FR L?hydroxyde de sodium est une substance extrêmement dangereuse et il faut garder à l?esprit d?être très prudent en sa présence
"prudent de garder" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR L?hydroxyde de sodium est une substance extrêmement dangereuse et il faut garder à l?esprit d?être très prudent en sa présence
ES El hidróxido de sodio es una sustancia extremadamente peligrosa y se debe tener en cuenta tener mucho cuidado en su presencia
francês | espanhol |
---|---|
sodium | sodio |
substance | sustancia |
présence | presencia |
extrêmement | extremadamente |
et | y |
de | de |
en | en |
est | es |
FR Les prix fluctuent parfois et il est prudent de garder un œil sur le début du Prime Day, car il sagit dun événement court et vous navez normalement que 24 heures pour effectuer votre achat, car ces appareils reviennent au prix de détail complet.
ES Los precios a veces fluctúan y hay que tener cuidado de estar atento a cuándo comienza Prime Day, ya que es un evento corto y normalmente solo tiene 24 horas para realizar su compra, porque esos dispositivos vuelven al precio minorista completo.
francês | espanhol |
---|---|
événement | evento |
court | corto |
normalement | normalmente |
heures | horas |
achat | compra |
appareils | dispositivos |
détail | minorista |
début | comienza |
et | y |
complet | completo |
prime | prime |
au | al |
de | de |
sagit | es |
day | day |
prix | precios |
parfois | a veces |
FR Nous vous conseillons d?être très prudent en matière de torrents ? le téléchargement de torrents peut être illégal dans certains cas, et il peut également s?accompagner de certaines menaces pour la sécurité
ES Nos gustaría advertirte de que seas muy cuidadoso al descargar torrents, que puede ser ilegal en algunos casos, y también podría conllevar algunas amenazas de seguridad
francês | espanhol |
---|---|
téléchargement | descargar |
illégal | ilegal |
menaces | amenazas |
sécurité | seguridad |
très | muy |
torrents | torrents |
et | y |
de | de |
en | en |
peut | puede |
également | también |
certains | algunos |
certaines | algunas |
il | seas |
être | ser |
FR Alors, restez prudent : votre employeur sait que vous avez acheté de nouvelles chaussures sur Amazon alors que vous étiez censé travailler.
ES Así que estás avisado: tu jefe sabe exactamente cuando has comprado zapatos nuevos en Amazon en lugar de estar trabajando.
francês | espanhol |
---|---|
sait | sabe |
acheté | comprado |
nouvelles | nuevos |
chaussures | zapatos |
amazon | amazon |
travailler | trabajando |
de | de |
restez | estar |
que | así |
votre | tu |
sur | en |
vous avez | has |
FR Restez prudent lorsque vous cherchez des liens pour regarder des matchs et évènements en direct, car de nombreux sites hébergent des liens malveillants et des programmes de suivi tiers
ES Solo recuerda ser cauteloso cuando busques enlaces de streamings de partidos y eventos en directo, ya que hay un montón de webs que contienen enlaces maliciosos y programas de rastreo de terceros
francês | espanhol |
---|---|
matchs | partidos |
évènements | eventos |
direct | directo |
sites | webs |
malveillants | maliciosos |
programmes | programas |
suivi | rastreo |
tiers | terceros |
cherchez | busques |
et | y |
de nombreux | montón |
en | en |
regarder | que |
de | de |
restez | ser |
liens | enlaces |
nombreux | un |
FR Ce que signifie être prudent comme un serpent
ES Límites en el Noviazgo: Cuándo decir sí. cuándo decir NO. tome el control de su vida
francês | espanhol |
---|---|
être | en |
FR Un chef de projet pourra vouloir adopter une approche ambitieuse en assumant l'intégralité du portefeuille de projets, tandis qu'un autre voudra peut-être se montrer plus prudent
ES Un gestor de proyectos puede establecer un enfoque ambicioso para abordar la cartera de proyectos, mientras que otro puede adoptar un enfoque más conservador
francês | espanhol |
---|---|
chef | gestor |
adopter | adoptar |
portefeuille | cartera |
approche | enfoque |
tandis | mientras que |
projets | proyectos |
de | de |
plus | más |
autre | otro |
peut | puede |
FR Soyez prudent lorsque vous parlez de produits. Les informations affichées sur les listes et dans les bibliothèques sont accessibles à tous les membres. Les commentaires sont soumis aux lois sur la diffamation, la calomnie et antitrust.
ES Sea cauto al debatir sobre los productos. Todos los miembros pueden ver la información que se publica en las listas y en las bibliotecas. Los comentarios están sujetos a las leyes sobre difamación, injurias y antimonopolio.
francês | espanhol |
---|---|
listes | listas |
bibliothèques | bibliotecas |
membres | miembros |
commentaires | comentarios |
lois | leyes |
et | y |
affichées | ver |
la | la |
informations | información |
produits | productos |
les | sujetos |
tous | todos |
de | sobre |
à | a |
FR Soyez prudent lorsque vous lisez des didacticiels de récupération pour les iPhones ou autres téléphones endommagés par l'eau. Tout ce qui est écrit en ligne n'est pas sûr, utile ou bon pour vous.
ES Tenga cuidado cuando lea los tutoriales de recuperación para iPhones u otros teléfonos dañados por el agua. No todo lo que está escrito en línea es seguro, útil o bueno para usted.
francês | espanhol |
---|---|
lisez | lea |
didacticiels | tutoriales |
récupération | recuperación |
téléphones | teléfonos |
écrit | escrito |
ligne | línea |
iphones | iphones |
utile | útil |
ou | o |
leau | el agua |
en | en |
sûr | seguro |
de | de |
nest | los |
pas | no |
autres | otros |
soyez | que |
est | es |
FR Il faut également être prudent lors de la syndication de contenu. Envisagez l’idée d’un regroupement de contenu pour une corrélation élevée et planifiez votre campagne de syndication en conséquence.
ES Uno debería tener cuidado cuando uno haga sindicación de contenido. Considere la idea de agrupar contenido para una alta correlación y planea su campaña de sindicación de acuerdo a esto.
francês | espanhol |
---|---|
syndication | sindicación |
envisagez | considere |
élevée | alta |
campagne | campaña |
planifiez | planea |
la | la |
et | y |
de | de |
contenu | contenido |
FR Il est prudent de changer le filtre aussi souvent que le permettent les stocks disponibles, conformément aux recommandations du fabricant
ES Es prudente cambiarlo con tanta frecuencia como lo permitan los suministros, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante
francês | espanhol |
---|---|
permettent | permitan |
stocks | suministros |
conformément | de acuerdo con |
recommandations | recomendaciones |
fabricant | fabricante |
souvent | frecuencia |
il | lo |
de | de |
est | es |
du | del |
FR Si vous avez des questions, contactez notre équipe au 0808 168 4726 + customerservice@herschel.com Soyez prudent(e), et profitez de votre séjour, où que vous soyez en ce moment
ES Si tienes alguna pregunta, ponte en contacto con nuestro equipo en 0808 168 4726 + customerservice@herschel.com Manteneos todos sanos, protegidos y disfrutad de vuestra estancia, dondequiera que estéis ahora mismo
francês | espanhol |
---|---|
équipe | equipo |
herschel | herschel |
contactez | contacto |
et | y |
séjour | estancia |
en | en |
de | de |
soyez | que |
notre | nuestro |
FR Soyez prudent(e), et profitez de votre séjour, où que vous soyez en ce moment.
ES Manteneos todos sanos, protegidos y disfrutad de vuestra estancia, dondequiera que estéis ahora mismo.
francês | espanhol |
---|---|
et | y |
séjour | estancia |
de | de |
moment | ahora |
soyez | que |
FR Voilà pourquoi référenceurs et écrivains contenu doit être prudent dans l?utilisation des mots-clés
ES Es por eso que los SEO y escritores de contenido deben tener cuidado en el uso de palabras clave
francês | espanhol |
---|---|
écrivains | escritores |
et | y |
mots | palabras |
contenu | contenido |
mots-clés | palabras clave |
voilà | es |
utilisation | uso |
pourquoi | por |
des | de |
FR Soyez prudent dans le choix des mots-clés que vous utilisez sur votre site Web
ES Tenga cuidado en la elección de palabras clave que utiliza en su sitio web
francês | espanhol |
---|---|
choix | elección |
utilisez | utiliza |
mots | palabras |
le | la |
mots-clés | palabras clave |
soyez | que |
votre | su |
des | de |
site | sitio |
web | web |
FR Lors de l?achat backlinks, vous devez être prudent pour éviter des backlinks nocifs de faible qualité.
ES En la compra de los vínculos de retroceso, hay que tener cuidado para evitar retroceso nocivos de baja calidad.
francês | espanhol |
---|---|
achat | compra |
backlinks | vínculos de retroceso |
éviter | evitar |
qualité | calidad |
de | de |
faible | baja |
FR Après avoir appris cette leçon amère, SEO est devenu prudent dans le choix et placer des liens vers leurs sites Web
ES Después de enterarse de esta amarga lección, SEO se convirtió cuidado en la selección y colocación de enlaces a sus sitios web
francês | espanhol |
---|---|
leçon | lección |
seo | seo |
choix | selección |
liens | enlaces |
et | y |
le | la |
devenu | convirtió |
sites | sitios |
web | web |
FR Google peut être très prudent avec l’affichage de ces types d’informations, car il veut être absolument sûr que les données sont correctes.
ES Google puede tener mucho cuidado con la visualización de este tipo de información porque quiere estar absolutamente seguro de que los datos son correctos.
francês | espanhol |
---|---|
types | tipo |
correctes | correctos |
peut | puede |
de | de |
veut | quiere |
données | datos |
absolument | absolutamente |
FR Ces réparations pourront couter cher, mais il est certainement plus prudent de faire réparer votre console par un professionnel que de vous en occuper vous-même.
ES Estas reparaciones pueden resultar caras, pero tal vez sea más confiable que hacerlo tú mismo.
francês | espanhol |
---|---|
réparations | reparaciones |
pourront | pueden |
mais | pero |
plus | más |
est | hacerlo |
que | que |
même | mismo |
ces | estas |
FR Pour déterminer l'utilisation appropriée des passerelles dentaires pour chaque seule situation, il est prudent de considérer les avantages et les désavantages de la procédure.
ES Para determinar el uso apropiado de los puentes dentales para cada situación única, es prudente considerar las ventajas y las desventajas del procedimiento.
francês | espanhol |
---|---|
passerelles | puentes |
dentaires | dentales |
situation | situación |
considérer | considerar |
procédure | procedimiento |
lutilisation | uso |
et | y |
désavantages | desventajas |
la | el |
déterminer | determinar |
de | de |
avantages | ventajas |
approprié | apropiado |
seule | única |
chaque | cada |
est | es |
FR Zoom est très prudent de ne pas taxer lourdement le CPU de votre Mac
ES Zoom tiene mucho cuidado de no gravar demasiado la CPU de tu Mac
francês | espanhol |
---|---|
zoom | zoom |
cpu | cpu |
mac | mac |
de | de |
le | la |
votre | tu |
ne | no |
FR Soyez très prudent(e) en utilisant des lames à proximité du cadre de votre vélo, surtout si celui-ci est en fibre de carbone. Les petites entailles ou coupures peuvent compromettre la résistance du cadre en cas d'accident.
ES Debes tener mucho cuidado con el uso de cuchillas alrededor del cuadro de la bicicleta (en especial si está hecho de fibra de carbono), ya que las mellas y los cortes pequeños pueden perjudicar su estabilidad en caso de un choque.
francês | espanhol |
---|---|
lames | cuchillas |
cadre | cuadro |
vélo | bicicleta |
fibre | fibra |
carbone | carbono |
petites | pequeños |
peuvent | pueden |
en | en |
de | de |
la | la |
du | del |
est | hecho |
cas | caso |
FR Soyez prudent lorsque vous faites ce type d'entrainement. L'entrainement intense à la force est épuisant. Consultez votre médecin avant de commencer un tel programme d'exercices et ne vous entrainez pas plus de trois ou quatre fois par semaine [4]
ES Sé cuidadoso cuando realices este entrenamiento. Este puede exigirte a nivel físico; por lo tanto, tendrás que conversar con el doctor antes de adoptarlo y no deberás realizarlo más de 3 o 4 veces a la semana.[4]
francês | espanhol |
---|---|
médecin | doctor |
programme | entrenamiento |
force | puede |
et | y |
ou | o |
semaine | semana |
de | de |
plus | más |
ce | este |
la | la |
ne | no |
à | a |
FR En cas d’attaque au couteau, vous devez rester calme, être prudent(e) et vous défendre si nécessaire.
ES Cuando lidias con un ataque con cuchillo, deberás permanecer calmado, ser racional y defenderte si es necesario.
francês | espanhol |
---|---|
couteau | cuchillo |
et | y |
vous devez | deberás |
nécessaire | necesario |
cas | si |
être | ser |
en | es |
rester | permanecer |
FR Soyez prudent par rapport aux autres formes de traitement. Les organismes vétérinaires, les scientifiques et les organisations gouvernementales déconseillent les traitements homéopathiques à la place de ceux que les vétérinaires recommandent [5]
ES Ten cuidado con otros tratamientos. Los veterinarios, científicos y organizaciones gubernamentales desalientan el uso de tratamientos homeopáticos en vez de los tratamientos recomendados del veterinario.[5]
francês | espanhol |
---|---|
autres | otros |
gouvernementales | gubernamentales |
traitements | tratamientos |
traitement | cuidado |
et | y |
organisations | organizaciones |
la | el |
de | de |
scientifiques | científicos |
à | en |
été | vez |
FR Si vous remarquez qu'ils ont été déchirés, il serait plus prudent de jeter la nourriture qu'ils contiennent
ES Si ves que el paquete se ha roto, lo mejor será desechar la comida
francês | espanhol |
---|---|
nourriture | comida |
il | lo |
la | la |
FR Soyez toujours prudent lorsque vous le tenez. Si vous êtes trop impatient ou brutal, vous pouvez ruiner la relation que vous essayez de construire avec lui.
ES Sé cuidadoso al sostener a tu erizo. Si eres muy brusco o impaciente, podrías dañar la relación que intentas construir.
francês | espanhol |
---|---|
relation | relación |
essayez | intentas |
ou | o |
la | la |
construire | construir |
vous êtes | eres |
lorsque | si |
FR Soyez prudent lorsque vous utilisez du feu ou de la chaleur pour blesser quelqu’un, car la poupée pourrait prendre feu.
ES Ten cuidado al usar fuego o calor para dañar a alguien ya que el muñeco podría incendiarse.
francês | espanhol |
---|---|
quelquun | alguien |
poupée | muñeco |
feu | fuego |
ou | o |
chaleur | calor |
la | el |
vous | ten |
car | a |
pour | para |
pourrait | que |
FR Soyez prudent(e) quand vous entretenez une relation en ligne. Certaines personnes peuvent être des criminels à la quête de victimes. Ce n'est pas tous ceux avec qui vous sortez sur Internet qui sont automatiquement destinés à être avec vous.
ES Ten cuidado cuando busques citas en Internet. Algunos criminales buscan a sus víctimas a través de este medio. Conocer en Internet a quienquiera que sea no implica que esta persona sea automáticamente con quien debes estar.
francês | espanhol |
---|---|
criminels | criminales |
victimes | víctimas |
automatiquement | automáticamente |
internet | internet |
vous | ten |
en | en |
de | de |
ce | este |
pas | no |
peuvent | debes |
à | a |
FR Il affiche également les dangers au sol tels que les lignes de chemin de fer, les écoles, les stations-service et dautres zones où vous devez être prudent.
ES También muestra los peligros del suelo como líneas de ferrocarril, escuelas, estaciones de servicio y otras áreas en las que debe tener cuidado.
francês | espanhol |
---|---|
affiche | muestra |
dangers | peligros |
sol | suelo |
lignes | líneas |
écoles | escuelas |
dautres | otras |
chemin de fer | ferrocarril |
zones | áreas |
et | y |
service | servicio |
également | también |
de | de |
FR DJI na pas encore officiellement annoncé le FPV, mais étant donné quil est apparu sous forme de vente au détail officielle en ligne et que quelquun la déjà déballé, il est prudent de supposer que le lancement réel ne peut pas être trop loin.
ES DJI aún no ha anunciado oficialmente el FPV, pero dado que ha aparecido en forma oficial minorista en línea, y alguien ya lo ha desempacado, es seguro asumir que el lanzamiento real no puede estar muy lejos.
francês | espanhol |
---|---|
dji | dji |
annoncé | anunciado |
donné | dado |
ligne | línea |
supposer | asumir |
lancement | lanzamiento |
réel | real |
officiellement | oficialmente |
officielle | oficial |
et | y |
forme | forma |
mais | pero |
au | a |
en | en |
déjà | ya |
il | lo |
peut | puede |
apparu | aparecido |
ne | no |
étant | que |
est | es |
FR Cependant, vous devez être prudent lorsque vous choisissez des services de proxy rotatif
ES Sin embargo, debe tener cuidado al elegir servicios de proxy rotativos
francês | espanhol |
---|---|
cependant | sin embargo |
choisissez | elegir |
proxy | proxy |
vous | sin |
de | de |
services | servicios |
FR Soyez toutefois prudent lorsque vous renommez vos merge tags d'audience, car notre système utilise certains noms de champ réservés qui ne peuvent pas être réutilisés ailleurs.
ES Ten cuidado al cambiar el nombre de las etiquetas merge de público, porque nuestro sistema usa ciertos nombres de campo reservados que no se pueden reutilizar en ningún otro lado.
francês | espanhol |
---|---|
tags | etiquetas |
système | sistema |
champ | campo |
réservés | reservados |
ailleurs | otro |
noms | nombres |
peuvent | pueden |
vous | ten |
utilise | usa |
de | de |
soyez | que |
ne | no |
lorsque | en |
notre | nuestro |
certains | ciertos |
FR Même s?il est prudent de prédire que l?innovation basée sur Internet de cette année aura un impact profond sur nos vies en 2019 et au-delà, il est difficile de célébrer son évolution si des millions sont encore laissés pour compte.
ES Si bien es razonable predecir que la innovación basada en Internet de este año incidirá profundamente en nuestras vidas en 2019 y posteriormente, resulta difícil celebrar este avance si todavía hay millones de personas excluidas.
francês | espanhol |
---|---|
prédire | predecir |
innovation | innovación |
profond | profundamente |
vies | vidas |
difficile | difícil |
célébrer | celebrar |
et | y |
millions | millones |
basée | basada |
de | de |
année | año |
en | en |
un | a |
il | hay |
est | es |
aura | que |
internet | internet |
cette | la |
FR Soyez donc prudent lorsque vous utilisez des expressions propres à une région, afin de ne pas déconcerter les visiteurs de pays différents.
ES Así que tenga cuidado al utilizar expresiones específicas de una región para no confundir a las personas de diferentes países que visitan su sitio.
francês | espanhol |
---|---|
expressions | expresiones |
région | región |
pays | países |
de | de |
différents | diferentes |
ne | no |
à | a |
FR REMARQUE : une fois que vous avez terminé la configuration initiale avec le représentant de votre compte Smartsheet, soyez prudent lorsque vous effectuez des modifications importantes, telles que des modifications en masse manuelles ou via un script
ES NOTA: Una vez que haya completado la configuración inicial con su representante de cuenta de Smartsheet, sea precavido al realizar cambios importantes, como modificaciones manuales o masivas de scripts
francês | espanhol |
---|---|
remarque | nota |
représentant | representante |
smartsheet | smartsheet |
importantes | importantes |
manuelles | manuales |
script | scripts |
terminé | completado |
configuration | configuración |
effectuez | realizar |
ou | o |
de | de |
compte | cuenta |
vous avez | haya |
la | la |
modifications | cambios |
votre | su |
soyez | que |
fois | vez |
FR Supprimez le formulaire et l’URL associée de Smartsheet. L’URL est définitivement supprimée. Soyez prudent lorsque vous supprimez des formulaires.
ES Elimina el formulario y la URL asociada a él de Smartsheet. No puede recuperarse la URL. Deben eliminarse los formularios con precaución.
francês | espanhol |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
formulaire | formulario |
et | y |
supprimez | elimina |
formulaires | formularios |
de | de |
le | el |
lorsque | con |
FR Mise à jour une fois terminée, confirmant qu'il est prudent de changer vos serveurs de noms sur votre nouveau package d'hébergement.
ES Actualice una vez que haya completado, confirmando que es seguro cambiar sus servidores de nombres a su nuevo paquete de alojamiento
francês | espanhol |
---|---|
confirmant | confirmando |
changer | cambiar |
noms | nombres |
mise à jour | actualice |
serveurs | servidores |
terminé | completado |
nouveau | nuevo |
de | de |
est | es |
votre | su |
package | paquete |
à | a |
fois | vez |
FR Il peut néanmoins y avoir des raisons d?être plus prudent qu?optimiste
ES Con todo, es posible que haya motivos para mostrar más cautela que optimismo
francês | espanhol |
---|---|
raisons | motivos |
plus | más |
y | haya |
des | para |
être | que |
FR Dans le même temps, les mots de passe ou les informations privées elles-mêmes ne sont pas non plus sous le radar de Monitask ? le service est prudent en ce qui concerne les données privées.
ES Al mismo tiempo, las contraseñas o la información privada en sí tampoco caen bajo el radar de Monitask ? el servicio es cuidadoso con los datos privados.
francês | espanhol |
---|---|
radar | radar |
monitask | monitask |
ou | o |
en | en |
temps | tiempo |
de | de |
informations | información |
service | servicio |
données | datos |
le | el |
ne | tampoco |
privé | privada |
est | es |
FR Si vous avez des questions, contactez notre équipe au 0808 168 4726 + customerservice@herschel.com Soyez prudent(e), et profitez de votre séjour, où que vous soyez en ce moment
ES Si tienes alguna pregunta, ponte en contacto con nuestro equipo en 0808 168 4726 + customerservice@herschel.com Manteneos todos sanos, protegidos y disfrutad de vuestra estancia, dondequiera que estéis ahora mismo
francês | espanhol |
---|---|
équipe | equipo |
herschel | herschel |
contactez | contacto |
et | y |
séjour | estancia |
en | en |
de | de |
soyez | que |
notre | nuestro |
FR Soyez prudent(e), et profitez de votre séjour, où que vous soyez en ce moment.
ES Manteneos todos sanos, protegidos y disfrutad de vuestra estancia, dondequiera que estéis ahora mismo.
francês | espanhol |
---|---|
et | y |
séjour | estancia |
de | de |
moment | ahora |
soyez | que |
FR Si vous avez des questions, contactez notre équipe au 0808 168 4726 + customerservice@herschel.com Soyez prudent(e), et profitez de votre séjour, où que vous soyez en ce moment
ES Si tienes alguna pregunta, ponte en contacto con nuestro equipo en 0808 168 4726 + customerservice@herschel.com Manteneos todos sanos, protegidos y disfrutad de vuestra estancia, dondequiera que estéis ahora mismo
francês | espanhol |
---|---|
équipe | equipo |
herschel | herschel |
contactez | contacto |
et | y |
séjour | estancia |
en | en |
de | de |
soyez | que |
notre | nuestro |
FR Soyez prudent(e), et profitez de votre séjour, où que vous soyez en ce moment.
ES Manteneos todos sanos, protegidos y disfrutad de vuestra estancia, dondequiera que estéis ahora mismo.
francês | espanhol |
---|---|
et | y |
séjour | estancia |
de | de |
moment | ahora |
soyez | que |
FR Dans le même temps, il est également prudent de songer à quelques-unes des limitations auxquelles vous êtes confronté lors du choix d?un thème. Le budget de votre évènement pourrait être un facteur décisif.
ES Al mismo tiempo, también es prudente pensar en algunas de las limitaciones a las que se enfrenta al elegir un tema. El presupuesto de su evento puede ser un factor decisivo.
francês | espanhol |
---|---|
limitations | limitaciones |
choix | elegir |
thème | tema |
budget | presupuesto |
évènement | evento |
facteur | factor |
décisif | decisivo |
le | el |
temps | tiempo |
également | también |
de | de |
votre | su |
être | ser |
à | a |
FR Les technologies mobiles et de collaboration appropriées vous aideront à renforcer votre agilité et votre productivité. Mais soyez prudent quant à l’ampleur de la tâche et des coûts potentiels que cela implique.
ES La tecnología móvil y de colaboración adecuada le ayudará a impulsar su agilidad y productividad. Pero puede sentirse abrumado ante la envergadura del trabajo y sus posibles costes.
francês | espanhol |
---|---|
mobiles | móvil |
collaboration | colaboración |
renforcer | impulsar |
agilité | agilidad |
productivité | productividad |
coûts | costes |
et | y |
technologies | tecnología |
à | a |
mais | pero |
potentiels | posibles |
la | la |
approprié | adecuada |
de | de |
FR Soyez très prudent pour ne pas toucher les câbles du condensateur ou les joints de soudure exposés à l'arrière de l'alimentation.
ES Se muy cuidadoso no toques las patas de los capacitores o algún punto de soldadura en la parte de atrás de la fuente de poder.
francês | espanhol |
---|---|
soudure | soldadura |
très | muy |
ou | o |
de | de |
du | parte |
à | en |
ne | no |
FR S'il Vous Plaît Soyez Prudent, Beau-père Est Dans La Pièce à Côté - Yukari Orihara
ES Ten Cuidado, El Padrastro Está En La Habitación De Al Lado. - Yukari Orihara
francês | espanhol |
---|---|
pièce | habitación |
côté | lado |
vous | ten |
la | la |
à | en |
FR " Le piment le plus fort au monde " vous révèle déjà l'essentiel sur Carolina Reaper. Se classant entre 1,5 et 2,2 millions sur l'échelle de Scoville, ce piment est ridiculement et dangereusement fort. Restez prudent !
ES "El pimiento más picante del mundo"; esto es lo único que necesitas saber sobre el Segador de Carolina (Carolina Reaper). Con entre 1,5 y 2,2 millones de unidades Scoville, estos pimientos son extremada y arriesgadamente picantes. ¡Ten mucho cuidado!
francês | espanhol |
---|---|
monde | mundo |
carolina | carolina |
millions | millones |
et | y |
le | el |
vous | ten |
de | de |
l | son |
plus | más |
ce | esto |
est | es |
FR Soyez donc prudent : -> complet Le porno RV va ruiner votre routine porno habituelle. Cela lui donnera l'impression ennuyeux parce que il est.
ES Así que ten cuidado: -> completo Porno RV arruinará tu rutina habitual de porno. Hará que se sienta aburrido porque es.
francês | espanhol |
---|---|
gt | gt |
complet | completo |
porno | porno |
ruiner | arruinar |
routine | rutina |
habituelle | habitual |
ennuyeux | aburrido |
votre | tu |
est | es |
soyez | que |
que | así |
parce | porque |
donc | de |
Mostrando 50 de 50 traduções