Traduzir "nombre de périodes" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nombre de périodes" de francês para espanhol

Tradução de francês para espanhol de nombre de périodes

francês
espanhol

FR Y a-t-il des jours ou des périodes en particulier qui semblent mieux marcher avec votre public ? Si oui, organisez-vous autour de ces périodes à l'avenir.

ES ¿Hubo días u horas en particular que funcionaron mejor con tu audiencia? En caso afirmativo, en el futuro, basa la programación en esos horarios.

francês espanhol
public audiencia
vous tu
si caso
en en
jours días
a hubo
ces la

FR L'enseignement supérieur est soumis à plusieurs facteurs saisonniers, notamment les vacances d'été et d'hiver, les périodes d'inscription, les périodes d'examen, etc

ES La educación universitaria tiene varios factores estacionales, que incluyen las vacaciones de verano e invierno, los períodos de inscripción, los períodos de graduación y más

francês espanhol
facteurs factores
notamment incluyen
périodes períodos
vacances vacaciones
et y
d e
à que
plusieurs varios
les de

FR Périodes d'affluence : Pendant les périodes d'affluence, comme l'été, les vacances de printemps et les jours fériés, il est particulièrement important d'anticiper et de faire toutes les réservations nécessaires

ES Periodos de mucha actividad: durante los periodos de mayor actividad, como el verano, las vacaciones de primavera y los días festivos, es especialmente importante planificar con antelación y hacer las reservas necesarias.

francês espanhol
périodes periodos
printemps primavera
particulièrement especialmente
réservations reservas
nécessaires necesarias
vacances vacaciones
et y
important importante
de de
jours días
fériés festivos
est es
n mayor

FR Les vagues à longues périodes ont plus d'énergie que celles de courtes périodes, et peuvent avoir une hauteur plus importante sur la plage que ce que leur taille au large pouvait suggérer

ES Olas de largo período tienen más energía que olas con período más cortos, y pueden tener una altura más importante cuando rompe en la playa a lo que podría parecer en el océano abierto

francês espanhol
vagues olas
périodes período
courtes cortos
énergie energía
et y
peuvent pueden
hauteur altura
pouvait podría
de de
plage playa
la la
à a
plus más

FR Vers la fin de mon adolescence et en particulier au collège, j'ai commencé à essayer de contrôler mon usage, ce qui me conduirait à des périodes d'absence de mes comportements problématiques suivies de périodes de fringales intenses

ES Al final de mi adolescencia y particularmente en la universidad, comencé a tratar de controlar mi uso, lo que me llevaría a períodos de alejamiento de mis comportamientos problemáticos seguidos de períodos de atracones intensos

francês espanhol
adolescence adolescencia
collège universidad
contrôler controlar
usage uso
périodes períodos
comportements comportamientos
intenses intensos
la la
et y
en particulier particularmente
mon mi
de de
en en
au al
mes mis
essayer tratar
à a

FR Périodes d'affluence : Pendant les périodes d'affluence, comme l'été, les vacances de printemps et les jours fériés, il est particulièrement important d'anticiper et de faire toutes les réservations nécessaires

ES Periodos de mucha actividad: durante los periodos de mayor actividad, como el verano, las vacaciones de primavera y los días festivos, es especialmente importante planificar con antelación y hacer las reservas necesarias.

francês espanhol
périodes periodos
printemps primavera
particulièrement especialmente
réservations reservas
nécessaires necesarias
vacances vacaciones
et y
important importante
de de
jours días
fériés festivos
est es
n mayor

FR Son œuvre présente des périodes militantes, ou en tout cas violemment critiques, et des périodes familières, volontiers tendrement humoristiques.

ES Sus trabajo presenta períodos militantes, o al violentamente casos críticos y períodos familiar, fácilmente ternura humorística.

francês espanhol
présente presenta
périodes períodos
cas casos
critiques críticos
ou o
et y
en al

FR Les vagues à longues périodes ont plus d'énergie que celles de courtes périodes, et peuvent avoir une hauteur plus importante sur la plage que ce que leur taille au large pouvait suggérer

ES Olas de largo período tienen más energía que olas con período más cortos, y pueden tener una altura más importante cuando rompe en la playa a lo que podría parecer en el océano abierto

francês espanhol
vagues olas
périodes período
courtes cortos
énergie energía
et y
peuvent pueden
hauteur altura
pouvait podría
de de
plage playa
la la
à a
plus más

FR Le nombre de périodes de composition (n) est calculé en prenant le nombre d'années sur lequel court l'obligation et en le multipliant par la fréquence de la composition

ES El número de periodos de capitalización (n) se calcula tomando el número de años de la garantía y multiplicándolo por la frecuencia de la capitalización

francês espanhol
périodes periodos
prenant tomando
fréquence frecuencia
et y
de de
en a
la la
le el

FR Il vous donne des données comme le nombre d’URL découvertes, le nombre d’URL de recherche, le nombre de clics et le nombre de liens entrants

ES Te proporciona datos como el número de URLs descubiertas, cuántas aparecen en la búsqueda, el número de clics y el número de enlaces entrantes

francês espanhol
découvertes descubiertas
recherche búsqueda
clics clics
liens enlaces
et y
données datos
le el
de de

FR Comment le nombre d'utilisateurs qui reviennent a changé par rapport aux périodes précédentes (utilisez une analyse de cohorte);

ES Cómo el número de usuarios que retornan ha cambiado en comparación con periodos previos (usando un análisis de cohortes);

francês espanhol
changé cambiado
périodes periodos
par rapport comparación
analyse análisis
le el
de de
utilisez con
comment cómo

FR Nous sommes en mesure de gérer les périodes de pointe, ainsi que le nombre important de clients sur le système [Container Platform], et de développer notre activité sans rencontrer de problème

ES Podemos dar soporte a volúmenes altos y máximos de clientes en el sistema de [plataforma de contenedores], además de crecer de manera óptima

francês espanhol
clients clientes
container contenedores
le el
et y
en en
système sistema
développer crecer
platform plataforma
de de

FR Dans ce cas, vous pouvez calculer le nombre de périodes (5 ans x 12 mois = 60 mois)

ES En este caso, puedes computar el número de períodos como (5 años X 12 meses = 60 meses)

francês espanhol
x x
périodes períodos
mois meses
ans años
le el
de de
ce este
cas caso

FR Le tableau suivant présente les valeurs de la FIVP pour des taux d'intérêt variant de 1 % à 30 % et pour un nombre de périodes variant de 1 à 50.

ES A continuación se presenta la Tabla de PVIF que muestra los valores de PVIF para tasas de interés que oscilan entre el 1% y el 30% y para un número de períodos que oscilan entre el 1 y el 50.

francês espanhol
tableau tabla
présente presenta
périodes períodos
taux tasas
et y
valeurs valores
de de
la la
le el
à a

FR Une fois activé, votre passe sera valable le nombre de jours calendaires consécutifs (et non par périodes de 24 heures) indiqué sur votre passe

ES Una vez activado, su pase será válido durante el número de días hábiles consecutivos (no por períodos de 24 horas) indicados en su pase

francês espanhol
activé activado
valable válido
passe pase
périodes períodos
heures horas
le el
non no
de de
jours días
et por
sera será
fois vez
votre su
sur en

FR Nous sommes en mesure de gérer les périodes de pointe, ainsi que le nombre important de clients sur le système [Container Platform], et de développer notre activité sans rencontrer de problème

ES Podemos dar soporte a volúmenes altos y máximos de clientes en el sistema de [plataforma de contenedores], además de crecer de manera óptima

francês espanhol
clients clientes
container contenedores
le el
et y
en en
système sistema
développer crecer
platform plataforma
de de

FR Configurez le format de la date, définissez le nombre de périodes (colonnes) dans lesquelles vos données doivent être réparties et configurez le style des vignettes de l’agenda, par exemple.

ES Por ejemplo: configure el formato de fecha, especifique la cantidad de períodos (columnas) en los que quiera dividir sus datos y configure el estilo de los mosaicos del calendario.

francês espanhol
configurez configure
périodes períodos
colonnes columnas
données datos
et y
style estilo
de de
date fecha
exemple ejemplo
la la
le el
format formato
nombre de cantidad

FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé

ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores

francês espanhol
compare compara
actuel actual
périodes períodos
le el
de de
prix precio
précédent anterior
à con
nombre de cantidad

FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé

ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores

francês espanhol
compare compara
actuel actual
périodes períodos
le el
de de
prix precio
précédent anterior
à con
nombre de cantidad

FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé

ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores

francês espanhol
compare compara
actuel actual
périodes períodos
le el
de de
prix precio
précédent anterior
à con
nombre de cantidad

FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé

ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores

francês espanhol
compare compara
actuel actual
périodes períodos
le el
de de
prix precio
précédent anterior
à con
nombre de cantidad

FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé

ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores

francês espanhol
compare compara
actuel actual
périodes períodos
le el
de de
prix precio
précédent anterior
à con
nombre de cantidad

FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé

ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores

francês espanhol
compare compara
actuel actual
périodes períodos
le el
de de
prix precio
précédent anterior
à con
nombre de cantidad

FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé

ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores

francês espanhol
compare compara
actuel actual
périodes períodos
le el
de de
prix precio
précédent anterior
à con
nombre de cantidad

FR Champs de données : Domaine, rang du trafic, nombre de visites, nombre de visiteurs uniques, temps passé sur la page, nombre de pages par visite, taux de rebond (avec pour chacun la répartition desktop & mobile)

ES Campos de datos: dominio, Traffic Rank, visitas web, visitantes únicos, tiempo en la página, páginas por visita, porcentaje de rebote (todo con división por dispositivos de escritorio y móvil)

francês espanhol
taux porcentaje
rebond rebote
desktop escritorio
mobile móvil
trafic traffic
uniques únicos
champs campos
données datos
domaine dominio
visiteurs visitantes
la la
visites visitas
visite visita
de de
page página
pages páginas
temps tiempo
sur en

FR La portée est le nombre potentiel de spectateurs uniques qu?une publication pourrait atteindre (habituellement le nombre de followers plus le nombre de comptes qui ont partagé la publication du follower).

ES Alcance son los visitantes únicos potenciales que podría tener una publicación (usualmente tu número de seguidores además de las cuentas que compartieron el número de seguidores de la publicación).

francês espanhol
potentiel potenciales
publication publicación
followers seguidores
portée alcance
uniques únicos
de de
comptes cuentas
la la
le el
pourrait que

FR Prix abordable pour le serveur backend basé uniquement sur la performance du serveur (c. à. d. le nombre de cœurs de CPU), pas le nombre de solutions que vous souhaitez accueillir ou le nombre d'utilisateurs finaux qui se connectent.

ES El precio de las licencias del servidor central está basado en el rendimiento del servidor (es decir, en el número de núcleos CPU) y no en el número de soluciones que residen en el servidor o de usuarios que se conectan a él.

francês espanhol
cpu cpu
connectent conectan
serveur servidor
solutions soluciones
ou o
performance rendimiento
prix precio
de de
pas no
basé basado
à a

FR Estimation du nombre de personnes qui verront et interagiront potentiellement avec une publication. Cette estimation peut se baser sur le taux de circulation, le nombre de visiteurs mensuels, les partages, les backlinks et/ou le nombre de followers.

ES Una estimación de cuántos individuos verán y participarán potencialmente con el contenido. Puede estar basado en tasas de circulación, visitantes únicos mensuales, veces que se comparte, backlinks y/o número de seguidores.

francês espanhol
estimation estimación
potentiellement potencialmente
taux tasas
circulation circulación
visiteurs visitantes
mensuels mensuales
partages comparte
backlinks backlinks
followers seguidores
et y
peut puede
le el
ou o
de de
sur en

FR Ce chiffre peut sembler élevé mais si l'on considère le nombre de personnes dans le monde, et le nombre d'appareils que chacun d'entre nous possède, on peut facilement comprendre la nécessité d'augmenter le nombre maximum d'adresses IP.

ES Esto puede parecer mucho, pero si considera cuántas personas hay en el mundo y cuántos dispositivos posee cada uno de nosotros, puede ver por qué hubo que aumentar el número máximo de direcciones IP.

francês espanhol
sembler parecer
considère considera
monde mundo
dappareils dispositivos
maximum máximo
ip ip
et y
peut puede
personnes personas
mais pero
de de
que cuántos
possède que

FR Déterminez le nombre de jours de congé que vous allez consacrer en divisant le nombre total d'heures de route par le nombre total d'heures que vous prévoyez de passer à votre destination [1]

ES Puedes determinar el porcentaje de tus vacaciones que pasarás viajando al dividir la cantidad total de horas que pases en la carretera entre la cantidad total de horas que piensas pasar en tu destino.[1]

francês espanhol
en en
de de
votre tu
destination destino
le el
total total

FR Les tarifs sont basés sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que pour le nombre d'étudiants actifs simultanément aux ordinateurs virtuels, et non le nombre total d'étudiants.

ES El precio se basa en el número de licencias de usuarios concurrentes. Pague sólo por el número de estudiantes activos simultáneamente que acceden a las computadoras del laboratorio, y no por el número total de estudiantes.

francês espanhol
licences licencias
actifs activos
ordinateurs computadoras
basé basa
étudiants estudiantes
et y
le el
de de
tarifs el precio
ne no
simultanément simultáneamente
total total
sur en
payez pague

FR La tarification est basée sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que le nombre d'étudiants actifs simultanément qui accèdent aux ordinateurs du laboratoire, et non le nombre total d'étudiants

ES El precio se basa en el número de licencias de usuarios concurrentes. Pague sólo por el número de estudiantes activos simultáneamente que acceden a las computadoras del laboratorio, y no por el número total de estudiantes

francês espanhol
licences licencias
actifs activos
ordinateurs computadoras
laboratoire laboratorio
étudiants estudiantes
accèdent acceden
et y
de de
basé basa
tarification el precio
ne no
simultanément simultáneamente
total total
sur en
payez pague

FR Une fenêtre contextuelle s'affiche et indique le nombre de mots, le nombre de caractères avec espaces et le nombre de caractères sans espaces pour le texte sélectionné

ES Aparecerá una ventana emergente que muestra el recuento de palabras, el recuento de caracteres con espacios y el recuento de caracteres sin espacios para el texto resaltado

francês espanhol
fenêtre ventana
indique muestra
caractères caracteres
espaces espacios
et y
nombre de recuento
de de
texte texto
le el
mots palabras

FR Ensuite, sélectionnez l'icône "Compte de mots" dans le menu et une fenêtre contextuelle s'affichera pour indiquer le nombre de mots, le nombre de caractères sans espaces et le nombre de caractères avec espaces pour le texte sélectionné. 

ES A continuación, seleccione el icono "Recuento de palabras" del menú y aparecerá una ventana emergente que muestra el recuento de palabras, el recuento de caracteres sin espacios y el recuento de caracteres con espacios para el texto seleccionado. 

francês espanhol
fenêtre ventana
indiquer muestra
caractères caracteres
espaces espacios
menu menú
sélectionnez seleccione
et y
sélectionné seleccionado
de de
texte texto
nombre de recuento
mots palabras
le el

FR Le nombre de licences dont vous disposez s’affiche à côté des utilisateurs sous licence (vous voyez le nombre de licences qui ont été attribuées et le nombre de licences disponibles)

ES La cantidad de licencias que tiene aparecerá al lado de Usuarios con licencia (verá cuántas licencias se han asignado y cuántas están disponibles)

francês espanhol
côté lado
utilisateurs usuarios
attribué asignado
et y
disponibles disponibles
de de
licences licencias
sous al
licence licencia
nombre de cuántas
le la

FR Le nombre de jours avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date actuelle.

ES Cantidad de días antes (número negativo) o después (número positivo) de la fecha actual.

francês espanhol
négatif negativo
positif positivo
actuelle actual
ou o
de de
jours días
la la
date fecha

FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.

ES La cantidad de días laborables antes (número negativo) o después (número positivo) de la fecha.

francês espanhol
négatif negativo
positif positivo
ou o
de de
jours días
la la
date fecha

FR Il n'y a aucune limite. Vous pouvez avoir un nombre illimité de conversations avec n'importe un nombre de visiteurs uniques illimité. Votre formule d'abonnement ne définit que le nombre d'opérateurs au sein de votre compte entreprise.

ES No hay ningún límite. Tanto el número de sesiones de chat como el de los visitantes es ilimitado. El paquete de suscripción define sólo el número de operadores de los que dispone en la cuenta de su empresa.

francês espanhol
limite límite
illimité ilimitado
visiteurs visitantes
définit define
entreprise empresa
conversations chat
dabonnement suscripción
compte cuenta
il lo
vous dispone
de de
votre su
ne no
le el
a hay
aucune que
que tanto

FR nombre de fois utilisez cette option si vous voulez que l'événement se répète pendant un nombre de fois déterminé et entrez le nombre de fois désiré;

ES número de veces use esta opción si quiere que el evento repita el cierto número de veces, introduzca el número de veces para repetir su evento;

francês espanhol
utilisez use
option opción
entrez introduzca
événement evento
le el
de de
et para
si quiere

FR Oui. En ce qui concerne les licences, nous comptons uniquement le nombre d'utilisateurs actifs, quel que soit le nombre d'appareils utilisés ou le nombre de serveurs installés.

ES Sí. Para los fines de la licencia, solo contamos la cantidad de usuarios activos, independientemente de la cantidad de dispositivos utilizados o de la cantidad de servidores instalados.

francês espanhol
licences licencia
actifs activos
dappareils dispositivos
serveurs servidores
installés instalados
ou o
nous contamos
le la
de de
utilisé utilizados

FR Non. En ce qui concerne les licences, nous comptons uniquement le nombre d'utilisateurs actifs, quel que soit le nombre d'appareils utilisés ou le nombre de serveurs installés.

ES No. Para los fines de la licencia, solo contamos la cantidad de usuarios activos, independientemente de la cantidad de dispositivos utilizados o de la cantidad de servidores instalados.

francês espanhol
licences licencia
actifs activos
dappareils dispositivos
serveurs servidores
installés instalados
ou o
nous contamos
le la
de de
non no
utilisé utilizados

FR Vous pouvez accéder à des informations sur les participants, comme le nombre d’inscrits, le nombre de participants en direct, et le nombre de vues du replay

ES Desde aquí podrás acceder detalles sobre los asistentes, como el número de inscritos, los asistentes en directo, los que no fueron, y quienes vieron el replay del webinar

francês espanhol
accéder acceder
informations detalles
participants asistentes
direct directo
et y
vous pouvez podrás
le el
de de
en en
du del
pouvez podrá

FR Cet indicateur mesure le nombre de participants ou d’inscrits qui ont vu le replay du webinar. En ajoutant le nombre de participants au nombre de personnes qui ont vu le replay, vous aurez une idée de l’audience globale de l’événement.

ES Esta métrica mide qué asistentes o inscritos han visto el replay del webinar. Añadir el número de asistentes al número de visualizaciones del replay puede dar una medida global de las visualizaciones del webinar.

francês espanhol
participants asistentes
vu visto
ajoutant añadir
webinar webinar
globale global
le el
ou o
mesure medida
de de
au a
du del
ont han

FR Le rapport de détails contient le chemin du dossier, l'ID utilisateur, le nombre d'exportations, le nombre de dossiers et le nombre d'échecs

ES El informe de detalles contiene la ruta de la carpeta, la identificación del usuario, el recuento de exportaciones, el recuento de carpetas y el recuento de errores

francês espanhol
rapport informe
détails detalles
contient contiene
utilisateur usuario
dossier carpeta
et y
nombre de recuento
dossiers carpetas
de de
le el
du del

FR Champs de données : Domaine, rang du trafic, nombre de visites, nombre de visiteurs uniques, temps passé sur la page, nombre de pages par visite, taux de rebond (avec pour chacun la répartition desktop & mobile)

ES Campos de datos: dominio, Traffic Rank, visitas web, visitantes únicos, tiempo en la página, páginas por visita, porcentaje de rebote (todo con división por dispositivos de escritorio y móvil)

francês espanhol
taux porcentaje
rebond rebote
desktop escritorio
mobile móvil
trafic traffic
uniques únicos
champs campos
données datos
domaine dominio
visiteurs visitantes
la la
visites visitas
visite visita
de de
page página
pages páginas
temps tiempo
sur en

FR Par exemple, voulez-vous augmenter le nombre de vos abonnés ? Ou peut-être vous disposez déjà d'une base solide d'abonnés et souhaitez augmenter le nombre de clics sur votre site Web ou le nombre d'installations d'une application. 

ES Por ejemplo, ¿quieres conseguir más seguidores? O tal vez ya tienes una base de seguidores sólida y quieres aumentar los clics en el sitio web o las descargas de la app. 

francês espanhol
peut-être tal vez
clics clics
application app
abonnés seguidores
ou o
et y
de de
déjà ya
base base
solide sólida
exemple ejemplo
voulez quieres
augmenter aumentar
le el
sur en
site sitio
web web

FR Estimation du nombre de personnes qui verront et interagiront potentiellement avec une publication. Cette estimation peut se baser sur le taux de circulation, le nombre de visiteurs mensuels, les partages, les backlinks et/ou le nombre de followers.

ES Una estimación de cuántos individuos verán y participarán potencialmente con el contenido. Puede estar basado en tasas de circulación, visitantes únicos mensuales, veces que se comparte, backlinks y/o número de seguidores.

francês espanhol
estimation estimación
potentiellement potencialmente
taux tasas
circulation circulación
visiteurs visitantes
mensuels mensuales
partages comparte
backlinks backlinks
followers seguidores
et y
peut puede
le el
ou o
de de
sur en

FR nombre de fois utilisez cette option si vous voulez que l'événement se répète pendant un nombre de fois déterminé et entrez le nombre de fois désiré;

ES número de veces use esta opción si quiere que el evento repita el cierto número de veces, introduzca el número de veces para repetir su evento;

francês espanhol
utilisez use
option opción
entrez introduzca
événement evento
le el
de de
et para
si quiere

FR Vous pouvez accéder à des informations sur les participants, comme le nombre d’inscrits, le nombre de participants en direct, et le nombre de vues du replay

ES Desde aquí podrás acceder detalles sobre los asistentes, como el número de inscritos, los asistentes en directo, los que no fueron, y quienes vieron el replay del webinar

francês espanhol
accéder acceder
informations detalles
participants asistentes
direct directo
et y
vous pouvez podrás
le el
de de
en en
du del
pouvez podrá

FR Cet indicateur mesure le nombre de participants ou d’inscrits qui ont vu le replay du webinar. En ajoutant le nombre de participants au nombre de personnes qui ont vu le replay, vous aurez une idée de l’audience globale de l’événement.

ES Esta métrica mide qué asistentes o inscritos han visto el replay del webinar. Añadir el número de asistentes al número de visualizaciones del replay puede dar una medida global de las visualizaciones del webinar.

francês espanhol
participants asistentes
vu visto
ajoutant añadir
webinar webinar
globale global
le el
ou o
mesure medida
de de
au a
du del
ont han

Mostrando 50 de 50 traduções