Traduzir "là où elles" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "là où elles" de francês para italiano

Tradução de francês para italiano de là où elles

francês
italiano

FR Les patrons féminins ennuyeux sont partout. Elles pensent que parce qu'elles sont sexy et elles ont le pouvoir de faire n'importe quoi et ils sont toujours si imbus d'elles-mêmes. Je ne supporte aucun d'entre elles !

IT I fastidiosi capi donna sono ovunque. Pensano che perché sono sexy hanno il potere di fare qualsiasi cosa e sono sempre così pieni di sé. Non le posso sopportare!

francês italiano
pensent pensano
sexy sexy
et e
nimporte qualsiasi
de di
ont hanno
pouvoir potere
partout ovunque
ne non

FR Mais que signifient-elles exactement ? Que sont les mégadonnées ? Sont-elles dangereuses ? Affectent-elles notre vie privée et si oui comment ? Voici quelques-unes des questions auxquelles nous répondrons dans cet article.

IT Ma cosa significa esattamente questa espressione? Cosa sono i big data? Sono pericolosi? Come influiscono sulla nostra privacy? Queste sono alcune delle domande a cui risponderemo in questo articolo.

francês italiano
dangereuses pericolosi
affectent influiscono
nous répondrons risponderemo
mais ma
exactement esattamente
dans in
questions domande
article articolo
les i
notre nostra
sont sono
que cosa
et come
cet questo

FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées

IT I dati personali dei nostri utenti sono pseudonomizzati quando vengono archiviati e ulteriormente criptati se trasferiti

francês italiano
utilisateurs utenti
chiffrées criptati
transférées trasferiti
personnelles personali
données dati
et e
également se
sont sono
de dei
nos nostri

FR De plus en plus d'entreprises optent pour l'automatisation des réseaux. Découvrez les processus qu'elles automatisent, les outils qu'elles utilisent, les problèmes qu'elles rencontrent et plus encore. 

IT Le imprese che adottano l'automazione della rete sono sempre più numerose. Scopri quali processi automatizzano, gli strumenti che utilizzano, gli ostacoli che incontrano e molto altro. 

francês italiano
réseaux rete
découvrez scopri
processus processi
outils strumenti
utilisent utilizzano
et e
encore altro
plus più
les sempre

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Les entreprises peuvent même découvrir qu’elles ne se conforment pas à certaines licences ou encore qu’elles détiennent des logiciels inutiles ou obsolètes, pour lesquels elles continuent de payer

IT Alcune aziende potrebbero persino scoprire di non essere conformi ad alcune licenze o di possedere software obsoleti o inutili per cui continuano a pagare

francês italiano
entreprises aziende
découvrir scoprire
licences licenze
inutiles inutili
obsolètes obsoleti
continuent continuano
payer pagare
ou o
logiciels software
de di
à a
peuvent potrebbero
des alcune

FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

IT Questa informativa sulla privacy spiega come utilizziamo i vostri dati personali: come vengono raccolti, come vengono conservati e come vengono elaborati

francês italiano
collectées raccolti
traitées elaborati
données dati
et e
personnelles personali
conservées conservati
nous utilisons utilizziamo
vos i

FR valider les données pour s’assurer qu’elles sont correctes quand elles sont collectées et quand elles sont utilisées ;

IT Convalidare i dati per garantire che siano corretti sia durante la raccolta che durante l'utilizzo

francês italiano
valider convalidare
données dati
les i
pour per

FR Comment ont-elles perçu le fait que les maladies et les blessures endurées résultaient de leur travail? Ont-elles éprouvé de la colère? Et si oui, contre qui? Ont-elles rendu leurs supérieurs ou les autorités responsables de leurs souffrances?

IT Che cosa hanno pensato quando hanno saputo che gli infortuni e le malattie erano dovuti al lavoro con la sostanza radioattiva? Erano arrabbiate - e se sì, con chi? Hanno incolpato i loro superiori o le autorità per le loro sofferenze?

francês italiano
maladies malattie
blessures infortuni
supérieurs superiori
travail lavoro
ou o
et e
ont hanno
le le
que che

FR Ils disent que les filles les plus chaudes peuvent avoir tous les mecs qu'elles veulent, quand elles veulent et aussi longtemps qu'elles veulent

IT Dicono che i pulcini più caldi possono avere tutti i ragazzi che vogliono, in qualsiasi momento e per tutto il tempo che vogliono

francês italiano
disent dicono
chaudes caldi
mecs ragazzi
peuvent possono
veulent vogliono
et e
plus più
longtemps momento
que che

FR Par conséquent, si vous avez invité des personnes pour qu’elles apportent leur contribution, il est important qu’elles se sentent à l’aise pour qu’elles puissent intervenir

IT È quindi importante che gli ospiti si sentano a proprio agio per poter contribuire al meglio

francês italiano
contribution contribuire
important importante
invité ospiti
à a
pour per

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Ainsi, elles peuvent continuer à utiliser les outils dans lesquels elles ont déjà investi, comme leurs applications internes, et accéder aux données elles le souhaitent

IT Consente di sfruttare gli investimenti tecnologici già fatti e di ottenere i dati ovunque desiderino, come nelle applicazioni proprietarie

francês italiano
investi investimenti
applications applicazioni
données dati
utiliser sfruttare
et e
le i

FR Les illustrations traditionnelles ont deux points communs : on peut les toucher (elles sont constituées de matériaux physiques) et elles sont uniques (elles ne peuvent être copiées sans être recréées)

IT Le opere d'arte tradizionali hanno due caratteristiche in comune: sono tangibili (sono fatte di materiali fisici) e sono "pezzi unici" (non possono essere copiate senza essere ricreate)

francês italiano
traditionnelles tradizionali
communs comune
physiques fisici
uniques unici
matériaux materiali
peuvent possono
et e
de di
ont hanno
ne non
être essere

FR Ces informations sur la protection de la vie privée expliquent comment nous utilisons vos données personnelles : comment elles sont collectées, comment elles sont conservées et comment elles sont traitées

IT Questa informativa sulla privacy spiega come utilizziamo i vostri dati personali: come vengono raccolti, come vengono conservati e come vengono elaborati

francês italiano
collectées raccolti
traitées elaborati
données dati
et e
personnelles personali
conservées conservati
nous utilisons utilizziamo
vos i

FR valider les données pour s’assurer qu’elles sont correctes quand elles sont collectées et quand elles sont utilisées ;

IT Convalidare i dati per garantire che siano corretti sia durante la raccolta che durante l'utilizzo

francês italiano
valider convalidare
données dati
les i
pour per

FR Les données personnelles de nos utilisateurs sont pseudonymisées lorsqu'elles sont stockées, et elles sont également chiffrées si elles sont transférées

IT I dati personali dei nostri utenti sono pseudonomizzati quando vengono archiviati e ulteriormente criptati se trasferiti

francês italiano
utilisateurs utenti
chiffrées criptati
transférées trasferiti
personnelles personali
données dati
et e
également se
sont sono
de dei
nos nostri

FR On attend aujourd'hui des organisations d'achats informatiques qu'elles soient stratégiques et qu'elles prouvent qu'elles favorisent la durabilité et atténuent les risques.

IT Oggi le organizzazioni che si occupano di acquisti IT devono essere strategiche e dimostrare di promuovere la sostenibilità e di mitigare i rischi.

francês italiano
aujourdhui oggi
organisations organizzazioni
stratégiques strategiche
risques rischi
et e
la le

FR Les images donnent vie à vos pages web, mais lorsqu'elles sont de grande taille, elles ont souvent pour effet de les ralentir

IT Le immagine rendono vive le tue pagine web, ma quelle di grandi dimensioni spesso le rallentano

francês italiano
images immagine
souvent spesso
vie vive
mais ma
taille dimensioni
web web
grande grandi
de di
pages pagine
vos le

FR Nous conservons les Données personnelles aussi longtemps que nous considérons qu'elles sont nécessaires dans une mesure raisonnable aux fins pour lesquelles elles ont été collectées, après quoi nous supprimerons les informations

IT Conserviamo i Dati Personali per la durata ragionevolmente ritenuta necessaria, per i fini per i quali sono stati raccolti, dopodiché elimineremo le informazioni

francês italiano
longtemps durata
nécessaires necessaria
collectées raccolti
fins fini
données dati
informations informazioni
personnelles personali
pour per
été stati

FR On rencontre souvent ce type d'études et, bien qu'elles soient récentes, elles sont une ressource incroyable pour stimuler l'engagement

IT Questo genere di studi è piuttosto frequente e può essere un buon modo per aumentare il coinvolgimento, nell'immediato

francês italiano
souvent frequente
études studi
et e
bien buon
stimuler aumentare
ce questo
pour per

FR Elles permettent aux scanners de virus d’identifier des formes nouvelles ou modifiées de programmes malveillants, même si elles ne figurent pas encore sur la liste noire.

IT Con questo metodo sono in grado di individuare forme nuove o modificate di malware, ancora non presenti in blacklist.

francês italiano
virus malware
formes forme
modifiées modificate
nouvelles nuove
ou o
de di
encore ancora

FR Vitesse : cela concerne les vitesses spectaculaires auxquelles les mégadonnées sont collectées. En outre, elles sont souvent accessibles en temps réel (en même temps qu’elles sont collectées).

IT Velocità: I big data vengono raccolti a velocità impressionante. Inoltre sono spesso accessibili in tempo reale (mentre vengono raccolti).

francês italiano
collectées raccolti
souvent spesso
accessibles accessibili
temps tempo
réel reale
vitesse velocità
en in
sont sono
les data

FR Elles deviennent ainsi assez populaires et le contenu qu’elles diffusent est perçu comme un « trophée ».

IT Spesso, diventa piuttosto popolare, e il contenuto che ha caricato è visto come un “trofeo”.

FR Comme elles sont généralement réalisées par un vaste botnet qui couvre différentes adresses IP, ils ne peuvent pas simplement bloquer ces dernières, car elles sont trop nombreuses

IT Gli attacchi vengono eseguiti da una vasta botnet con diversi indirizzi IP, ed è impossibile bloccare semplicemente gli indirizzi IP in quanto ce ne sono troppi

francês italiano
vaste vasta
botnet botnet
adresses indirizzi
ip ip
bloquer bloccare
simplement semplicemente
sont sono
un una
car in
trop con

FR Elles doivent donc acquérir des droits de licence territoriaux pour tous les pays dans lesquels elles souhaitent proposer leurs services, à savoir leur catalogue de films et de séries.

IT In altri termini, le piattaforme di streaming devono ottenere i diritti di licenza territoriali per tutti i loro film e serie, in ogni paese in cui vogliono offrire il loro servizio.

francês italiano
doivent devono
souhaitent vogliono
films film
séries serie
licence licenza
pays paese
et e
droits diritti
de di
proposer offrire
leurs le
services servizio

FR Il ne suffit pas d’avoir l’aval de Disney pour diffuser de vieux dessins animés. Si elles souhaitent diffuser Cendrillon dans votre pays, elles devront payer pour.

IT Non è sufficiente una semplice autorizzazione dalla Disney se vogliono trasmettere in streaming vecchi cartoni animati. Ad esempio, volendo rendere disponibile Cenerentola nel tuo paese, dovranno pagare appositi diritti.

francês italiano
suffit sufficiente
disney disney
vieux vecchi
souhaitent vogliono
pays paese
votre tuo
payer pagare
animés animati
de nel
dans in
diffuser trasmettere

FR Si elles estiment que leur catalogue n’attirera pas assez d’utilisateurs dans votre pays pour couvrir les frais de licence territoriaux, elles ne prendront pas le risque de vous proposer leurs services.

IT Non si espanderanno nel tuo paese se qui non prevedono di ottenere abbastanza spettatori per coprire le spese delle licenze territoriali.

francês italiano
pays paese
couvrir coprire
licence licenze
le le
frais spese
votre tuo
de di
assez abbastanza
pour per

FR Les sauvegardes, qu'elles soient effectuées par iTunes ou sur iCloud, sont importantes car elles contiennent toutes les informations d'un périphérique et une grande partie ne peut pas être sécurisée par une simple synchronisation

IT I backup, fatti da iTunes o su iCloud, sono importanti perché contengono tutte le informazioni di un dispositivo e gran parte di esso non può essere protetto tramite una semplice sincronizzazione

francês italiano
sauvegardes backup
itunes itunes
icloud icloud
synchronisation sincronizzazione
ou o
importantes importanti
informations informazioni
et e
simple semplice
peut può
contiennent contengono
être essere

FR Profitez d’une expérience d’administration simple, qui facilite le suivi des personnes sous licence, des groupes dont elles font partie et des intégrations auxquelles elles peuvent accéder.

IT Goditi un’esperienza di amministratore semplice, rendi più facile tenere traccia di chi ha la licenza, a che gruppi appartengono e a quali integrazioni hanno accesso.

francês italiano
profitez goditi
licence licenza
groupes gruppi
intégrations integrazioni
et e
accéder accesso
simple semplice
le la
partie di
suivi traccia
font che

FR En leur mettant à disposition un outil qui contient tout ce dont elles ont besoin, elles n'ont pas à se soucier de la phase de préparation

IT Dandogli uno strumento già caricato con tutto ciò di cui hanno bisogno, non devono preoccuparsi della preparazione

francês italiano
soucier preoccuparsi
préparation preparazione
outil strumento
besoin bisogno
ont hanno
de di
la della
ce ciò
un tutto

FR Regroupez les personnes en fonction des informations qu’elles vous fournissent et des actions qu’elles entreprennent. Créez des expériences distinctes pour chaque segment de vos clients.

IT Raggruppa le persone in base alle informazioni che ti danno e alle azioni che intraprendono. Crea esperienze diverse per ogni segmento dei tuoi clienti.

francês italiano
expériences esperienze
segment segmento
clients clienti
informations informazioni
créez crea
en in
personnes persone
chaque ogni
vous diverse
et e
de dei
pour per

FR Considérant que jusqu?à 15 % des tweets sont suspectés d?être générés par des robots, les marques doivent faire tout ce qu?elles peuvent pour prouver qu?elles sont dirigées par des humains

IT Considerando che si sospetta che fino al 15% dei tweet siano bot, i brand devono fare tutto il possibile per dimostrare di essere umani

francês italiano
considérant considerando
tweets tweet
marques brand
prouver dimostrare
humains umani
doivent devono
robots bot
jusqu fino
être essere
tout tutto

FR Elles sont utiles à plusieurs points de vue, principalement parce qu?elles fournissent un contenu d?une autre dimension pour votre public. La nature éphémère des photos et vidéos vous donne encore plus de liberté et de flexibilité que votre fil.

IT Le Storie sono utili in diversi modi, soprattutto perché offrono un?altra dimensione di contenuti per la tua audience. La natura transitoria di foto e video ti concede ancora più libertà e flessibilità rispetto a quelle garantite dal tuo feed.

francês italiano
utiles utili
dimension dimensione
public audience
un un
vidéos video
photos foto
et e
que rispetto
à a
la le
plus più
de di
contenu contenuti
encore ancora
pour per
votre tuo
nature natura

FR « Les formes d'automatisation telles que les bots de chat, lorsqu'elles sont implémentées avec précaution, sont efficaces parce qu'elles sont vraiment rapides et ne se fatiguent jamais

IT "Alcune forme di automazione, come i chatbot, purché applicate con accortezza, risultano efficaci perché sono molto veloci e non si stancano mai

francês italiano
formes forme
efficaces efficaci
rapides veloci
et e
de di
jamais mai
sont sono

FR Sont-elles des photos de produits ? Utilisent-elles certaines couleurs ? Déterminez ce que ces publications ont de plus que votre contenu et utilisez ces informations pour améliorer vos images et vidéos.

IT Sono foto di prodotti? Utilizzano specifici colori? Scopri cosa di questi post manca nei tuoi contenuti e utilizza le informazioni per migliorare le tue immagini e i tuoi video.

francês italiano
produits prodotti
couleurs colori
informations informazioni
utilisent utilizzano
photos foto
et e
utilisez utilizza
images immagini
vidéos video
sont sono
de di
améliorer migliorare
ces questi
ce cosa
contenu contenuti
pour per
vos i
publications post

FR Le chiffrement de disque et les lecteurs à chiffrement automatique chiffrent les données alors qu’elles sont inscrites dans le disque et déchiffrent les données lorsqu’elles quittent le disque.

IT La FDE (Full-disk Encryption - crittografia del disco rigido) e le unità SED (Self-encrypting Drives) crittografano i dati mentre vengono scritti nel disco e li decifrano durante la lettura.

francês italiano
lecteurs lettura
chiffrement crittografia
les li
disque disco
données dati
le le
et e

FR Les agences gouvernementales et les organisations avec lesquelles elles travaillent peuvent être soumises à un avertissement ou des amendes pour non-divulgation des brèches si elles ne sont pas en conformité avec les mandats de sécurité numérique

IT Gli enti governativi e le organizzazioni che collaborano con loro possono essere soggetti a divulgazioni non autorizzate e multe se non rispettano gli obblighi in materia di sicurezza digitale

francês italiano
amendes multe
sécurité sicurezza
organisations organizzazioni
peuvent possono
agences enti
en in
les soggetti
et e
à a
de di
numérique digitale
être essere

FR Elles sont utiles, mais plus le nombre de fonctionnalités est important, plus les utilisateurs peuvent se perdre si elles ne sont pas présentées de manière ordonnée

IT Queste sono utili, ma gli utenti possono sentirsi disorientati se le opzioni non sono presentate loro in modo ordinato

francês italiano
utiles utili
utilisateurs utenti
présentées presentate
peuvent possono
manière modo
le le
mais ma

Mostrando 50 de 50 traduções