FR Les lundis: sans arrêt Les mardis: sans arrêt Les mercredis: sans arrêt Les jeudis: sans arrêt Les vendredis: sans arrêt Les samedis: sans arrêt Les dimanches: sans arrêt Vacances: sans arrêt
"fonction d arrêt d urgence" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
FR Les lundis: sans arrêt Les mardis: sans arrêt Les mercredis: sans arrêt Les jeudis: sans arrêt Les vendredis: sans arrêt Les samedis: sans arrêt Les dimanches: sans arrêt Vacances: sans arrêt
PL Poniedziałki: bez przerwy Wtorki: bez przerwy Środy: bez przerwy Czwartki: bez przerwy Piątki: bez przerwy Soboty: bez przerwy Niedziele: bez przerwy Święta: bez przerwy
francês | polonês |
---|---|
sans | bez |
FR Les lundis: sans arrêt Les mardis: sans arrêt Les mercredis: sans arrêt Les jeudis: sans arrêt Les vendredis: sans arrêt Les samedis: sans arrêt Les dimanches: sans arrêt Vacances: sans arrêt
PL Poniedziałki: bez przerwy Wtorki: bez przerwy Środy: bez przerwy Czwartki: bez przerwy Piątki: bez przerwy Soboty: bez przerwy Niedziele: bez przerwy Święta: bez przerwy
francês | polonês |
---|---|
sans | bez |
FR Les caractéristiques de l'alimentation en tension 640 mA avec 2 bobines d'arrêt intégrées sont les mêmes que celles de l'alimentation en tension KNX 320 mA avec une bobine d'arrêt intégrée
PL Te same cechy produktu dotyczą zasilania 640 mA z 2 zintegrowanymi dławikami, co zasilania KNX 320 mA ze zintegrowanym dławikiem
francês | polonês |
---|---|
knx | knx |
intégré | zintegrowanym |
de | z |
les | same |
caractéristiques | cechy |
celles | te |
FR Les caractéristiques de l'alimentation en tension 640 mA avec 2 bobines d'arrêt intégrées sont les mêmes que celles de l'alimentation en tension KNX 320 mA avec une bobine d'arrêt intégrée
PL Te same cechy produktu dotyczą zasilania 640 mA z 2 zintegrowanymi dławikami, co zasilania KNX 320 mA ze zintegrowanym dławikiem
francês | polonês |
---|---|
knx | knx |
intégré | zintegrowanym |
de | z |
les | same |
caractéristiques | cechy |
celles | te |
FR Vous pouvez activer l’Arrêt d’urgence via ☰ Menu ▸ Paramètres ▸ Mode du VPN. Assurez-vous que Mode VPN manuel est sélectionné et cochez la case en face de Activer l'Arrêt d'urgence.
PL Możesz aktywować funkcję Kill Switch, wybierając kolejno opcje ☰ Menu ▸ Ustawienia ▸ Tryb VPN. Upewnij się, że wybrano opcję Ręczny tryb sieci VPN, i zaznacz pole obok opcji Aktywuj wyłącznik awaryjny.
FR Vous pouvez activer l’Arrêt d’urgence via ☰ Menu ▸ Options ▸ Mode du VPN. Assurez-vous que Mode VPN manuel est sélectionné et cochez la case en face de Activer l'Arrêt d'urgence.
PL Możesz aktywować funkcję Kill Switch, wybierając kolejno opcje ☰ Menu ▸ Preferencje ▸ Tryb VPN. Upewnij się, że wybrano opcję Ręczny tryb sieci VPN, i zaznacz pole obok opcji Aktywuj wyłącznik awaryjny.
FR Pour activer l’arrêt d’urgence, accédez à Paramètres (icône représentant une roue dentée) ▸ Arrêt d'urgence
PL Aby aktywować funkcję Kill Switch, wybierz kolejno opcje Ustawienia (ikona koła zębatego) ▸ Wyłącznik awaryjny
FR L’utilisation de l’arrêt d’urgence avec d’autres fonctionnalités du VPN Avast SecureLine peut perturber votre accès à Internet. Après avoir activé l’arrêt d’urgence, il se peut que vous rencontriez les problèmes suivants :
PL Używanie funkcji Kill Switch wraz z innymi funkcjami aplikacji Avast SecureLine VPN może spowodować problemy z dostępem do Internetu. Po włączeniu funkcji Kill Switch mogą wystąpić następujące problemy:
francês | polonês |
---|---|
vpn | vpn |
peut | może |
internet | internetu |
problèmes | problemy |
de | z |
fonctionnalités | funkcji |
que | że |
FR *L'arrêt du service sera initié le 28 juin 2021. La date d'arrêt effectif peut varier selon les pays ou régions.
PL * Wyłączanie tej funkcji rozpocznie się 28 czerwca 2021 r. Faktyczna data wyłączenia zależy od regionu.
francês | polonês |
---|---|
service | funkcji |
juin | czerwca |
date | data |
du | od |
FR * L'arrêt du service a débuté le 30 juin 2020. La date d'arrêt effectif peut varier selon les pays ou régions.
PL *Wyłączanie tej funkcji rozpoczęło się 30 czerwca 2020 r., faktyczna data wyłączenia zależy od regionu.
francês | polonês |
---|---|
service | funkcji |
juin | czerwca |
date | data |
du | od |
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
PL Zostaniesz poproszony o wybranie wolnego stanowiska dla AD - doradcy politycznego (grupa funkcyjna IV) lub wolnego stanowiska jako AST - asystent (grupa funkcyjna II i III).
francês | polonês |
---|---|
ii | ii |
iii | iii |
groupe | grupa |
ou | lub |
pour | o |
de | dla |
FR Une fonction d'erreur : Une fonction d'erreur permet d'évaluer la prévision du modèle. S'il existe des exemples connus, une fonction d'erreur permet d'effectuer une comparaison pour évaluer la précision du modèle.
PL Funkcja błędu: Funkcja błędu służy do oceny predykcji modelu. Jeśli istnieją znane przykłady, funkcja błędu może dokonać porównania w celu oceny dokładności modelu.
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcja |
modèle | modelu |
exemples | przykłady |
connus | znane |
évaluer | oceny |
précision | dokładności |
une | że |
pour | w |
des | do |
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
PL Zostaniesz poproszony o wybranie wolnego stanowiska dla AD - doradcy politycznego (grupa funkcyjna IV) lub wolnego stanowiska jako AST - asystent (grupa funkcyjna II i III).
francês | polonês |
---|---|
ii | ii |
iii | iii |
groupe | grupa |
ou | lub |
pour | o |
de | dla |
FR En option, cette fonction d'arrêt centralisé peut également être couplée directement à l'installation de serrures : le verrouillage de la porte désactive alors également les appareils.
PL Opcjonalnie można połączyć funkcję wyłączania centralnego z instalacją zamykającą – blokada drzwi powoduje wyłączanie urządzeń.
francês | polonês |
---|---|
centralisé | centralnego |
peut | można |
porte | drzwi |
la | na |
le | czy |
de | z |
FR Fonction d'arrêt centralisé économique
PL Oszczędność kosztów dzięki funkcji wyłączania centralnego
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcji |
centralisé | centralnego |
FR Dans la zone d'entrée, la fonction d'arrêt centralisé permet d'arrêter tous les appareils gourmands en électricité d'une simple pression sur un bouton
PL W otoczeniu wejścia istnieje funkcja wyłączania centralnego jednym przyciskiem wszystkich energochłonnych urządzeń elektrycznych
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcja |
centralisé | centralnego |
appareils | urządzeń |
en | w |
tous | wszystkich |
FR En option, la fonction d'arrêt centralisé peut également être couplée directement au système de fermeture : lorsque la porte est verrouillée de l'extérieur, les appareils sont également arrêtés.
PL Opcjonalnie można połączyć funkcję wyłączania centralnego bezpośrednio z instalacją zamykającą: zablokowanie drzwi od zewnątrz powoduje również wyłączenie urządzeń.
francês | polonês |
---|---|
centralisé | centralnego |
peut | można |
porte | drzwi |
directement | bezpośrednio |
de | z |
au | na |
FR En option, cette fonction d'arrêt centralisé peut également être couplée directement à l'installation de serrures : le verrouillage de la porte désactive alors également les appareils.
PL Opcjonalnie można połączyć funkcję wyłączania centralnego z instalacją zamykającą – blokada drzwi powoduje wyłączanie urządzeń.
francês | polonês |
---|---|
centralisé | centralnego |
peut | można |
porte | drzwi |
la | na |
le | czy |
de | z |
FR Fonction d'arrêt centralisé économique
PL Oszczędność kosztów dzięki funkcji wyłączania centralnego
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcji |
centralisé | centralnego |
FR Dans la zone d'entrée, la fonction d'arrêt centralisé permet d'arrêter tous les appareils gourmands en électricité d'une simple pression sur un bouton
PL W otoczeniu wejścia istnieje funkcja wyłączania centralnego jednym przyciskiem wszystkich energochłonnych urządzeń elektrycznych
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcja |
centralisé | centralnego |
appareils | urządzeń |
en | w |
tous | wszystkich |
FR En option, la fonction d'arrêt centralisé peut également être couplée directement au système de fermeture : lorsque la porte est verrouillée de l'extérieur, les appareils sont également arrêtés.
PL Opcjonalnie można połączyć funkcję wyłączania centralnego bezpośrednio z instalacją zamykającą: zablokowanie drzwi od zewnątrz powoduje również wyłączenie urządzeń.
francês | polonês |
---|---|
centralisé | centralnego |
peut | można |
porte | drzwi |
directement | bezpośrednio |
de | z |
au | na |
FR Redécouvrez vos favoris oubliés grâce à la fonction "Séquence nostalgie", faites-vous des amis grâce à la fonction "Correspondances musicales" et accédez à d'autres playlists.
PL Odkryj ponowie swoje zapomniane ulubione z funkcją 'Scrobblowane i zapomniane', odkryj znajomych za pomocą 'Muzycznych podobieństw' oraz uzyskaj dostęp do dodatkowych list odtwarzania.
francês | polonês |
---|---|
favoris | ulubione |
amis | znajomych |
accédez | uzyskaj |
et | i |
à | do |
FR Si le support de fonction est complètement équipé, l’accrocher en haut du boîtier et le mettre en place sur le corps en le poussant vers le bas. Encliqueter ensuite le support de fonction (avec les modules) dans le corps.
PL Po wyposażeniu wspornika funkcyjnego we wszystkie moduły należy go wczepić w górną część obudowy i nałożyć w dół na korpus. Następnie wystarczy zatrzasnąć wspornik funkcyjny z modułami w korpusie.
francês | polonês |
---|---|
modules | moduły |
et | i |
en | w |
de | z |
FR Fonction Trim, division automatique par plages en fonction du niveau audio
PL Automatyczny podział ścieżek poprzez głośność z funkcją przyciszenia
francês | polonês |
---|---|
automatique | automatyczny |
par | z |
en | poprzez |
FR Fonction Fonction « Slate Tone » pratique pour aller directement à tel ou tel emplacement du fichier
PL Ton klapsa może również służyć do odszukania konkretnego miejsca w pliku
francês | polonês |
---|---|
emplacement | miejsca |
fichier | pliku |
à | do |
tel | że |
pour | w |
FR La fonction Talkover baisse automatiquement le volume de la musique en fonction du niveau du micro.
PL Funkcja Talkover automatycznie obniża głośność muzyki w tle, zgodnie z głośnością mikrofonu.
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcja |
automatiquement | automatycznie |
de | z |
en | w |
micro | mikrofonu |
le | zgodnie |
volume | głośność |
musique | muzyki |
FR Afin d'éviter des vannes grippées, le servomoteur Gira KNX 3 dispose d'une fonction de rinçage de vanne effectué régulièrement et en fonction des besoins, permettant ainsi d’éviter l'entartrage ou le grippage
PL Aby uniknąć zablokowania zaworów, siłownik 3 KNX Gira jest wyposażony w regularne i przeprowadzane zależnie od zapotrzebowania płukanie zaworów, które zapobiega osadzaniu się kamienia i blokowaniu się zaworów
francês | polonês |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
et | i |
en | w |
le | nie |
dispose | jest |
FR ** la fonction de port WAN sera activée lors de la mise à niveau du micrologiciel. †la vitesse LTE réelle peut varier en fonction des conditions du réseau et de votre opérateur.
PL **funkcja portu WAN zostanie włączona z przyszłą aktualizacją oprogramowania sprzętowego. † Rzeczywista prędkość LTE może się różnić w zależności od warunków sieciowych i planu internetowego.
FR Celles-ci sont créées chaque fois qu'une fonction est créée, au moment de la création de fonction
PL Są one tworzone za każdym razem, gdy funkcja jest tworzona, w czasie tworzenia funkcji
francês | polonês |
---|---|
création | tworzenia |
est | jest |
moment | czasie |
de | gdy |
celles-ci | one |
chaque | w |
fonction | funkcja |
fois | razem |
FR Les décorateurs sont des fonctions qui ajoutent une fonctionnalité à une fonction existante en Python sans modifier la structure de la fonction elle-même.
PL Dekoratorzy są funkcjami, które dodają funkcjonalność do istniejącej funkcji w Pythonie bez zmiany struktury samej funkcji.
francês | polonês |
---|---|
modifier | zmiany |
structure | struktury |
de | które |
FR Afin d'éviter des vannes grippées, le servomoteur Gira KNX 3 dispose d'une fonction de rinçage de vanne effectué régulièrement et en fonction des besoins, permettant ainsi d’éviter l'entartrage ou le grippage
PL Aby uniknąć zablokowania zaworów, siłownik 3 KNX Gira jest wyposażony w regularne i przeprowadzane zależnie od zapotrzebowania płukanie zaworów, które zapobiega osadzaniu się kamienia i blokowaniu się zaworów
francês | polonês |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
et | i |
en | w |
le | nie |
dispose | jest |
FR * Les frais de mise en vente d'un article sont de 0,20 USD. Le montant correspondant dans votre devise peut donc varier en fonction des taux de change. Les frais de traitement des paiements varient en fonction du pays de votre banque.
PL * Opłata za ofertę wynosi 0,20 USD, kwota w Twojej walucie może się zatem różnić w zależności od wahań kursu wymiany. Opłaty za przelew płatności różnią się w zależności od kraju.
francês | polonês |
---|---|
usd | usd |
devise | walucie |
peut | może |
paiements | płatności |
pays | kraju |
en | w |
votre | twojej |
du | od |
frais | opłaty |
FR Contenu WebfleetL'ensemble des informations, textes, fichiers, scripts, graphiques, photos, sons, musiques, vidéos, fonctionnalités interactives, autres fonctionnalités ou supports similaires mis à disposition par Webfleet.
PL Treści WebfleetWszelkie informacje, teksty, pliki, skrypty, grafika, zdjęcia, dźwięki, muzyka, filmy, funkcje interaktywne, funkcjonalności lub inne podobne materiały udostępnione przez Webfleet.
francês | polonês |
---|---|
scripts | skrypty |
graphiques | grafika |
vidéos | filmy |
fonction | funkcje |
autres | inne |
similaires | podobne |
webfleet | webfleet |
contenu | treści |
fichiers | pliki |
ou | lub |
textes | teksty |
par | przez |
FR Les achats passent d'une fonction administrative à une fonction stratégique, ajoutant des questions telles que les chaînes d'approvisionnement éthiques et l'impact environnemental aux aspects traditionnels de prix et de performance
PL Zaopatrzenie zmienia się z funkcji administracyjnej w strategiczną, dodając do tradycyjnych aspektów ceny i wydajności takie kwestie jak etyczne łańcuchy dostaw i wpływ na środowisko
francês | polonês |
---|---|
fonction | funkcji |
aspects | aspektów |
traditionnels | tradycyjnych |
performance | wydajności |
et | i |
à | do |
de | z |
FR La fonction d'authentification des messages (MAC) avec le résultat d'une fonction de hachage cryptographique élargit l'utilisation des fonctions de hachage
PL Kod uwierzytelniania komunikatu (MAC) z wynikiem kryptograficznej funkcji skrótu rozszerza zastosowanie funkcji skrótu
francês | polonês |
---|---|
mac | mac |
de | z |
fonctions | funkcji |
FR Les incidents peuvent arriver. Tenez vos utilisateurs informés et oubliez les nombreux e-mails de support durant les temps d'arrêt.
PL Niektórych zdarzeń nie da się uniknąć. Informuj użytkowników i opanuj lawinę wiadomości do działu wsparcia podczas przerw w dostępie do usług.
francês | polonês |
---|---|
utilisateurs | użytkowników |
e-mails | wiadomości |
et | i |
support | wsparcia |
nombreux | nie |
durant | w |
FR Les incidents, ça arrive. Tenez vos utilisateurs informés tout en réduisant le nombre d'e-mails de support durant les temps d'arrêt.
PL Niektórych zdarzeń nie da się uniknąć. Informuj użytkowników i uniknij zalewu e-maili podczas przerw w dostępie do usług.
francês | polonês |
---|---|
utilisateurs | użytkowników |
support | usług |
en | w |
le | nie |
temps | i |
FR Statuspage rassemble les entreprises et les clients durant les temps d'arrêt grâce à une communication sur les incidents plus performante que jamais.
PL Statuspage zapewnia firmom i klientom kontakt podczas przestojów dzięki najlepszemu w swojej klasie procesowi informowania o incydentach.
francês | polonês |
---|---|
entreprises | firmom |
clients | klientom |
incidents | incydentach |
et | i |
sur | w |
FR Utilisez Statuspage durant ces temps d'arrêt pour renforcer la confiance des clients grâce à une communication transparente
PL Skorzystaj ze Statuspage podczas takiego zdarzenia, aby wzmacniać zaufanie klientów dzięki przejrzystej komunikacji
francês | polonês |
---|---|
utilisez | skorzystaj |
confiance | zaufanie |
clients | klientów |
communication | komunikacji |
à | aby |
pour | w |
FR Une baisse de 24 % des tickets de support liés aux incidents pendant les temps d'arrêt
PL Spadek liczby zgłoszeń związanych z incydentami podczas przestoju o 24%
francês | polonês |
---|---|
incidents | incydentami |
de | z |
des | podczas |
FR Puisque les temps d'arrêt sont inévitables, consultez notre guide complet sur les bonnes pratiques en matière de communication sur les incidents.
PL Ponieważ przestoje są nieuniknione, zapoznaj się z naszym kompleksowym przewodnikiem po najlepszych praktykach w zakresie informowania o incydentach.
francês | polonês |
---|---|
guide | przewodnikiem |
pratiques | praktykach |
incidents | incydentach |
en | w |
de | z |
FR **Étant donné l'arrêt de la commercialisation de nos produits Server, vous pouvez renouveler vos licences Server au plus tard le 2 février 2024.
PL **Z uwagi na wycofanie ze sprzedaży naszych produktów w wersji Server licencje Server można odnawiać na okres do maksymalnie 2 lutego 2024 roku.
francês | polonês |
---|---|
commercialisation | sprzedaży |
server | server |
pouvez | można |
licences | licencje |
février | lutego |
produits | produktów |
de | z |
la | na |
nos | naszych |
FR Atlassian suit les développements liés au récent arrêt de la Cour de justice de l'UE concernant le Privacy Shield entre l'UE et les États-Unis et évalue de manière exhaustive les implications pour l'entreprise.
PL Atlassian śledzi rozwój sytuacji w związku z niedawną decyzją Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawie ram Privacy Shield UE-USA i dokonuje kompleksowej oceny wpływu tej decyzji na działalność firmy.
francês | polonês |
---|---|
atlassian | atlassian |
justice | sprawiedliwości |
privacy | privacy |
shield | shield |
et | i |
de | z |
la | na |
entre | w |
le | tej |
FR Ne laissez pas les temps d'arrêt vous retarder
PL Nie pozwól, aby przestoje nie dawały Ci odetchnąć
francês | polonês |
---|---|
laissez | pozwól |
FR Dites adieu aux maux de tête liés aux temps d'arrêt durant la maintenance et à l'infrastructure grâce à des fonctionnalités de sécurité, de conformité et de gouvernance de qualité professionnelles, prêtes à l'emploi
PL Wyeliminuj przestoje na czas konserwacji i problemy z infrastrukturą dzięki gotowym zabezpieczeniom, zgodności i funkcji zarządzania klasy korporacyjnej
francês | polonês |
---|---|
maintenance | konserwacji |
fonctionnalités | funkcji |
conformité | zgodności |
gouvernance | zarządzania |
et | i |
de | z |
la | na |
FR La maintenance des serveurs nécessitait quatre à cinq employés et des temps d'arrêt occasionnels pour les mises à jour
PL Obsługa serwerów wymagała zaangażowania czterech lub pięciu pracowników oraz okresowych przestojów w celu przeprowadzenia aktualizacji
francês | polonês |
---|---|
maintenance | obsługa |
serveurs | serwerów |
employés | pracowników |
quatre | czterech |
et | oraz |
mises | w |
FR Cette flexibilité vous permet de planifier plus efficacement les temps d'arrêt et de savoir qu'une équipe avancée d'ingénieurs de support sera disponible en dehors des heures d'ouverture
PL Taka elastyczność pozwala skuteczniej planować przestoje i zyskać pewność, że doświadczony zespół inżynierów wsparcia będzie dostępny także po godzinach pracy
francês | polonês |
---|---|
permet | pozwala |
support | wsparcia |
heures | godzinach |
et | i |
en | w |
FR Cette solution de maintenance vous permet de gagner du temps et réduit les temps d’arrêt. Associez-la à l’un de nos produits de mise à jour pour obtenir la dernière technologie disponible. En savoir plus sur notre programme de maintenance.
PL To ekonomiczne rozwiązanie wymiany pozwala oszczędzać czas i skracać czas przestoju. Połącz je z jednym z naszych produktów konwersji i modernizacji, aby otrzymać najnowszą dostępną technologię. Dowiedz się więcej o programie remontów.
francês | polonês |
---|---|
solution | rozwiązanie |
permet | pozwala |
savoir | dowiedz |
programme | programie |
et | i |
produits | produktów |
en | w |
à | aby |
jour | to |
mise | z |
FR À chaque arrêt du moteur de votre véhicule, sous réserve de connectivité aux données mobiles, l'appli lit l'ensemble des données stockées sur votre boîtier LINK 100 et les envoie aux serveurs Webfleet Solutions
PL Po każdym wyłączeniu zapłonu, jeśli jest nawiązane połączenie z danymi komórkowymi, aplikacja odczytuje wszystkie przechowywane informacje z urządzenia LINK 100 i przesyła je na serwery firmy Webfleet Solutions
francês | polonês |
---|---|
link | link |
serveurs | serwery |
webfleet | webfleet |
solutions | solutions |
chaque | każdym |
et | i |
les | je |
votre | jest |
données | danymi |
de | z |
sur | na |
FR VisibilityIQ OneCare* est l’un des avantages des plans de maintenance experts Zebra OneCare, dont le but est d’éliminer les temps d’arrêt imprévus et les frais de réparation non budgétisés
PL Rozwiązanie VisibilityIQ OneCare* jest objęte w pakiecie korzyści ze specjalistycznych planów serwisowych Zebra OneCare, zaprojektowanych w celu wyeliminowania nieplanowanych przestojów urządzeń i nieprzewidzianych w budżecie wydatków na naprawy
francês | polonês |
---|---|
avantages | korzyści |
zebra | zebra |
but | celu |
réparation | naprawy |
et | i |
est | jest |
dont | w |
Mostrando 50 de 50 traduções