Traduzir "lignes de lumière" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "lignes de lumière" de francês para espanhol

Tradução de francês para espanhol de lignes de lumière

francês
espanhol

FR Métro : Saint-Lazare, lignes 3, 12 et 13 ; Saint-Augustin, lignes 3 et 13; Havre-Caumartin, lignes 3 et 9 ; Madeleine, lignes 8, 12 et 14. Bus : lignes 32, 43,49, 84 et 94.

ES Metro: Saint-Lazare, líneas 3, 12 y 13; Saint-Augustin, líneas 3 y 13; Havre-Caumartin, líneas 3 y 9; Madeleine, líneas 8, 12 y 14. Autobús: líneas 32, 43,49, 84 y 94.

francês espanhol
métro metro
lignes líneas
et y
bus autobús

FR Recommandé pour : Lumière principale, lumière de fond, lumière d’accentuation et lumière de contour (dans le cadre d’une utilisation avec un nid d’abeilles)Utilisations populaires : Portrait, sports et action, nature morte

ES Recomendado para: Luz principal, luz de fondo, luz enfática y luz de halo si se utiliza con una rejillaAplicaciones habituales: Retratos, deportes y acción, naturaleza muerta

francês espanhol
recommandé recomendado
lumière luz
principale principal
portrait retratos
sports deportes
action acción
nature naturaleza
morte muerta
fond fondo
et y
de de
un una

FR Lignes supérieures, lignes médianes, lignes inférieuresÉcrire les lignes du haut, du milieu et du bas est une méthode pour définir la sobriété liée à la dépendance à Internet et à la technologie

ES Líneas superiores, líneas medias, líneas inferioresEscribir líneas superiores, medias e inferiores es un método para definir la sobriedad de la adicción a Internet y la tecnología

francês espanhol
dépendance adicción
internet internet
et y
méthode método
définir definir
la la
d e
supérieures superiores
technologie tecnología
lignes líneas
est es
bas medias
à a
une de

FR Ceci concerne notamment Demander une approbation, Déplacer des lignes, Copier des lignes, Verrouiller des lignes et Déverrouiller des lignes

ES Esto incluye Solicitar una aprobación, Mover filas, Copiar filas, Bloquear filas y Desbloquear filas

francês espanhol
notamment incluye
demander solicitar
approbation aprobación
déplacer mover
copier copiar
verrouiller bloquear
déverrouiller desbloquear
et y
lignes filas
une una

FR Ceci concerne notamment Demander une approbation, Déplacer des lignes, Copier des lignes, Verrouiller des lignes et Déverrouiller des lignes

ES Esto incluye Solicitar una aprobación, Mover filas, Copiar filas, Bloquear filas y Desbloquear filas

francês espanhol
notamment incluye
demander solicitar
approbation aprobación
déplacer mover
copier copiar
verrouiller bloquear
déverrouiller desbloquear
et y
lignes filas
une una

FR La lumière nous a redonné le goût de vivre. La lumière c’est la vie. Sans lumière, nous sommes aveugles. »

ES La luz nos devolvió la vida. Es fuente de vida. Vivir sin luz es vivir a ciegas».

francês espanhol
lumière luz
vie vida
de de
vivre vivir
cest es
la la

FR Nos nids d’abeilles créent une lumière plus concentrée en supprimant pratiquement toute la lumière périphérique, ce qui vous permet de façonner la lumière avec encore plus de précision.

ES Nuestras softboxes crean una luz más enfocada, eliminando la mayor parte de la dispersión de la luz, lo que permite modelar la luz con una aún mayor precisión.

francês espanhol
créent crean
lumière luz
supprimant eliminando
permet permite
précision precisión
la la
de de
plus más
en a

FR Recommandé pour : Lumière principale, lumière de fond, simulation de la lumière du soleilUtilisations populaires : Portrait, sports et action en extérieur

ES Recomendado para: Luz principal, luz de fondo, simulación de luz solarAplicaciones habituales: Retratos, deportes y acción en exteriores

francês espanhol
recommandé recomendado
lumière luz
principale principal
fond fondo
simulation simulación
portrait retratos
sports deportes
action acción
et y
en en
de de
extérieur exteriores

FR Recommandé pour : Lumière principale, lumière de fond, simulation de la lumière du soleilUtilisations populaires : Portrait, sports et action

ES Recomendado para: Luz principal, luz de fondo, simulación de luz solarAplicaciones habituales: Retratos, deportes y acción

francês espanhol
recommandé recomendado
lumière luz
principale principal
fond fondo
simulation simulación
portrait retratos
sports deportes
action acción
et y
de de

FR Les lampes murales à lumière rayonnante, par exemple, créent une lumière très suggestive et sont parfaites pour obtenir une lumière indirecte et diffuse dans une entrée ou dans un couloir

ES Las lámparas de pared de luz rasante, por ejemplo, crean una luz muy sugestiva y son ideales para tener una luz indirecta en una entrada o en el pasillo

francês espanhol
créent crean
parfaites ideales
couloir pasillo
lumière luz
et y
lampes lámparas
ou o
très muy
entrée entrada
exemple ejemplo
une de

FR La longueur d'onde du spectre d'une source lumineuse typique va de la lumière ultraviolette (UV-C : 200 à 280nm ; UV-B : 280 à 315nm ; UV-A : 315 à 400nm) à la lumière visible (400 à 760nm) et à la lumière infrarouge (760 à 3000nm)

ES La longitud de onda típica del espectro de la fuente de luz va desde la luz ultravioleta (UV-C: 200 a 280 nm; UV-B: 280 a 315 nm; UV-A: 315 a 400 nm) hasta la luz visible (400 a 760 nm) y la luz infrarroja (760 a 3000 nm)

francês espanhol
longueur longitud
spectre espectro
source fuente
va va
infrarouge infrarroja
lumière luz
à a
visible visible
et y
la la
de de
du del

FR Recommandées pour : Lumière principale, lumière de remplissage et lumière de contourUtilisations populaires : Portraits hors du studio, mariage et flat-laysFormes : Octogonale

ES Recomendado para: Luz principal, luz de relleno, luz de haloAplicaciones habituales: Retratos en exteriores, bodas y flat-laysFormas: Octogonal

francês espanhol
lumière luz
principale principal
remplissage relleno
portraits retratos
mariage bodas
recommandé recomendado
et y
de de

FR La lumière nous a redonné le goût de vivre. La lumière c’est la vie. Sans lumière, nous sommes aveugles. »

ES La luz nos devolvió la vida. Es fuente de vida. Vivir sin luz es vivir a ciegas».

francês espanhol
lumière luz
vie vida
de de
vivre vivir
cest es
la la

FR Les lignes parent sont créées en mettant en retrait négatif les autres lignes qui se trouvent dessous. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif.

ES Las filas primarias se crean al aplicar sangría a otras filas debajo de ellas. Obtenga más información en nuestro artículo de ayuda sobre Jerarquía: Aplicar sangría a las filas o anularla.

francês espanhol
créées crean
hiérarchie jerarquía
en en
autres otras
article artículo
plus más
lignes filas
savoir más información
notre nuestro
sur obtenga
à a

FR Lignes Les champs que vous ajoutez à la zone Lignes s’afficheront à gauche du tableau croisé dynamique.Vous créerez des hiérarchies si vous ajoutez plusieurs champs. L’ordre des champs dans la zone Lignes détermine cette hiérarchie.

ES Filas Los campos que agregue a la casilla de Filas aparecerán en el lateral izquierdo de la tabla dinámica.Si agrega varios campos creará jerarquías. La jerarquía se rige por el orden en el que aparecen los campos en la casilla de Filas.

francês espanhol
tableau tabla
dynamique dinámica
hiérarchies jerarquías
hiérarchie jerarquía
gauche izquierdo
lignes filas
la la
champs campos
ajoutez agrega
à a
plusieurs varios

FR Lorsque vous utilisez des groupes de lignes personnalisés pour trier les lignes se trouvant sous les valeurs de la colonne principale dans la feuille, vous devez définir l’ascendance entière dans votre configuration de regroupement de lignes

ES Al utilizar grupos de filas personalizados para ordenar filas debajo de los valores de la columna Primaria en la hoja, debe definir la ascendencia completa en la configuración de agrupamiento de filas

francês espanhol
trier ordenar
valeurs valores
principale primaria
feuille hoja
entière completa
groupes grupos
la la
colonne columna
définir definir
configuration configuración
lignes filas
personnalisés personalizados
de de

FR Métro: Champs-Élysées-Clémenceau, lignes 1 et 13; Franklin D. Roosevelt, lignes 1 et 9; George V, ligne 1; Charles de Gaulle – Étoile, lignes 1, 2 et 6.

ES Metro: Champs-Élysées-Clemenceau, líneas 1 y 13; Franklin D. Roosevelt, líneas 1 y 9; George V, línea 1; Charles de Gaulle – Étoile, líneas 1, 2 y 6.

FR Métro: Rambuteau ligne 11, Hôtel de Ville lignes 1 et 11, Châtelet lignes 1, 11 et 14. RER: Châtelet - Les Halles Bus: lignes 21, 29, 38, 47, 58, 69, 70, 72, 74, 75, 76, 81, 85 et 96.

ES Metro: Rambuteau línea 11, Hôtel de Ville líneas 1 y 11, Châtelet líneas 1, 11 y 14. RER: Châtelet - Les Halles Autobús: líneas 29, 38, 47 y 75.

francês espanhol
métro metro
bus autobús
ville ville
ligne línea
lignes líneas
et y
de de

FR Métro: Austerlitz, lignes 5 et 10; Jussieu, lignes 7 et 10. Bus: lignes 24, 57, 61, 63, 67, 89 et 91. RER: Austerlitz, ligne C.

ES Metro: Austerlitz, líneas 5 y 10; Jussieu, líneas 7 y 10. Autobús: líneas 24, 57, 61, 63, 67, 89 y 91. RER: Austerlitz, línea C.

francês espanhol
métro metro
et y
bus autobús
c c
lignes líneas
ligne línea

FR Les lignes parent sont créées en mettant en retrait négatif les autres lignes qui se trouvent dessous. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif.

ES Las filas primarias se crean al aplicar sangría a otras filas debajo de ellas. Obtenga más información en nuestro artículo de ayuda sobre Jerarquía: Aplicar sangría a las filas o anularla.

francês espanhol
créées crean
hiérarchie jerarquía
en en
autres otras
article artículo
plus más
lignes filas
savoir más información
notre nuestro
sur obtenga
à a

FR Lorsque vous utilisez des groupes de lignes personnalisés pour trier les lignes se trouvant sous les valeurs de la colonne principale dans la feuille, vous devez définir l’ascendance entière dans votre configuration de regroupement de lignes

ES Al utilizar grupos de filas personalizados para ordenar filas debajo de los valores de la columna Primaria en la hoja, debe definir la ascendencia completa en la configuración de agrupamiento de filas

francês espanhol
trier ordenar
valeurs valores
principale primaria
feuille hoja
entière completa
groupes grupos
la la
colonne columna
définir definir
configuration configuración
lignes filas
personnalisés personalizados
de de

FR Avec un éditeur de texte, décommentez les lignes (en effaçant le caractère #) qui ressemblent aux lignes suivantes (ces 2 lignes ne se trouvent pas au même endroit) :

ES En el editor de texto, descomente las líneas (eliminando el símbolo #) que sean similares a las que se muestran a continuación (a menudo estas líneas se encuentran separadas, asi que tendrá que localizar ambas en el fichero):

francês espanhol
éditeur editor
trouvent encuentran
en en
de de
le el
texte texto
lignes líneas
même similares

FR rayons de lumière, forêt, colline, bois de feuillus, brumeux, paysage, feuilles, automne, nature, luxuriant, atmosphère, lumière du matin, arbres, textures, forêt de mauvaise humeur, dirk wuestenhagen, extérieur, randonnée, forêt magique

ES rayos de luz, bosque, colina, maderas de hoja caduca, brumoso, paisaje, hojas, otoño, naturaleza, lozano, atmósfera, luz de la mañana, árboles, texturas, bosque cambiante, dirk wuestenhagen, al aire libre, excursionismo, bosque mágico

francês espanhol
rayons rayos
lumière luz
colline colina
automne otoño
matin mañana
textures texturas
magique mágico
paysage paisaje
nature naturaleza
atmosphère atmósfera
arbres árboles
de de
feuilles hojas
forêt bosque

FR Le programme Maman Lumière («Mère de la Lumière») de CARE dans la région du Sahel en Afrique de l'Ouest prévient la malnutrition chez les enfants aux premiers stades de leur développement, avant que des dommages permanents ne soient causés

ES El programa Maman Lumière (“Madre de la luz”) de CARE en la región del Sahel de África Occidental previene la desnutrición en los niños en las primeras etapas de desarrollo, antes de que se produzca un daño permanente

francês espanhol
lumière luz
care care
région región
malnutrition desnutrición
enfants niños
développement desarrollo
dommages daño
programme programa
mère madre
de de
du del
en en
premiers un
avant antes

FR rayons de lumière traversants les branches et le feuillage des arbre et arbre tordu recherchant la lumière

ES rayos de luz que atraviesan las ramas y el follaje de los árboles y árboles retorcidos que buscan la luz

francês espanhol
rayons rayos
lumière luz
branches ramas
feuillage follaje
arbre árboles
recherchant buscan
et y
de de
la la
le el

FR Si vous portez des lunettes de soleil conçues pour bloquer certains types de lumière, celles-ci bloquent peut-être la lumière infrarouge utilisée par la caméra TrueDepth

ES Si está usando lentes de sol diseñados para bloquear ciertos tipos de luz, entonces sus lentes de sol podrían estar bloqueando la luz infrarroja que usa la cámara TrueDepth

francês espanhol
lunettes lentes
conçues diseñados
types tipos
infrarouge infrarroja
soleil sol
lumière luz
la la
de de
bloquer bloquear
caméra cámara
utilisé usa
peut podrían

FR Les deux ont même leur propre technologie de correspondance des couleurs ambiantes pour réduire la lumière bleue sur lécran et faire correspondre la température à la lumière qui vous entoure

ES Los dos incluso tienen su propia tecnología de combinación de colores ambientales para reducir la luz azul en la pantalla y hacer coincidir la temperatura con la luz que te rodea

francês espanhol
lumière luz
correspondre coincidir
écran pantalla
couleurs colores
la la
et y
technologie tecnología
de de
température temperatura
réduire reducir
leur su
à a

FR Chez Profoto, nous ne sommes pas seulement une marque qui fabrique des produits de façonnage de la lumière de premier plan. Nous nous attachons à proposer un façonnage de la lumière d’excellence, aujourd’hui et demain.

ES Profoto, con el compromiso de alcanzar la excelencia en el modelado de la luz hoy y siempre, es más que una marca y que los productos de modelado de la luz líderes en el mundo que fabricamos.

francês espanhol
profoto profoto
marque marca
lumière luz
et y
de de
produits productos
aujourdhui hoy
la la

FR Extrêmement populaires, nos boîtes à lumière RFi sont disponibles dans toutes les formes et tailles possibles, pour permettre un contrôle optimal du façonnage de la lumière

ES Nuestras muy populares RFi Softboxes incorporan todo tipo de formas y tamaños para proporcionar el máximo control del modelado de la luz

francês espanhol
populaires populares
lumière luz
tailles tamaños
contrôle control
et y
formes formas
de de
la la
le el
du del
à para

FR Créer de superbes images de mariage peut être facile et ne pas nécessiter de matériel encombrant. Utilisez la lumière seule ou développez votre créativité avec nos outils de façonnage de la lumière.

ES Crear grandes imágenes de boda no tiene por qué ser un trabajo difícil ni pesado. Lleva contigo tan solo el flash o da rienda suelta a tu creatividad con nuestras herramientas de modelado de la luz.

francês espanhol
images imágenes
mariage boda
créativité creatividad
lumière luz
ou o
outils herramientas
créer crear
de de
être ser
votre tu
la la
et nuestras
n no

FR Crée une lumière douce et flatteuse, idéale pour les portraits. Se clipse facilement sur la tête des A1X et A1 et peut être empilable avec d’autres outils de façonnage de la lumière.

ES Crea una luz suave y favorecedora y es perfecto para los retratos. Se acopla y desacopla fácilmente con tan solo un clic a la cabeza del A1X y A1, y puede utilizarse junto con otras herramientas de modelado de la luz.

francês espanhol
crée crea
lumière luz
douce suave
idéale perfecto
portraits retratos
dautres otras
outils herramientas
et y
la la
tête cabeza
peut puede
de de
facilement fácilmente
être es

FR Lorsque vous ajoutez un éclairage sur l’un des mariés, suivez toujours ce que vous impose la lumière existante pour créer une lumière à l’aspect naturel

ES Cuando añadas luz a la novia o al novio, sigue las normas que te plantea la luz existente para que el resultado sea natural

francês espanhol
existante existente
naturel natural
suivez sigue
la la
à a

FR Une lumière du jour intense due au soleil de midi doit être associée à un flash sans accessoire ou à un OCF Magnum Reflector pour obtenir cette qualité de lumière plus intense

ES Una luz radiante de mediodía debe combinarse con una cabeza sin accesorios o con un OCF Magnum Reflector para mantener la calidad de luz dura

francês espanhol
midi mediodía
accessoire accesorios
lumière luz
doit debe
ou o
qualité calidad
de de
au a
cette la

FR En reproduisant la lumière ambiante du moment avec le modeleur approprié, votre sujet aura l’air d’appartenir à la scène et d’être éclairé par la lumière existante et non par vos flashes.

ES Al combinar la luz ambiental existente con el modificador adecuado, parecerá que el sujeto pertenece a la escena y que está iluminado por la luz existente, en lugar de por los flashes.

francês espanhol
ambiante ambiental
approprié adecuado
scène escena
lumière luz
et y
existante existente
en en
la la
le el
à a

FR La combinaison parfaite de lumière et d’ombre. La partie supérieure de la protection solaire et anti-regards est verticale, dans la partie inférieure, l’incidence de lumière est réglable à souhait grâce aux bras coulissants. | 

ES La más exitosa combinación de luz y sombra. En la parte superior, la protección solar y visual tiene una caída vertical, en la parte inferior, los brazos permiten determinar de forma flexible la entrada de luz. | 

francês espanhol
combinaison combinación
partie parte
protection protección
verticale vertical
bras brazos
la la
et y
solaire solar
lumière luz
de de
à en
supérieure más

FR La lumière UV est un rayonnement électromagnétique qui a une longueur d'onde plus longtemps que les rayons X mais la lumière plus sous peu que visible

ES La luz UV es la radiación electromágnetica que tiene una longitud de onda más de largo que radiografías pero luz más corto que visible

francês espanhol
lumière luz
rayonnement radiación
la la
longueur longitud
visible visible
longtemps largo
mais pero
est es
a tiene
plus más
une de

FR La lumière UV est classée par catégorie dans différentes longueurs d'onde, y compris UV-C, qui est une lumière UV à ondes courtes qui désigné souvent sous le nom de l'UV « germicide ».

ES La luz UV se categoriza en diversas longitudes de onda, incluyendo ULTRAVIOLETA-c, que es la luz UV de la corto-longitud de onda que se refiere a menudo como ULTRAVIOLETA “germicida”.

francês espanhol
lumière luz
différentes diversas
compris incluyendo
de de
longueurs longitudes
est es
le la
la que
à a

FR Créez des effets spéciaux tels que des voilages de lumière et de subtils dégradés de lumière

ES Cree efectos especiales como fugas de luz y sutiles degradados de luz

francês espanhol
effets efectos
spéciaux especiales
lumière luz
subtils sutiles
dégradés degradados
et y
de de

FR Ces 525 superpositions de lumière de haute qualité regroupent les meilleurs résultats du projet. Elles sont parfaites pour les créateurs qui souhaitent ajouter divers effets de lumière et une ambiance particulière à leur travail.

ES Estas 525 superposiciones de luz de alta calidad contienen los mejores patrones encontrados durante el proyecto y es un gran complemento para creativos que buscan añadir varios efectos de luz y un estilo particular a su trabajo.

francês espanhol
superpositions superposiciones
lumière luz
effets efectos
créateurs creativos
haute alta
qualité calidad
projet proyecto
ajouter añadir
et y
travail trabajo
de de
leur su
meilleurs mejores
à a

FR Choisissez parmi les résultats du facteur de lumière du jour, de l'exposition directe au soleil et de l'ensoleillement annuel (y compris l'autonomie en lumière du jour sur la surface, ou sDA).

ES Elige entre el factor de luz natural, la exposición a la luz natural y los resultados anuales de luz natural, como la autonomía espacial de luz natural o SDA (Spatial Daylight Autonomy)

francês espanhol
choisissez elige
facteur factor
annuel anuales
lumière luz
et y
ou o
résultats resultados
de de
la la

FR En plus de la capture vidéo 4K HDR, lArlo Ultra dispose dune vision nocturne colorée, dun microphone et dun haut-parleur et dune lumière intégrée pouvant servir de lumière de sécurité

ES Junto con la captura de video 4K HDR, el Arlo Ultra tiene visión nocturna en color, un micrófono y un altavoz y una luz incorporada que puede actuar como luz de seguridad

francês espanhol
hdr hdr
vision visión
nocturne nocturna
microphone micrófono
lumière luz
pouvant puede
sécurité seguridad
color color
en en
capture captura
et y
vidéo video
ultra ultra
intégré incorporada
de de
la la
dispose que

FR Inclinez la lumière pour qu'elle rebondisse sur un mur ou le plafond, en fonction de votre zone de travail, ce qui, encore une fois, diffuse la lumière et la rend plus flatteuse.

ES Incline la luz para que rebote en una pared o en el techo, dependiendo de su área de trabajo, lo que, nuevamente, difunde la luz y la hace más halagadora.

francês espanhol
lumière luz
mur pared
en fonction de dependiendo
zone área
et y
travail trabajo
ou o
en en
de de
plafond techo
plus más
la la
le el
encore nuevamente

FR Ou, pour un peu d'argent, utilisez une boîte à lumière ou un parapluie avec des ampoules à lumière du jour (température 5500K), ou si l'espace est restreint, des panneaux LED

ES O, por un poco de dinero, use una softbox o una sombrilla con bombillas de luz diurna (temperatura de 5500K), o si hay poco espacio, paneles LED

francês espanhol
parapluie sombrilla
température temperatura
lespace espacio
panneaux paneles
ou o
ampoules bombillas
pour dinero
un poco
une de
à con

FR Cependant, pour plusieurs raisons, les webcams sont généralement terribles lorsqu'il n'y a pas assez de lumière; ou, devrais-je dire, lorsque la webcam pense qu'elle n'a pas assez de lumière.

ES Sin embargo, por varias razones, las cámaras web suelen ser terribles cuando no hay suficiente luz; o, debería decir, cuando la webcam cree que no tiene suficiente luz.

francês espanhol
raisons razones
généralement suelen
lumière luz
pense cree
webcams cámaras web
ou o
la la
webcam webcam
cependant sin embargo
lorsquil que
n no
pour suficiente
de por
lorsque cuando
plusieurs varias
les las
a hay
dire decir

FR Une bonne lumière est généralement à la fois équilibrée par la lumière du jour et intense.

ES Una buena luz es generalmente equilibrada e intensa a la vez de la luz del día.

francês espanhol
bonne buena
généralement generalmente
intense intensa
lumière luz
la la
jour día
à a
est es
du del
fois vez
une de

FR Au-delà de cela, le type de caractéristiques que vous souhaitez rechercher dans une lumière dépend de l'objectif de la lumière

ES Más allá de esto, el tipo de características que desea buscar en una luz depende del propósito de la luz

francês espanhol
caractéristiques características
souhaitez desea
rechercher buscar
lumière luz
dépend depende
de de
la la
le el
type tipo

FR Avec la plupart des webcams, l'ajout de plus de lumière a amélioré l'image; l'ajout de beaucoup de lumière au premier plan au sujet les a incités à réduire l'exposition en arrière-plan, d'une part

ES Con la mayoría de las cámaras web, agregar más luz mejoró la imagen; agregar mucha luz de primer plano al sujeto los activó para reducir la exposición en el fondo, por un lado

francês espanhol
webcams cámaras web
lumière luz
arrière-plan fondo
de de
en en
plus más
au a
plan plano
réduire reducir
la la
limage la imagen

FR Pour éviter que ce soit extra-super long, je vais me concentrer sur la recherche d'une bonne lumière clé (la lumière qui éclairera le sujet, pour les appels vidéo, c'est vous)

ES Para evitar que sea muy superlargo, me voy a centrar en encontrar una buena luz clave (la luz que brillará sobre el sujeto, para las videollamadas, ese eres tú)

francês espanhol
éviter evitar
je me
concentrer centrar
recherche encontrar
lumière luz
clé clave
sujet sujeto
bonne buena
super muy
sur en
la la
le el
pour para
soit sea
les las

FR Cela fonctionne-t-il bien comme source de lumière ? La couleur semble-t-elle naturelle et équilibrée par la lumière du jour ? Ou est-ce que cela me lave, ou me donne trop de chaleur ? L'éclairage est-il doux ou dur ? Est-ce assez intense ?

ES ¿Qué tan bien funciona como fuente de luz? ¿El color parece natural y equilibrado con la luz del día? ¿O me está lavando o me está dando demasiado calor? ¿La iluminación es suave o dura? ¿Es lo suficientemente intenso?

francês espanhol
couleur color
naturelle natural
chaleur calor
doux suave
dur dura
intense intenso
fonctionne funciona
semble parece
donne dando
source fuente
et y
il lo
assez suficientemente
est es
éclairage iluminación
lumière luz
ou o
de de
bien bien
jour día
la la
trop demasiado
du del
ce está

FR La lumière derrière moi me fait paraître plus sombre que l'arrière-plan, et la lumière sur le côté crée des ombres indésirables sur mon visage.

ES La luz detrás de mí hace que parezca más oscura que el fondo, y la luz a un lado crea sombras no deseadas en mi cara.

francês espanhol
lumière luz
paraître parezca
sombre oscura
côté lado
visage cara
et y
crée crea
mon mi
plus más
la la
le el
derrière detrás
des de
sur en

Mostrando 50 de 50 traduções