Traduzir "comprend une mise" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "comprend une mise" de francês para coreano

Tradução de francês para coreano de comprend une mise

francês
coreano

FR La mise en cache de résultats de requête de base de données, la mise en cache de sessions permanentes et la mise en cache de pages complètes sont des exemples populaires de mise en cache avec ElastiCache pour Redis

KO 터베스 쿼리 결과 캐싱, 영구 세션 캐싱 및 전체지 캐싱은 Redis용 ElastiCache에서 널리 사용되는 캐싱의 입니다

Transliteração deiteobeiseu kwoli gyeolgwa kaesing, yeong-gu sesyeon kaesing mich jeonche peiji kaesing-eun Redis-yong ElastiCacheeseo neolli sayongdoeneun kaesing-ui yeibnida

FR La mise en cache de résultats de requête de base de données, la mise en cache de sessions permanentes et la mise en cache de pages complètes sont des exemples populaires de mise en cache avec ElastiCache pour Redis

KO 터베스 쿼리 결과 캐싱, 영구 세션 캐싱 및 전체지 캐싱은 Redis용 ElastiCache에서 널리 사용되는 캐싱의 입니다

Transliteração deiteobeiseu kwoli gyeolgwa kaesing, yeong-gu sesyeon kaesing mich jeonche peiji kaesing-eun Redis-yong ElastiCacheeseo neolli sayongdoeneun kaesing-ui yeibnida

FR La série comprend des modèles avec OptimizedIR pour la surveillance dans l’obscurité totale et les modèles avec mise au point laser, pour une mise au point parfaite même dans l’obscurité

KO 이 시리즈에는 암흑인 곳을 감하기 위해 OptimizedIR 기능 탑재된 모델과 어운 곳에서도 무결점 포커스를 유지하기 위해 레저 포커스가 탑재된 모델 있습니다

Transliteração i silijeueneun amheug-in gos-eul gamsihagi wihae OptimizedIR gineung-i tabjaedoen modelgwa eoduun gos-eseodo mugyeoljeom pokeoseuleul yujihagi wihae leijeo pokeoseuga tabjaedoen model-i issseubnida

FR Réglages de la mise au point (autofocus, mise au point sur une zone particulière, contrôle manuel de la mise au point)

KO 초점 조정 (자동 초점, 특정 영역에 초점, 동 초점 제어)

Transliteração chojeom jojeong (jadong chojeom, teugjeong yeong-yeog-e chojeom, sudong chojeom jeeo)

FR Une notification de mise à jour planifiée est envoyée à tous les clients existants pour les informer de la portée de la mise à jour et de la date prévue pour la mise à jour effective du service.

KO PRN(계획된 출 알림)은 업트 범위 실제 서비스트 계획 날짜를 알리기 위해 기존의 모든 고객에게 송됩니다.

Transliteração PRN(gyehoegdoen chulsi allim)eun eobdeiteu beom-wi mich silje seobiseu eobdeiteu gyehoeg naljjaleul alligi wihae gijon-ui modeun gogaeg-ege jeonsongdoebnida.

FR Réglages de la mise au point (autofocus, mise au point sur une zone particulière, contrôle manuel de la mise au point)

KO 초점 조정 (자동 초점, 특정 영역에 초점, 동 초점 제어)

Transliteração chojeom jojeong (jadong chojeom, teugjeong yeong-yeog-e chojeom, sudong chojeom jeeo)

FR Le support comprend un centre d'aide en ligne qui fournit une base de connaissances étendue, complète et continuellement mise à jour, ainsi que des canaux communautaires dynamiques qui facilitent les questions réponses sur Jira Align.

KO 지원에는 광범위하고 철저하며 지속적으로 업트되는 기술 자료를 제공하는 온라인 도움말 센터와 Jira Align에 대한 질문과 답변을 촉진하는 활기찬 커뮤니티 채널이 포함됩니다.

Transliteração jiwon-eneun gwangbeom-wihago cheoljeohamyeo jisogjeog-eulo eobdeiteudoeneun gisul jalyoleul jegonghaneun onlain doummal senteowa Jira Aligne daehan jilmungwa dabbyeon-eul chogjinhaneun hwalgichan keomyuniti chaeneol-i pohamdoebnida.

francês coreano
jira jira

FR Le modèle en tant que service comprend une assistance logicielle et d'infrastructure complète, incluant notamment la mise en service, l'intégration, les correctifs logiciels et les mises à jour.

KO As-a-service에는 프로비저닝, 온보딩, 소프트웨어 패치 트를 포함 포괄적인 인프라 및 소프트웨어 지원이 포함됩니다.

Transliteração As-a-serviceeneun peulobijeoning, onboding, sopeuteuweeo paechi mich eobdeiteuleul pohamhan pogwaljeog-in inpeula mich sopeuteuweeo jiwon-i pohamdoebnida.

FR Le support comprend un centre d'aide en ligne qui fournit une base de connaissances étendue, complète et continuellement mise à jour, ainsi que des canaux communautaires dynamiques qui facilitent les questions réponses sur Jira Align.

KO 지원에는 광범위하고 철저하며 지속적으로 업트되는 기술 자료를 제공하는 온라인 도움말 센터와 Jira Align에 대한 질문과 답변을 촉진하는 활기찬 커뮤니티 채널이 포함됩니다.

Transliteração jiwon-eneun gwangbeom-wihago cheoljeohamyeo jisogjeog-eulo eobdeiteudoeneun gisul jalyoleul jegonghaneun onlain doummal senteowa Jira Aligne daehan jilmungwa dabbyeon-eul chogjinhaneun hwalgichan keomyuniti chaeneol-i pohamdoebnida.

francês coreano
jira jira

FR Son architecture modulaire, qui comprend des composants orientés services, permet de réduire la durée de mise à l'échelle horizontale et offre un haut niveau de flexibilité aux applications déployées dans différents environnements.

KO 모듈화된 아키텍처와 서비스 중심의 구성 요소는 스케일 아웃 간을 줄다양한 환경에 배포된 애플리케이션에 유연성을 제공합니다.

Transliteração modyulhwadoen akitegcheowa seobiseu jungsim-ui guseong yosoneun seukeil aus sigan-eul jul-igo dayanghan hwangyeong-e baepodoen aepeullikeisyeon-e yuyeonseong-eul jegonghabnida.

FR Son architecture modulaire, qui comprend des composants orientés services, permet de réduire la durée de mise à l'échelle horizontale et offre un haut niveau de flexibilité aux applications déployées dans différents environnements.

KO 모듈화된 아키텍처와 서비스 중심의 구성 요소는 스케일 아웃 간을 줄다양한 환경에 배포된 애플리케이션에 유연성을 제공합니다.

Transliteração modyulhwadoen akitegcheowa seobiseu jungsim-ui guseong yosoneun seukeil aus sigan-eul jul-igo dayanghan hwangyeong-e baepodoen aepeullikeisyeon-e yuyeonseong-eul jegonghabnida.

FR Cela comprend la définition de la stratégie, la mise en œuvre et l?évaluation des initiatives, des processus et des systèmes, la communication des progrès et l?engagement de nos parties prenantes.

KO 여기에는 략 정의, 니셔티브, 프로세스 및 시스템의 구현 측정, 진행 상황 보고 및 이해 관계자 참여가 포함됩니다.

Transliteração yeogieneun jeonlyag jeong-ui, inisyeotibeu, peuloseseu mich siseutem-ui guhyeon mich cheugjeong, jinhaeng sanghwang bogo mich ihae gwangyeja cham-yeoga pohamdoebnida.

FR Son architecture très modulaire, qui comprend des composants orientés services, permet de réduire la durée de mise à l'échelle horizontale et offre un haut niveau de flexibilité aux applications déployées dans différents environnements

KO 고도로 모듈화된 아키텍처와 서비스 중심의 구성 요소 집합 스케일 아웃 간을 줄여주고 다양한 환경에 배포된 애플리케이션에 유연성을 제공합니다

Transliteração godolo modyulhwadoen akitegcheowa seobiseu jungsim-ui guseong yoso jibhab-i seukeil aus sigan-eul jul-yeojugo dayanghan hwangyeong-e baepodoen aepeullikeisyeon-e yuyeonseong-eul jegonghabnida

FR Elle comprend tous les outils nécessaires à la mise en œuvre de l'automatisation à l'échelle de l'entreprise, notamment des playbooks et des outils d'analyse

KO 플레북, 분석 등 사적 자동화를 구현하는 데 필요한 모든이 포함되어 있습니다

Transliteração peulleibug, bunseog deung jeonsajeog jadonghwaleul guhyeonhaneun de pil-yohan modeun tul-i pohamdoeeo issseubnida

FR La mise à jour comprend l'optimisation de l'algorithme, le test des performances du processeur, les paramètres 25/50/100 FPS, la correction de la distorsion de l'objectif pour la GoPro HERO10 …

KO 해당 업트는 알고리즘 최적화, CPU 성능 테스트, 25/50/100 FPS 설정, 고프로 히어로10 용 렌즈 왜곡 보정 등을 포함하고 있습니다.

Transliteração haedang eobdeiteuneun algolijeum choejeoghwa, CPU seongneung teseuteu, 25/50/100 FPS seoljeong, gopeulo hieolo10 jeon-yong lenjeu waegog bojeong deung-eul pohamhago issseubnida.

FR Comment acheter une mise à niveau ou demander un devis pour la mise à niveau d'une licence auto-gérée ?

KO 자체 관리 라선스 업드는 어떻게 구매하거나 견적을 요청합니까?

Transliteração jache gwanli laiseonseu eobgeuleideuneun eotteohge gumaehageona gyeonjeog-eul yocheonghabnikka?

FR Remarque: Un changement de votre plan ou de votre ajout d'une option de mise à niveau génère une facture qui doit être payée immédiatement pour commencer la mise à niveau.

KO 노트: 계획 변경 또는드 옵션을 추가하면 업드를 작하기 위해 즉 지불 해야하는 송장을 생성합니다.

Transliteração noteu: gyehoeg byeongyeong ttoneun eobgeuleideu obsyeon-eul chugahamyeon eobgeuleideuleul sijaghagi wihae jeugsi jibul haeyahaneun songjang-eul saengseonghabnida.

FR Une nouvelle mise à jour ou mise à niveau est disponible ? Commencez par la tester sur une machine virtuelle

KO 새로운또는드가 출되었습니까? 먼저 VM에서 테스트해 보세요

Transliteração saeloun eobdeiteu ttoneun eobgeuleideuga chulsidoeeossseubnikka? meonjeo VMeseo teseuteuhae boseyo

FR Ajoutez des nœuds si nécessaire pour procéder à une mise à l'échelle horizontale. Les métadonnées restent avec les objets, ce qui permet une mise à l'échelle quasi illimitée par rapport aux méthodes de stockage traditionnelles.

KO 필요에 따라 노드를 추가하고 평적으로 확장할 있습니다. 오브젝트에 메타터가 포함되어 있으므로 기존의 저장 방식에 비해 거의 무 확장 가능합니다.

Transliteração pil-yoe ttala nodeuleul chugahago supyeongjeog-eulo hwagjanghal su issseubnida. obeujegteue metadeiteoga pohamdoeeo iss-eumeulo gijon-ui jeojang bangsig-e bihae geoui muhanhan hwagjang-i ganeunghabnida.

FR Une nouvelle mise à jour ou mise à niveau est disponible ? Commencez par la tester sur une machine virtuelle

KO 새로운또는드가 출되었습니까? 먼저 VM에서 테스트해 보세요

Transliteração saeloun eobdeiteu ttoneun eobgeuleideuga chulsidoeeossseubnikka? meonjeo VMeseo teseuteuhae boseyo

FR Comment acheter une mise à niveau ou demander un devis pour la mise à niveau d'une licence auto-gérée ?

KO 자체 관리 라선스 업드는 어떻게 구매하거나 견적을 요청합니까?

Transliteração jache gwanli laiseonseu eobgeuleideuneun eotteohge gumaehageona gyeonjeog-eul yocheonghabnikka?

FR Remarque: Un changement de votre plan ou de votre ajout d'une option de mise à niveau génère une facture qui doit être payée immédiatement pour commencer la mise à niveau.

KO 노트: 계획 변경 또는드 옵션을 추가하면 업드를 작하기 위해 즉 지불 해야하는 송장을 생성합니다.

Transliteração noteu: gyehoeg byeongyeong ttoneun eobgeuleideu obsyeon-eul chugahamyeon eobgeuleideuleul sijaghagi wihae jeugsi jibul haeyahaneun songjang-eul saengseonghabnida.

FR Une mise à niveau iOS peut échouer pour de nombreuses raisons. Ce sont les plus courants et les correctifs qui doivent être utilisés pour s'assurer que la prochaine mise à jour sera réussie:

KO 여러 가지 유로 iOS 업드가 실패 할 있습니다. 다음은 가장 일반적인 업며 다음 업트가 성공할 있도록 정해야합니다.

Transliteração yeoleo gaji iyulo iOS eobgeuleideuga silpae hal su issseubnida. da-eum-eun gajang ilbanjeog-in eobdeiteu-imyeo da-eum eobdeiteuga seong-gonghal su issdolog sujeonghaeyahabnida.

francês coreano
ios ios

FR Le Kiyo souffre également d'une mise au point automatique lente qui "rebondit" alors qu'il cherche sa cible de mise au point

KO 또한 Kiyo는 초점 목표를 찾을 때 "튀는"느린 자동 초점 문제를 겪고 있습니다

Transliteração ttohan Kiyoneun chojeom mogpyoleul chaj-eul ttae "twineun"neulin jadong chojeom munjeleul gyeokkgo issseubnida

FR Une machine de mise sous vide est même mise à disposition

KO 누구나 사용수 있는 진공밀봉기도 있다

Transliteração nuguna sayonghal su issneun jingongmilbong-gido issda

FR À tous les artistes effets spéciaux, nous publions aujourd'hui une mise à jour du séquenceur d'images aux nombreuses améliorations. Téléchargez-le pour tester ces nouveautés ! Cette mise à jour propose un...

KO  VFX 아티스트 여러분! 오늘 Unity는 다양한 개선점 추가된 미지 퀀서 업트를 출합니다. 다운로드해서 사용해 보세요! 트에는 맞춤 머티리얼 프로세스...

Transliteração  VFX atiseuteu yeoleobun! oneul Unityneun dayanghan gaeseonjeom-i chugadoen imiji sikwonseo eobdeiteuleul chulsihabnida. daunlodeuhaeseo sayonghae boseyo! i eobdeiteueneun majchum meotilieol peuloseseu...

FR L'action fluide et l'excellente préhension de la molette de mise au point des ZEISS Terra ED 42 permettent une mise au point particulièrement rapide et aisée

KO ZEISS Terra ED 42의 포커싱 휠은 부드럽게 작동하고 립감해 특히 빠르고 쉽게 초점을 조정할 있습니다

Transliteração ZEISS Terra ED 42ui pokeosing hwil-eun budeuleobge jagdonghago geulibgam-i usuhae teughi ppaleugo swibge chojeom-eul jojeonghal su issseubnida

FR Une mise à niveau iOS peut échouer pour de nombreuses raisons. Ce sont les plus courants et les correctifs qui doivent être utilisés pour s'assurer que la prochaine mise à jour sera réussie:

KO 여러 가지 유로 iOS 업드가 실패 할 있습니다. 다음은 가장 일반적인 업며 다음 업트가 성공할 있도록 정해야합니다.

Transliteração yeoleo gaji iyulo iOS eobgeuleideuga silpae hal su issseubnida. da-eum-eun gajang ilbanjeog-in eobdeiteu-imyeo da-eum eobdeiteuga seong-gonghal su issdolog sujeonghaeyahabnida.

francês coreano
ios ios

FR Il est recommandé, lors de la mise en œuvre des microservices, d'accorder une grande importance à la réflexion et à la planification dans la conception et la mise en œuvre de base

KO 크로 서비스를 구현할 때 충분 고려와 계획을 설계 기본 구현에 적용하는 좋습니다

Transliteração maikeulo seobiseuleul guhyeonhal ttae chungbunhan sajeon golyeowa gyehoeg-eul seolgye mich gibon guhyeon-e jeog-yonghaneun geos-i johseubnida

FR Quand vient le moment d’actualiser votre protection, si l’une des unités n’est pas prête à recevoir la mise à jour, elle doit être mise à jour manuellement

KO 보호를 업트할 때 업트를 받을 준비가 되지 않은 장치가 있으면 동으로 업트해야 합니다

Transliteração boholeul eobdeiteuhal ttae eobdeiteuleul bad-eul junbiga doeji anh-eun jangchiga iss-eumyeon sudong-eulo eobdeiteuhaeya habnida

FR Une machine de mise sous vide est même mise à disposition

KO 누구나 사용수 있는 진공밀봉기도 있다

Transliteração nuguna sayonghal su issneun jingongmilbong-gido issda

FR Le Drip Le logiciel de marketing par e-mail comprend un accès à une assistance par chat en direct, des webinaires, une formation automatisée, des cours détaillés et une excellente documentation complète pour vous aider à démarrer

KO Drip 메일 마케팅 소프트웨어는 라브 채팅 지원, 웨비나, 자동화 된 교육, 세부 과정 및 시작할 있는 뛰어난 종합 문서에 대한 액세스와 함께 제공됩니다

Transliteração Drip imeil maketing sopeuteuweeoneun laibeu chaeting jiwon, webina, jadonghwa doen gyoyug, sebu gwajeong mich sijaghal su-issneun ttwieonan jonghab munseoe daehan aegseseuwa hamkke jegongdoebnida

FR l?envoi ou la publication sur le Site d?informations commerciales non sollicitées ou la mise en ligne de tout contenu contraire à la loi (interdiction de mise en ligne de contenus illicites);

KO 웹 사트에 원치 않는 상업 정보를 보내거나 게하거나 법을 위반하는 콘텐츠를 배치하는 행위 (불법 콘텐츠 배치 금지)

Transliteração web saiteue wonchi anhneun sang-eob jeongboleul bonaegeona gesihageona beob-eul wibanhaneun kontencheuleul baechihaneun haeng-wi (bulbeob kontencheu baechi geumji)

FR Notre R&D nous a amenés à publier la récupération de mot de passe au début de 2014 , et nous l'avons mise à jour avec chaque mise à jour iOS ultérieure.

KO 우리의 R & D는 2014 년 초에 암호 복구를 출 했으며 모든 iOS 업트 에서 암호 복구 를 업트했습니다.

Transliteração uliui R & Dneun 2014 nyeon cho-e amho bogguleul chulsi haess-eumyeo ihuui modeun iOS eobdeiteu eseo amho boggu leul eobdeiteuhaessseubnida.

francês coreano
ios ios

FR Avec les services RFID Commissioning, RFID Assessment Design et RFID Go-Live Troubleshooting, Zebra se concentre sur la mise en service, l'évaluation et le dépannage de la mise en ligne, pour optimiser tout projet RFID à petite ou grande échelle

KO Zebra는 RFID , RFID 평가 설계 RFID 운영 실무 문제 해결을 통해 크고 작은 모든 규모의 RFID 프로젝트를 최적화합니다

Transliteração Zebraneun RFID siunjeon, RFID pyeong-ga seolgye mich RFID un-yeong silmu munje haegyeol-eul tonghae keugo jag-eun modeun gyumoui RFID peulojegteuleul choejeoghwahabnida

francês coreano
rfid rfid
zebra zebra

FR Mise à niveau ou déclassement de votre produit en cliquant sur le bouton bleu de mise à niveau ou de déclassement.Utilisez ceci pour changer votre plan de géré sur non géré.

KO 파란색 업또는 다운 드 버튼을 클릭하여 제품을 업드하거나 다운 드하십오.것을 사용하여 계획을 관리하지 않게 관리 할 계획을 변경하십오.

Transliteração palansaeg eobgeuleideu ttoneun daun geuleideu beoteun-eul keullighayeo jepum-eul eobgeuleideuhageona daun geuleideuhasibsio.igeos-eul sayonghayeo gyehoeg-eul gwanlihaji anhge gwanli hal gyehoeg-eul byeongyeonghasibsio.

FR Les architectures de microservices simplifient la mise à l'échelle et accélèrent le développement des applications, pour des innovations et des délais de mise sur le marché optimisés.

KO 크로서비스 아키텍처는 애플리케이션의 확장을 용하게 하고 개발 속도를 앞당겨 혁신을 실현하고 새로운 기능의 출시 시간을 단축할 있게 해 줍니다.

Transliteração maikeuloseobiseu akitegcheoneun aepeullikeisyeon-ui hwagjang-eul yong-ihage hago gaebal sogdoleul apdang-gyeo hyeogsin-eul silhyeonhago saeloun gineung-ui chulsi sigan-eul danchughal su issge hae jubnida.

FR Ainsi, vous réduisez considérablement les coûts opérationnels de configuration, de mise à niveau et de mise à l'échelle des serveurs Prometheus autonomes.

KO 통해 독립형 Prometheus 서버를 구성, 업 크기 조정하는 데 따른 운영 비용을 크게 절감할 있습니다.

Transliteração ileul tonghae doglibhyeong Prometheus seobeoleul guseong, eobgeuleideu mich keugi jojeonghaneun de ttaleun un-yeong biyong-eul keuge jeolgamhal su issseubnida.

FR Mise à l’échelle de l’impression de façon à ce qu’elle tienne sur un nombre spécifié de pages (cinq méthodes différentes de mise à l’échelle)

KO 지정에 알맞게 출력물 크기를 조정할 있습니다(5 가지 인쇄 비율)

Transliteração jijeonghan peiji sue almajge chullyeogmul keugileul jojeonghal su issseubnida(5 gaji inswae biyul)

FR Mise à disposition fluide de périphériques sécurisés pour les employés en poste et les nouveaux arrivants, et mise hors service rapide et sécurisée pour les collaborateurs quittant l’entreprise.

KO 신규 기존 직원을 위 원활하고 안전한 장치 프로비저닝과 퇴사하는 직원을 위하고 즉각적인 디프로비저닝을 지원합니다.

Transliteração singyu mich gijon jig-won-eul wihan wonhwalhago anjeonhan jangchi peulobijeoning-gwa toesahaneun jig-won-eul wihan anjeonhago jeuggagjeog-in dipeulobijeoning-eul jiwonhabnida.

FR [MISE À JOUR DU 29 JUIN] Notes de mise à jour pour Les chaînes de la Domination

KO 지배의 사슬 콘텐츠 업트 노트

Transliteração jibaeui saseul kontencheu eobdeiteu noteu

FR [MISE À JOUR DU 9 MARS] Notes de la mise à jour 9.0.5

KO [3월 9일 업트] 9.0.5 업트 노트

Transliteração [3wol 9il eobdeiteu] 9.0.5 eobdeiteu noteu

FR La bague de mise au point maniable est parfaite pour la précision de la mise au point manuelle.

KO 잡기 간편 포커스 링 덕분에 완벽하게 정밀 동 초점을 설정 있습니다.

Transliteração jabgi ganpyeonhan pokeoseu ling deogbun-e wanbyeoghage jeongmil sudong chojeom-eul seoljeonghal su issseubnida.

FR Mise en forme complète - Aspose.Cells for .NET donne un contrôle absolu de la présentation des données avec des options de mise en forme avancées

KO Excel 파일 가져오기/내보내기 - 전체 Microsoft Excel 가져오기/내보내기 지원 없는 스프레드트는 완 스프레드트가 아닙니다

Transliteração Excel pail gajyeoogi/naebonaegi - jeonche Microsoft Excel gajyeoogi/naebonaegi jiwon-i eobsneun seupeuledeusiteuneun wanjeonhan seupeuledeusiteuga anibnida

FR La mise en route est très simple lorsqu’on dispose déjà d’un compte AWS ou avec de nouveaux comptes AWS. Utilisez le didacticiel de Mise en route pour accepter un accord. Pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation AWS Agreement.

KO 기존 신규 AWS 계정 모두 쉽게 작할 있습니다. 이 시작하기 자습서를 사용하여 계약을 체결하십오. 자세 안내는 AWS 계약 설명서를 참조하십오.

Transliteração gijon mich singyu AWS gyejeong modu swibge sijaghal su issseubnida. i sijaghagi jaseubseoleul sayonghayeo gyeyag-eul chegyeolhasibsio. jasehan annaeneun AWS gyeyag seolmyeongseoleul chamjohasibsio.

francês coreano
aws aws

FR L'orchestration des conteneurs permet d'automatiser le déploiement, la gestion, la mise à l'échelle et la mise en réseau des conteneurs.

KO 컨테너 오케스트레션은 컨테너의 배포, 관리, 확장, 네트워킹을 자동화합니다.

Transliteração keonteineo okeseuteuleisyeon-eun keonteineoui baepo, gwanli, hwagjang, neteuwoking-eul jadonghwahabnida.

FR Avec les services RFID Commissioning, RFID Assessment Design et RFID Go-Live Troubleshooting, Zebra se concentre sur la mise en service, l'évaluation et le dépannage de la mise en ligne, pour optimiser tout projet RFID à petite ou grande échelle

KO Zebra는 RFID , RFID 평가 설계 RFID 운영 실무 문제 해결을 통해 크고 작은 모든 규모의 RFID 프로젝트를 최적화합니다

Transliteração Zebraneun RFID siunjeon, RFID pyeong-ga seolgye mich RFID un-yeong silmu munje haegyeol-eul tonghae keugo jag-eun modeun gyumoui RFID peulojegteuleul choejeoghwahabnida

francês coreano
rfid rfid
zebra zebra

FR La technologie de mise au point automatique résout ce problème grâce à son fonctionnement similaire à celui de l'œil humain, qui consiste à transformer et courber l'image pour effectuer la mise au point sans aucune pièce mécanique

KO 자동 초점 기술은 기계 부품을 사용하지 않고 형태를 바꾸고 휘어지는 인간의 눈과 동일 방식으로 작동해서 문제를 해결합니다

Transliteração jadong chojeom gisul-eun gigye bupum-eul sayonghaji anhgo hyeongtaeleul bakkugo hwieojineun ingan-ui nungwa dong-ilhan bangsig-eulo jagdonghaeseo i munjeleul haegyeolhabnida

FR Mise en évidence – mise en évidence des éléments pour susciter un intérêt visuel.

KO 강조 - 각적 효과를 제공하는 요소 강조 표입니다.

Transliteração gangjo - sigagjeog hyogwaleul jegonghaneun yoso gangjo pyosiibnida.

FR Mise en évidence – mise en évidence des éléments pour susciter un intérêt visuel.

KO 강조 - 각적 효과를 제공하는 요소 강조 표입니다.

Transliteração gangjo - sigagjeog hyogwaleul jegonghaneun yoso gangjo pyosiibnida.

Mostrando 50 de 50 traduções