FR Prévisualiser et tester votre campagne par e-mail Modifier et tester les styles pour mobile dans une campagne Conseils pour tester les campagnes par e-mail
"tester et appliquer" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Prévisualiser et tester votre campagne par e-mail Modifier et tester les styles pour mobile dans une campagne Conseils pour tester les campagnes par e-mail
ES Vista previa y prueba de tu campaña por correo electrónico Editar y probar estilos en móvil para una campaña Consejos para probar campañas por correo electrónico
francês | espanhol |
---|---|
modifier | editar |
mobile | móvil |
conseils | consejos |
prévisualiser | vista previa |
et | y |
styles | estilos |
campagne | campaña |
campagnes | campañas |
tester | probar |
e | electrónico |
votre | tu |
pour | previa |
une | de |
correo |
FR Prévisualiser et tester votre campagne par e-mail Conseils pour tester les campagnes par e-mail Tester à l'aide d'Inbox Preview
ES Vista previa y prueba de tu campaña por correo electrónico Consejos para probar campañas por correo electrónico Realizar pruebas con Inbox Preview
francês | espanhol |
---|---|
conseils | consejos |
et | y |
campagne | campaña |
campagnes | campañas |
preview | preview |
prévisualiser | vista previa |
tester | probar |
e | electrónico |
votre | tu |
à | a |
pour | previa |
correo | |
les | de |
FR Tester, tester, et encore tester
ES Es tan sencillo realizar test en marketing digital que deberías hacerlo.
francês | espanhol |
---|---|
tester | test |
et | hacerlo |
encore | que |
FR Effectuez l’actualisation globale pour tester et appliquer vos modifications. Reportez-vous à Tester et valider vos modifications pour plus d’informations.
ES Complete la Actualización global para probar y aplicar sus cambios. Consulte Probar y validar los cambios para obtener más información.
francês | espanhol |
---|---|
effectuez | complete |
globale | global |
appliquer | aplicar |
et | y |
valider | validar |
tester | probar |
plus | más |
à | para |
FR Effectuez l’actualisation globale pour tester et appliquer vos modifications. Reportez-vous à Tester et valider vos modifications pour plus d’informations.
ES Complete la Actualización global para probar y aplicar sus cambios. Consulte Probar y validar los cambios para obtener más información.
francês | espanhol |
---|---|
effectuez | complete |
globale | global |
appliquer | aplicar |
et | y |
valider | validar |
tester | probar |
plus | más |
à | para |
FR Effectuez l’actualisation globale pour tester et appliquer vos modifications. Reportez-vous à Tester et valider vos modifications pour plus d’informations.
ES Complete la Actualización global para probar y aplicar sus cambios. Consulte Probar y validar los cambios para obtener más información.
francês | espanhol |
---|---|
effectuez | complete |
globale | global |
appliquer | aplicar |
et | y |
valider | validar |
tester | probar |
plus | más |
à | para |
FR Tester le contenu avec les campagnes de test A/B : les campagnes de test A/B peuvent vous aider à tester beaucoup de choses, y compris le contenu même de votre campagne
ES Probar el contenido con campañas de prueba A/B: las campañas de prueba A/B te permiten probar, entre otras muchas cosas, el contenido real de una campaña
francês | espanhol |
---|---|
b | b |
le | el |
campagnes | campañas |
test | prueba |
campagne | campaña |
de | de |
tester | probar |
contenu | contenido |
à | a |
choses | cosas |
beaucoup | muchas |
FR Nous vous laisserons tester les e-mails, mais vous pourrez également tester l'intégralité des workflows automatisés. Votre tunnel de vente convertit-il aussi bien qu'il le pourrait?
ES Te permitiremos probar los emails − pero también puedes probar flujos de trabajo automatizados completos. ¿Tu embudo está convirtiendo todo lo bien que puede hacerlo?
francês | espanhol |
---|---|
tester | probar |
e-mails | emails |
workflows | flujos de trabajo |
automatisés | automatizados |
bien | bien |
mais | pero |
de | de |
également | también |
votre | tu |
le | que |
pourrez | puedes |
FR J’ai utilisé GTmetrix pour tester les temps de chargement complet de page, Sucuri pour tester les temps de chargement internationaux, et UptimeRobot pour voir les temps de disponibilité de mon site.
ES Utilicé GTMetrix para realizar los tests de carga de la web, Sucuri para comprobar los tiempos de carga internacionales y UptimeRobot para comprobar el uptime.
francês | espanhol |
---|---|
chargement | carga |
internationaux | internacionales |
et | y |
site | web |
de | de |
tester | comprobar |
FR Tester Tableau Server sur site pour Windows Tester Tableau Server sur site pour Linux Caractéristiques techniques
ES Probar Tableau Server para Windows en las instalaciones físicas Probar Tableau Server para Linux en las instalaciones físicas Especificaciones técnicas
francês | espanhol |
---|---|
tester | probar |
server | server |
windows | windows |
linux | linux |
caractéristiques | especificaciones |
techniques | técnicas |
tableau | tableau |
sur | en |
pour | para |
FR Simuler et tester votre page Web dans différentes résolutions d'écran. Pour tester une page, entrez l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « Obtenir écran ».
ES Simular y probar su página web en diferentes resoluciones de pantalla. Para probar una página, introduzca la URL en el campo URL a continuación y haga clic en “Obtener la pantalla”.
francês | espanhol |
---|---|
simuler | simular |
tester | probar |
différentes | diferentes |
résolutions | resoluciones |
champ | campo |
url | url |
et | y |
page | página |
web | web |
cliquez | clic |
obtenir | obtener |
le | el |
décran | pantalla |
ci-dessous | a |
FR Pour tester la vitesse de votre VPN, visitez le site SpeedTest ou TestmyNet et effectuez les tests sur ces sites. Vous pouvez les exécuter avant et après la connexion à votre serveur VPN pour tester la différence de vitesse et de latence.
ES Para probar la velocidad de tu VPN, visita Speedtest o TestmyNet y aplica las pruebas allí. Puedes realizarlas antes y después de conectarte a tu servidor VPN para comprobar la diferencia de velocidad y latencia.
francês | espanhol |
---|---|
vpn | vpn |
visitez | visita |
serveur | servidor |
latence | latencia |
connexion | conectarte |
ou | o |
et | y |
tests | pruebas |
de | de |
tester | probar |
la | la |
votre | tu |
à | a |
vitesse | la velocidad |
différence | diferencia |
FR À l’étape Variables, vous choisirez de tester votre ligne objet, le nom de l’expéditeur, le contenu ou l’heure d’envoi. Vous pouvez choisir de tester jusqu’à 3 variables à la fois.
ES En el paso Variables, tendrás que elegir si deseas probar tu línea de asunto, nombre del remitente, contenido u hora de envío. Puedes probar hasta tres variantes a la vez.
francês | espanhol |
---|---|
variables | variables |
choisir | elegir |
nom | nombre |
ligne | línea |
objet | asunto |
contenu | contenido |
fois | vez |
de | de |
étape | paso |
jusqu | hasta |
tester | probar |
pouvez | puedes |
votre | tu |
le | el |
la | la |
FR Sélectionnez Tester la formule pour tester toute modification de formule dans une feuille de test avant de valider vos actualisations.
ES Seleccione Probar fórmula para probar los cambios en las fórmulas en una hoja de prueba antes de confirmar las actualizaciones.
francês | espanhol |
---|---|
sélectionnez | seleccione |
feuille | hoja |
actualisations | actualizaciones |
formule | fórmula |
test | prueba |
de | de |
tester | probar |
modification | cambios |
FR Pour tester la vitesse de votre VPN, visitez le site SpeedTest ou TestmyNet et effectuez les tests sur ces sites. Vous pouvez les exécuter avant et après la connexion à votre serveur VPN pour tester la différence de vitesse et de latence.
ES Para probar la velocidad de tu VPN, visita Speedtest o TestmyNet y aplica las pruebas allí. Puedes realizarlas antes y después de conectarte a tu servidor VPN para comprobar la diferencia de velocidad y latencia.
francês | espanhol |
---|---|
vpn | vpn |
visitez | visita |
serveur | servidor |
latence | latencia |
connexion | conectarte |
ou | o |
et | y |
tests | pruebas |
de | de |
tester | probar |
la | la |
votre | tu |
à | a |
vitesse | la velocidad |
différence | diferencia |
FR Vous pouvez tester votre plan de sauvegarde et vérifier/tester vos restaurations pendant 90 jours sans frais :
ES Puedes probar nuestro plan de copia de seguridad y verificar/probar tus restauraciones durante 90 días sin costes:
francês | espanhol |
---|---|
plan | plan |
restaurations | restauraciones |
frais | costes |
et | y |
vérifier | verificar |
de | de |
sauvegarde | copia de seguridad |
jours | días |
tester | probar |
FR Il est recommandé aux voyageurs vaccinés de se faire tester à l'aide d'un test viral 3 à 5 jours après le voyage ; de surveiller tout symptôme éventuel du COVID-19 ; de s'isoler et de se faire tester si des symptômes apparaissent.
ES Se recomienda a los viajeros vacunados que se hagan una prueba viral de entre 3 a 5 días después del viaje; autocontrol de los síntomas de COVID-19; que se aíslen y se hagan la prueba si desarrollan síntomas.
francês | espanhol |
---|---|
vaccinés | vacunados |
viral | viral |
symptômes | síntomas |
voyageurs | viajeros |
test | prueba |
voyage | viaje |
et | y |
de | de |
jours | días |
le | la |
du | del |
à | a |
FR J’ai utilisé GTmetrix pour tester les temps de chargement complet de page, Sucuri pour tester les temps de chargement internationaux, et UptimeRobot pour voir les temps de disponibilité de mon site.
ES Utilicé GTMetrix para realizar los tests de carga de la web, Sucuri para comprobar los tiempos de carga internacionales y UptimeRobot para comprobar el uptime.
francês | espanhol |
---|---|
chargement | carga |
internationaux | internacionales |
et | y |
site | web |
de | de |
tester | comprobar |
FR Dans le cadre du test, vous souhaiterez peut-être installer et tester l'ensemble des fonctionnalités, mais aussi tester la migration de toutes les apps que vous prévoyez d'utiliser dans la version Cloud
ES Como parte de las pruebas, puede que quieras instalar y probar la funcionalidad completa y la migración de las aplicaciones que tengas pensado utilizar en Cloud
francês | espanhol |
---|---|
migration | migración |
cloud | cloud |
installer | instalar |
et | y |
fonctionnalité | funcionalidad |
dutiliser | utilizar |
vous | quieras |
peut | puede |
du | parte |
test | pruebas |
de | de |
apps | las aplicaciones |
tester | probar |
la | la |
FR Simuler et tester votre page Web dans différentes résolutions d'écran. Pour tester une page, entrez l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « Obtenir écran ».
ES Simular y probar su página web en diferentes resoluciones de pantalla. Para probar una página, introduzca la URL en el campo URL a continuación y haga clic en “Obtener la pantalla”.
francês | espanhol |
---|---|
simuler | simular |
tester | probar |
différentes | diferentes |
résolutions | resoluciones |
champ | campo |
url | url |
et | y |
page | página |
web | web |
cliquez | clic |
obtenir | obtener |
le | el |
décran | pantalla |
ci-dessous | a |
FR Le Process Intelligence Engine (PIE) primé de Parasoft vous indique non seulement où tester, mais comment tester - et quand
ES El galardonado motor de inteligencia de procesos (PIE) de Parasoft le dice no solo dónde probar, sino también cómo probar y cuándo
francês | espanhol |
---|---|
process | procesos |
intelligence | inteligencia |
engine | motor |
parasoft | parasoft |
le | el |
et | y |
quand | cuándo |
de | de |
tester | probar |
non | no |
seulement | sino |
comment | cómo |
FR tester ou tenter de tester la vulnérabilité du Site Web afin de violer la sécurité dans le but de révéler des informations, y compris toute information d'identification personnelle autre que vos propres informations ;
ES probar ni intentar probar la vulnerabilidad del sitio web para infringir la seguridad con el propósito de revelar información, incluyendo cualquier información de identificación personal que no sea su propia información;
francês | espanhol |
---|---|
vulnérabilité | vulnerabilidad |
sécurité | seguridad |
but | propósito |
révéler | revelar |
tenter | intentar |
informations | información |
de | de |
tester | probar |
autre | que |
la | la |
le | el |
du | del |
y compris | incluyendo |
site | sitio |
web | web |
FR Sélectionnez Tester la formule pour tester toute modification de formule dans une feuille de test avant de valider vos actualisations.
ES Seleccione Probar fórmula para probar los cambios en las fórmulas en una hoja de prueba antes de confirmar las actualizaciones.
francês | espanhol |
---|---|
sélectionnez | seleccione |
feuille | hoja |
actualisations | actualizaciones |
formule | fórmula |
test | prueba |
de | de |
tester | probar |
modification | cambios |
FR C'est un réseau Bitcoin secondaire pour tester les crypto-monnaies qui n'ont pas de valeur réelle. Très utile pour les développeurs ou les personnes qui souhaitent tester le réseau Bitcoin sans craindre de perdre leurs pièces.
ES Es una red secundaria de Bitcoin para realizar pruebas con criptomonedas que no tienen valor real. Muy útil para desarrolladores o personas que quieren probar la red Bitcoin sin temer por la pérdida de sus monedas.
francês | espanhol |
---|---|
secondaire | secundaria |
réelle | real |
développeurs | desarrolladores |
souhaitent | quieren |
craindre | temer |
perdre | pérdida |
utile | útil |
bitcoin | bitcoin |
ou | o |
valeur | valor |
réseau | red |
de | de |
très | muy |
personnes | personas |
le | la |
tester | probar |
pas | no |
cest | es |
crypto-monnaies | criptomonedas |
monnaies | monedas |
FR Pour vous permettre de tester facilement la dernière édition de ZDC, une version de démonstration est désormais disponible. Vous pouvez télécharger le logiciel et le tester gratuitement, sans utiliser de clé électronique !
ES Para que puedas probar fácilmente la última edición de ZDC, ya está disponible una versión de demostración. Puedes descargar el software y probarlo de forma totalmente gratuita, ¡sin necesidad de dongle!
francês | espanhol |
---|---|
démonstration | demostración |
désormais | ya |
édition | edición |
disponible | disponible |
télécharger | descargar |
et | y |
gratuitement | gratuita |
facilement | fácilmente |
version | versión |
de | de |
logiciel | software |
dernière | última |
tester | probar |
la | la |
le | el |
FR Nous vous recommandons de tester soigneusement toutes les mises à jour de vos records SPF avant de les appliquer.
ES Le recomendamos que pruebe cuidadosamente cualquier actualización de sus registros SPF antes de aplicarlos.
francês | espanhol |
---|---|
tester | pruebe |
soigneusement | cuidadosamente |
records | registros |
spf | spf |
mises à jour | actualización |
à | que |
de | de |
recommandons | recomendamos |
FR Avec le staging, cela ne peut plus arriver ! Tu peux tester tous les changements dans un environnement de développement réaliste et n'appliquer que ce qui fonctionne vraiment.
ES ¡Con nuestro staging ya no te pasará! Porque puedes probar todos los cambios en un entorno de desarrollo realista y luego solo poner en vivo lo que realmente funciona.
francês | espanhol |
---|---|
environnement | entorno |
développement | desarrollo |
réaliste | realista |
fonctionne | funciona |
ne | no |
et | y |
vraiment | realmente |
de | de |
tester | probar |
tous | todos |
un | solo |
FR Avec le staging WordPress, tu peux tester les modifications apportées à ton site dans un environnement du serveur réaliste avant de les appliquer à ton site web en ligne - le tout sans aucun risque!
ES Con Staging WordPress pruebas los cambios en tu sitio en un entorno de servidor realista antes de aplicarlos a tu sitio web activo, ¡y sin ningún riesgo!
francês | espanhol |
---|---|
wordpress | wordpress |
tester | pruebas |
serveur | servidor |
réaliste | realista |
risque | riesgo |
environnement | entorno |
de | de |
en | en |
ton | tu |
aucun | ningún |
à | a |
site | sitio |
web | web |
FR PowerDMARC maintient des mesures conçues pour évaluer, tester et appliquer des correctifs de sécurité à tous les systèmes et applications pertinents utilisés pour fournir les services.
ES PowerDMARC mantiene medidas diseñadas para evaluar, probar y aplicar parches de seguridad a todos los sistemas y aplicaciones relevantes utilizados para proporcionar los Servicios.
francês | espanhol |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
maintient | mantiene |
correctifs | parches |
sécurité | seguridad |
pertinents | relevantes |
et | y |
appliquer | aplicar |
systèmes | sistemas |
applications | aplicaciones |
fournir | proporcionar |
évaluer | evaluar |
de | de |
tester | probar |
conçues | diseñadas |
mesures | medidas |
tous | todos |
utilisé | utilizados |
à | a |
services | servicios |
FR PowerDMARC maintient des mesures conçues pour évaluer, tester et appliquer des correctifs de sécurité à tous les systèmes et applications pertinents utilisés pour fournir les services.
ES PowerDMARC mantiene medidas diseñadas para evaluar, probar y aplicar parches de seguridad a todos los sistemas y aplicaciones relevantes utilizados para proporcionar los Servicios.
francês | espanhol |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
maintient | mantiene |
correctifs | parches |
sécurité | seguridad |
pertinents | relevantes |
et | y |
appliquer | aplicar |
systèmes | sistemas |
applications | aplicaciones |
fournir | proporcionar |
évaluer | evaluar |
de | de |
tester | probar |
conçues | diseñadas |
mesures | medidas |
tous | todos |
utilisé | utilizados |
à | a |
services | servicios |
FR Vous exploiterez les bases du développement d'applications pour réfléchir aux méthodes à appliquer pour développer, surveiller, tester et déployer des applications de microservices modernes.
ES A partir de los aspectos fundamentales del desarrollo de aplicaciones, usted se centrará en la creación, la supervisión, la prueba y la implementación de aplicaciones modernas de microservicios.
francês | espanhol |
---|---|
surveiller | supervisión |
tester | prueba |
microservices | microservicios |
modernes | modernas |
développement | desarrollo |
et | y |
applications | aplicaciones |
déployer | implementación |
de | de |
du | del |
à | a |
FR Nous vous recommandons de tester soigneusement toutes les mises à jour de vos records SPF avant de les appliquer.
ES Le recomendamos que pruebe cuidadosamente cualquier actualización de sus registros SPF antes de aplicarlos.
francês | espanhol |
---|---|
tester | pruebe |
soigneusement | cuidadosamente |
records | registros |
spf | spf |
mises à jour | actualización |
à | que |
de | de |
recommandons | recomendamos |
FR L'une des fonctions que j'adore est le traitement par lots, qui permet d'appliquer divers effets à un fichier, de l'enregistrer, puis d'appliquer ces mêmes effets à un "lot" d'autres fichiers. Cela permet d'économiser une tonne de temps.
ES Una característica que me encanta es el procesamiento por lotes, donde puedes aplicar varios efectos a un archivo, guardarlo y luego aplicar esos mismos efectos a un "lote" de otros archivos. Esto ahorra una tonelada de tiempo.
francês | espanhol |
---|---|
effets | efectos |
tonne | tonelada |
économiser | ahorra |
traitement | procesamiento |
mes | me |
lots | lotes |
fichiers | archivos |
fichier | archivo |
de | de |
le | el |
lot | lote |
temps | tiempo |
est | es |
à | a |
cela | esto |
FR Il suffit de définir Appliquer Thème clair sur "true" dans l'assistant de saisie Styles & Propriétés pour appliquer le thème sur tout le projet
ES Basta con establecer la propiedad "Forzar tema ligero" en "true" en el ayudante de entrada "Estilos y propiedades" para aplicar el tema a todo el proyecto
francês | espanhol |
---|---|
thème | tema |
clair | ligero |
définir | establecer |
appliquer | aplicar |
styles | estilos |
propriétés | propiedades |
projet | proyecto |
de | de |
propriété | propiedad |
le | el |
pour | basta |
FR Cochez la case à côté de Apply to all existing Share blocks (Appliquer à tous les blocs de partage existants) pour appliquer les paramètres à tout autre bloc de contenu de partage de votre mise en page.
ES Marca la casilla situada junto a Apply to all existing Share blocks (Aplicar a todos los bloques de Compartir) para aplicar las opciones a todos los bloques de Share (Compartir) de tu diseño.
francês | espanhol |
---|---|
case | casilla |
la | la |
apply | apply |
appliquer | aplicar |
de | de |
blocs | bloques |
to | a |
share | share |
votre | tu |
autre | o |
paramètres | opciones |
cochez | marca |
partage | compartir |
FR Puis, dans la fenêtre d'achat qui apparaît, cliquez sur Appliquer le code promotionnel, saisissez le code, et cliquez sur le bouton Appliquer
ES Luego haz clic en "Aplicar el código promocional" en la ventana emergente, ingresa el código y haz clic en el botón "Aplicar"
francês | espanhol |
---|---|
appliquer | aplicar |
code | código |
promotionnel | promocional |
saisissez | ingresa |
et | y |
fenêtre | ventana |
cliquez | clic |
la | la |
le | el |
bouton | botón |
FR Pour appliquer le style à tout autre bloc Social Follow dans votre mise en page, cochez la case située à côté de Apply to all existing Social Follow blocks (Appliquer à tous les blocs Social Follow existants).
ES Para aplicar el estilo a cualquier otro bloque de Social Follow de tu diseño, marca la casilla Apply to all existing Social Follow blocks (Aplicar a todos los bloques de Social Follow existentes).
francês | espanhol |
---|---|
social | social |
case | casilla |
existants | existentes |
appliquer | aplicar |
apply | apply |
bloc | bloque |
de | de |
blocs | bloques |
autre | otro |
to | a |
style | diseño |
votre | tu |
la | la |
le | el |
cochez | marca |
FR Si vous souhaitez appliquer ces styles à tous les blocs Heading (Titre) dans votre contenu, cliquez sur Apply style to all headings (Appliquer le style à tous les titres).
ES Si deseas aplicar estos estilos a todos los bloques de encabezado en tu contenido, haz clic en Apply style to all headings (Aplicar estilo a todos los encabezados).
francês | espanhol |
---|---|
blocs | bloques |
vous | deseas |
appliquer | aplicar |
apply | apply |
votre | tu |
to | a |
contenu | contenido |
cliquez | clic |
titres | encabezados |
les | de |
FR Si vous souhaitez appliquer ces styles à tous les blocs Paragraph (Paragraphe) dans votre contenu, cliquez sur Apply style to all paragraphs (Appliquer le style à tous les paragraphes).
ES Si deseas aplicar estos estilos a todos los bloques de Párrafo en tu contenido, haz clic en Apply style to all paragraphs (Aplicar estilo a todos los párrafos).
francês | espanhol |
---|---|
blocs | bloques |
paragraphe | párrafo |
paragraphes | párrafos |
vous | deseas |
appliquer | aplicar |
apply | apply |
votre | tu |
to | a |
contenu | contenido |
cliquez | clic |
les | de |
FR Si vous souhaitez appliquer ces styles à tous les blocs Button (Bouton) dans votre contenu, cliquez sur Apply style to all buttons (Appliquer le style à tous les boutons).
ES Si deseas aplicar estos estilos a todos los bloques de Botón en tu contenido, haz clic en Apply style to all buttons (Aplicar estilo a todos los botones).
francês | espanhol |
---|---|
blocs | bloques |
vous | deseas |
appliquer | aplicar |
apply | apply |
bouton | botón |
boutons | botones |
votre | tu |
to | a |
contenu | contenido |
cliquez | clic |
les | de |
FR Si vous souhaitez appliquer ces styles à tous les blocs Divider (Séparateur) dans votre contenu, cliquez sur Apply style to all dividers (Appliquer le style à tous les séparateurs).
ES Si deseas aplicar estos estilos a todos los bloques de Divisor en tu contenido, haz clic en Apply style to all dividers (Aplicar estilo a todos los divisores).
francês | espanhol |
---|---|
blocs | bloques |
vous | deseas |
appliquer | aplicar |
apply | apply |
votre | tu |
to | a |
contenu | contenido |
cliquez | clic |
les | de |
FR Vous devrez appliquer un canonique pour diriger les moteurs de recherche vers la page principale (voir comment appliquer le code ci-dessous.)
ES Tendrás que aplicar un canonical para dirigir los motores de búsqueda a la página principal (ver cómo aplicar el código a continuación).
francês | espanhol |
---|---|
appliquer | aplicar |
diriger | dirigir |
moteurs | motores |
principale | principal |
code | código |
recherche | búsqueda |
de | de |
voir | ver |
page | página |
devrez | que |
la | la |
le | el |
ci-dessous | a |
comment | cómo |
FR Cet éditeur skin vous permet d'appliquer le skin à partir de l'éditeur, en supprimant la nécessité de télécharger le skin et ensuite la tête à Minecraft.net pour appliquer le skin à votre personnage.
ES Este editor skin te permite aplicar el skin desde el editor, eliminando la necesidad de descargar el skin y luego ir a Minecraft.net para aplicar el skin a tu personaje.
francês | espanhol |
---|---|
éditeur | editor |
supprimant | eliminando |
télécharger | descargar |
minecraft | minecraft |
appliquer | aplicar |
personnage | personaje |
net | net |
permet | permite |
et | y |
de | de |
nécessité | necesidad |
la | la |
le | el |
à | a |
votre | tu |
FR L'une des fonctions que j'adore est le traitement par lots, qui permet d'appliquer divers effets à un fichier, de l'enregistrer, puis d'appliquer ces mêmes effets à un "lot" d'autres fichiers. Cela permet d'économiser une tonne de temps.
ES Una característica que me encanta es el procesamiento por lotes, donde puedes aplicar varios efectos a un archivo, guardarlo y luego aplicar esos mismos efectos a un "lote" de otros archivos. Esto ahorra una tonelada de tiempo.
francês | espanhol |
---|---|
effets | efectos |
tonne | tonelada |
économiser | ahorra |
traitement | procesamiento |
mes | me |
lots | lotes |
fichiers | archivos |
fichier | archivo |
de | de |
le | el |
lot | lote |
temps | tiempo |
est | es |
à | a |
cela | esto |
FR Appliquer l'effet de transparence lorsque la fenêtre est déplacée ou redimensionnée : Appliquer l'effet de transparence uniquement lorsque vous déplacez/glissez ou redimensionnez la fenêtre sur le bureau.
ES Aplicar efecto de transparencia mientras la ventana se mueve o cambia de tamaño: aplique el efecto de transparencia solo cuando mueva / arrastre o cambie el tamaño de la ventana a través del escritorio.
francês | espanhol |
---|---|
leffet | el efecto |
transparence | transparencia |
bureau | escritorio |
ou | o |
appliquer | aplicar |
de | de |
fenêtre | ventana |
la | la |
le | el |
déplacez | mueva |
FR Il suffit de définir Appliquer Thème clair sur "true" dans l'assistant de saisie Styles & Propriétés pour appliquer le thème sur tout le projet
ES Basta con establecer la propiedad "Forzar tema ligero" en "true" en el ayudante de entrada "Estilos y propiedades" para aplicar el tema a todo el proyecto
francês | espanhol |
---|---|
thème | tema |
clair | ligero |
définir | establecer |
appliquer | aplicar |
styles | estilos |
propriétés | propiedades |
projet | proyecto |
de | de |
propriété | propiedad |
le | el |
pour | basta |
FR Les équipes peuvent appliquer le cycle de développement logiciel éprouvé (par exemple, utiliser un référentiel de code, appliquer CI/CD), car il ne faut pas abandonner la discipline du génie logiciel au nom de la productivité ou de la rapidité.
ES Los equipos pueden aplicar el ciclo de vida de desarrollo de software probado (p. ej., usar un repositorio de código, aplicar CI/CD), porque uno no debe abandonar la disciplina de la ingeniería de software en aras de la productividad o la velocidad.
francês | espanhol |
---|---|
éprouvé | probado |
référentiel | repositorio |
discipline | disciplina |
équipes | equipos |
peuvent | pueden |
cycle | ciclo |
développement | desarrollo |
logiciel | software |
code | código |
productivité | productividad |
ou | o |
appliquer | aplicar |
utiliser | usar |
de | de |
génie | ingeniería |
ne | no |
la | la |
rapidité | velocidad |
le | el |
au | a |
FR De plus, tous les utilisateurs de la DMARC ne la feront pas appliquer - vous ne faites appliquer la DMARC que lorsque vous mettez votre politique en quarantaine ou la rejetez.
ES Es más, no todos los usuarios de DMARC lo tendrán implementado - sólo se tiene DMARC cuando se establece la política de cuarentena o rechazo.
francês | espanhol |
---|---|
dmarc | dmarc |
politique | política |
quarantaine | cuarentena |
utilisateurs | usuarios |
ou | o |
la | la |
de | de |
plus | más |
tous | todos |
ne | no |
en | es |
FR Si vous souhaitez appliquer le classement à toutes vos vidéos actuellement sur Vimeo, cochez la case à côté de Appliquer également à toutes les vidéos existantes
ES Si quieres aplicar la calificación a todos tus videos que actualmente están en Vimeo, marca la casilla junto a Aplicar también a todos los videos existentes
francês | espanhol |
---|---|
appliquer | aplicar |
classement | calificación |
actuellement | actualmente |
cochez | marca |
case | casilla |
souhaitez | quieres |
vidéos | videos |
vimeo | vimeo |
existantes | existentes |
également | también |
la | la |
à | a |
vos | tus |
FR Appliquer les paramètres Appliquer les paramètres par défaut
ES Aplicar configuraciones Aplicar la configuración predeterminada
francês | espanhol |
---|---|
défaut | predeterminada |
appliquer | aplicar |
paramètres | configuración |
les | la |
Mostrando 50 de 50 traduções