Traduzir "prélèvement d échantillons adéquats" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "prélèvement d échantillons adéquats" de francês para italiano

Traduções de prélèvement d échantillons adéquats

"prélèvement d échantillons adéquats" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

prélèvement addebito
échantillons analisi campione campioni controllo esempi esempio processo prova
adéquats adeguati

Tradução de francês para italiano de prélèvement d échantillons adéquats

francês
italiano

FR Paiement par prélèvement SEPA : dans le cas des paiements par prélèvement SEPA, la commission indépendante de l'utilisation est débitée au client

IT Pagamento con addebito diretto SEPA: Nel caso di pagamenti tramite addebito diretto SEPA, la tassa indipendente dall'uso è addebitata al cliente

francês italiano
indépendante indipendente
client cliente
sepa sepa
paiements pagamenti
est è
paiement pagamento
au al
de di
la con
cas caso

FR Pour empêcher ce prélèvement et provoquer l’expiration de votre domaine, vous pouvez désactiver le renouvellement automatique avant le prélèvement du renouvellement.

IT Per evitare l'addebito e far scadere il dominio, è possibile disabilitare il rinnovo automatico prima dell'addebito relativo al rinnovo.

francês italiano
domaine dominio
pouvez possibile
désactiver disabilitare
renouvellement rinnovo
le il
empêcher per
et e
avant prima
automatique automatico

FR Facultatif : prélèvement SEPA - Si vous choisissez l’euro comme devise, vous pouvez être éligible au paiement par prélèvement SEPA

IT Facoltativo: addebito diretto SEPA - Se scegli come valuta l'euro, potresti avere diritto al pagamento tramite addebito diretto SEPA

francês italiano
facultatif facoltativo
choisissez scegli
devise valuta
sepa sepa
au al
paiement pagamento
prélèvement addebito
comme come
vous se

FR Les refus peuvent être dus à plusieurs raisons. Lorsque nous présentons une demande de prélèvement à votre banque, son système automatique détermine si le prélèvement est accepté o…

IT I motivi per il rifiuto della carta possono essere diversi. Quando presentiamo un addebito alla tua banca, il suo sistema automatico determina se accettarlo o meno. Questi sistemi…

FR Menez des audits d?inventaire pour identifier quels échantillons sont les plus demandés, prioriser les échantillons envoyés et suivre les échantillons pour assurer la couverture.

IT Realizza verifiche dell?inventario per identificare quali sono i campioni più richiesti, dare priorità agli invii e monitorali per assicurarti la copertura.

francês italiano
audits verifiche
inventaire inventario
échantillons campioni
et e
couverture copertura
identifier identificare
plus più
assurer assicurarti
sont sono
pour per
la dell

FR Menez des audits d?inventaire pour identifier quels échantillons sont les plus demandés, prioriser les échantillons envoyés et suivre les échantillons pour assurer la couverture.

IT Realizza verifiche dell?inventario per identificare quali sono i campioni più richiesti, dare priorità agli invii e monitorali per assicurarti la copertura.

francês italiano
audits verifiche
inventaire inventario
échantillons campioni
et e
couverture copertura
identifier identificare
plus più
assurer assicurarti
sont sono
pour per
la dell

FR L’étiquetage des échantillons sanguins et autres au moment du prélèvement permet d’améliorer la sécurité des patients et de prévenir la chaîne de problèmes engendrée par une mauvaise identification.

IT L’etichettatura dei campioni biologici e di sangue al momento del prelievo migliora la sicurezza dei pazienti e aiuta a prevenire una lunga serie di problemi legati agli errori di identificazione.

francês italiano
échantillons campioni
sanguins sangue
sécurité sicurezza
patients pazienti
prévenir prevenire
chaîne serie
problèmes problemi
identification identificazione
et e
au al
moment momento
de di

FR Le règlement CE 333/2007 porte sur les modes de prélèvement d'échantillons et les méthodes d'analyse dans le cadre du contrôle officiel des niveaux maximum pour ces métaux

IT Il regolamento CE 333/2007 tratta i metodi di campionamento e di analisi per il controllo ufficiale dei tenori massimi di questi metalli

francês italiano
règlement regolamento
danalyse analisi
contrôle controllo
officiel ufficiale
métaux metalli
et e
méthodes metodi
le il
de di
ces questi
pour per

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati

francês italiano
compte account
peut può
quune una
à per
fois volta
nombre numero
seule di

FR Suivez les échantillons et les produits que vous envoyez partout dans le monde ou dans votre entreprise. Vous ne vous demanderez plus jamais où sont vos échantillons

IT Ottimizza il tracciamento dei campioni e segui le spedizioni dei tuoi prodotti in tutto il mondo. Non dovrai più chiederti che fine ha fatto quel capo così importante.

francês italiano
échantillons campioni
suivez segui
et e
produits prodotti
monde mondo
ne non
que che
partout in

FR Simplifiez la gestion des échantillons à travers l?ensemble de vos départements. Suivez vos échantillons au fur et à mesure que vous les envoyez dans le monde entier ou au sein de votre entreprise.

IT Semplifica la gestione dei campioni attraverso i vari dipartimenti. Traccia e monitora l?invio dei tuoi campioni in tutto il mondo o all?interno della tua azienda.

francês italiano
simplifiez semplifica
échantillons campioni
départements dipartimenti
suivez traccia
envoyez invio
ou o
entreprise azienda
et e
l l
monde mondo
gestion gestione
des interno
de dei
vous vari

FR Réduction des pertes d'échantillons et sécurité autour des informations et des détails sur les échantillons

IT Minimizzare la perdita dei campioni e creare uno scambio sicuro di informazioni e dettagli relativi ad ogni campione

francês italiano
pertes perdita
informations informazioni
détails dettagli
échantillons campioni
et e
autour di

FR Tous les échantillons appartenant à HYT étaient asymptomatiques au moment du ramassage témoin, et les chercheurs ont indiqué que 75% des échantillons COVID-19 positifs étaient des personnes non vaccinées.

IT Tutti i campioni che appartengono a HYT erano asintomatici ai tempi della raccolta del campione ed i ricercatori hanno rivelato che 75% dei campioni positivi COVID-19 provenivano dalle persone unvaccinated.

francês italiano
asymptomatiques asintomatici
ramassage raccolta
chercheurs ricercatori
positifs positivi
échantillons campioni
personnes persone
à a
ont hanno
étaient erano
que che
au ai
du del
et dei
les i

FR La gestion d'échantillons de Debenhams se faisait manuellement, menant à de nombreuses pertes de produits et à une perte de contrôle général sur l'ensemble des échantillons manquants

IT La movimentazione dei sample di Debenhams veniva gestita manualmente, causando la perdita di prodotti e una mancanza di controllo sul magazzino

francês italiano
manuellement manualmente
n mancanza
produits prodotti
contrôle controllo
et e
perte perdita
le la
gestion gestita
de di

FR La préparation des échantillons est un procédé essentiel dans les laboratoires analytiques à assurer que les échantillons sont dans une condition adaptée avant l'analyse de chromatographie/spectrométrie de masse

IT Il preparato del campione è un trattamento essenziale all'interno dei laboratori analitici da assicurarsi che i campioni siano in uno stato adatto prima dell'analisi spettrometria di massa/della cromatografia

francês italiano
procédé trattamento
essentiel essenziale
laboratoires laboratori
analytiques analitici
assurer assicurarsi
chromatographie cromatografia
masse massa
échantillons campioni
est è
un un
condition stato
adapté adatto
la il
dans allinterno
à in
de di

FR En outre, parce que des échantillons sont rapidement inactivés, le risque d'infection est éliminé, signifiant des échantillons soyez prêt pour le contrôle sûr immédiatement dès l'arrivée à un laboratoire et sans besoin d'endiguement.

IT Ancora, perché i campioni sono inattivati rapido, il rischio di infezione si elimina, significante i campioni sia pronto per le prove sicure immediatamente sull'arrivo ad un laboratorio e senza esigenza di contenimento.

francês italiano
échantillons campioni
risque rischio
prêt pronto
laboratoire laboratorio
sûr sicure
besoin esigenza
rapidement rapido
immédiatement immediatamente
un un
et e
soyez sono

FR Re-on a analysé des échantillons du jour 42 avec des échantillons du jour 210 par ELISA

IT I campioni del giorno 42 ri-sono stati analizzati con i campioni del giorno 210 da ELISA

francês italiano
échantillons campioni
jour giorno
elisa elisa
du del
avec con
par da

FR Re-on a analysé des échantillons du jour 42 avec des échantillons du jour 210 par l'analyse de FRNT

IT I campioni del giorno 42 ri-sono stati analizzati con i campioni del giorno 210 dall'analisi di FRNT

francês italiano
échantillons campioni
de di
du del
jour giorno

FR Cependant, pour notre étude préliminaire, nous avons employé 129 échantillons de salive pour le miRNA et 180 échantillons de salive pour des cytokines.

IT Tuttavia, per il nostro studio preliminare, abbiamo usato 129 campioni della saliva per miRNA e 180 campioni della saliva per le citochine.

francês italiano
étude studio
employé usato
échantillons campioni
cytokines citochine
et e
cependant tuttavia
avons abbiamo

FR Cet exposé était une analyse préliminaire de 129 échantillons de salive pour le miRNA et de 180 échantillons pour des cytokines

IT Questa presentazione era un'analisi preliminare di 129 campioni della saliva per miRNA e di 180 campioni per le citochine

francês italiano
échantillons campioni
cytokines citochine
le le
et e
était era
de di
pour per

FR Optimisez votre production d?échantillons en tirant parti des données et des informations. Rationalisez votre flux de travail d?échantillons en réduisant le temps de mise sur le marché.

IT Ottimizza la tua produzione di campioni sfruttando dati e insight. Migliora il flusso di lavoro dei tuoi campioni riducendo il time-to-market.

francês italiano
échantillons campioni
flux flusso
réduisant riducendo
marché market
optimisez ottimizza
production produzione
travail lavoro
et e
informations insight
données dati
le il
de di
votre la

FR Simplifiez la gestion des échantillons à travers l?ensemble de vos départements. Suivez vos échantillons au fur et à mesure que vous les envoyez dans le monde entier ou au sein de votre entreprise.

IT Semplifica la gestione dei campioni attraverso i vari dipartimenti. Traccia e monitora l?invio dei tuoi campioni in tutto il mondo o all?interno della tua azienda.

francês italiano
simplifiez semplifica
échantillons campioni
départements dipartimenti
suivez traccia
envoyez invio
ou o
entreprise azienda
et e
l l
monde mondo
gestion gestione
des interno
de dei
vous vari

FR Suivez les échantillons et les produits que vous envoyez partout dans le monde ou dans votre entreprise. Vous ne vous demanderez plus jamais où sont vos échantillons

IT Ottimizza il tracciamento dei campioni e segui le spedizioni dei tuoi prodotti in tutto il mondo. Non dovrai più chiederti che fine ha fatto quel capo così importante.

francês italiano
échantillons campioni
suivez segui
et e
produits prodotti
monde mondo
ne non
que che
partout in

FR Optimisez votre production d?échantillons en tirant parti des données et des informations. Rationalisez votre flux de travail d?échantillons en réduisant le temps de mise sur le marché.

IT Ottimizza la tua produzione di campioni sfruttando dati e insight. Migliora il flusso di lavoro dei tuoi campioni riducendo il time-to-market.

francês italiano
échantillons campioni
flux flusso
réduisant riducendo
marché market
optimisez ottimizza
production produzione
travail lavoro
et e
informations insight
données dati
le il
de di
votre la

FR Réduction des pertes d'échantillons et sécurité autour des informations et des détails sur les échantillons

IT Minimizzare la perdita dei campioni e creare uno scambio sicuro di informazioni e dettagli relativi ad ogni campione

francês italiano
pertes perdita
informations informazioni
détails dettagli
échantillons campioni
et e
autour di

FR La gestion d'échantillons de Debenhams se faisait manuellement, menant à de nombreuses pertes de produits et à une perte de contrôle général sur l'ensemble des échantillons manquants

IT La movimentazione dei sample di Debenhams veniva gestita manualmente, causando la perdita di prodotti e una mancanza di controllo sul magazzino

francês italiano
manuellement manualmente
n mancanza
produits prodotti
contrôle controllo
et e
perte perdita
le la
gestion gestita
de di

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati

francês italiano
compte account
peut può
quune una
à per
fois volta
nombre numero
seule di

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati

francês italiano
compte account
peut può
quune una
à per
fois volta
nombre numero
seule di

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati

francês italiano
compte account
peut può
quune una
à per
fois volta
nombre numero
seule di

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati

francês italiano
compte account
peut può
quune una
à per
fois volta
nombre numero
seule di

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

IT Questa offerta si può riscattare una sola volta per account, indipendentemente dal numero di Swatch Kit acquistati

francês italiano
compte account
peut può
quune una
à per
fois volta
nombre numero
seule di

FR En ce qui concerne le sous-ensemble de 13.845 échantillons analysés dans le cadre du programme de contrôle coordonné par l'UE (voir question 6), 2,1% déchantillons dépassaient la LMR et 1,3% n'étaient pas conformes

IT Di questi il il 2,5% risultava non conforme (campioni che superavano l’LMR anche tenuto conto del fattore di incertezza connesso alle misurazioni)

francês italiano
échantillons campioni
conformes conforme
de di
pas non
et alle

FR Les résultats du programme coordonné par l'UE uniquement – qui en 2021 couvrait 13.845 échantillons issus de 12 produits alimentaires différents – ont révélé que 97,9 % des échantillons se situaient dans les limites légalement autorisées.

IT I soli risultati del programma coordinato dall'UE, che nel 2021 ha interessato 13 845 campioni di 12 prodotti alimentari, hanno evidenziato che il 97,9% dei campioni rientrava nei limiti di legge.

francês italiano
programme programma
alimentaires alimentari
limites limiti
résultats risultati
produits prodotti
les i
ont hanno
de di
du del
que che

FR Leica CM1950 - Grand nombre d'échantillons, différents types d'échantillons

IT Leica CM1950 - Numeri di campioni grandi, tipi di campioni variabili

francês italiano
grand grandi
types tipi
échantillons campioni
nombre di

FR Identification des échantillons - Solutions d’identification déchantillons

IT Identificazione dei campioni - Soluzioni per l'identificazione dei campioni

francês italiano
identification identificazione
échantillons campioni
solutions soluzioni
des per

FR Glisser-déposer des échantillons depuis la sous-fenêtre Échantillons (pour PC de bureau uniquement)

IT Trascinamento dei campioni dal pannello Campioni (Solo per desktop)

FR Nous effectuerons un prélèvement unique sur votre carte de crédit, proportionnellement au reste de la période actuelle de facturation, pour couvrir les comptes des nouveaux membres.

IT Effettueremo un addebito proporzionale una tantum sulla tua carta di credito a copertura dell’account del nuovo membro del team per il periodo di fatturazione rimanente.

francês italiano
crédit credito
période periodo
membres membro
reste rimanente
un un
facturation fatturazione
prélèvement addebito
la il
nouveaux nuovo
carte carta
de di
nous a
pour per

FR La carte de crédit est généralement débitée le premier jour du mois suivant (selon votre banque, il peut y avoir quelques jours de retard dans le prélèvement)

IT L'addebito della carta di credito viene generalmente effettuato il primo giorno del mese successivo (a seconda della tua banca, l'addebito può essere effettuato con qualche giorno di ritardo)

francês italiano
crédit credito
généralement generalmente
banque banca
retard ritardo
mois mese
peut può
de di
est viene
carte carta
jour giorno

FR Le prélèvement sur le compte de votre carte de crédit a lieu après l'envoi de la confirmation de commande.

IT L'addebito in carta di credito avverrà dopo l'invio della conferma d'ordine.

francês italiano
crédit credito
confirmation conferma
de di
carte carta
après dopo
la della

FR Divers modèles de fichiers pour les prestations OPAE, prélèvement CH-DD, BVR/BPR, BV et documents de compte aux formats ISO 20022 et SWIFT.

IT Vari file modello per OPAE, addebiti CH-DD, PVR/PPR, PV e documenti del conto in formato ISO 20022 e SWIFT.

francês italiano
divers vari
modèles modello
iso iso
documents documenti
compte conto
et e
fichiers file
formats in

FR Dans le cadre de notre processus de commande, nous vous offrons la possibilité de nous accorder un mandat de prélèvement SEPA et de nous donner ainsi la possibilité d'encaisser des paiements sur votre compte

IT Come parte del nostro processo di ordinazione, vi offriamo la possibilità di concederci un mandato di addebito diretto SEPA, dandoci così la possibilità di raccogliere i pagamenti dal vostro conto

francês italiano
processus processo
offrons offriamo
mandat mandato
sepa sepa
paiements pagamenti
un un
prélèvement addebito
de di
notre nostro
le i
la del

FR Les données suivantes sont collectées dans le cadre du mandat de prélèvement SEPA :

IT I seguenti dati sono raccolti come parte del mandato di addebito diretto SEPA:

francês italiano
collectées raccolti
mandat mandato
prélèvement addebito
sepa sepa
données dati
de di
le i
du del
sont sono

FR Si le mandat de prélèvement SEPA sert à l'exécution d'un contrat auquel l'utilisateur est partie ou à l'exécution de mesures précontractuelles, la base juridique supplémentaire pour le traitement des données est l'art

IT Se il mandato di addebito diretto SEPA serve all'adempimento di un contratto di cui l'utente è parte o all'esecuzione di misure precontrattuali, l'ulteriore base giuridica per il trattamento dei dati è l'art

francês italiano
mandat mandato
prélèvement addebito
sert serve
juridique giuridica
sepa sepa
contrat contratto
est è
ou o
mesures misure
données dati
de di
traitement des données trattamento

FR L'octroi du mandat de prélèvement SEPA est nécessaire à l'exécution d'un contrat avec l'utilisateur ou à l'exécution de mesures précontractuelles.

IT Il conferimento del mandato di addebito diretto SEPA è necessario per l'adempimento di un contratto con l'utente o per l'esecuzione di misure precontrattuali.

francês italiano
mandat mandato
prélèvement addebito
nécessaire necessario
sepa sepa
est è
contrat contratto
ou o
mesures misure
de di
du del
à per

FR C'est le cas du mandat de prélèvement SEPA pour l'exécution d'un contrat ou pour la mise en œuvre de mesures précontractuelles lorsque les données ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat

IT Questo è il caso del mandato di addebito diretto SEPA per l'adempimento di un contratto o per l'attuazione di misure precontrattuali quando i dati non sono più necessari per l'attuazione del contratto

francês italiano
mandat mandato
prélèvement addebito
nécessaires necessari
sepa sepa
contrat contratto
ou o
mesures misure
données dati
plus più
de di
lorsque quando
ne non
sont sono

FR La carte de crédit est généralement débitée le premier jour du mois suivant (selon votre banque il peut y avoir quelques jours de retard dans le prélèvement)

IT L'addebito della carta di credito viene generalmente effettuato il primo giorno del mese successivo (a seconda della tua banca, l'addebito può anche essere effettuato con qualche giorno di ritardo)

francês italiano
crédit credito
généralement generalmente
banque banca
retard ritardo
mois mese
peut può
de di
est viene
carte carta
jour giorno

FR Étiquetage prélèvement/laboratoire/pharmacie

IT Etichettatura di campioni/laboratorio/farmacia

francês italiano
laboratoire laboratorio
pharmacie farmacia

FR Qu’il s’agisse de l’admission d’un patient, de l’administration de médicaments, du prélèvement d’un échantillon ou de la gestion des stocks, il n’y a pas de place pour l’erreur

IT Nell'ammissione di un paziente, nella somministrazione di un farmaco, nel prelievo di un campione o nella gestione delle scorte non si possono commettere errori

francês italiano
patient paziente
médicaments farmaco
échantillon campione
stocks scorte
ou o
gestion gestione
de di
pas non

FR Il est également intéressant d'observer que les modes de paiement tels que le prélèvement SEPA, le transfert SOFORT et Giropay constituent la majeure partie des transactions en ligne.

IT È anche interessante osservare che i metodi di pagamento come addebito diretto SEPA, trasferimento SOFORT e Giropay costituiscono la maggior parte delle transazioni online.

francês italiano
intéressant interessante
modes metodi
transfert trasferimento
sofort sofort
constituent costituiscono
sepa sepa
en ligne online
transactions transazioni
également anche
paiement pagamento
et e
prélèvement addebito
de di
le i
la delle

FR Un prélèvement est une instruction qu'un client envoie à sa banque, qui autorise un organisme ou une entreprise à prélever des montants variés sur le compte du client. 

IT L'addebito diretto consiste nella richiesta da parte di un cliente alla propria banca di autorizzare un'organizzazione a prelevare importi variabili dal proprio conto. 

francês italiano
client cliente
entreprise diretto
un un
banque banca
est consiste
à a
montants importi
le dal

Mostrando 50 de 50 traduções