FR Le 7 régulier mesure 47 mm, tandis que le 7X mesure 51 mm et le 7S mesure 42 mm, offrant à peu près la même expérience de montre (à l'exception de légères différences dans la durée de vie de la batterie)
"mesure de trouver" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Le 7 régulier mesure 47 mm, tandis que le 7X mesure 51 mm et le 7S mesure 42 mm, offrant à peu près la même expérience de montre (à l'exception de légères différences dans la durée de vie de la batterie)
ES El 7 normal mide 47 mm, mientras que el 7X mide 51 mm y el 7S mide 42 mm, lo que brinda aproximadamente la misma experiencia de reloj (salvo por ligeras diferencias en la duración de la batería)
francês | espanhol |
---|---|
mesure | mide |
offrant | brinda |
différences | diferencias |
l | s |
légères | ligeras |
et | y |
expérience | experiencia |
de | de |
près | en |
durée | duración |
batterie | batería |
montre | reloj |
la | la |
le | el |
tandis | mientras que |
à | a |
FR Laboratoire de mesure climatisé équipé d'un appareil de mesure tactile et optique ainsi que d'un appareil de mesure pour le contrôle du couple.
ES Laboratorio de medición climatizado con dispositivo de medición táctil y óptico, así como dispositivo de medición para pruebas de par.
francês | espanhol |
---|---|
laboratoire | laboratorio |
appareil | dispositivo |
tactile | táctil |
optique | óptico |
contrôle | pruebas |
et | y |
de | de |
mesure | con |
FR Par exemple, vous pouvez mélanger une mesure d'huile d'amandes, une mesure de sucre roux et une mesure de marc de café pour créer un gommage maison.
ES Por ejemplo, mezcla una parte de aceite de almendras, una parte de azúcar rubia y una parte de posos de café usados para elaborar tu propio exfoliante corporal.
francês | espanhol |
---|---|
mélanger | mezcla |
sucre | azúcar |
créer | elaborar |
et | y |
de | de |
exemple | ejemplo |
FR Voir le plan du site AdultFriendFinder pour trouver des zones de notre fuckbook où vous pouvez trouver gratuitement du sexe. Vous pouvez trouver ce soir un partenaire de baise pour un plan cul d'une nuit!
ES Vea el mapa de sitio de AdultFriendFinder para buscar áreas de nuestro follabook donde puedas encontrar sexo gratis. ¡Puedes encontrar una aventura de una noche para esta noche!
francês | espanhol |
---|---|
plan | mapa |
gratuitement | gratis |
site | sitio |
zones | áreas |
le | el |
trouver | encontrar |
sexe | sexo |
de | de |
nuit | noche |
notre | nuestro |
ce | esta |
FR Les pays justifient cette mesure en disant qu?ils ne seraient plus en mesure de surveiller les appels Skype et les lieux où se trouvent les appelants.
ES Estos países lo justifican diciendo que ya no podrían monitorizar las llamadas de Skype y la ubicación de sus usuarios.
francês | espanhol |
---|---|
surveiller | monitorizar |
appels | llamadas |
skype | skype |
lieux | ubicación |
et | y |
ne | no |
de | de |
pays | países |
disant | diciendo |
cette | la |
en | sus |
FR Les risques d'exposition des données sont ainsi réduits et les entreprises sont en mesure de proposer une gamme de produits informatiques sur mesure.
ES Es una configuración que reduce la exposición de los datos y que permite a las empresas personalizar una cartera flexible de productos de TI.
francês | espanhol |
---|---|
risques | exposición |
entreprises | empresas |
et | y |
de | de |
données | datos |
produits | productos |
en | es |
sur | cartera |
FR Malé étant l'une des villes les plus densément peuplées au monde, le confinement a été une mesure préventive importante. Cette mesure avait été prise en compte dans le processus de planification et de préparation du gouvernement.
ES Dado que Malé es una de las ciudades más densamente pobladas del mundo, se trataba de una importante medida preventiva, la cual había sido tenida en cuenta en los avanzados esfuerzos del Gobierno en términos de planificación y preparación.
francês | espanhol |
---|---|
monde | mundo |
mesure | medida |
planification | planificación |
et | y |
préparation | preparación |
gouvernement | gobierno |
villes | ciudades |
au | a |
le | la |
en | en |
compte | cuenta |
de | de |
du | del |
étant | que |
été | sido |
plus | más |
avait | había |
FR Découvrez un nouveau monde d’expériences sur mesure et trouvez l’offre qui répond à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.
ES Descubra un nuevo mundo de experiencias personalizadas: tenemos una oferta que satisface sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.
francês | espanhol |
---|---|
nouveau | nuevo |
monde | mundo |
loffre | oferta |
besoins | necesidades |
sur mesure | personalizadas |
mesure | medida |
découvrez | descubra |
trouvez | explore |
à | a |
notre | nuestro |
FR Avec l?aide de nos liens morts checker, vous serez en mesure de rectifier les liens et avec qui seront en mesure d?élaborer une stratégie de renforcement des liens efficaces.
ES Con la ayuda de nuestros enlaces muertos corrector, usted será capaz de rectificar los enlaces y junto con eso va a ser capaz de desarrollar una estrategia efectiva de construcción de enlaces.
francês | espanhol |
---|---|
aide | ayuda |
liens | enlaces |
morts | muertos |
efficaces | efectiva |
et | y |
stratégie | estrategia |
de | de |
nos | nuestros |
FR Les réfractomètres numériques permettent la mesure de la concentration d'un échantillon, la mesure est plus précise e...
ES Los analizadores de oxígeno se utilizan para medir el índice de oxígeno en aplicaciones que van desde la medicina has...
francês | espanhol |
---|---|
de | de |
la | la |
FR Cela est dû en grande partie à la rareté des outils de mesure, des plateformes et des équipements déployés, au manque de sensibilisation à ce sujet ainsi qu?au peu de compétences pertinentes pour mener à bien les tâches de mesure
ES Esto se debe en gran medida a la escasez de herramientas de medición, plataformas y equipos disponibles, a la falta de concienciación sobre el asunto y a la falta de competencias necesarias para realizar las tareas de medición
francês | espanhol |
---|---|
plateformes | plataformas |
sensibilisation | concienciación |
sujet | asunto |
outils | herramientas |
et | y |
équipements | equipos |
manque | falta |
grande | gran |
en | en |
de | de |
mesure | medida |
tâches | tareas |
compétences | competencias |
la | la |
pertinentes | sobre |
à | a |
FR Nous commençons notre travail en augmentant le nombre de points de mesure de l?Internet en Afrique au moyen d?une infrastructure de mesure et d?un soutien au déploiement
ES Vamos a empezar nuestro trabajo aumentando el número de puntos de observación de medición en África facilitando la infraestructura de medición y apoyando su puesta en marcha
francês | espanhol |
---|---|
points | puntos |
mesure | medición |
infrastructure | infraestructura |
et | y |
travail | trabajo |
en | en |
augmentant | aumentando |
de | de |
le | el |
un | a |
notre | nuestro |
FR Amazon espère que le réfrigérateur sera en mesure de suivre les produits dépicerie que vous achetez lorsque vous les mettez dans le réfrigérateur et ceux dont vous manquez au fur et à mesure que vous commencez à les sortir progressivement.
ES Amazon espera que el refrigerador pueda rastrear qué alimentos compra cuando los coloca en el refrigerador y cuáles se están agotando a medida que comienza a sacarlos gradualmente.
francês | espanhol |
---|---|
amazon | amazon |
réfrigérateur | refrigerador |
mesure | medida |
suivre | rastrear |
commencez | comienza |
progressivement | gradualmente |
et | y |
achetez | compra |
le | el |
en | en |
sera | está |
à | a |
FR Nous mettons à jour cette entrée au fur et à mesure, et nous ajouterons de nouvelles découvertes significatives à mesure que d'autres versions bêta d'iOS 11 deviennent disponibles.
ES Estamos actualizando esta entrada a medida que avanzamos, y agregaremos nuevos hallazgos importantes a medida que más versiones de iOS 11 estén disponibles.
francês | espanhol |
---|---|
mesure | medida |
découvertes | hallazgos |
significatives | importantes |
et | y |
nouvelles | nuevos |
dautres | más |
versions | versiones |
disponibles | disponibles |
de | de |
entrée | entrada |
à | a |
FR La précision de cette mesure par rapport à lutilisation dun thermomètre buccal ou de tout autre type dappareil de mesure de la température établi reste à voir.
ES Aún no se sabe qué tan preciso es esto en comparación con el uso de un termómetro oral o cualquier otro tipo de dispositivo de medición de temperatura establecido.
francês | espanhol |
---|---|
thermomètre | termómetro |
établi | establecido |
précision | preciso |
par rapport | comparación |
lutilisation | uso |
température | temperatura |
la | el |
ou | o |
autre | otro |
de | de |
à | a |
type | tipo |
reste | es |
FR Le haut-parleur de lampe de table Symfonisk mesure 216 x 216 x 401 mm. Le haut-parleur Wi-Fi Symfonisk Book Shelf mesure 100 x 150 x 310 mm.
ES El altavoz de lámpara de mesa Symfonisk mide 216 x 216 x 401 mm. El altavoz Wi-Fi Symfonisk Book Shelf mide 100 x 150 x 310 mm.
francês | espanhol |
---|---|
le | el |
de | de |
lampe | lámpara |
table | mesa |
symfonisk | symfonisk |
mesure | mide |
x | x |
book | book |
FR Le Google Pixel 4 mesure 147,1 x 68,8 x 8,2 mm et pèse 162 g, tandis que le Google Pixel 4 XL mesure 160,4 x 75,1 x 8,2 mm et pèse 193 g.
ES El Google Pixel 4 mide 147,1 x 68,8 x 8,2 mm y pesa 162 g, mientras que el Google Pixel 4 XL mide 160,4 x 75,1 x 8,2 mm y pesa 193 g.
francês | espanhol |
---|---|
pixel | pixel |
mesure | mide |
x | x |
g | g |
le | el |
et | y |
tandis | mientras que |
tandis que | mientras |
FR Avec plusieurs niveaux d'autorisation utilisateur, vous serez en mesure de travailler et de collaborer entre les équipes. Vous serez également en mesure de travailler avec des personnes extérieures à votre entreprise.
ES Con varios niveles de permisos de usuario, podrás trabajar y colaborar entre equipos. También podrás trabajar con personas ajenas a tu empresa.
francês | espanhol |
---|---|
utilisateur | usuario |
collaborer | colaborar |
vous serez | podrás |
et | y |
équipes | equipos |
également | también |
entreprise | empresa |
niveaux | niveles |
de | de |
travailler | trabajar |
personnes | personas |
votre | tu |
à | a |
plusieurs | varios |
FR Sur mesure pour Xbox. Maîtrisez les tâches essentielles de l'entraîneur dans une version sur mesure de Football Manager, adaptée pour simplifier le jeu sur console sur la plus grande scène.
ES A la medida de Xbox. Domina los aspectos esenciales de la gestión en una versión de Football Manager a medida y adaptada para jugar en consola en el escenario más grande.
francês | espanhol |
---|---|
mesure | medida |
xbox | xbox |
essentielles | esenciales |
version | versión |
manager | manager |
console | consola |
scène | escenario |
de | de |
plus | más |
grande | grande |
la | la |
le | el |
adaptée | adaptada |
FR Afin de maintenir notre abstinence au fur et à mesure que nos besoins changent et se développent, nous trouvons utile de revoir régulièrement notre modèle de sobriété et d'examiner dans quelle mesure il nous sert
ES Para mantener nuestra abstinencia a medida que nuestras necesidades cambian y se desarrollan, nos resulta útil revisar regularmente nuestro modelo de sobriedad y examinar qué tan bien nos está sirviendo
francês | espanhol |
---|---|
maintenir | mantener |
mesure | medida |
besoins | necesidades |
changent | cambian |
développent | desarrollan |
revoir | revisar |
régulièrement | regularmente |
utile | útil |
et | y |
de | de |
modèle | modelo |
notre | nuestro |
à | a |
le | nos |
fur | que |
FR Nous vous offrons du sur-mesure complexe, en vous permettant de contrôler l’apparence et la fonctionnalité de vos publications. Elles auront l’air d’être faites sur mesure et s’intégreront parfaitement sur votre site internet.
ES Ofrecemos amplias opciones de personalización, permitiendo que controles la apariencia y la funcionalidad de tus publicaciones. Tendrán una apariencia hecha a la medida y se integrarán perfectamente con tu sitio web.
francês | espanhol |
---|---|
offrons | ofrecemos |
permettant | permitiendo |
contrôler | controles |
fonctionnalité | funcionalidad |
publications | publicaciones |
parfaitement | perfectamente |
et | y |
la | la |
de | de |
mesure | medida |
votre | tu |
auront | tendrán |
site | sitio |
FR NanoEye, le nouveau système de mesure de déplacement optoélectrique, présente une linéarité parfaite et une résolution maximale sur une gamme de mesure impossible à réaliser jusqu’à maintenant.
ES El nuevo sistema de desplazamiento optoeléctrico NanoEye se caracteriza por una linealidad perfecta y una resolución máxima durante un rango de medida que era imposible hasta ahora.
francês | espanhol |
---|---|
système | sistema |
déplacement | desplazamiento |
parfaite | perfecta |
résolution | resolución |
maximale | máxima |
impossible | imposible |
le | el |
mesure | medida |
et | y |
gamme | rango |
à | que |
nouveau | nuevo |
de | de |
maintenant | ahora |
jusqu | hasta |
FR Comme tous les instruments de la série DIL Expedis, la version Classic possède la cellule de mesure révolutionnaire NanoEye; une nouvelle dimension dans la gamme de mesure et dans la précision.
ES Como todos los instrumentos de las series DIL Expedis series, la versión Classic se caracteriza por la revolucionaria celda de medida NanoEye; una nueva dimensión en rango de medida y precisión.
francês | espanhol |
---|---|
instruments | instrumentos |
cellule | celda |
révolutionnaire | revolucionaria |
nouvelle | nueva |
précision | precisión |
la | la |
et | y |
dimension | dimensión |
de | de |
mesure | medida |
gamme | series |
tous | todos |
version | versión |
FR À mesure que les besoins et les préférences des clients évoluent, votre entreprise sera capable de suivre le rythme et proposer une expérience sur mesure.
ES A medida que van cambiando las necesidades y preferencias de los clientes, su negocio estará preparado para mantenerse al día y proporcionar la experiencia correcta.
francês | espanhol |
---|---|
mesure | medida |
besoins | necesidades |
préférences | preferencias |
clients | clientes |
entreprise | negocio |
proposer | proporcionar |
expérience | experiencia |
sera | estará |
votre | su |
et | y |
de | de |
FR Ce que nous envisageons : L’interface de base et la structure du code vous permettent d’optimiser votre site web pour les moteurs de recherche, et si oui, dans quelle mesure ? Dans quelle mesure ces contrôles sont-ils simples d’accès ?
ES Lo que estamos considerando: ¿La interfaz básica y la estructura de código le permiten optimizar su sitio web para los motores de búsqueda y, en caso afirmativo, hasta qué punto? ¿Qué tan simples son estos controles de acceso?
francês | espanhol |
---|---|
structure | estructura |
code | código |
permettent | permiten |
moteurs | motores |
et | y |
recherche | búsqueda |
simples | simples |
de base | básica |
de | de |
la | la |
contrôles | controles |
sont | son |
linterface | la interfaz |
si | caso |
du | hasta |
site | sitio |
web | web |
FR Cela peut inclure des informations sur nos produits, promotions ou événements dans la mesure où cela est nécessaire pour notre intérêt légitime à réaliser du marketing direct, ou dans la mesure où vous avez donné votre consentement préalable
ES Esto puede incluir información sobre nuestros productos, promociones o eventos según sea necesario en virtud de nuestro interés legítimo de realizar marketing directo o en la medida en que usted haya dado su consentimiento previo
francês | espanhol |
---|---|
événements | eventos |
nécessaire | necesario |
intérêt | interés |
légitime | legítimo |
direct | directo |
peut | puede |
informations | información |
promotions | promociones |
ou | o |
marketing | marketing |
consentement | consentimiento |
la | la |
mesure | medida |
inclure | incluir |
donné | dado |
votre | su |
produits | productos |
nos | nuestros |
des | de |
notre | nuestro |
FR Les dispositions du présent accord restent en vigueur dans la mesure où cela est nécessaire pour le règlement du présent accord et dans la mesure où elles sont censées survivre à la résiliation du présent accord
ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo
francês | espanhol |
---|---|
accord | acuerdo |
vigueur | vigor |
nécessaire | necesario |
survivre | sobrevivir |
résiliation | terminación |
dispositions | disposiciones |
et | y |
mesure | medida |
en | en |
règlement | liquidación |
la | la |
sont | estén |
restent | permanecen |
à | a |
FR Le Peloton Strive Score est une mesure personnelle et non compétitive qui mesure lintensité de votre entraînement, en fonction du temps que vous passez dans chaque zone de fréquence cardiaque
ES El Peloton Strive Score es una métrica personal y no competitiva que mide la intensidad de su entrenamiento, según la cantidad de tiempo que pasa en cada zona de frecuencia cardíaca
francês | espanhol |
---|---|
entraînement | entrenamiento |
zone | zona |
fréquence | frecuencia |
cardiaque | cardíaca |
score | score |
et | y |
en | en |
mesure | métrica |
de | de |
non | no |
temps | tiempo |
le | el |
passez | pasa |
est | es |
chaque | cada |
FR Au fur et à mesure que la voiture gère le processus de charge, le taux de charge diminue à mesure quelle se remplit, de sorte que les 20% restants prendront beaucoup plus de temps
ES A medida que el automóvil gestiona el proceso de carga, la tasa de carga disminuye a medida que se llena, por lo que el último 20 por ciento llevará mucho más tiempo
francês | espanhol |
---|---|
taux | tasa |
diminue | disminuye |
remplit | llena |
mesure | medida |
gère | gestiona |
charge | carga |
de | de |
temps | tiempo |
processus | proceso |
plus | más |
la | la |
le | el |
voiture | automóvil |
à | a |
fur | que |
FR Ces prestataires de services sont autorisés à utiliser vos données personnelles uniquement dans la mesure nécessaire pour servir ces objectifs, ou dans la mesure autorisée par la présente politique
ES Estos proveedores de servicios están autorizados a utilizar sus datos personales sólo en la medida en que sea necesario para cumplir estos propósitos, o según lo autorizado por esta política
francês | espanhol |
---|---|
données | datos |
nécessaire | necesario |
objectifs | propósitos |
politique | política |
services | servicios |
la | la |
ou | o |
utiliser | utilizar |
mesure | medida |
autorisé | autorizado |
prestataires | proveedores |
de | de |
autorisés | autorizados |
personnelles | personales |
à | a |
FR D) Le jeu de glucose a été mesuré par des concentrations de glucose dans le sang mesuré au fil du temps (glucose sanguin de jeûne de temps 0=)
ES D) La tolerancia de la glucosa fue calibrada por concentraciones de glucosa en la sangre medida en un cierto plazo (glucosa en sangre de ayuno del tiempo 0=)
francês | espanhol |
---|---|
glucose | glucosa |
sang | sangre |
le | la |
de | de |
temps | tiempo |
du | del |
été | fue |
FR Interconnectez la gestion du cycle de vie des produits et les écosystèmes numériques de mesure 3D pour faciliter le partage de la définition d'un produit et fournir un accès direct aux données de mesure 3D
ES Interconecte la gestión del ciclo de vida del producto y los ecosistemas digitales de medición 3D para facilitar el intercambio de la definición del producto y proporcionar acceso directo a los datos de medición 3D
francês | espanhol |
---|---|
cycle | ciclo |
vie | vida |
écosystèmes | ecosistemas |
mesure | medición |
partage | intercambio |
définition | definición |
accès | acceso |
direct | directo |
et | y |
fournir | proporcionar |
données | datos |
gestion | gestión |
de | de |
numériques | digitales |
un | a |
la | la |
faciliter | facilitar |
le | el |
du | del |
produit | producto |
FR Envoyer les informations de mesure 3D vers un logiciel de mesure tiers
ES Alimente la información de las mediciones 3D a software de medición de terceros
francês | espanhol |
---|---|
logiciel | software |
de | de |
informations | información |
tiers | terceros |
envoyer | a |
mesure | medición |
FR Le développement de procédés de mesure guidés pour assurer la répétabilité de la mesure
ES El desarrollo de flujos de trabajo de medición guiados para garantizar la capacidad de repetición de la medición
francês | espanhol |
---|---|
développement | desarrollo |
assurer | garantizar |
de | de |
la | la |
la mesure | medición |
le | el |
FR Augmentez l’efficacité et la répétabilité de vos opérations de mesure 3D grâce aux aides technologiques ajoutées à notre boîte à outils de mesure.
ES Aumente la eficiencia y la repetibilidad de sus operaciones de medición 3D gracias a las ayudas tecnológicas añadidas a la caja de herramientas de medición
francês | espanhol |
---|---|
mesure | medición |
aides | ayudas |
technologiques | tecnológicas |
ajoutées | añadidas |
boîte | caja |
augmentez | aumente |
et | y |
opérations | operaciones |
outils | herramientas |
la | la |
de | de |
à | a |
FR Les connecteurs PLM permettent aux équipes d'ingénierie des produits, de fabrication et de mesure 3D de mettre à profit les données partagées de définition des produits et de mesure 3D
ES Los conectores de PLM les permiten a los equipos de medición 3D, fabricación e ingeniería de productos aprovechar la definición de producto compartida y los datos de medición 3D
francês | espanhol |
---|---|
permettent | permiten |
équipes | equipos |
mesure | medición |
profit | aprovechar |
définition | definición |
plm | plm |
fabrication | fabricación |
et | y |
de | de |
d | e |
à | a |
produits | productos |
données | datos |
partagé | compartida |
FR Les utilisateurs de PLM peuvent accéder aux données et aux résultats de mesure 3D en un seul clic via les objets d'inspection légers liés à des projets stockés dans une base de données de mesure 3D PolyWorks|DataLoop
ES Los usuarios de PLM pueden acceder a los datos y resultados de medición 3D con un solo clic, mediante objetos livianos del proyecto de inspección vinculados a proyectos almacenados en una base de datos de medición 3D de PolyWorks|DataLoop
francês | espanhol |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
peuvent | pueden |
accéder | acceder |
clic | clic |
objets | objetos |
liés | vinculados |
stockés | almacenados |
plm | plm |
polyworks | polyworks |
et | y |
résultats | resultados |
projets | proyectos |
de | de |
données | datos |
en | en |
seul | un |
à | a |
base | base |
FR Les entreprises de fabrication peuvent accroître l'efficacité et la répétabilité de leurs opérations de mesure 3D, grâce aux aides technologiques ajoutées aux procédés de mesure :
ES Los fabricantes pueden aumentar la eficiencia y la repetibilidad de sus operaciones de medición 3D gracias a las ayudas tecnológicas añadidas a los procesos de medición:
francês | espanhol |
---|---|
peuvent | pueden |
mesure | medición |
aides | ayudas |
technologiques | tecnológicas |
ajoutées | añadidas |
et | y |
opérations | operaciones |
procédés | procesos |
la | la |
de | de |
accroître | aumentar |
FR La traçabilité des données issues d'instruments de mesure manuels numériques est disponible en capturant et en stockant automatiquement une photo de réalité mixte lors de la mesure d'une dimension par jauge numérique
ES La trazabilidad de las mediciones con calibres digitales está disponible capturando y almacenando automáticamente una foto de realidad mixta al medir una dimensión con una galga digital.
francês | espanhol |
---|---|
traçabilité | trazabilidad |
capturant | capturando |
automatiquement | automáticamente |
photo | foto |
réalité | realidad |
mixte | mixta |
la | la |
disponible | disponible |
et | y |
numériques | digitales |
dimension | dimensión |
numérique | digital |
de | de |
est | está |
mesure | con |
la mesure | medir |
FR Découvrez un nouveau monde d’expériences sur mesure et trouvez l’offre qui répond à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.
ES Descubra un nuevo mundo de experiencias personalizadas: tenemos una oferta que satisface sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.
francês | espanhol |
---|---|
nouveau | nuevo |
monde | mundo |
loffre | oferta |
besoins | necesidades |
sur mesure | personalizadas |
mesure | medida |
découvrez | descubra |
trouvez | explore |
à | a |
notre | nuestro |
FR Découvrez un nouveau monde d’expériences sur mesure et trouvez l’offre qui répond à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.
ES Descubra un nuevo mundo de experiencias personalizadas: tenemos una oferta que satisface sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.
francês | espanhol |
---|---|
nouveau | nuevo |
monde | mundo |
loffre | oferta |
besoins | necesidades |
sur mesure | personalizadas |
mesure | medida |
découvrez | descubra |
trouvez | explore |
à | a |
notre | nuestro |
FR Découvrez un nouveau monde d’expériences sur mesure et trouvez l’offre qui répond à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.
ES Descubra un nuevo mundo de experiencias personalizadas: tenemos una oferta que satisface sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.
francês | espanhol |
---|---|
nouveau | nuevo |
monde | mundo |
loffre | oferta |
besoins | necesidades |
sur mesure | personalizadas |
mesure | medida |
découvrez | descubra |
trouvez | explore |
à | a |
notre | nuestro |
FR Découvrez un nouveau monde d’expériences sur mesure et trouvez l’offre qui répond à vos besoins. Découvrez toute notre gamme d’offres sur mesure.
ES Descubra un nuevo mundo de experiencias personalizadas: tenemos una oferta que satisface sus necesidades específicas. Explore nuestro mundo de oportunidades a medida.
francês | espanhol |
---|---|
nouveau | nuevo |
monde | mundo |
loffre | oferta |
besoins | necesidades |
sur mesure | personalizadas |
mesure | medida |
découvrez | descubra |
trouvez | explore |
à | a |
notre | nuestro |
FR Conception et développement sur mesure : applications portables sur mesure.
ES Diseño y desarrollo personalizado: apps wearables a medida.
francês | espanhol |
---|---|
mesure | medida |
applications | apps |
sur mesure | personalizado |
et | y |
développement | desarrollo |
conception | diseño |
FR Nous réalisons une étude sur mesure pour chaque chef. Notre équipe de designers professionnels vous guidera dans cette démarche. Pour un développement personnalisé et des fonctions sur mesure, veuillez nous contacter.
ES Realizamos un estudio a medida para cada chef. Nuestro equipo de diseñadores profesionales te guiará en el proceso. Para un desarrollo personalizado y funciones a medida, consúltanos.
francês | espanhol |
---|---|
étude | estudio |
chef | chef |
équipe | equipo |
designers | diseñadores |
fonctions | funciones |
mesure | medida |
démarche | proceso |
développement | desarrollo |
personnalisé | personalizado |
et | y |
de | de |
professionnels | profesionales |
un | a |
notre | nuestro |
FR Nous réalisons une étude sur mesure pour chaque entreprise de rénovation. Notre équipe de concepteurs experts vous guidera tout au long du processus. Pour un développement personnalisé et des fonctions sur mesure, veuillez nous contacter.
ES Realizamos un estudio a medida para cada empresa de reformas. Nuestro equipo de diseñadores expertos te guiará en el proceso. Para un desarrollo personalizado y funciones a medida, consúltanos.
francês | espanhol |
---|---|
étude | estudio |
concepteurs | diseñadores |
experts | expertos |
fonctions | funciones |
mesure | medida |
équipe | equipo |
développement | desarrollo |
personnalisé | personalizado |
et | y |
entreprise | empresa |
de | de |
processus | proceso |
un | a |
sur | en |
notre | nuestro |
FR Dymeo® permet une mesure absolue de l'angle, un contrôle précis du mouvement et une mesure instantanée de la vitesse
ES Dymeo® proporciona una medición angular absoluta, un control preciso del movimiento y una medición instantánea de la velocidad
francês | espanhol |
---|---|
permet | proporciona |
mesure | medición |
contrôle | control |
mouvement | movimiento |
et | y |
de | de |
précis | preciso |
la | la |
du | del |
vitesse | la velocidad |
FR Cette solution de capteur sur mesure a été créée pour compléter la gamme de solutions magnétiques de mesure de vitesse et de position
ES Esta solución de sensor a medida se ha creado para completar la gama de soluciones de medición de velocidad y posición
francês | espanhol |
---|---|
capteur | sensor |
vitesse | velocidad |
position | posición |
solution | solución |
gamme | gama |
solutions | soluciones |
et | y |
créé | creado |
de | de |
compléter | completar |
la | la |
mesure | medida |
FR Le service Sur-mesure sera proposé via le Store spécifique mais peut continuer au-delà de la temporalité de l’événement lui-même, car un modèle sur mesure nécessite souvent davantage de temps pour sa réalisation
ES El servicio a medida se ofrecerá directamente a través de una tienda específica y puede que este se extienda más allá de la duración del propio evento, ya que a menudo se necesita tiempo extra para completar un diseño a medida
francês | espanhol |
---|---|
store | tienda |
mesure | medida |
événement | evento |
peut | puede |
nécessite | necesita |
service | servicio |
de | de |
davantage | que |
temps | tiempo |
la | la |
le | el |
continuer | más |
sera | o |
modèle | diseño |
spécifique | específica |
FR Le logiciel de mesure 3D Fusion 360 avec PowerInspect® est un puissant outil d'inspection, de validation et de gestion du contrôle qualité pour tous les équipements de mesure
ES Fusion 360 con el software de medición 3D PowerInspect® ofrece un método avanzado para inspeccionar, validar y administrar la calidad de todos los equipos de medición
francês | espanhol |
---|---|
fusion | fusion |
et | y |
équipements | equipos |
de | de |
validation | validar |
qualité | calidad |
logiciel | software |
le | el |
gestion | administrar |
tous | todos |
Mostrando 50 de 50 traduções