Traduzir "comparer deux équipes" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "comparer deux équipes" de francês para italiano

Traduções de comparer deux équipes

"comparer deux équipes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

comparer comparazione concorrenti concorrenza confronta confrontare confronto per confrontare rispetto simili similii sport
deux a abbiamo account ad ai al all alla alle alto altri altro anche anni attraverso avere base bisogno camere caso che ci ci sono come con cose così creare cui da dal dalla dati degli dei del dell della delle di diverse diversi dopo doppia doppio due due volte durante e ecco ed entrambe entrambi esempio essere fare fino fino a fra giorni giorno gli grande grazie ha hai hanno i il il tuo in in cui in questo inoltre insieme la le lo loro ma mai meglio mentre migliore minuti modo molto nei nel nella nelle non non è nostra nostro nuovo o offre ogni oltre ora ore ottenere parte per per il per la perché persone più poiché possibile possono prima primo principali pro quando quattro questa queste questi questo qui quindi se secondo seguito sei senza servizio si sia sicurezza singolo sito solo sono sotto stati stato stessa stesso strumenti su sui sul sulla suo tempo ti tra tra le tramite tre tua tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutto un una uno uso utilizzare versione vi viene volte è
équipes a al anche app applicazioni attività azienda aziendale aziendali aziende business come con creare da delle di di più dipendenti enterprise fare gestione gestione dei progetti gestire in insieme lavoro loro management marketing modelli nel o ogni organizzazione parte partner per persone piani più processi prodotti progettazione progetti qualsiasi risorse servizi servizio sistemi software squadre strumenti strumento su sviluppo team ti tra tramite tutti un una uno utilizzare è

Tradução de francês para italiano de comparer deux équipes

francês
italiano

FR Comparer les coiffeurs Comparer les auto-écoles Comparer les fiduciaires Comparer les avocats Comparer les dentistes

IT Confronta i parrucchieri Confronta le scuole guida Confronta i fiduciari Confronta gli avvocati Confronta i dentist

francês italiano
comparer confronta
avocats avvocati

FR Vous voulez comparer l'attaque d'Arsenal et celle de Chelsea ? L'outil Style d'équipe vous permet de comparer deux équipes, en utilisant les paramètres de votre choix pour n'importe quelle période et type de jeu.

IT Vuoi mettere a confronto gli attacchi di Arsenal e Chelsea? Lo strumento "Stili di squadra" ti consentirà di confrontare due squadre qualsiasi, utilizzando i parametri di tua scelta su qualsiasi intervallo di date e tipologia di gioco.

francês italiano
chelsea chelsea
style stili
paramètres parametri
choix scelta
période intervallo
équipe squadra
équipes squadre
comparer confrontare
et e
nimporte qualsiasi
jeu gioco
de di
utilisant utilizzando

FR Pour les équipes de Produits Pour les équipes de Marketing Pour les équipes Informatiques Pour les RH et les équipes Opérationnelles Pour la Stratégie et la Planification Pour l'éducation

IT Per i Team di Prodotto Per i Team di Marketing Per i Team IT Per le Risorse Umane e le Operazioni Per la Strategia e la Pianificazione Per l'educazione

francês italiano
équipes team
produits prodotto
marketing marketing
opérationnelles operazioni
planification pianificazione
et e
la le
stratégie strategia
de di

FR Pour les équipes de Produits Pour les équipes de Marketing Pour les équipes Informatiques Pour les RH et les équipes Opérationnelles Pour la Stratégie et la Planification Pour l'éducation Pour la Fabrication

IT Per i Team di Prodotto Per i Team di Marketing Per i Team IT Per le Risorse Umane e le Operazioni Per la Strategia e la Pianificazione Per l'educazione Per la Produzione

francês italiano
équipes team
marketing marketing
opérationnelles operazioni
planification pianificazione
produits prodotto
et e
fabrication produzione
la le
stratégie strategia
de di

FR Pour les équipes de Produits Pour les équipes de Marketing Pour les équipes Informatiques Pour les RH et les équipes Opérationnelles Pour la Stratégie et la Planification Pour l'éducation Pour la Fabrication

IT Per i Team di Prodotto Per i Team di Marketing Per i Team IT Per le Risorse Umane e le Operazioni Per la Strategia e la Pianificazione Per l'educazione Per la Produzione

francês italiano
équipes team
marketing marketing
opérationnelles operazioni
planification pianificazione
produits prodotto
et e
fabrication produzione
la le
stratégie strategia
de di

FR Bien que cette approche ne soit pas aussi précise que de comparer directement la présence sociale d'un client à celle d'un concurrent, l'index offre suffisamment d'informations pour comparer sa présence à celle du secteur dans son ensemble.

IT Questi dati non sono specifici quanto quelli ottenuti confrontando direttamente la presenza sui social di un cliente con quella dei suoi concorrenti, ma sono comunque sufficienti a fare un paragone tra la sua presenza e quella complessiva del settore.

francês italiano
présence presenza
sociale social
client cliente
concurrent concorrenti
suffisamment sufficienti
directement direttamente
à a
pas comunque
de di
celle la
secteur settore

FR Comparer texte - Comparer 2 documents pour le contenu en double

IT Testo Confronto - Confrontare 2 documenti Per contenuti duplicati

francês italiano
texte testo
documents documenti
contenu contenuti
comparer confrontare
pour per

FR Comparer les saisons une par une ou la carrière complète(par exemple, comparer Lionel Messi à 28 ans à Cristiano Ronaldo à 28 ans)

IT Confronta le singole stagioni o l'intera carriera(ad es. confronta Lionel Messi all'età di 28 anni con Cristiano Ronaldo all'età di 28 anni)

francês italiano
comparer confronta
saisons stagioni
carrière carriera
ou o
ans anni
la le
à ad
une di

FR Comparer sur une période(par exemple, comparer Lionel Messi et Cristiano Ronaldo de 2015-16 à 2019-2020)

IT Confronta archi di tempo stagionali(ad es. confronta Lionel Messi e Cristiano Ronaldo dalla stagione 2015-16 alla stagione 2019-2020)

francês italiano
comparer confronta
et e
de di
période stagione
à ad

FR Comparer les produits UPS Consultants Corner Comparer les produits PDU Comparez les produits de gestion informatique Enregistrement du Produit

IT Confronta gli UPS Portale Consulenti Confronta le PDU Confronta i prodotti di gestione IT Registrazione Prodotti

francês italiano
ups ups
consultants consulenti
informatique it
enregistrement registrazione
pdu pdu
produits prodotti
comparez confronta
de di
gestion gestione

FR Vous pouvez comparer jusqu'à 3 adresses Accor simultanément selon des critères de «services», «loisirs», et «types d'hébergement» en utilisant la fonctionnalité «Ajouter à votre séléction et comparer».

IT Potete confrontare fino a 3 hotel Accor contemporaneamente secondo criteri di «servizio», «tempo libero» e «tipo di alloggio» utilizzando la funzione «Aggiungere alla selezione e confrontare».

francês italiano
comparer confrontare
jusquà fino a
simultanément contemporaneamente
critères criteri
ajouter aggiungere
types tipo
fonctionnalité funzione
services servizio
et e
à a
vous pouvez potete
de di
utilisant utilizzando
jusqu fino
la alla
votre la

FR Les étapes simples indiquées ci-dessous vous aidera à comparer le texte avec notre comparer le texte utilitaire en ligne.

IT Le semplici passaggi indicati di seguito vi aiuterà a confrontare il testo con il nostro programma di utilità in linea di testo confrontare.

francês italiano
étapes passaggi
simples semplici
indiquées indicati
comparer confrontare
ligne linea
utilitaire utilità
texte testo
en in
à a
notre nostro
ci-dessous di

FR Notre texte en ligne est également comparer l'utilité d'une bénédiction pour les enseignants et les enseignants, car ils peuvent comparer les textes pour garder un contrôle sur l'intégrité des élèves

IT Il nostro testo on-line utilità di confronto è anche una benedizione per gli insegnanti e gli istruttori in quanto possono confrontare i testi di mantenere un controllo sull'integrità degli studenti

francês italiano
ligne line
bénédiction benedizione
garder mantenere
contrôle controllo
en ligne on-line
est è
peuvent possono
un un
en in
comparer confrontare
et e
texte testo
également anche
textes testi
le il
notre nostro
pour per

FR Comparer les produits UPS Consultants Corner Comparer les produits PDU Comparez les produits de gestion informatique Enregistrement du Produit

IT Confronta gli UPS Portale Consulenti Confronta le PDU Confronta i prodotti di gestione IT Registrazione Prodotti Brochure soluzioni Vertiv per infrastrutture critiche

francês italiano
ups ups
consultants consulenti
informatique it
enregistrement registrazione
pdu pdu
produits prodotti
comparez confronta
de di
gestion gestione

FR Vous pouvez comparer jusqu'à 3 adresses Accor simultanément selon des critères de «services», «loisirs», et «types d'hébergement» en utilisant la fonctionnalité «Ajouter à votre séléction et comparer».

IT Potete confrontare fino a 3 hotel Accor contemporaneamente secondo criteri di «servizio», «tempo libero» e «tipo di alloggio» utilizzando la funzione «Aggiungere alla selezione e confrontare».

francês italiano
comparer confrontare
jusquà fino a
simultanément contemporaneamente
critères criteri
ajouter aggiungere
types tipo
fonctionnalité funzione
services servizio
et e
à a
vous pouvez potete
de di
utilisant utilizzando
jusqu fino
la alla
votre la

FR Comparer texte - Comparer 2 documents pour le contenu en double

IT Testo Confronto - Confrontare 2 documenti Per contenuti duplicati

francês italiano
texte testo
documents documenti
contenu contenuti
comparer confrontare
pour per

FR Afficher des comparaisons entre deux images, comme des images avant et après, comparer la qualité des photos de deux appareils différents, afficher une photo originale et la version modifiée, etc.

IT Visualizza confronti tra due immagini, come le immagini prima e dopo, confronta la qualità delle foto da due dispositivi diversi, mostra una foto originale e la versione modificata, ecc.

francês italiano
comparaisons confronti
comparer confronta
appareils dispositivi
originale originale
etc ecc
modifié modificata
images immagini
et e
afficher visualizza
différents diversi
version versione
la le
photos foto
avant prima
une una
entre tra

FR Ouvrez deux PDF en vue fractionnée et travaillez sur les deux simultanément. Utilisez-le pour traduire du texte, faire des recherches, comparer des plans et finaliser des contrats.

IT Apri due file PDF fianco a fianco, e lavora contemporaneamente con entrambi. Puoi farlo per tradurre testi, documenti di ricerca, comparare piani e finalizzare contratti.

francês italiano
ouvrez apri
travaillez lavora
finaliser finalizzare
recherches ricerca
contrats contratti
pdf pdf
et e
plans piani
simultanément contemporaneamente
pour per
texte testi

FR Forfait famille : Livré avec le vélo, deux chaussures de vélo, deux bouteilles deau, un tapis de vélo, un jeu de poids à main, deux écouteurs et deux moniteurs de fréquence cardiaque pour 2694 $ (2389 £ / 2749 €)

IT Pacchetto famiglia: viene fornito con la bici, due scarpe da ciclismo, due borracce, un tappetino per bici, un set di pesi per le mani, due auricolari e due cardiofrequenzimetri per $ 2694 (£ 2389 / € 2749)

FR Intégration inter-équipes Nos équipes de sécurité, nos ingénieurs et nos équipes produits travaillent main dans la main. En savoir plus sur nos mesures de sécurité

IT Integrazione incrociata tra team I nostri team di sicurezza, ingegneria e prodotti collaborano strettamente tra loro. Scopri di più sulle nostre misure di sicurezza

francês italiano
intégration integrazione
équipes team
produits prodotti
mesures misure
ingénieurs ingegneria
savoir scopri
sécurité sicurezza
et e
de di
plus più
nos nostri
en sulle

FR Le partenariat comprend les équipes masculines seniors, les équipes féminines et les équipes de jeunes.

IT Le sponsorizzazioni includono la prima squadra, la squadra femminile, le giovanili e il futsal.

francês italiano
féminines femminile
et e

FR Faire le lien entre les équipes architecturales, les équipes commerciales et les équipes marketing travaillant sur les points de vente

IT Mettere in relazione i team della divisione architettonica con le equipe commerciali e marketing che lavorano nei punti vendita

francês italiano
équipes team
travaillant lavorano
points punti
marketing marketing
commerciales commerciali
et e
vente vendita
le le

FR Il a été prouvé à maintes reprises que le fait d'avoir des équipes sportives ou des équipes commerciales dans le même uniforme améliorera considérablement la façon dont ces équipes travaillent ensemble

IT È stato ripetutamente dimostrato che avere squadre sportive o aziendali nella stessa uniforme migliorerà notevolmente il modo in cui queste squadre lavorano insieme

francês italiano
prouvé dimostrato
équipes squadre
sportives sportive
commerciales aziendali
uniforme uniforme
considérablement notevolmente
ou o
façon modo
travaillent lavorano
davoir avere
été stato
ensemble insieme
que che
ces queste

FR Intégration inter-équipes Nos équipes de sécurité, nos ingénieurs et nos équipes produits travaillent main dans la main. En savoir plus sur nos mesures de sécurité →

IT Integrazione incrociata tra team I nostri team di sicurezza, ingegneria e prodotti collaborano strettamente tra loro. Scopri di più sulle nostre misure di sicurezza

FR Intégration inter-équipes Nos équipes de sécurité, nos ingénieurs et nos équipes produits travaillent main dans la main. En savoir plus sur nos mesures de sécurité →

IT Integrazione incrociata tra team I nostri team di sicurezza, ingegneria e prodotti collaborano strettamente tra loro. Scopri di più sulle nostre misure di sicurezza

FR Il a été prouvé à maintes reprises que le fait d'avoir des équipes sportives ou des équipes commerciales dans le même uniforme améliorera considérablement la façon dont ces équipes travaillent ensemble

IT È stato ripetutamente dimostrato che avere squadre sportive o aziendali nella stessa uniforme migliorerà notevolmente il modo in cui queste squadre lavorano insieme

francês italiano
prouvé dimostrato
équipes squadre
sportives sportive
commerciales aziendali
uniforme uniforme
considérablement notevolmente
ou o
façon modo
travaillent lavorano
davoir avere
été stato
ensemble insieme
que che
ces queste

FR Scrum et XP sont privilégiés par les équipes de développement, tandis que Kanban est le chouchou des équipes orientées service comme les équipes informatiques ou RH.

IT Scrum e XP sono i framework preferiti dai team di sviluppo software, mentre Kanban è molto apprezzato dai team orientati ai servizi come l'IT o le risorse umane.

francês italiano
équipes team
développement sviluppo
kanban kanban
scrum scrum
xp xp
est è
ou o
et e
de di
le le
orienté orientati

FR La solution OptiDrive 360 permet à vos équipes d'apprendre, d'être formées, d'évaluer et de comparer un large éventail d'indicateurs de performance de conduite.

IT OptiDrive 360 consente al personale di apprendere, ricevere infor­ma­zioni, valutare e confron­tarsi con una vasta gamma di indicatori di prestazione.

francês italiano
large vasta
éventail gamma
performance prestazione
évaluer valutare
permet consente
et e
de di
un una

FR De plus, une fonction de filtrage permet ici de comparer les performances des différentes équipes les unes par rapport aux autres et ainsi de mettre en évidence lorsque des formations sont nécessaires.

IT Inoltre, filtrando determinati turni è possibile confrontare le prestazioni di un turno in relazione ad altri turni, ponendo così in evidenza possibili necessità di formazione.

francês italiano
permet possibile
comparer confrontare
évidence evidenza
formations formazione
performances prestazioni
en in
de di
rapport relazione
et così

FR La solution OptiDrive 360 permet à vos équipes d'apprendre, d'être formées, d'évaluer et de comparer un large éventail d'indicateurs de performance de conduite.

IT OptiDrive 360 consente al personale di apprendere, ricevere infor­ma­zioni, valutare e confron­tarsi con una vasta gamma di indicatori di prestazione.

francês italiano
large vasta
éventail gamma
performance prestazione
évaluer valutare
permet consente
et e
de di
un una

FR De plus, une fonction de filtrage permet ici de comparer les performances des différentes équipes les unes par rapport aux autres et ainsi de mettre en évidence lorsque des formations sont nécessaires.

IT Inoltre, filtrando determinati turni è possibile confrontare le prestazioni di un turno in relazione ad altri turni, ponendo così in evidenza possibili necessità di formazione.

francês italiano
permet possibile
comparer confrontare
évidence evidenza
formations formazione
performances prestazioni
en in
de di
rapport relazione
et così

FR Grâce aux données recueillies à partir des systèmes décrits dans cet article, nous sommes en mesure de comparer les équipes et les produits les uns par rapport aux autres afin d'identifier de manière proactive les domaines d'amélioration.

IT Con i dati raccolti dai sistemi descritti in questo documento, possiamo eseguire il benchmark reciproco di team e prodotti per identificare in modo proattivo le aree di miglioramento.

francês italiano
recueillies raccolti
équipes team
données dati
systèmes sistemi
et e
produits prodotti
en in
de di
proactive proattivo
mesure con
ce questo
grâce il
manière modo

FR Le PSG était le leader incontesté du championnat tout au long de la saison précédente. Cependant, cette année, ils affronteront sans aucun doute des équipes capables de se comparer au club favori du championnat !

IT Nella nostra società sempre più connessa ci sono diverse ipotesi per cui un giorno la rete potrebbe smettere di funzionare. Scopriamo insieme quali sono.

francês italiano
de di
année un
le la
la nella

FR Les équipes produit peuvent utiliser le modèle de Kano pour comparer une fonctionnalité à haute satisfaction client avec ses coûts de mise en œuvre, ce qui facilite la décision de l'ajouter ou non à la feuille de route

IT I team di prodotto possono usare il modello di Kano per comparare una funzionalità ad alta soddisfazione contro i costi di implementazione, rendendo più facile decidere se aggiungerla alla roadmap o no

francês italiano
kano kano
haute alta
satisfaction soddisfazione
facilite facile
décision decidere
équipes team
peuvent possono
coûts costi
modèle modello
ou o
produit prodotto
utiliser usare
mise implementazione
de di

FR Entre 1938 et 1966, deux formes de handball ont été jouées lors de championnats du monde différents: en extérieur, avec des équipes de 11 joueurs sur un terrain de football, et en salle, avec des équipes de 7, la version favorite des Scandinaves.

IT Tra il 1938 e il 1966, entrambe le forme di pallamano avevano un campionato mondiale: una all'aperto, 11 contro 11 su un campo da calcio, e l'altra indoor sette contro sette, disciplina preferita in Scandinavia.

francês italiano
championnats campionato
monde mondiale
terrain campo
football calcio
favorite preferita
formes forme
un un
et e
en in
la il
de di

FR Épreuves contre la montre : les équipes s’entraînent et enregistrent leurs meilleurs temps dans deux donjons sur le royaume de tournoi. Les 24 équipes les plus rapides se qualifieront pour participer à la phase de groupes.

IT Time Trials: le squadre si allenano e registrano i loro tempi migliori in due spedizioni sul reame torneo. Le 24 squadre più veloci avanzano al Group Play.

francês italiano
tournoi torneo
rapides veloci
meilleurs migliori
et e
le le
plus più

FR Pour comparer la vitesse de ces deux VPN, nous avons effectué des tests de vitesse

IT Per confrontare la velocità di queste due VPN, abbiamo condotto dei test su entrambe

francês italiano
vpn vpn
tests test
vitesse velocità
comparer confrontare
avons abbiamo
de di
pour per

FR Utilisez l’outil de traitement de texte en ligne pour comparer facilement deux documents pour voir les différences avec les marques de révision

IT Paragona rapidamente due testi per vedere le differenze

francês italiano
facilement rapidamente
différences differenze
voir vedere
les le

FR Vous pouvez faire cela en marquant les positions des plis sur la « bonne » feuille de papier ou essayant de comparer visuellement les deux feuilles.

IT Puoi farlo segnando la posizione delle pieghe sul foglio "buono" o usando gli occhi per confrontare visivamente i due pezzi di carta.

francês italiano
positions posizione
plis pieghe
bonne buono
visuellement visivamente
papier carta
ou o
comparer confrontare
feuille foglio
de di
en sul
la delle
pouvez puoi

FR La comparaison des documents vous permet de comparer deux documents Word et surligner les différences en mode Suivi des modifications activé

IT Confronto di documenti ti permette di paragonare due documenti Word e sottolineare le differenze con la modalità Tenere traccia delle modifiche applicata

francês italiano
documents documenti
permet permette
word word
différences differenze
suivi traccia
modifications modifiche
mode modalità
comparaison confronto
et e
la le
de di
comparer paragonare
en delle

FR Comparaison des sites Tool, comparer deux pages web instantanément

IT Siti Strumento di confronto, Confronta due pagine web istantaneamente

francês italiano
tool strumento
comparaison confronto
instantanément istantaneamente
comparer confronta
web web
sites siti
pages pagine

FR Si vous pensez que le matériel de votre site Web est toujours similaire après paraphrase, essayez ce site de comparaison d’outils qui permettra également de comparer deux sites SEO.

IT Se si pensa che il materiale del tuo sito web è ancora simile dopo parafrasando, allora provate questo sito di confronto strumento che sarà anche confrontare due siti web SEO.

francês italiano
pensez pensa
matériel materiale
essayez provate
est è
comparaison confronto
seo seo
similaire simile
également anche
comparer confrontare
le il
de di
web web
toujours ancora
sites siti
après dopo
ce questo
votre tuo
site sito

FR Comment comparer deux sites Web pour les différences

IT Come confrontare due siti web per Differenza

francês italiano
comparer confrontare
différences differenza
sites siti
web web
pour per
deux due
comment come

FR Vous pouvez utiliser l’outil de comparaison soit SEO comparer des deux sites ou pour trouver un contenu similaire dans les pages de votre site

IT È possibile utilizzare lo strumento di confronto per entrambi i SEO confrontare due siti o per trovare contenuti simili nelle pagine del tuo sito web

francês italiano
pouvez possibile
seo seo
trouver trovare
similaire simili
utiliser utilizzare
comparaison confronto
ou o
comparer confrontare
de di
sites siti
votre tuo
pages pagine
contenu contenuti
pour per
site sito

FR Vous hésitez entre les deux solutions ? Comparez leurs spécificités en profondeur. Comparer maintenant

IT Per scegliere l’opzione più adatta alle proprie esigenze, è possibile mettere a confronto le due soluzioni in dettaglio. Confronta ora

francês italiano
solutions soluzioni
maintenant ora
comparez confronta
en in
deux due
leurs le

FR Vous pouvez même demander à un testeur de comparer deux sites différents, par exemple, votre site Internet par rapport à celui d'un concurrent, et voir vers lequel l'utilisateur se tourne et pourquoi

IT Puoi anche chiedere a un tester di mettere a confronto due siti web diversi, ad esempio il tuo e quello di un concorrente, e sapere quale dei due preferisce e perché

francês italiano
testeur tester
concurrent concorrente
à a
un un
et e
différents diversi
sites siti
comparer confronto
exemple esempio
de di
pouvez puoi

FR Superposer Google Agenda à Smartsheet Dans le mode Agenda de Smartsheet, vous pouvez superposer Google Agenda afin de pouvoir comparer les tâches des deux agendas.

IT Sovrapposizione di un  Google Calendar in Smartsheet Nella visualizzazione Calendario di Smartsheet, puoi sovrapporre un calendario Google in modo da confrontare le attività tra i due calendari.

francês italiano
google google
smartsheet smartsheet
comparer confrontare
mode modo
de di
le le
agenda calendar
pouvez puoi

FR Tout d'abord, entrez les deux textes que vous souhaitez comparer. Vous pouvez copier-coller les textes dans les boîtes données ou télécharger directement les fichiers enregistrés sur votre appareil.

IT Prima di tutto, inserire i due testi che si desidera confrontare. È possibile copiare-incollare i testi nelle caselle indicate o direttamente caricare i file salvati sul dispositivo.

francês italiano
comparer confrontare
boîtes caselle
directement direttamente
appareil dispositivo
dabord prima
ou o
textes testi
charger caricare
l i
tout tutto

FR Ce texte comparer utilitaire est conçu pour aider les gens à trouver des différences et des similitudes en comparant deux fichiers en ligne

IT Questo programma di utilità di testo confronto è stato progettato per aiutare le persone a trovare differenze e le similitudini di confrontare due file online

francês italiano
aider aiutare
trouver trovare
différences differenze
utilitaire utilità
en ligne online
ce questo
texte testo
est è
et e
comparer confrontare
fichiers file
comparant confronto
gens le persone
à a
pour per
conçu pour progettato

FR Notre outil de différence de texte en ligne est un utilitaire sans tracas qui vous permet de comparer deux documents texte en les téléchargeant directement depuis votre appareil ou stockage en nuage.

IT Il nostro strumento differenza di testo online è un programma di utilità senza problemi che permette di confrontare due documenti di testo caricandoli direttamente dal dispositivo o di cloud storage.

francês italiano
outil strumento
différence differenza
permet permette
comparer confrontare
directement direttamente
appareil dispositivo
stockage storage
nuage cloud
en ligne online
utilitaire utilità
est è
un un
documents documenti
ou o
tracas problemi
texte testo
de di
notre nostro
votre il

Mostrando 50 de 50 traduções