FR Avec plus de 50 sites de serveurs dans le monde, plus de 700 serveurs et plus de 200 000 adresses IP mondiales, vous avez la garantie d'une connexion, avec un nombre illimité de commutations de serveurs et des vitesses illimitées.
"fonction de serveurs" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR Avec plus de 50 sites de serveurs dans le monde, plus de 700 serveurs et plus de 200 000 adresses IP mondiales, vous avez la garantie d'une connexion, avec un nombre illimité de commutations de serveurs et des vitesses illimitées.
PL Dzięki ponad 50 lokalizacjom serwerów na całym świecie, ponad 700 serwerom i ponad 200 000 globalnym adresom IP masz gwarancję połączenia z nieograniczonym przełączaniem serwerów i nieograniczonymi prędkościami.
francês | polonês |
---|---|
serveurs | serwerów |
monde | na całym świecie |
ip | ip |
connexion | połączenia |
et | i |
la | na |
de | z |
dans | w |
FR Tags : blocage des anciens serveurs de messagerie, microsoft, Microsoft bloque les anciens serveurs d'échange de courriels, anciens serveurs d'échange de courriels
PL Tagi: blokowanie starych serwerów poczty elektronicznej, microsoft, Microsoft blokuje stare serwery wymiany poczty, stare serwery wymiany poczty
francês | polonês |
---|---|
tags | tagi |
microsoft | microsoft |
bloque | blokuje |
échange | wymiany |
messagerie | poczty |
anciens | stare |
serveurs | serwerów |
FR Tous nos serveurs web, serveurs d’e-mail et serveurs de bases de données fonctionnent selon une redondance complète
PL Wszystkie nasze serwery internetowe, serwery pocztowe oraz serwery baz danych działają z pełnym wykorzystaniem systemu nadmiarowego
francês | polonês |
---|---|
serveurs | serwery |
données | danych |
fonctionnent | działają |
web | internetowe |
de | z |
et | oraz |
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
PL Zostaniesz poproszony o wybranie wolnego stanowiska dla AD - doradcy politycznego (grupa funkcyjna IV) lub wolnego stanowiska jako AST - asystent (grupa funkcyjna II i III).
francês | polonês |
---|---|
ii | ii |
iii | iii |
groupe | grupa |
ou | lub |
pour | o |
de | dla |
FR Une fonction d'erreur : Une fonction d'erreur permet d'évaluer la prévision du modèle. S'il existe des exemples connus, une fonction d'erreur permet d'effectuer une comparaison pour évaluer la précision du modèle.
PL Funkcja błędu: Funkcja błędu służy do oceny predykcji modelu. Jeśli istnieją znane przykłady, funkcja błędu może dokonać porównania w celu oceny dokładności modelu.
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcja |
modèle | modelu |
exemples | przykłady |
connus | znane |
évaluer | oceny |
précision | dokładności |
une | że |
pour | w |
des | do |
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
PL Zostaniesz poproszony o wybranie wolnego stanowiska dla AD - doradcy politycznego (grupa funkcyjna IV) lub wolnego stanowiska jako AST - asystent (grupa funkcyjna II i III).
francês | polonês |
---|---|
ii | ii |
iii | iii |
groupe | grupa |
ou | lub |
pour | o |
de | dla |
FR Vous pouvez générer plusieurs clés de licence si vous utilisez plusieurs serveurs de pré-production, par exemple, des serveurs de développement, de test et d'assurance qualité.
PL W przypadku korzystania z wielu serwerów przedprodukcyjnych, na przykład do prac programistycznych, testowania i kontroli jakości, można wygenerować więcej niż jeden klucz licencyjny.
francês | polonês |
---|---|
pouvez | można |
licence | licencyjny |
serveurs | serwerów |
test | testowania |
qualité | jakości |
et | i |
de | z |
exemple | przykład |
plusieurs | wielu |
par | w |
FR Réponse courte : Le protocole IMAP est utilisé pour recevoir des e-mails (en établissant une connexion avec les serveurs de votre fournisseur de messagerie), tandis que le protocole SMTP est utilisé pour envoyer des e-mails vers d'autres serveurs.
PL IMAP łączy się z serwerem Twoich dostawców poczty e-mail i służy do odbierania wiadomości e-mail, podczas gdy SMTP jest używany do wysyłania poczty na inne serwery.
francês | polonês |
---|---|
utilisé | używany |
serveurs | serwery |
smtp | smtp |
le | czy |
en | w |
messagerie | poczty |
est | jest |
de | z |
e-mails |
FR Ce protocole permet de connecter votre client de messagerie aux serveurs de votre fournisseur afin d'envoyer des e-mails sortants, en particulier vers d'autres serveurs.
PL Umożliwia klientowi poczty e-mail łączenie się z serwerem dostawcy w celu wysyłania poczty wychodzącej, zwłaszcza na inne serwery.
francês | polonês |
---|---|
permet | umożliwia |
serveurs | serwery |
fournisseur | dostawcy |
messagerie | poczty |
en | w |
e-mails |
FR S`il vous plaît, n`oubliez pas que même avec des serveurs proxy hautement anonyme (càd des serveurs proxy d`élite), l`activité de l`utilisateur peut être transférée à travers un serveur proxy
PL Proszę pamiętać, że nawet z serwerów proxy wysokiej anonimowości (aka elity serwerów proxy) Działalność użytkownik może się zalogować na serwerze proxy
francês | polonês |
---|---|
serveurs | serwerów |
proxy | proxy |
utilisateur | użytkownik |
peut | może |
serveur | serwer |
même | nawet |
de | z |
que | że |
travers | na |
FR Les serveurs Web NGINX sont nettement plus rapides que les serveurs Web Apache, en particulier pour WordPress.
PL Serwery sieciowe NGINX są znacznie szybsze w porównaniu z serwerami Apache, zwłaszcza w przypadku WordPressa.
francês | polonês |
---|---|
rapides | szybsze |
apache | apache |
wordpress | wordpressa |
en | w |
serveurs | serwery |
en particulier | zwłaszcza |
FR Réponse courte : Le protocole IMAP est utilisé pour recevoir des e-mails (en établissant une connexion avec les serveurs de votre fournisseur de messagerie), tandis que le protocole SMTP est utilisé pour envoyer des e-mails vers d'autres serveurs.
PL IMAP łączy się z serwerem Twoich dostawców poczty e-mail i służy do odbierania wiadomości e-mail, podczas gdy SMTP jest używany do wysyłania poczty na inne serwery.
francês | polonês |
---|---|
utilisé | używany |
serveurs | serwery |
smtp | smtp |
le | czy |
en | w |
messagerie | poczty |
est | jest |
de | z |
e-mails |
FR Ce protocole permet de connecter votre client de messagerie aux serveurs de votre fournisseur afin d'envoyer des e-mails sortants, en particulier vers d'autres serveurs.
PL Umożliwia klientowi poczty e-mail łączenie się z serwerem dostawcy w celu wysyłania poczty wychodzącej, zwłaszcza na inne serwery.
francês | polonês |
---|---|
permet | umożliwia |
serveurs | serwery |
fournisseur | dostawcy |
messagerie | poczty |
en | w |
e-mails |
FR Oui, vous pouvez installer GLPI sur vos serveurs, ou des serveurs loués. Veuillez consulter la page « Télécharger ».
PL Tak, możesz zainstalować GLPI ON-PREMISES (na własnej infrastrukturze). Zachęcamy do zajrzenia w zakładkę „Pobierz”, aby dowiedzieć się więcej.
francês | polonês |
---|---|
pouvez | możesz |
télécharger | pobierz |
consulter | do |
oui | tak |
la | na |
FR Aucune garantie n'est donnée quant à l'absence d'erreurs au niveau du client ou des serveurs Gracenote ou au fonctionnement ininterrompu du client ou des serveurs Gracenote
PL Nie udziela się żadnych gwarancji bezbłędnego działania ani nieprzerwanego funkcjonowania Klienta Gracenote ani Serwerów Gracenote
francês | polonês |
---|---|
garantie | gwarancji |
client | klienta |
des | w |
serveurs | serwerów |
fonctionnement | funkcjonowania |
aucune | nie |
ou | ani |
FR Vous pouvez générer plusieurs clés de licence si vous utilisez plusieurs serveurs de pré-production, par exemple, des serveurs de développement, de test et d'assurance qualité.
PL W przypadku korzystania z wielu serwerów przedprodukcyjnych, na przykład do prac programistycznych, testowania i kontroli jakości, można wygenerować więcej niż jeden klucz licencyjny.
francês | polonês |
---|---|
pouvez | można |
licence | licencyjny |
serveurs | serwerów |
test | testowania |
qualité | jakości |
et | i |
de | z |
exemple | przykład |
plusieurs | wielu |
par | w |
FR Jouez à des jeux, éditions et tableaux qui ne sont pas disponibles dans votre région en vous connectant à nos serveurs à travers le monde. Prenez de l'avance en vous connectant aux serveurs dans les pays avec la plus récente version.
PL Graj w gry, edycje i mapy, które są niedostępne w Twoim regionie, łącząc się z naszymi serwerami na całym świecie. Zdobądź przewagę, łącząc się z serwerami krajów, w których premiery ukazały się najwcześniej
francês | polonês |
---|---|
serveurs | serwerami |
monde | na całym świecie |
et | i |
région | regionie |
en | w |
jeux | gry |
jouez | graj |
de | z |
la | na |
qui | które |
pays | krajów |
FR Parcourez le web en toute sécurité et en toute liberté en utilisant nos serveurs disponibles dans plus de 50 localisations et plus de 2500 serveurs.
PL Przeglądaj sieć web bezpiecznie i swobodnie, na ponad 2500 serwerów w 50+ lokalizacjach.
francês | polonês |
---|---|
parcourez | przeglądaj |
serveurs | serwerów |
et | i |
en | w |
plus de | ponad |
web | sieć |
FR Plus de 2500 serveurs, qui sont opérationnels 99,9 % du temps. Un bon VPN commence par un bon serveur. C'est pourquoi nous investissons beaucoup dans nos serveurs et nous nous efforçons de construire un réseau étendu dans le monde entier.
PL Ponad 2500 serwerów, działających przez 99,9% czasu. Dobra sieć VPN zaczyna się od dobrego serwera. To dlatego dużo inwestujemy w nasze serwery i staramy się zbudować obszerną sieć na całym świecie.
francês | polonês |
---|---|
bon | dobra |
vpn | vpn |
commence | zaczyna |
efforçons | staramy |
monde | na całym świecie |
entier | całym |
serveur | serwera |
et | i |
du | od |
dans | w |
serveurs | serwerów |
FR En savoir plus sur tous les serveurs disponibles sur la page Serveurs.
PL O dostępnych serwerach dowiesz się więcej na stronie: Serwery.
francês | polonês |
---|---|
page | stronie |
serveurs | serwery |
la | na |
FR Choisissez parmi plus de 2500 serveurs dans plus de 50 emplacements. Chacun des serveurs est anonyme et fonctionne à grande vitesse pour votre plus grand confort.
PL Wybierz wśród ponad 2500 serwerów w ponad 50 lokalizacjach. Każdy serwer jest anonimowy i pracuje szybko, dla Twojej wygody.
francês | polonês |
---|---|
choisissez | wybierz |
serveurs | serwerów |
anonyme | anonimowy |
vitesse | szybko |
et | i |
est | jest |
dans | w |
plus de | ponad |
FR Connectez-vous à l'un des plus de 2500 serveurs dans plus de 50 emplacements en un clin d'œil. Basculez entre les serveurs d'un seul clic et sans perte de vitesse.
PL Połącz się z dowolnym z 2500+ serwerów w ponad 50 lokalizacjach. Przełączaj się między serwerami jednym kliknięciem bez utraty prędkości.
francês | polonês |
---|---|
perte | utraty |
serveurs | serwerów |
de | z |
en | w |
un | jednym |
FR En un seul clic de la police de votre appareil à un réseau de serveurs, iTop VPN offre aujourd'hui aux utilisateurs plus de 1800 flotteurs de serveurs de partout dans le monde
PL Jedno kliknięcie, aby podłączyć urządzenie do sieci serwerów, iTop VPN do tej pory dostarczył użytkownikom ponad 1000 niezawodnych serwerów z każdego zakątka świata
francês | polonês |
---|---|
serveurs | serwerów |
itop | itop |
vpn | vpn |
utilisateurs | użytkownikom |
appareil | urządzenie |
réseau | sieci |
en | w |
le | czy |
FR Actuellement, les serveurs iTop américains, japonais, allemands et français sont compatibles avec l'IPv6, et d'autres serveurs IPv6 sont à venir.
PL Amerykańskie, japońskie, niemieckie i francuskie serwery iTop obecnie obsługują IPv6, do tego nadchodzi więcej serwerów IPv6.
francês | polonês |
---|---|
actuellement | obecnie |
itop | itop |
et | i |
à | do |
avec | w |
serveurs | serwerów |
FR Les serveurs partagés n'exécutent que 50% de la capacité, permettant une croissance. Ceci est moins courant pour les serveurs partagés.
PL Współdzielone serwery mają zaledwie 50% pojemności, co pozwala na wzrost. Jest to mniej powszechne w przypadku serwerów współdzielonych.
francês | polonês |
---|---|
permettant | pozwala |
croissance | wzrost |
moins | mniej |
la | na |
de | przypadku |
les | mają |
une | zaledwie |
est | jest |
ceci | to |
serveurs | serwerów |
pour | w |
FR S`il vous plaît, n`oubliez pas que même avec des serveurs proxy hautement anonyme (càd des serveurs proxy d`élite), l`activité de l`utilisateur peut être transférée à travers un serveur proxy
PL Proszę pamiętać, że nawet z serwerów proxy wysokiej anonimowości (aka elity serwerów proxy) Działalność użytkownik może się zalogować na serwerze proxy
francês | polonês |
---|---|
serveurs | serwerów |
proxy | proxy |
utilisateur | użytkownik |
peut | może |
serveur | serwer |
même | nawet |
de | z |
que | że |
travers | na |
FR Lorsqu'un·e utilisateur·rice appelle une fonction de cette offre en ligne qui contient un tel plugin, son appareil établit une connexion directe avec les serveurs de Facebook
PL Kiedy użytkownik wywołuje funkcję tej oferty online, która zawiera taką stronę Plugin , jego urządzenie nawiązuje bezpośrednie połączenie z serwerami Facebooka
francês | polonês |
---|---|
utilisateur | użytkownik |
contient | zawiera |
plugin | plugin |
appareil | urządzenie |
connexion | połączenie |
serveurs | serwerami |
facebooka | |
offre | oferty |
de | z |
FR Ces corrections sont transmises à nos serveurs qui en vérifient l’exactitude avant de mettre à jour le texte traduit (si nécessaire) en fonction de vos modifications
PL Poprawki te są przekazywane na nasze serwery w celu sprawdzenia ich poprawności i, jeśli to konieczne, aktualizacji przetłumaczonego tekstu zgodnie z wprowadzonymi zmianami
francês | polonês |
---|---|
transmises | przekazywane |
serveurs | serwery |
texte | tekstu |
nécessaire | konieczne |
mettre à jour | aktualizacji |
si | jeśli |
de | z |
le | zgodnie |
en | w |
nos | i |
avant | na |
FR Si vous utilisez la fonction glossaire et que vous y enregistrez certains termes, ces données sont uniquement stockées localement et ne sont pas transmises à nos serveurs
PL Jeżeli wprowadzają Państwo do glosariusza określony termin wraz z tłumaczeniem, dane te są zapisywane tylko lokalnie i nie są przesyłane na nasze serwery
francês | polonês |
---|---|
données | dane |
localement | lokalnie |
transmises | przesyłane |
serveurs | serwery |
et | i |
vous | państwo |
à | do |
la | na |
utilisez | z |
FR Nous vous recommandons de choisir des étapes en fonction de cohortes propres à la valeur (par exemple, serveurs distincts, produits, actifs ou archivés/inactifs)
PL Zalecamy wybór etapów w oparciu o kohorty specyficzne dla wartości (na przykład oddzielne serwery, produkty, aktywne lub zarchiwizowane/nieaktywne konta)
francês | polonês |
---|---|
choisir | wybór |
valeur | wartości |
serveurs | serwery |
actifs | aktywne |
ou | lub |
en | w |
vous | ci |
recommandons | zalecamy |
la | na |
de | dla |
produits | produkty |
FR iTop configure votre adresse IP en fonction de vos besoins : par défaut meilleure IP serveur ( serveurs de réserve ou les plus proches) ; IP différente (IP dynamique) ; même IP (IP statique)
PL iTop konfiguruje Twój adres IP zgodnie z Twoimi potrzebami: domyślny Najlepszy Serwer IP (zapasowe lub najbliższe serwery); Inny adres IP ((dynamiczny adres IP); Ten sam adres IP (statyczny adres IP)
francês | polonês |
---|---|
itop | itop |
ip | ip |
besoins | potrzebami |
meilleure | najlepszy |
serveur | serwer |
serveurs | serwery |
dynamique | dynamiczny |
ou | lub |
de | z |
adresse | adres |
différente | inny |
les | twój |
en | ten |
FR Nous déployons également une stratégie de gestion des données qui sépare les données en fonction de serveurs de données situés au niveau régional.
PL Wdrażamy również strategię zarządzania danymi, która segreguje dane w oparciu o regionalne serwery danych.
francês | polonês |
---|---|
gestion | zarządzania |
qui | która |
serveurs | serwery |
en | w |
données | danych |
FR Redécouvrez vos favoris oubliés grâce à la fonction "Séquence nostalgie", faites-vous des amis grâce à la fonction "Correspondances musicales" et accédez à d'autres playlists.
PL Odkryj ponowie swoje zapomniane ulubione z funkcją 'Scrobblowane i zapomniane', odkryj znajomych za pomocą 'Muzycznych podobieństw' oraz uzyskaj dostęp do dodatkowych list odtwarzania.
francês | polonês |
---|---|
favoris | ulubione |
amis | znajomych |
accédez | uzyskaj |
et | i |
à | do |
FR Si le support de fonction est complètement équipé, l’accrocher en haut du boîtier et le mettre en place sur le corps en le poussant vers le bas. Encliqueter ensuite le support de fonction (avec les modules) dans le corps.
PL Po wyposażeniu wspornika funkcyjnego we wszystkie moduły należy go wczepić w górną część obudowy i nałożyć w dół na korpus. Następnie wystarczy zatrzasnąć wspornik funkcyjny z modułami w korpusie.
francês | polonês |
---|---|
modules | moduły |
et | i |
en | w |
de | z |
FR Fonction Trim, division automatique par plages en fonction du niveau audio
PL Automatyczny podział ścieżek poprzez głośność z funkcją przyciszenia
francês | polonês |
---|---|
automatique | automatyczny |
par | z |
en | poprzez |
FR Fonction Fonction « Slate Tone » pratique pour aller directement à tel ou tel emplacement du fichier
PL Ton klapsa może również służyć do odszukania konkretnego miejsca w pliku
francês | polonês |
---|---|
emplacement | miejsca |
fichier | pliku |
à | do |
tel | że |
pour | w |
FR La fonction Talkover baisse automatiquement le volume de la musique en fonction du niveau du micro.
PL Funkcja Talkover automatycznie obniża głośność muzyki w tle, zgodnie z głośnością mikrofonu.
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcja |
automatiquement | automatycznie |
de | z |
en | w |
micro | mikrofonu |
le | zgodnie |
volume | głośność |
musique | muzyki |
FR Afin d'éviter des vannes grippées, le servomoteur Gira KNX 3 dispose d'une fonction de rinçage de vanne effectué régulièrement et en fonction des besoins, permettant ainsi d’éviter l'entartrage ou le grippage
PL Aby uniknąć zablokowania zaworów, siłownik 3 KNX Gira jest wyposażony w regularne i przeprowadzane zależnie od zapotrzebowania płukanie zaworów, które zapobiega osadzaniu się kamienia i blokowaniu się zaworów
francês | polonês |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
et | i |
en | w |
le | nie |
dispose | jest |
FR ** la fonction de port WAN sera activée lors de la mise à niveau du micrologiciel. †la vitesse LTE réelle peut varier en fonction des conditions du réseau et de votre opérateur.
PL **funkcja portu WAN zostanie włączona z przyszłą aktualizacją oprogramowania sprzętowego. † Rzeczywista prędkość LTE może się różnić w zależności od warunków sieciowych i planu internetowego.
FR Celles-ci sont créées chaque fois qu'une fonction est créée, au moment de la création de fonction
PL Są one tworzone za każdym razem, gdy funkcja jest tworzona, w czasie tworzenia funkcji
francês | polonês |
---|---|
création | tworzenia |
est | jest |
moment | czasie |
de | gdy |
celles-ci | one |
chaque | w |
fonction | funkcja |
fois | razem |
FR Les décorateurs sont des fonctions qui ajoutent une fonctionnalité à une fonction existante en Python sans modifier la structure de la fonction elle-même.
PL Dekoratorzy są funkcjami, które dodają funkcjonalność do istniejącej funkcji w Pythonie bez zmiany struktury samej funkcji.
francês | polonês |
---|---|
modifier | zmiany |
structure | struktury |
de | które |
FR Afin d'éviter des vannes grippées, le servomoteur Gira KNX 3 dispose d'une fonction de rinçage de vanne effectué régulièrement et en fonction des besoins, permettant ainsi d’éviter l'entartrage ou le grippage
PL Aby uniknąć zablokowania zaworów, siłownik 3 KNX Gira jest wyposażony w regularne i przeprowadzane zależnie od zapotrzebowania płukanie zaworów, które zapobiega osadzaniu się kamienia i blokowaniu się zaworów
francês | polonês |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
et | i |
en | w |
le | nie |
dispose | jest |
FR * Les frais de mise en vente d'un article sont de 0,20 USD. Le montant correspondant dans votre devise peut donc varier en fonction des taux de change. Les frais de traitement des paiements varient en fonction du pays de votre banque.
PL * Opłata za ofertę wynosi 0,20 USD, kwota w Twojej walucie może się zatem różnić w zależności od wahań kursu wymiany. Opłaty za przelew płatności różnią się w zależności od kraju.
francês | polonês |
---|---|
usd | usd |
devise | walucie |
peut | może |
paiements | płatności |
pays | kraju |
en | w |
votre | twojej |
du | od |
frais | opłaty |
FR Contenu WebfleetL'ensemble des informations, textes, fichiers, scripts, graphiques, photos, sons, musiques, vidéos, fonctionnalités interactives, autres fonctionnalités ou supports similaires mis à disposition par Webfleet.
PL Treści WebfleetWszelkie informacje, teksty, pliki, skrypty, grafika, zdjęcia, dźwięki, muzyka, filmy, funkcje interaktywne, funkcjonalności lub inne podobne materiały udostępnione przez Webfleet.
francês | polonês |
---|---|
scripts | skrypty |
graphiques | grafika |
vidéos | filmy |
fonction | funkcje |
autres | inne |
similaires | podobne |
webfleet | webfleet |
contenu | treści |
fichiers | pliki |
ou | lub |
textes | teksty |
par | przez |
FR Les achats passent d'une fonction administrative à une fonction stratégique, ajoutant des questions telles que les chaînes d'approvisionnement éthiques et l'impact environnemental aux aspects traditionnels de prix et de performance
PL Zaopatrzenie zmienia się z funkcji administracyjnej w strategiczną, dodając do tradycyjnych aspektów ceny i wydajności takie kwestie jak etyczne łańcuchy dostaw i wpływ na środowisko
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcji |
aspects | aspektów |
traditionnels | tradycyjnych |
performance | wydajności |
et | i |
à | do |
de | z |
FR La fonction d'authentification des messages (MAC) avec le résultat d'une fonction de hachage cryptographique élargit l'utilisation des fonctions de hachage
PL Kod uwierzytelniania komunikatu (MAC) z wynikiem kryptograficznej funkcji skrótu rozszerza zastosowanie funkcji skrótu
francês | polonês |
---|---|
mac | mac |
de | z |
fonctions | funkcji |
FR Les équipes ITSM supervisent toutes sortes de technologies sur le lieu de travail, allant des ordinateurs portables aux serveurs, en passant par les apps logicielles essentielles.
PL Zespoły ITSM nadzorują wszelkie technologie wykorzystywane w miejscu pracy, od laptopów po serwery i usługi o znaczeniu krytycznym dla działalności.
francês | polonês |
---|---|
équipes | zespoły |
technologies | technologie |
serveurs | serwery |
apps | usługi |
de | dla |
travail | pracy |
en | w |
lieu | miejscu |
allant | od |
FR adresse) sera transmise et stockée par Google sur des serveurs se trouvant aux États-Unis, et cela conformément à la politique de confidentialité de Google, laquelle est sujette à révision
PL ) będą przekazywane firmie Google i przechowywane przez nią na serwerach w Stanach Zjednoczonych zgodnie z polityką prywatności Google, która podlega zmianom
francês | polonês |
---|---|
serveurs | serwerach |
conformément | zgodnie |
confidentialité | prywatności |
et | i |
de | z |
la | na |
FR Le protocole SMTP (acronyme de « Simple Mail Transfer Protocol ») est un protocole de communication qui permet d'envoyer des e-mails vers d'autres serveurs de messagerie
PL STMP (Simple Mail Transfer Protocol) to protokół służący do wysyłania wiadomości e-mail z konta do innych miejsc docelowych
francês | polonês |
---|---|
protocole | protokół |
de | z |
est | to |
mails | wiadomości |
FR Ces serveurs seront disponibles dans les datacenters OVHcloud d’Europe, des États-Unis et du Canada.
PL Wprowadzane serie będą dostępne w centrach danych OVHcloud w Europie, Stanach Zjednoczonych i Kanadzie.
francês | polonês |
---|---|
ovhcloud | ovhcloud |
canada | kanadzie |
et | i |
dans | w |
Mostrando 50 de 50 traduções