FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.
FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.
NL Eenmaal uitgepakt, kunnen ze naar een ander apparaat worden verplaatst door de app te installeren, een back-up van het apparaat te maken en vervolgens de back-up van het apparaat te bewerken om deze bestanden te overschrijven.
francês | holandês |
---|---|
déplacé | verplaatst |
fichiers | bestanden |
appareil | apparaat |
lappareil | het apparaat |
installant | installeren |
peuvent | kunnen |
lapplication | de app |
la | de |
une fois | eenmaal |
être | worden |
autre | te |
sauvegarde | back-up |
ils | ze |
de | ander |
FR Au cours des dernières années, les ordinateurs, ainsi que les chaises de bureaux se sont déplacés dans la salle de séjour
NL Samen met de computer zijn bureaustoelen de afgelopen jaren van de studeerkamer naar de woonkamer verhuisd
francês | holandês |
---|---|
années | jaren |
ordinateurs | computer |
dernières | afgelopen |
des | samen |
la | de |
FR Les boutons et les commandes sont déplacés vers le bas, vous navez donc pas à vous étirer maladroitement jusquau coin supérieur.
NL Knoppen en bedieningselementen zijn naar beneden verschoven, zodat u zich niet onhandig naar de bovenhoek hoeft te strekken.
francês | holandês |
---|---|
boutons | knoppen |
et | en |
à | te |
commandes | bedieningselementen |
le | de |
pas | niet |
vous | u |
vers le bas | beneden |
FR Les résultats nauraient pas lair déplacés dans une boutique haut de gamme, mais vous ne les verrez pas là-bas, étant donné quils sont entièrement virtuels
NL De resultaten zouden niet misstaan in een luxe winkel, maar je zult ze daar niet zien, aangezien ze volledig virtueel zijn
francês | holandês |
---|---|
boutique | winkel |
virtuels | virtueel |
haut de gamme | luxe |
verrez | zien |
résultats | resultaten |
dans | in |
pas | niet |
quils | ze |
de | aangezien |
mais | de |
ne | zouden |
FR Beaucoup de rochers déplacés par la pluie mais tous gérables
NL Veel rotsen bewogen door de regen, maar allemaal beheersbaar
francês | holandês |
---|---|
rochers | rotsen |
pluie | regen |
la | de |
beaucoup | veel |
de | door |
FR Bibliothèque blanche avec gris foncé lavable les bancs peuvent être déplacés en rack la partie peut également être utilisée comme
NL Boekenkast wit met donkergrijs afwasbaar bankjes kunnen verplaatst worden in rek deel kan ook als zitplaats gebruikt worden ca 150
francês | holandês |
---|---|
bibliothèque | boekenkast |
partie | deel |
déplacé | verplaatst |
en | in |
blanche | wit |
peut | kan |
également | ook |
utilisé | gebruikt |
peuvent | kunnen |
comme | |
avec | met |
être | worden |
que | als |
FR Importez des enregistrements à partir des caméras vidéo et DSLR ou de smartphones. Tous vos clips apparaissent ensuite dans le Mediapool et peuvent être déplacés dans vos projets par glisser-déposer.
NL Importeer opnamen van video- en DSLR-camera's of smartphones. Al je clips kunnen vervolgens in de Mediapool worden bekeken en via drag & drop naar je projecten worden verplaatst.
francês | holandês |
---|---|
caméras | cameras |
dslr | dslr |
smartphones | smartphones |
projets | projecten |
glisser | drag |
déposer | drop |
déplacé | verplaatst |
et | en |
ou | of |
le | de |
à | van |
vidéo | video |
clips | clips |
peuvent | kunnen |
être | worden |
enregistrements | opnamen |
vos | je |
dans | in |
FR Les boutons et les commandes sont déplacés vers le bas, vous navez donc pas à vous étirer maladroitement jusquau coin supérieur.
NL Knoppen en bedieningselementen zijn naar beneden verschoven, zodat u zich niet onhandig naar de bovenhoek hoeft te strekken.
francês | holandês |
---|---|
boutons | knoppen |
et | en |
à | te |
commandes | bedieningselementen |
le | de |
pas | niet |
vous | u |
vers le bas | beneden |
FR Au cours des dernières années, les ordinateurs, ainsi que les chaises de bureaux se sont déplacés dans la salle de séjour
NL Samen met de computer zijn bureaustoelen de afgelopen jaren van de studeerkamer naar de woonkamer verhuisd
francês | holandês |
---|---|
années | jaren |
ordinateurs | computer |
dernières | afgelopen |
des | samen |
la | de |
FR Les feux ont été déplacés vers le haut pour le modèle de quatrième génération lui donnant plus de visage, tandis que les lignes latérales sont lissées et courbées contrairement aux longues variations angulaires du capot.
NL De lichten zijn naar boven verplaatst voor het model van de vierde generatie waardoor het meer een gezicht krijgt, terwijl de zijlijnen glad en gewelfd zijn in tegenstelling tot de lange hoekige variaties van de motorkap.
francês | holandês |
---|---|
génération | generatie |
contrairement | in tegenstelling tot |
variations | variaties |
capot | motorkap |
déplacé | verplaatst |
modèle | model |
et | en |
le | de |
visage | gezicht |
quatrième | vierde |
de | waardoor |
lignes | een |
tandis | in |
été | zijn |
pour | voor |
FR On a pu assister à une véritable amélioration lorsque les premières DAW ont été commercialisées. Grâce à l'outil virtuel de ciseaux et de colle, les contenus numérisés pouvaient être coupés, déplacés et assemblés librement.
NL Pas met de komst van de eerste DAW's kwam hier werkelijk verbetering in. Met virtueel knip- en plakgereedschap kon vanaf dat moment he gedigitaliseerde materiaal naar wens geknipt, verplaatst en weer samengevoegd worden.
francês | holandês |
---|---|
amélioration | verbetering |
virtuel | virtueel |
contenus | materiaal |
déplacé | verplaatst |
et | en |
à | van |
être | worden |
a | in |
de | vanaf |
lorsque | met |
ce | kon |
FR Au cours des dernières années, les ordinateurs, ainsi que les chaises de bureaux se sont déplacés dans la salle de séjour
NL Samen met de computer zijn bureaustoelen de afgelopen jaren van de studeerkamer naar de woonkamer verhuisd
francês | holandês |
---|---|
années | jaren |
ordinateurs | computer |
dernières | afgelopen |
des | samen |
la | de |
FR Correction : Les effets de zoom pouvaient être déplacés à une position incorrecte lors de la sauvegarde du film.
NL Fix: De zoomeffecten kunnen bij het opslaan van de film naar een verkeerde positie worden verplaatst.
francês | holandês |
---|---|
pouvaient | kunnen |
position | positie |
sauvegarde | opslaan |
correction | fix |
déplacé | verplaatst |
de | bij |
la | de |
à | van |
être | worden |
film | film |
une | een |
FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.
NL Eenmaal uitgepakt, kunnen ze naar een ander apparaat worden verplaatst door de app te installeren, een back-up van het apparaat te maken en vervolgens de back-up van het apparaat te bewerken om deze bestanden te overschrijven.
francês | holandês |
---|---|
déplacé | verplaatst |
fichiers | bestanden |
appareil | apparaat |
lappareil | het apparaat |
installant | installeren |
peuvent | kunnen |
lapplication | de app |
la | de |
une fois | eenmaal |
être | worden |
autre | te |
sauvegarde | back-up |
ils | ze |
de | ander |
FR Les tabourets rembourrés d'allnatura sont absolument flexibles ! Ils sont maniables et peuvent être déplacés à volonté
NL De gestoffeerde krukken van allnatura zijn absoluut flexibel! Ze zijn handig en kunnen naar believen worden verplaatst
francês | holandês |
---|---|
absolument | absoluut |
flexibles | flexibel |
déplacé | verplaatst |
et | en |
à | van |
peuvent | kunnen |
ils | ze |
les | de |
FR Les lits en pin sont légers et donc rapidement déplacés lorsque votre adolescent souhaite réaménager sa chambre
NL Bedden van grenenhout zijn licht en dus snel te verplaatsen als uw tiener de kamer opnieuw wil inrichten
francês | holandês |
---|---|
lits | bedden |
légers | licht |
souhaite | wil |
et | en |
rapidement | snel |
chambre | kamer |
lorsque | als |
en | de |
donc | dus |
votre | uw |
FR Il y a vingt ans, les programmes de test n'avaient été déplacés que récemment vers des centres de test informatisés, offrant un environnement cohérent et sécurisé aux candidats
NL Twintig jaar geleden waren testprogramma's pas onlangs verhuisd naar computergebaseerde testcentra, wat een consistente, veilige omgeving voor kandidaten bood
francês | holandês |
---|---|
récemment | onlangs |
environnement | omgeving |
sécurisé | veilige |
candidats | kandidaten |
il y a | geleden |
ans | een |
Mostrando 17 de 17 traduções