FR Y a-t-il des jours ou des périodes en particulier qui semblent mieux marcher avec votre public ? Si oui, organisez-vous autour de ces périodes à l'avenir.
"nombre de périodes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Y a-t-il des jours ou des périodes en particulier qui semblent mieux marcher avec votre public ? Si oui, organisez-vous autour de ces périodes à l'avenir.
ES ¿Hubo días u horas en particular que funcionaron mejor con tu audiencia? En caso afirmativo, en el futuro, basa la programación en esos horarios.
francês | espanhol |
---|---|
public | audiencia |
vous | tu |
si | caso |
en | en |
jours | días |
a | hubo |
ces | la |
FR L'enseignement supérieur est soumis à plusieurs facteurs saisonniers, notamment les vacances d'été et d'hiver, les périodes d'inscription, les périodes d'examen, etc
ES La educación universitaria tiene varios factores estacionales, que incluyen las vacaciones de verano e invierno, los períodos de inscripción, los períodos de graduación y más
francês | espanhol |
---|---|
facteurs | factores |
notamment | incluyen |
périodes | períodos |
vacances | vacaciones |
et | y |
d | e |
à | que |
plusieurs | varios |
les | de |
FR Périodes d'affluence : Pendant les périodes d'affluence, comme l'été, les vacances de printemps et les jours fériés, il est particulièrement important d'anticiper et de faire toutes les réservations nécessaires
ES Periodos de mucha actividad: durante los periodos de mayor actividad, como el verano, las vacaciones de primavera y los días festivos, es especialmente importante planificar con antelación y hacer las reservas necesarias.
francês | espanhol |
---|---|
périodes | periodos |
printemps | primavera |
particulièrement | especialmente |
réservations | reservas |
nécessaires | necesarias |
vacances | vacaciones |
et | y |
important | importante |
de | de |
jours | días |
fériés | festivos |
est | es |
n | mayor |
FR Les vagues à longues périodes ont plus d'énergie que celles de courtes périodes, et peuvent avoir une hauteur plus importante sur la plage que ce que leur taille au large pouvait suggérer
ES Olas de largo período tienen más energía que olas con período más cortos, y pueden tener una altura más importante cuando rompe en la playa a lo que podría parecer en el océano abierto
francês | espanhol |
---|---|
vagues | olas |
périodes | período |
courtes | cortos |
énergie | energía |
et | y |
peuvent | pueden |
hauteur | altura |
pouvait | podría |
de | de |
plage | playa |
la | la |
à | a |
plus | más |
FR Vers la fin de mon adolescence et en particulier au collège, j'ai commencé à essayer de contrôler mon usage, ce qui me conduirait à des périodes d'absence de mes comportements problématiques suivies de périodes de fringales intenses
ES Al final de mi adolescencia y particularmente en la universidad, comencé a tratar de controlar mi uso, lo que me llevaría a períodos de alejamiento de mis comportamientos problemáticos seguidos de períodos de atracones intensos
francês | espanhol |
---|---|
adolescence | adolescencia |
collège | universidad |
contrôler | controlar |
usage | uso |
périodes | períodos |
comportements | comportamientos |
intenses | intensos |
la | la |
et | y |
en particulier | particularmente |
mon | mi |
de | de |
en | en |
au | al |
mes | mis |
essayer | tratar |
à | a |
FR Périodes d'affluence : Pendant les périodes d'affluence, comme l'été, les vacances de printemps et les jours fériés, il est particulièrement important d'anticiper et de faire toutes les réservations nécessaires
ES Periodos de mucha actividad: durante los periodos de mayor actividad, como el verano, las vacaciones de primavera y los días festivos, es especialmente importante planificar con antelación y hacer las reservas necesarias.
francês | espanhol |
---|---|
périodes | periodos |
printemps | primavera |
particulièrement | especialmente |
réservations | reservas |
nécessaires | necesarias |
vacances | vacaciones |
et | y |
important | importante |
de | de |
jours | días |
fériés | festivos |
est | es |
n | mayor |
FR Son œuvre présente des périodes militantes, ou en tout cas violemment critiques, et des périodes familières, volontiers tendrement humoristiques.
ES Sus trabajo presenta períodos militantes, o al violentamente casos críticos y períodos familiar, fácilmente ternura humorística.
francês | espanhol |
---|---|
présente | presenta |
périodes | períodos |
cas | casos |
critiques | críticos |
ou | o |
et | y |
en | al |
FR Les vagues à longues périodes ont plus d'énergie que celles de courtes périodes, et peuvent avoir une hauteur plus importante sur la plage que ce que leur taille au large pouvait suggérer
ES Olas de largo período tienen más energía que olas con período más cortos, y pueden tener una altura más importante cuando rompe en la playa a lo que podría parecer en el océano abierto
francês | espanhol |
---|---|
vagues | olas |
périodes | período |
courtes | cortos |
énergie | energía |
et | y |
peuvent | pueden |
hauteur | altura |
pouvait | podría |
de | de |
plage | playa |
la | la |
à | a |
plus | más |
FR Le nombre de périodes de composition (n) est calculé en prenant le nombre d'années sur lequel court l'obligation et en le multipliant par la fréquence de la composition
ES El número de periodos de capitalización (n) se calcula tomando el número de años de la garantía y multiplicándolo por la frecuencia de la capitalización
francês | espanhol |
---|---|
périodes | periodos |
prenant | tomando |
fréquence | frecuencia |
et | y |
de | de |
en | a |
la | la |
le | el |
FR Il vous donne des données comme le nombre d’URL découvertes, le nombre d’URL de recherche, le nombre de clics et le nombre de liens entrants
ES Te proporciona datos como el número de URLs descubiertas, cuántas aparecen en la búsqueda, el número de clics y el número de enlaces entrantes
francês | espanhol |
---|---|
découvertes | descubiertas |
recherche | búsqueda |
clics | clics |
liens | enlaces |
et | y |
données | datos |
le | el |
de | de |
FR Comment le nombre d'utilisateurs qui reviennent a changé par rapport aux périodes précédentes (utilisez une analyse de cohorte);
ES Cómo el número de usuarios que retornan ha cambiado en comparación con periodos previos (usando un análisis de cohortes);
francês | espanhol |
---|---|
changé | cambiado |
périodes | periodos |
par rapport | comparación |
analyse | análisis |
le | el |
de | de |
utilisez | con |
comment | cómo |
FR Nous sommes en mesure de gérer les périodes de pointe, ainsi que le nombre important de clients sur le système [Container Platform], et de développer notre activité sans rencontrer de problème
ES Podemos dar soporte a volúmenes altos y máximos de clientes en el sistema de [plataforma de contenedores], además de crecer de manera óptima
francês | espanhol |
---|---|
clients | clientes |
container | contenedores |
le | el |
et | y |
en | en |
système | sistema |
développer | crecer |
platform | plataforma |
de | de |
FR Dans ce cas, vous pouvez calculer le nombre de périodes (5 ans x 12 mois = 60 mois)
ES En este caso, puedes computar el número de períodos como (5 años X 12 meses = 60 meses)
francês | espanhol |
---|---|
x | x |
périodes | períodos |
mois | meses |
ans | años |
le | el |
de | de |
ce | este |
cas | caso |
FR Le tableau suivant présente les valeurs de la FIVP pour des taux d'intérêt variant de 1 % à 30 % et pour un nombre de périodes variant de 1 à 50.
ES A continuación se presenta la Tabla de PVIF que muestra los valores de PVIF para tasas de interés que oscilan entre el 1% y el 30% y para un número de períodos que oscilan entre el 1 y el 50.
francês | espanhol |
---|---|
tableau | tabla |
présente | presenta |
périodes | períodos |
taux | tasas |
et | y |
valeurs | valores |
de | de |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Une fois activé, votre passe sera valable le nombre de jours calendaires consécutifs (et non par périodes de 24 heures) indiqué sur votre passe
ES Una vez activado, su pase será válido durante el número de días hábiles consecutivos (no por períodos de 24 horas) indicados en su pase
francês | espanhol |
---|---|
activé | activado |
valable | válido |
passe | pase |
périodes | períodos |
heures | horas |
le | el |
non | no |
de | de |
jours | días |
et | por |
sera | será |
fois | vez |
votre | su |
sur | en |
FR Nous sommes en mesure de gérer les périodes de pointe, ainsi que le nombre important de clients sur le système [Container Platform], et de développer notre activité sans rencontrer de problème
ES Podemos dar soporte a volúmenes altos y máximos de clientes en el sistema de [plataforma de contenedores], además de crecer de manera óptima
francês | espanhol |
---|---|
clients | clientes |
container | contenedores |
le | el |
et | y |
en | en |
système | sistema |
développer | crecer |
platform | plataforma |
de | de |
FR Configurez le format de la date, définissez le nombre de périodes (colonnes) dans lesquelles vos données doivent être réparties et configurez le style des vignettes de l’agenda, par exemple.
ES Por ejemplo: configure el formato de fecha, especifique la cantidad de períodos (columnas) en los que quiera dividir sus datos y configure el estilo de los mosaicos del calendario.
francês | espanhol |
---|---|
configurez | configure |
périodes | períodos |
colonnes | columnas |
données | datos |
et | y |
style | estilo |
de | de |
date | fecha |
exemple | ejemplo |
la | la |
le | el |
format | formato |
nombre de | cantidad |
FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé
ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores
francês | espanhol |
---|---|
compare | compara |
actuel | actual |
périodes | períodos |
le | el |
de | de |
prix | precio |
précédent | anterior |
à | con |
nombre de | cantidad |
FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé
ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores
francês | espanhol |
---|---|
compare | compara |
actuel | actual |
périodes | períodos |
le | el |
de | de |
prix | precio |
précédent | anterior |
à | con |
nombre de | cantidad |
FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé
ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores
francês | espanhol |
---|---|
compare | compara |
actuel | actual |
périodes | períodos |
le | el |
de | de |
prix | precio |
précédent | anterior |
à | con |
nombre de | cantidad |
FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé
ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores
francês | espanhol |
---|---|
compare | compara |
actuel | actual |
périodes | períodos |
le | el |
de | de |
prix | precio |
précédent | anterior |
à | con |
nombre de | cantidad |
FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé
ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores
francês | espanhol |
---|---|
compare | compara |
actuel | actual |
périodes | períodos |
le | el |
de | de |
prix | precio |
précédent | anterior |
à | con |
nombre de | cantidad |
FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé
ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores
francês | espanhol |
---|---|
compare | compara |
actuel | actual |
périodes | períodos |
le | el |
de | de |
prix | precio |
précédent | anterior |
à | con |
nombre de | cantidad |
FR Il compare le prix actuel avec le prix précédent à partir d'un certain nombre de périodes dans le passé
ES Compara el precio actual con el precio anterior de una cantidad de períodos anteriores
francês | espanhol |
---|---|
compare | compara |
actuel | actual |
périodes | períodos |
le | el |
de | de |
prix | precio |
précédent | anterior |
à | con |
nombre de | cantidad |
FR Champs de données : Domaine, rang du trafic, nombre de visites, nombre de visiteurs uniques, temps passé sur la page, nombre de pages par visite, taux de rebond (avec pour chacun la répartition desktop & mobile)
ES Campos de datos: dominio, Traffic Rank, visitas web, visitantes únicos, tiempo en la página, páginas por visita, porcentaje de rebote (todo con división por dispositivos de escritorio y móvil)
francês | espanhol |
---|---|
taux | porcentaje |
rebond | rebote |
desktop | escritorio |
mobile | móvil |
trafic | traffic |
uniques | únicos |
champs | campos |
données | datos |
domaine | dominio |
visiteurs | visitantes |
la | la |
visites | visitas |
visite | visita |
de | de |
page | página |
pages | páginas |
temps | tiempo |
sur | en |
FR La portée est le nombre potentiel de spectateurs uniques qu?une publication pourrait atteindre (habituellement le nombre de followers plus le nombre de comptes qui ont partagé la publication du follower).
ES Alcance son los visitantes únicos potenciales que podría tener una publicación (usualmente tu número de seguidores además de las cuentas que compartieron el número de seguidores de la publicación).
francês | espanhol |
---|---|
potentiel | potenciales |
publication | publicación |
followers | seguidores |
portée | alcance |
uniques | únicos |
de | de |
comptes | cuentas |
la | la |
le | el |
pourrait | que |
FR Prix abordable pour le serveur backend basé uniquement sur la performance du serveur (c. à. d. le nombre de cœurs de CPU), pas le nombre de solutions que vous souhaitez accueillir ou le nombre d'utilisateurs finaux qui se connectent.
ES El precio de las licencias del servidor central está basado en el rendimiento del servidor (es decir, en el número de núcleos CPU) y no en el número de soluciones que residen en el servidor o de usuarios que se conectan a él.
francês | espanhol |
---|---|
cpu | cpu |
connectent | conectan |
serveur | servidor |
solutions | soluciones |
ou | o |
performance | rendimiento |
prix | precio |
de | de |
pas | no |
basé | basado |
à | a |
FR Estimation du nombre de personnes qui verront et interagiront potentiellement avec une publication. Cette estimation peut se baser sur le taux de circulation, le nombre de visiteurs mensuels, les partages, les backlinks et/ou le nombre de followers.
ES Una estimación de cuántos individuos verán y participarán potencialmente con el contenido. Puede estar basado en tasas de circulación, visitantes únicos mensuales, veces que se comparte, backlinks y/o número de seguidores.
francês | espanhol |
---|---|
estimation | estimación |
potentiellement | potencialmente |
taux | tasas |
circulation | circulación |
visiteurs | visitantes |
mensuels | mensuales |
partages | comparte |
backlinks | backlinks |
followers | seguidores |
et | y |
peut | puede |
le | el |
ou | o |
de | de |
sur | en |
FR Ce chiffre peut sembler élevé mais si l'on considère le nombre de personnes dans le monde, et le nombre d'appareils que chacun d'entre nous possède, on peut facilement comprendre la nécessité d'augmenter le nombre maximum d'adresses IP.
ES Esto puede parecer mucho, pero si considera cuántas personas hay en el mundo y cuántos dispositivos posee cada uno de nosotros, puede ver por qué hubo que aumentar el número máximo de direcciones IP.
francês | espanhol |
---|---|
sembler | parecer |
considère | considera |
monde | mundo |
dappareils | dispositivos |
maximum | máximo |
ip | ip |
et | y |
peut | puede |
personnes | personas |
mais | pero |
de | de |
que | cuántos |
possède | que |
FR Déterminez le nombre de jours de congé que vous allez consacrer en divisant le nombre total d'heures de route par le nombre total d'heures que vous prévoyez de passer à votre destination [1]
ES Puedes determinar el porcentaje de tus vacaciones que pasarás viajando al dividir la cantidad total de horas que pases en la carretera entre la cantidad total de horas que piensas pasar en tu destino.[1]
francês | espanhol |
---|---|
en | en |
de | de |
votre | tu |
destination | destino |
le | el |
total | total |
FR Les tarifs sont basés sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que pour le nombre d'étudiants actifs simultanément aux ordinateurs virtuels, et non le nombre total d'étudiants.
ES El precio se basa en el número de licencias de usuarios concurrentes. Pague sólo por el número de estudiantes activos simultáneamente que acceden a las computadoras del laboratorio, y no por el número total de estudiantes.
francês | espanhol |
---|---|
licences | licencias |
actifs | activos |
ordinateurs | computadoras |
basé | basa |
étudiants | estudiantes |
et | y |
le | el |
de | de |
tarifs | el precio |
ne | no |
simultanément | simultáneamente |
total | total |
sur | en |
payez | pague |
FR La tarification est basée sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que le nombre d'étudiants actifs simultanément qui accèdent aux ordinateurs du laboratoire, et non le nombre total d'étudiants
ES El precio se basa en el número de licencias de usuarios concurrentes. Pague sólo por el número de estudiantes activos simultáneamente que acceden a las computadoras del laboratorio, y no por el número total de estudiantes
francês | espanhol |
---|---|
licences | licencias |
actifs | activos |
ordinateurs | computadoras |
laboratoire | laboratorio |
étudiants | estudiantes |
accèdent | acceden |
et | y |
de | de |
basé | basa |
tarification | el precio |
ne | no |
simultanément | simultáneamente |
total | total |
sur | en |
payez | pague |
FR Une fenêtre contextuelle s'affiche et indique le nombre de mots, le nombre de caractères avec espaces et le nombre de caractères sans espaces pour le texte sélectionné
ES Aparecerá una ventana emergente que muestra el recuento de palabras, el recuento de caracteres con espacios y el recuento de caracteres sin espacios para el texto resaltado
francês | espanhol |
---|---|
fenêtre | ventana |
indique | muestra |
caractères | caracteres |
espaces | espacios |
et | y |
nombre de | recuento |
de | de |
texte | texto |
le | el |
mots | palabras |
FR Ensuite, sélectionnez l'icône "Compte de mots" dans le menu et une fenêtre contextuelle s'affichera pour indiquer le nombre de mots, le nombre de caractères sans espaces et le nombre de caractères avec espaces pour le texte sélectionné.
ES A continuación, seleccione el icono "Recuento de palabras" del menú y aparecerá una ventana emergente que muestra el recuento de palabras, el recuento de caracteres sin espacios y el recuento de caracteres con espacios para el texto seleccionado.
francês | espanhol |
---|---|
fenêtre | ventana |
indiquer | muestra |
caractères | caracteres |
espaces | espacios |
menu | menú |
sélectionnez | seleccione |
et | y |
sélectionné | seleccionado |
de | de |
texte | texto |
nombre de | recuento |
mots | palabras |
le | el |
FR Le nombre de licences dont vous disposez s’affiche à côté des utilisateurs sous licence (vous voyez le nombre de licences qui ont été attribuées et le nombre de licences disponibles)
ES La cantidad de licencias que tiene aparecerá al lado de Usuarios con licencia (verá cuántas licencias se han asignado y cuántas están disponibles)
francês | espanhol |
---|---|
côté | lado |
utilisateurs | usuarios |
attribué | asignado |
et | y |
disponibles | disponibles |
de | de |
licences | licencias |
sous | al |
licence | licencia |
nombre de | cuántas |
le | la |
FR Le nombre de jours avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date actuelle.
ES Cantidad de días antes (número negativo) o después (número positivo) de la fecha actual.
francês | espanhol |
---|---|
négatif | negativo |
positif | positivo |
actuelle | actual |
ou | o |
de | de |
jours | días |
la | la |
date | fecha |
FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.
ES La cantidad de días laborables antes (número negativo) o después (número positivo) de la fecha.
francês | espanhol |
---|---|
négatif | negativo |
positif | positivo |
ou | o |
de | de |
jours | días |
la | la |
date | fecha |
FR Il n'y a aucune limite. Vous pouvez avoir un nombre illimité de conversations avec n'importe un nombre de visiteurs uniques illimité. Votre formule d'abonnement ne définit que le nombre d'opérateurs au sein de votre compte entreprise.
ES No hay ningún límite. Tanto el número de sesiones de chat como el de los visitantes es ilimitado. El paquete de suscripción define sólo el número de operadores de los que dispone en la cuenta de su empresa.
francês | espanhol |
---|---|
limite | límite |
illimité | ilimitado |
visiteurs | visitantes |
définit | define |
entreprise | empresa |
conversations | chat |
dabonnement | suscripción |
compte | cuenta |
il | lo |
vous | dispone |
de | de |
votre | su |
ne | no |
le | el |
a | hay |
aucune | que |
que | tanto |
FR nombre de fois utilisez cette option si vous voulez que l'événement se répète pendant un nombre de fois déterminé et entrez le nombre de fois désiré;
ES número de veces use esta opción si quiere que el evento repita el cierto número de veces, introduzca el número de veces para repetir su evento;
francês | espanhol |
---|---|
utilisez | use |
option | opción |
entrez | introduzca |
événement | evento |
le | el |
de | de |
et | para |
si | quiere |
FR Oui. En ce qui concerne les licences, nous comptons uniquement le nombre d'utilisateurs actifs, quel que soit le nombre d'appareils utilisés ou le nombre de serveurs installés.
ES Sí. Para los fines de la licencia, solo contamos la cantidad de usuarios activos, independientemente de la cantidad de dispositivos utilizados o de la cantidad de servidores instalados.
francês | espanhol |
---|---|
licences | licencia |
actifs | activos |
dappareils | dispositivos |
serveurs | servidores |
installés | instalados |
ou | o |
nous | contamos |
le | la |
de | de |
utilisé | utilizados |
FR Non. En ce qui concerne les licences, nous comptons uniquement le nombre d'utilisateurs actifs, quel que soit le nombre d'appareils utilisés ou le nombre de serveurs installés.
ES No. Para los fines de la licencia, solo contamos la cantidad de usuarios activos, independientemente de la cantidad de dispositivos utilizados o de la cantidad de servidores instalados.
francês | espanhol |
---|---|
licences | licencia |
actifs | activos |
dappareils | dispositivos |
serveurs | servidores |
installés | instalados |
ou | o |
nous | contamos |
le | la |
de | de |
non | no |
utilisé | utilizados |
FR Vous pouvez accéder à des informations sur les participants, comme le nombre d’inscrits, le nombre de participants en direct, et le nombre de vues du replay
ES Desde aquí podrás acceder detalles sobre los asistentes, como el número de inscritos, los asistentes en directo, los que no fueron, y quienes vieron el replay del webinar
francês | espanhol |
---|---|
accéder | acceder |
informations | detalles |
participants | asistentes |
direct | directo |
et | y |
vous pouvez | podrás |
le | el |
de | de |
en | en |
du | del |
pouvez | podrá |
FR Cet indicateur mesure le nombre de participants ou d’inscrits qui ont vu le replay du webinar. En ajoutant le nombre de participants au nombre de personnes qui ont vu le replay, vous aurez une idée de l’audience globale de l’événement.
ES Esta métrica mide qué asistentes o inscritos han visto el replay del webinar. Añadir el número de asistentes al número de visualizaciones del replay puede dar una medida global de las visualizaciones del webinar.
francês | espanhol |
---|---|
participants | asistentes |
vu | visto |
ajoutant | añadir |
webinar | webinar |
globale | global |
le | el |
ou | o |
mesure | medida |
de | de |
au | a |
du | del |
ont | han |
FR Le rapport de détails contient le chemin du dossier, l'ID utilisateur, le nombre d'exportations, le nombre de dossiers et le nombre d'échecs
ES El informe de detalles contiene la ruta de la carpeta, la identificación del usuario, el recuento de exportaciones, el recuento de carpetas y el recuento de errores
francês | espanhol |
---|---|
rapport | informe |
détails | detalles |
contient | contiene |
utilisateur | usuario |
dossier | carpeta |
et | y |
nombre de | recuento |
dossiers | carpetas |
de | de |
le | el |
du | del |
FR Champs de données : Domaine, rang du trafic, nombre de visites, nombre de visiteurs uniques, temps passé sur la page, nombre de pages par visite, taux de rebond (avec pour chacun la répartition desktop & mobile)
ES Campos de datos: dominio, Traffic Rank, visitas web, visitantes únicos, tiempo en la página, páginas por visita, porcentaje de rebote (todo con división por dispositivos de escritorio y móvil)
francês | espanhol |
---|---|
taux | porcentaje |
rebond | rebote |
desktop | escritorio |
mobile | móvil |
trafic | traffic |
uniques | únicos |
champs | campos |
données | datos |
domaine | dominio |
visiteurs | visitantes |
la | la |
visites | visitas |
visite | visita |
de | de |
page | página |
pages | páginas |
temps | tiempo |
sur | en |
FR Par exemple, voulez-vous augmenter le nombre de vos abonnés ? Ou peut-être vous disposez déjà d'une base solide d'abonnés et souhaitez augmenter le nombre de clics sur votre site Web ou le nombre d'installations d'une application.
ES Por ejemplo, ¿quieres conseguir más seguidores? O tal vez ya tienes una base de seguidores sólida y quieres aumentar los clics en el sitio web o las descargas de la app.
francês | espanhol |
---|---|
peut-être | tal vez |
clics | clics |
application | app |
abonnés | seguidores |
ou | o |
et | y |
de | de |
déjà | ya |
base | base |
solide | sólida |
exemple | ejemplo |
voulez | quieres |
augmenter | aumentar |
le | el |
sur | en |
site | sitio |
web | web |
FR Estimation du nombre de personnes qui verront et interagiront potentiellement avec une publication. Cette estimation peut se baser sur le taux de circulation, le nombre de visiteurs mensuels, les partages, les backlinks et/ou le nombre de followers.
ES Una estimación de cuántos individuos verán y participarán potencialmente con el contenido. Puede estar basado en tasas de circulación, visitantes únicos mensuales, veces que se comparte, backlinks y/o número de seguidores.
francês | espanhol |
---|---|
estimation | estimación |
potentiellement | potencialmente |
taux | tasas |
circulation | circulación |
visiteurs | visitantes |
mensuels | mensuales |
partages | comparte |
backlinks | backlinks |
followers | seguidores |
et | y |
peut | puede |
le | el |
ou | o |
de | de |
sur | en |
FR nombre de fois utilisez cette option si vous voulez que l'événement se répète pendant un nombre de fois déterminé et entrez le nombre de fois désiré;
ES número de veces use esta opción si quiere que el evento repita el cierto número de veces, introduzca el número de veces para repetir su evento;
francês | espanhol |
---|---|
utilisez | use |
option | opción |
entrez | introduzca |
événement | evento |
le | el |
de | de |
et | para |
si | quiere |
FR Vous pouvez accéder à des informations sur les participants, comme le nombre d’inscrits, le nombre de participants en direct, et le nombre de vues du replay
ES Desde aquí podrás acceder detalles sobre los asistentes, como el número de inscritos, los asistentes en directo, los que no fueron, y quienes vieron el replay del webinar
francês | espanhol |
---|---|
accéder | acceder |
informations | detalles |
participants | asistentes |
direct | directo |
et | y |
vous pouvez | podrás |
le | el |
de | de |
en | en |
du | del |
pouvez | podrá |
FR Cet indicateur mesure le nombre de participants ou d’inscrits qui ont vu le replay du webinar. En ajoutant le nombre de participants au nombre de personnes qui ont vu le replay, vous aurez une idée de l’audience globale de l’événement.
ES Esta métrica mide qué asistentes o inscritos han visto el replay del webinar. Añadir el número de asistentes al número de visualizaciones del replay puede dar una medida global de las visualizaciones del webinar.
francês | espanhol |
---|---|
participants | asistentes |
vu | visto |
ajoutant | añadir |
webinar | webinar |
globale | global |
le | el |
ou | o |
mesure | medida |
de | de |
au | a |
du | del |
ont | han |
Mostrando 50 de 50 traduções