FR Les vidéos et les films téléchargés via notre outil aller dans tout ce dossier que vous avez défini comme votre dossier de téléchargement par défaut. Vous pouvez déplacer le dossier sur un lecteur que vous jugerez utiles.
"consultez notre dossier" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
FR Les vidéos et les films téléchargés via notre outil aller dans tout ce dossier que vous avez défini comme votre dossier de téléchargement par défaut. Vous pouvez déplacer le dossier sur un lecteur que vous jugerez utiles.
IT I video e film scaricati tramite il nostro strumento di andare in qualsiasi cartella è stata impostata come cartella di download predefinita. È possibile spostare la cartella di qualsiasi unità che si ritengono in forma.
francês | italiano |
---|---|
outil | strumento |
dossier | cartella |
défini | impostata |
défaut | predefinita |
déplacer | spostare |
vidéos | video |
films | film |
téléchargement | download |
et | e |
téléchargés | scaricati |
un | unità |
de | di |
pouvez | possibile |
le | il |
notre | nostro |
vous | qualsiasi |
votre | la |
FR L'EA doit être enregistré dans le bon dossier. Ce dossier se trouve en haut à gauche de la plateforme. Cliquez sur Fichier, Ouvrir le dossier de données, MQL4, experts.
IT L'EA deve essere salvato nella cartella corretta. Questa cartella si trova in alto a sinistra della piattaforma e clicca su File, Apri cartella dati, MQL4, Experts.
francês | italiano |
---|---|
enregistré | salvato |
dossier | cartella |
données | dati |
bon | corretta |
en | in |
ouvrir | apri |
doit | deve |
à | a |
gauche | sinistra |
plateforme | piattaforma |
fichier | file |
haut | alto |
sur | su |
de | e |
être | essere |
trouve | si trova |
la | della |
FR Un dossier (ou « case ») peut-être comparé à un dossier électronique qui inclurait la totalité des tâches, des documents et des données nécessaires à l’obtention d’un résultat souhaité. Un dossier peut :
IT È una pratica paragonabile a un fascicolo elettronico che include tutte le operazioni, i documenti e i dati necessari per conseguire il risultato desiderato. Una pratica consente di:
francês | italiano |
---|---|
nécessaires | necessari |
souhaité | desiderato |
peut | consente |
documents | documenti |
un | un |
totalité | tutte |
données | dati |
résultat | risultato |
à | a |
la | il |
et | e |
FR Saisissez un nom de dossier et cliquez sur OK. ASTUCE : pour créer une hiérarchie de dossiers, vous pouvez créer des sous-dossiers dans un dossier (il n’y a aucune limite au nombre de niveaux) ou déplacer un dossier dans un autre.
IT Inserisci un nome per la cartella, quindi fai clic su OK.SUGGERIMENTO: Puoi creare una cartella dentro un'altra cartella (non ci sono limiti al numero di livelli) o trascinare una cartella in un'altra per creare una gerarchia di cartelle.
francês | italiano |
---|---|
ok | ok |
astuce | suggerimento |
hiérarchie | gerarchia |
limite | limiti |
déplacer | trascinare |
dossier | cartella |
ou | o |
un | un |
dossiers | cartelle |
au | al |
niveaux | livelli |
saisissez | inserisci |
nom | nome |
cliquez | clic |
créer | creare |
de | di |
nombre | numero |
pouvez | puoi |
il | sono |
FR Feuilles d’origine :Si le dossier ou l’espace de travail que vous copiez contient un rapport faisant référence à des feuilles du même dossier, le rapport copié continue de faire référence à ces feuilles dans le dossier d’origine
IT Fogli originali: Se la cartella o il workspace che stai copiando contiene un report che fa riferimento a fogli nella stessa cartella, il report copiato continuerà a fare riferimento a questi fogli nella cartella originale
francês | italiano |
---|---|
copié | copiato |
feuilles | fogli |
ou | o |
un | un |
référence | riferimento |
dossier | cartella |
rapport | report |
le | il |
à | a |
contient | contiene |
dorigine | originale |
que | che |
dans | fare |
de | nella |
ces | questi |
FR Oui, il est possible d'annuler le partage d'un dossier. Lorsque vous annulez le partage d'un dossier, vous pouvez décider si les membres de l'équipe peuvent conserver une copie du dossier.
IT Sì, puoi annullare la condivisione di una cartella. Quando annulli la condivisione, potrai decidere se i membri possano o meno conservare una copia della cartella.
francês | italiano |
---|---|
partage | condivisione |
décider | decidere |
membres | membri |
conserver | conservare |
dossier | cartella |
copie | copia |
annulez | annulli |
de | di |
le | i |
pouvez | puoi |
FR Ne supprimez pas le dossier ! N'oubliez pas que toutes les actions que vous effectuez sur un dossier partagé auront une incidence pour tous les autres utilisateurs de ce dossier, y compris sa suppression.
IT Non eliminare la cartella, per favore! Ricorda che qualsiasi azione eseguita su una cartella condivisa interesserà tutti i contenuti di quella cartella, inclusa l'eliminazione.
francês | italiano |
---|---|
dossier | cartella |
partagé | condivisa |
y compris | inclusa |
de | di |
le | i |
vous | qualsiasi |
pour | per |
suppression | eliminare |
FR Pour ajouter un lien existant à un dossier, cliquez dessus et faites-le glisser dans le dossier. Vous pouvez aussi cliquer sur Ajouter une page sous le dossier pour en créer un nouveau.
IT Per aggiungere un link a una cartella, clicca su di esso e trascinalo nella cartella o clicca su Aggiungi pagina all'interno della cartella per crearne uno nuovo.
francês | italiano |
---|---|
dossier | cartella |
nouveau | nuovo |
un | un |
lien | link |
et | e |
page | pagina |
créer | crearne |
ajouter | aggiungere |
cliquez | clicca |
à | a |
dans | allinterno |
pour | per |
FR Consultez les faits. Consultez l'analyse. Consultez les détails.Consultez le livre blanc exclusif de Marco Boer
IT Guarda ai fatti. Analizza. Informati.
francês | italiano |
---|---|
consultez | guarda |
les | ai |
faits | fatti |
FR La réalité n’est que l’une des Forces qui guident le comportement des consommateur.trice.s. Approfondissez vos connaissances sur ce sujet et bien d’autres avec notre dossier Visual GPS. Pour télécharger et lire le dossier complet, cliquer ici.
IT L’autenticità è solamente una delle Forze che influenzano il comportamento dei consumatori. Scopri tutto su questa e sulle altre Forze nel nostro report Visual GPS: scarica e leggi il report completo.
francês | italiano |
---|---|
forces | forze |
comportement | comportamento |
consommateur | consumatori |
visual | visual |
gps | gps |
complet | completo |
et | e |
dautres | altre |
télécharger | scarica |
des | sulle |
sur | su |
notre | nostro |
FR Consultez notre dossier de presse pour obtenir des informations et des ressources sur Splashtop, et contactez notre équipe de relations publiques.
IT Dai un'occhiata al nostro Press Kit per informazioni e risorse su Splashtop e contatta il nostro team PR .
francês | italiano |
---|---|
presse | press |
informations | informazioni |
splashtop | splashtop |
contactez | contatta |
ressources | risorse |
équipe | team |
et | e |
sur | su |
FR Consultez notre dossier de presse pour obtenir des informations et des ressources sur Splashtop, et contactez notre équipe de relations publiques.
IT Dai un'occhiata al nostro Press Kit per informazioni e risorse su Splashtop e contatta il nostro team PR .
francês | italiano |
---|---|
presse | press |
informations | informazioni |
splashtop | splashtop |
contactez | contatta |
ressources | risorse |
équipe | team |
et | e |
sur | su |
FR Si vous souhaitez poser des questions relatives à la sécurité en lien avec iMazing, consultez notre page Sécurité et confidentialité. Pour en savoir plus sur notre site Web et nos services, consultez notre politique de confidentialité.
IT Per domande sulla sicurezza relative a iMazing, consulta la nostra pagina Sicurezza e privacy. Per informazioni sul sito web e sui servizi consulta la nostra Informativa sulla privacy.
francês | italiano |
---|---|
imazing | imazing |
page | pagina |
confidentialité | privacy |
sécurité | sicurezza |
et | e |
questions | domande |
à | a |
consultez | consulta |
web | web |
savoir | informazioni |
site | sito |
services | servizi |
FR Si vous souhaitez poser des questions relatives à la sécurité en lien avec iMazing, consultez notre page Sécurité et confidentialité. Pour en savoir plus sur notre site Web et nos services, consultez notre politique de confidentialité.
IT Per domande sulla sicurezza relative a iMazing, consulta la nostra pagina Sicurezza e privacy. Per informazioni sul sito web e sui servizi consulta la nostra Informativa sulla privacy.
francês | italiano |
---|---|
imazing | imazing |
page | pagina |
confidentialité | privacy |
sécurité | sicurezza |
et | e |
questions | domande |
à | a |
consultez | consulta |
web | web |
savoir | informazioni |
site | sito |
services | servizi |
FR iPhone Backup Extractor vérifiera automatiquement les sauvegardes situées dans votre dossier de sauvegarde par défaut. Si votre sauvegarde se trouve dans un emplacement différent, sélectionnez le dossier en cliquant sur Ajouter des sauvegardes`.
IT iPhone Backup Extractor verificherà automaticamente la presenza di backup nella cartella di backup predefinita. Se il backup si trova in una posizione diversa, selezionare la cartella facendo clic su Aggiungi backup`.
francês | italiano |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automatiquement | automaticamente |
défaut | predefinita |
différent | diversa |
ajouter | aggiungi |
dossier | cartella |
sélectionnez | selezionare |
de | di |
le | il |
en | in |
un | una |
backup | backup |
votre | la |
trouve | si trova |
FR Sélectionnez un dossier dans lequel transférer vos images . Vous serez invité à choisir où enregistrer vos photos. Choisissez un dossier pratique et cliquez sur "OK".
IT Seleziona una cartella in cui trasferire le tue immagini . Ti verrà richiesto di scegliere dove salvare le tue foto. Scegli una comoda cartella e fai clic su "OK".
francês | italiano |
---|---|
dossier | cartella |
transférer | trasferire |
invité | richiesto |
pratique | comoda |
ok | ok |
photos | foto |
sélectionnez | seleziona |
un | una |
images | immagini |
choisissez | scegli |
et | e |
choisir | scegliere |
cliquez | clic |
enregistrer | salvare |
vous | ti |
FR Lorsque je regarde dans mon dossier de sauvegarde iTunes, je ne vois que des fichiers aléatoires, lequel? Quels sont ces fichiers dans mon dossier de sauvegarde iTunes?
IT Quando guardo nella mia cartella di backup di iTunes vedo solo file casuali, qual è? Quali sono questi file nella mia cartella di backup di iTunes?
francês | italiano |
---|---|
itunes | itunes |
aléatoires | casuali |
dossier | cartella |
sauvegarde | backup |
de | di |
ces | questi |
fichiers | file |
je | mia |
lorsque | quando |
sont | sono |
FR Vous verrez un dossier ou une série de dossiers nommés DCIM . Ceux-ci contiennent toutes les photos de votre iPhone. Faites-les glisser dans un dossier de votre ordinateur et ils seront copiés.
IT Vedrai una cartella o una serie di cartelle denominate DCIM . Questi contengono tutte le foto del tuo iPhone. Trascinali in una cartella sul tuo computer e verranno copiati.
francês | italiano |
---|---|
verrez | vedrai |
photos | foto |
iphone | iphone |
ordinateur | computer |
dossier | cartella |
ou | o |
seront | verranno |
dossiers | cartelle |
et | e |
série | serie |
de | di |
contiennent | contengono |
votre | tuo |
FR Recherchez le dossier de sauvegarde en question (vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris sur la sauvegarde dans iPhone Backup Extractor et choisir "révéler le dossier inclus").
IT Trova la cartella di backup in questione (puoi fare clic con il tasto destro del mouse sul backup in iPhone Backup Extractor e scegliere "rivela la cartella che contiene")
francês | italiano |
---|---|
souris | mouse |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
dossier | cartella |
choisir | scegliere |
et | e |
en | in |
droit de | destro |
de | di |
cliquer | fare clic |
bouton | tasto |
pouvez | puoi |
backup | backup |
FR Lorsque la fenêtre indique "Nous recherchons toujours des sauvegardes dans votre dossier par défaut", cliquez sur le lien "Dossier par défaut". Facile!
IT Dove la finestra dice "Cerchiamo sempre i backup nella cartella predefinita", fai clic sul link "cartella predefinita". Facile!
francês | italiano |
---|---|
défaut | predefinita |
lien | link |
facile | facile |
toujours | sempre |
dossier | cartella |
sauvegardes | backup |
fenêtre | finestra |
cliquez | clic |
dans | fai |
le | i |
la | nella |
sur le | sul |
FR La boîte de dialogue inclut un lien vers votre dossier par défaut. Si vous cliquez sur le lien, le dossier par défaut sera ouvert avec les sauvegardes dans l'Explorateur Windows ou dans le Finder MacOS.
IT La finestra di dialogo include un collegamento alla cartella predefinita e, se si fa clic sul collegamento, si aprirà la cartella predefinita con i backup in Esplora risorse di Windows o in Finder di macOS.
francês | italiano |
---|---|
dialogue | dialogo |
inclut | include |
lien | collegamento |
défaut | predefinita |
macos | macos |
un | un |
windows | windows |
ou | o |
dossier | cartella |
sauvegardes | backup |
de | di |
cliquez | clic |
sur le | sul |
la | alla |
le | i |
sera | se |
FR Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez que les contacts aillent. Vous voudrez probablement les mettre dans votre dossier Contacts Outlook.
IT Seleziona la cartella in cui desideri che i contatti vadano. Probabilmente vorrai metterli nella cartella Contatti di Outlook.
francês | italiano |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
dossier | cartella |
souhaitez | desideri |
contacts | contatti |
probablement | probabilmente |
outlook | outlook |
le | i |
FR Il existe un moyen simple de trouver facilement ce dossier: iPhone Backup Extractor vous montrera le dossier de sauvegarde par défaut (et vous permettra de le changer ) en un clic ou deux:
IT Esiste un modo semplice per trovare facilmente questa cartella: iPhone Backup Extractor ti mostrerà la cartella di backup predefinita (e ti permetterà di cambiarla ) con un clic o due:
francês | italiano |
---|---|
trouver | trovare |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
défaut | predefinita |
clic | clic |
permettra | permetterà |
dossier | cartella |
ou | o |
un | un |
et | e |
simple | semplice |
de | di |
le | la |
ce | questa |
facilement | facilmente |
moyen | per |
backup | backup |
FR Afin de changer l'emplacement du dossier de sauvegarde, ce dossier doit être renommé, déplacé ou supprimé
IT Per cambiare la posizione della cartella di backup, questa cartella deve essere rinominata, spostata o cancellata
francês | italiano |
---|---|
changer | cambiare |
dossier | cartella |
ou | o |
sauvegarde | backup |
de | di |
ce | questa |
doit | deve |
du | della |
être | essere |
FR Vous pouvez choisir d'extraire l'intégralité du contenu de DMG dans le même dossier ou dans un dossier spécifique choisi par vous
IT Puoi scegliere se estrarre l'intero contenuto del DMG nella stessa cartella o in uno specifico scelto da te
francês | italiano |
---|---|
dmg | dmg |
choisir | scegliere |
ou | o |
choisi | scelto |
dossier | cartella |
contenu | contenuto |
dans | in |
pouvez | puoi |
du | del |
spécifique | specifico |
FR Le moment est venu pour le client d'effectuer sa dernière validation. Il ne lui reste plus qu'à accéder au dossier partagé pour une vérification des dernières modifications, mais ce dossier partagé s'avère introuvable !
IT È finalmente giunto il momento per il cliente di dare l'approvazione finale e firmare. Tutto quello che deve fare è controllare le bozze finali nella cartella condivisa; improvvisamente, però, il cliente non riesce a trovare la cartella.
francês | italiano |
---|---|
client | cliente |
dossier | cartella |
partagé | condivisa |
vérification | controllare |
dernière | finale |
moment | momento |
est | è |
mais | però |
ce | quello |
une | di |
pour | per |
ne | non |
FR Un membre de l'équipe a peut-être quitté un dossier partagé. Ou son propriétaire l'a peut-être renommé, a désactivé son partage par erreur ou l'a déplacé hors du dossier Dropbox, sur son ordinateur de bureau.
IT Un membro del team potrebbe aver lasciato una cartella condivisa. Oppure, il proprietario della cartella potrebbe averne modificato il nome, averne accidentalmente annullato la condivisione o averla spostata da Dropbox sul desktop.
francês | italiano |
---|---|
membre | membro |
quitté | lasciato |
dropbox | dropbox |
équipe | team |
un | un |
dossier | cartella |
propriétaire | proprietario |
peut | potrebbe |
ou | o |
la | il |
partage | condivisione |
bureau | desktop |
son | la |
partagé | condivisa |
du | del |
FR Si un utilisateur partage un dossier, les utilisateurs concernés reçoivent une notification les invitant à rejoindre ce dossier partagé
IT Quando qualcuno condivide una cartella, l'utente destinatario riceve una notifica per la cartella condivisa, che gli chiede di unirsi alla cartella
francês | italiano |
---|---|
reçoivent | riceve |
notification | notifica |
rejoindre | unirsi |
dossier | cartella |
à | per |
partagé | condivisa |
FR Lorsque je regarde dans mon dossier de sauvegarde iTunes, je ne vois que des fichiers aléatoires, lequel? Quels sont ces fichiers dans mon dossier de sauvegarde iTunes?
IT Quando guardo nella mia cartella di backup di iTunes vedo solo file casuali, qual è? Quali sono questi file nella mia cartella di backup di iTunes?
francês | italiano |
---|---|
itunes | itunes |
aléatoires | casuali |
dossier | cartella |
sauvegarde | backup |
de | di |
ces | questi |
fichiers | file |
je | mia |
lorsque | quando |
sont | sono |
FR Sur l'ordinateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur le dossier que vous souhaitez partager et choisissez Properties → Sharing → Sharing Advanced sharing . Cliquez sur "Partager ce dossier".
IT Sul computer Windows, fai clic con il pulsante destro del mouse sulla cartella che desideri condividere e scegli Properties → Sharing → Sharing Advanced sharing . Fai clic su "Condividi questa cartella".
FR Vous pouvez aussi compressez les images à partir de n'importe quel dossier. Indiquez simplement l'adresse absolue ou relative du dossier et le module se chargera du reste.
IT È possibile inoltre comprimere le immagini da qualsiasi directory. Basta indicare alla directory il percorso assoluto o relativo e il modulo si occuperà del resto.
francês | italiano |
---|---|
pouvez | possibile |
images | immagini |
dossier | directory |
indiquez | indicare |
relative | relativo |
module | modulo |
reste | resto |
ou | o |
et | e |
nimporte | qualsiasi |
partir | da |
du | del |
FR Dans le compte FTP que vous avez connecté, recherchez les modules étiquetés de dossier et double-cliquez sur ce dossier à partir de votre programme FTP.
IT Nell'account FTP con cui sei connesso, cerca la cartella etichettata moduli e fare doppio clic su questa cartella dal tuo programma FTP.
francês | italiano |
---|---|
ftp | ftp |
connecté | connesso |
recherchez | cerca |
modules | moduli |
dossier | cartella |
programme | programma |
et | e |
dans | fare |
sur | su |
cliquez | clic |
le | la |
votre | tuo |
FR -s peut être utilisé pour spécifier un dossier de sauvegarde ou un dossier contenant des sauvegardes
IT -s può essere usato per specificare una cartella di backup o una cartella contenente backup
francês | italiano |
---|---|
utilisé | usato |
spécifier | specificare |
contenant | contenente |
dossier | cartella |
ou | o |
peut | può |
de | di |
un | una |
être | essere |
pour | per |
FR Ouvrez Outlook et créez un nouveau dossier, mais vous pouvez utiliser n'importe quel dossier, à l'exception de la Boîte de réception.
IT Apri Outlook e crea una nuova cartella, ma puoi usare qualsiasi cartella tranne la Posta in arrivo.
francês | italiano |
---|---|
ouvrez | apri |
outlook | outlook |
créez | crea |
nouveau | nuova |
à | in |
dossier | cartella |
mais | ma |
utiliser | usare |
et | e |
nimporte | qualsiasi |
un | una |
pouvez | puoi |
FR Recherchez les fichiers eml et assurez-vous qu’ils se trouvent tous dans un même dossier. Ouvrez le dossier avec tous les fichiers eml .
IT Individua i file eml e assicurati che siano tutti all'interno di una singola cartella. Apri la cartella con tutti i file eml .
francês | italiano |
---|---|
ouvrez | apri |
eml | eml |
assurez | assicurati |
et | e |
dossier | cartella |
fichiers | file |
un | una |
dans | allinterno |
le | i |
vous | che |
FR Pour trouver le dossier voulu, appuyez sur ☰ en haut à gauche de l'écran, naviguez vers l'endroit voulu, puis appuyez sur le dossier dans lequel vous voulez conserver vos sauvegardes.
IT Per eseguire la procedura, tocca ☰ in alto a sinistra, apri l'ubicazione, quindi tocca la cartella in cui desideri salvare i contatti.
FR Un fichier de cookie est généré par le site que vous parcourez. Il est accepté et traité par le logiciel du navigateur de votre ordinateur. Le fichier de cookie est enregistré dans le dossier ou sous-dossier local de votre navigateur.
IT Un file cookie viene generato dal sito in cui stai navigando e accettato ed elaborato dal software del browser del tuo computer. Il file cookie viene quindi memorizzato nella cartella o nella sottocartella locale del browser.
francês | italiano |
---|---|
cookie | cookie |
généré | generato |
accepté | accettato |
traité | elaborato |
navigateur | browser |
ordinateur | computer |
enregistré | memorizzato |
un | un |
dossier | cartella |
ou | o |
logiciel | software |
et | e |
fichier | file |
le | il |
site | sito |
local | locale |
est | viene |
dans | in |
du | del |
FR Copiez les jpgs dans le dossier Whiteboard/(le nom de votre iPad)/Backgrounds (suivez le raccourci de votre bureau pour localiser ce dossier)
IT Copia i jpgs nella cartella Lavagna/(nome del tuo iPad) /Sfondi (segui il collegamento sul desktop per individuare questa cartella)
francês | italiano |
---|---|
copiez | copia |
ipad | ipad |
suivez | segui |
dossier | cartella |
bureau | desktop |
le | il |
nom | nome |
votre | tuo |
FR N'oubliez pas que Whiteboard crée un dossier avec le nom de votre iPad dans le dossier Whiteboard, alors assurez-vous d'y copier les fichiers ! 3
IT Ricorda che Whiteboard crea una cartella con il nome del tuo iPad nella cartella Lavagna, quindi assicurati di copiare i file lì! 3
francês | italiano |
---|---|
ipad | ipad |
copier | copiare |
assurez | assicurati |
dossier | cartella |
fichiers | file |
nom | nome |
de | di |
un | una |
le | il |
vous | tuo |
FR Si quelqu'un partage un dossier avec vous dont la taille est supérieure à l'espace de stockage restant dans votre compte, vous ne pouvez pas rejoindre ce dossier
IT Se una persona condivide con te una cartella di dimensioni maggiori rispetto allo spazio residuo nel tuo account, non potrai unirti alla cartella
francês | italiano |
---|---|
partage | condivide |
lespace | spazio |
compte | account |
rejoindre | unirti |
dossier | cartella |
taille | dimensioni |
votre | tuo |
de | di |
un | una |
la | alla |
FR Si vous avez des données multimédia dans le dossier WordPress Upload qui ne sont pas automatiquement indexées par WordPress, vous pouvez utiliser le plug-in suivant pour que tous les fichiers du dossier Upload soient indexés par WordPress.
IT Se si dispone di dati multimediali nella cartella di WordPress Upload che non è automaticamente indicizzato da WordPress, è possibile utilizzare il seguente plug-in per avere tutti i file nella cartella Upload indicizzati da WordPress.
francês | italiano |
---|---|
multimédia | multimediali |
wordpress | wordpress |
upload | upload |
automatiquement | automaticamente |
pouvez | possibile |
utiliser | utilizzare |
dossier | cartella |
fichiers | file |
indexé | indicizzato |
données | dati |
vous | dispone |
le | il |
plug-in | plug |
du | nella |
FR Dans votre client FTP, vous devriez maintenant voir le dossier «www» sur le serveur. Le dossier «www» contient des sous-dossiers avec les noms des domaines correspondants.
IT Nel vostro client FTP dovreste ora vedere la cartella «www» sul server. La cartella «www» contiene sottocartelle con i nomi dei domini corrispondenti.
francês | italiano |
---|---|
client | client |
ftp | ftp |
maintenant | ora |
voir | vedere |
serveur | server |
noms | nomi |
domaines | domini |
correspondants | corrispondenti |
dossier | cartella |
contient | contiene |
avec | con |
le | i |
dans | nel |
sur le | sul |
FR De la même manière, si le dossier ou l’espace de travail contient une feuille avec des liens de cellules sortants vers une autre feuille du même dossier, la copie de cette feuille ne les inclut pas
IT Allo stesso modo, se nella cartella o nel workspace è presente un foglio contenente link alla cella in uscita che fanno riferimento a un altro foglio nella stessa cartella, questi non vengono inclusi nella copia di tale foglio
francês | italiano |
---|---|
cellules | cella |
sortants | in uscita |
copie | copia |
ou | o |
feuille | foglio |
liens | link |
dossier | cartella |
manière | modo |
de | di |
même | stesso |
inclut | inclusi |
FR Si vous sélectionnez un dossier, les nouvelles feuilles ajoutées à ce dossier après l’avoir sélectionné ne seront pas incluses dans votre rapport
IT Se selezioni una cartella, i nuovi fogli aggiunti alla cartella dopo averla selezionata non saranno inclusi nel report
francês | italiano |
---|---|
sélectionné | selezionata |
incluses | inclusi |
rapport | report |
feuilles | fogli |
dossier | cartella |
seront | saranno |
un | una |
nouvelles | nuovi |
après | dopo |
à | alla |
les | i |
ajoutées | aggiunti |
dans | nel |
vous | se |
FR Cela a changé d'environ 250 000 des 16 millions de lignes du dossier, mais même une modification de 1,5% des données étalées dans l'ensemble du dossier contribuera grandement au nombre de WHOBS RESTIC doit stocker pour le changement.
IT Ciò ha cambiato circa 250.000 delle linee 16 milioni nel file, ma anche una modifica del 1,5% nei dati diffusi attraverso l'intero file contribuirà notevolmente al numero di Blobs Restic deve memorizzare per la modifica.
francês | italiano |
---|---|
changé | cambiato |
doit | deve |
stocker | memorizzare |
a | ha |
millions | milioni |
lignes | linee |
mais | ma |
données | dati |
grandement | notevolmente |
au | al |
de | di |
modification | modifica |
du | del |
même | anche |
nombre | numero |
pour | per |
le | la |
FR Normalement, n'importe quel DLL devra être placé dans le Dossier Bibliothèque situé dans le dossier MQL4.
IT Normalmente tutte le DLL incluse dovranno essere collocate nella cartella Libreria che si trova anche nella cartella MQL4.
francês | italiano |
---|---|
normalement | normalmente |
dossier | cartella |
bibliothèque | libreria |
dll | dll |
le | le |
être | essere |
que | che |
dans | nella |
FR Le dossier verrouillé de Google Photos est un dossier protégé par mot de passe ou biométrique qui vous permet de masquer les médias sensibles et
IT La cartella bloccata di Google Foto è una cartella protetta da passcode o biometrica che ti consente di nascondere i contenuti multimediali sensibili
francês | italiano |
---|---|
dossier | cartella |
photos | foto |
protégé | protetta |
biométrique | biometrica |
permet | consente |
masquer | nascondere |
sensibles | sensibili |
médias | multimediali |
est | è |
ou | o |
de | di |
mot de passe | passcode |
un | una |
mot | da |
le | i |
FR Pour accéder à votre dossier de captures décran sur le bureau, créez simplement un alias (cliquez avec le bouton droit sur le dossier, sélectionnez Créer un alias et déplacez lalias sur le bureau).
IT Per accedere alla cartella degli screenshot sul desktop, basta creare un alias (fare clic con il pulsante destro del mouse sulla cartella, selezionare Crea alias e spostare lalias sul desktop).
francês | italiano |
---|---|
accéder | accedere |
alias | alias |
dossier | cartella |
bureau | desktop |
créez | crea |
un | un |
cliquez | clic |
sélectionnez | selezionare |
et | e |
créer | creare |
le | il |
bouton | pulsante |
FR Un fichier de cookie est généré par le site que vous parcourez. Il est accepté et traité par le logiciel du navigateur de votre ordinateur. Le fichier de cookie est enregistré dans le dossier ou sous-dossier local de votre navigateur.
IT Un file cookie viene generato dal sito in cui stai navigando e accettato ed elaborato dal software del browser del tuo computer. Il file cookie viene quindi memorizzato nella cartella o nella sottocartella locale del browser.
francês | italiano |
---|---|
cookie | cookie |
généré | generato |
accepté | accettato |
traité | elaborato |
navigateur | browser |
ordinateur | computer |
enregistré | memorizzato |
un | un |
dossier | cartella |
ou | o |
logiciel | software |
et | e |
fichier | file |
le | il |
site | sito |
local | locale |
est | viene |
dans | in |
du | del |
FR J'ai connecté mon compte Gmail en utilisant le protocole IMAP, mais il n'y a des messages que dans le dossier 'Boîte de réception', les messages ne passent pas dans le dossier 'Messages envoyés'.
IT Ho collegato il mio account Gmail per mezzo del protocollo IMAP, però posso ricevere solo i messaggi nella cartella 'Posta in arrivo', i messaggi non passano nella cartella 'Posta inviata'.
francês | italiano |
---|---|
protocole | protocollo |
imap | imap |
passent | passano |
compte | account |
gmail | gmail |
dossier | cartella |
envoyé | inviata |
messages | messaggi |
connecté | collegato |
en | in |
le | il |
envoyés | posta |
mais | però |
de | arrivo |
Mostrando 50 de 50 traduções