système | sistema |
vision | visão |
puissant | poderoso |
complet | completo |
compacte | compacto |
modulaire | modular |
et | e |
design | design |
de | de |
un | único |
avec | o |
FR Nos conclusions fourniront une base fiable pour votre communication d'entreprise autour de votre empreinte environnementale.
PT Com esses resultados, você terá uma base confiável para a sua comunicação corporativa sobre seu impacto ambiental.
francês | português |
---|---|
environnementale | ambiental |
fiable | confiável |
communication | comunicação |
de | com |
une | uma |
base | base |
votre | seu |
FR Naviguez anonymement et cachez votre empreinte digitale.
PT Navegue anonimamente e esconda seus vestígios digitais.
francês | português |
---|---|
naviguez | navegue |
et | e |
FR Un hachage MD5 est généré en obtenant une chaîne de caractères de longueur quelconque et codant dans une empreinte de 128 bits
PT Um hash MD5 é gerado por obter uma cadeia de qualquer comprimento desejado e que a codifica para um 128-bit de impressões digitais
francês | português |
---|---|
généré | gerado |
chaîne | cadeia |
longueur | comprimento |
bits | bit |
est | é |
de | de |
et | e |
un | um |
quelconque | qualquer |
une | uma |
FR Si une des têtes de vis ne correspond pas à l'empreinte Torx, n'essayez pas de la dévisser ; elle n'a aucun rapport avec la fixation du boitier lui-même
PT Se algum parafuso não for compatível com a Torx T12, não é preciso tirá-lo para abrir o console
francês | português |
---|---|
vis | parafuso |
t | t |
si | se |
de | com |
à | para |
la | a |
avec | o |
Mostrando 50 de 50 traduções