FR Cette libre URL Rewriting outil vous aidera à Covert votre URL longue dynamique en une plus courte et statique
"libre url rewriting" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
FR Cette libre URL Rewriting outil vous aidera à Covert votre URL longue dynamique en une plus courte et statique
ES Esta herramienta de reescritura de URL libre le ayudarán a encubiertas su URL dinámica de largo en uno más corto y estático
francês | espanhol |
---|---|
libre | libre |
url | url |
outil | herramienta |
longue | largo |
dynamique | dinámica |
statique | estático |
aidera | ayudará |
courte | corto |
et | y |
en | en |
plus | más |
une | de |
à | a |
FR Pour activer votre longue URL dynamique en un plus court avec cet outil URL Rewriting, tout ce que vous avez à faire est d?entrer l?URL dans l?espace prévu, puis cliquez sur le bouton « Check »
ES Para convertir su URL dinámica de largo en uno más corto con esta herramienta de reescritura de URL, todo lo que tiene que hacer es introducir la URL en el espacio correspondiente y haga clic en el botón “Check”
francês | espanhol |
---|---|
longue | largo |
url | url |
dynamique | dinámica |
outil | herramienta |
l | s |
espace | espacio |
check | check |
court | corto |
plus | más |
cliquez | clic |
bouton | botón |
en | en |
ce | que |
le | el |
un | con |
est | es |
FR Transformez vos longues URL dynamiques en statiques utilisant cette URL Rewriting outil par Small Outils SEO
ES Convertir sus largas URLs dinámicas en las estáticas que utilizan esta herramienta de reescritura de URL por Small herramientas de SEO
francês | espanhol |
---|---|
dynamiques | dinámicas |
statiques | estáticas |
seo | seo |
url | url |
en | en |
outil | herramienta |
outils | herramientas |
longues | largas |
FR Cette ligne gratuit URL Rewriting outil par petits outils SEO est un outil super-efficace qui génère rapidement des URL statiques avec un seul clic
ES Esta herramienta en línea gratis de reescritura de URL por Small herramientas de SEO es una herramienta súper eficiente que rápidamente genera URLs estáticas con un solo clic
francês | espanhol |
---|---|
ligne | línea |
gratuit | gratis |
seo | seo |
génère | genera |
statiques | estáticas |
clic | clic |
super | súper |
url | url |
outils | herramientas |
rapidement | rápidamente |
efficace | eficiente |
outil | herramienta |
seul | un |
est | es |
des | de |
FR Vous voulez transformer une longue URL dynamique dans l'URL statique? Utilisez notre rewriter URL! Il suffit d'entrer l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « URL Rewrite ».
ES ¿Quieres convertir una URL dinámica de largo en dirección URL estática? Utilice nuestro re-escritura de URL! Solo tienes que introducir la URL en el campo URL de abajo y haga clic en “reescritura de URL”.
francês | espanhol |
---|---|
longue | largo |
dynamique | dinámica |
statique | estática |
utilisez | utilice |
champ | campo |
voulez | quieres |
url | url |
et | y |
cliquez | clic |
le | el |
notre | nuestro |
FR Vous voulez transformer une longue URL dynamique dans l'URL statique? Utilisez notre rewriter URL! Il suffit d'entrer l'URL dans le champ URL ci-dessous et cliquez sur « URL Rewrite ».
ES ¿Quieres convertir una URL dinámica de largo en dirección URL estática? Utilice nuestro re-escritura de URL! Solo tienes que introducir la URL en el campo URL de abajo y haga clic en “reescritura de URL”.
francês | espanhol |
---|---|
longue | largo |
dynamique | dinámica |
statique | estática |
utilisez | utilice |
champ | campo |
voulez | quieres |
url | url |
et | y |
cliquez | clic |
le | el |
notre | nuestro |
FR Visitez l’URL de votre vidéo dans votre navigateur Internet et copiez toute l’URL de la vidéo, y compris http:// ou https://. Collez ensuite l’URL complète dans le champ Video URL (URL de la vidéo) du bloc de contenu vidéo.
ES Abre la URL de tu vídeo en el buscador y cópiala entera, incluyendo http:// o https://. A continuación, pega la URL completa en el campo Video URL (URL del vídeo) del bloque de contenido de vídeo.
francês | espanhol |
---|---|
collez | pega |
bloc | bloque |
navigateur | buscador |
et | y |
http | http |
ou | o |
https | https |
complète | completa |
champ | campo |
url | url |
de | de |
vidéo | vídeo |
contenu | contenido |
la | la |
video | video |
le | el |
du | del |
votre | tu |
y compris | incluyendo |
ensuite | a |
FR Dans l’onglet Content (Contenu) du volet d’édition, sélectionnez Campaign page URL (URL de la page de campagne) ou Custom URL (URL personnalisée)
ES En la pestaña Content (Contenido) del panel de edición, selecciona Campaign page URL (URL de página de campaña) o Custom URL (URL personalizada)
francês | espanhol |
---|---|
sélectionnez | selecciona |
url | url |
ou | o |
édition | edición |
longlet | pestaña |
campagne | campaña |
la | la |
campaign | campaign |
de | de |
page | página |
contenu | contenido |
du | del |
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.
francês | espanhol |
---|---|
redirection | redireccionamiento |
nouvelle | nueva |
url | url |
utiliser | utilizar |
ou | o |
la | la |
cesse | para |
page | página |
faut | debe |
une | de |
FR Dans le deuxième menu déroulant, choisissez le mode de segmentation : Any Page/URL (Page/URL quelconque) ou Specific Page/URL (Page/URL spécifique).
ES En el segundo menú desplegable, elige si deseas segmentar por Any Page/URL (Cualquier página o URL o por specific page/URL (página o URL específica).
francês | espanhol |
---|---|
choisissez | elige |
segmentation | segmentar |
url | url |
spécifique | específica |
menu | menú |
menu déroulant | desplegable |
le | el |
ou | o |
dans | en |
page | página |
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
ES El motor de búsqueda puede tratar las URLs en mayúsculas y minúsculas como dos diferentes, así que asegúrese de forzar las URLs en minúsculas en el servidor y luego utilizar las URLs en minúsculas para las etiquetas canónicas.
francês | espanhol |
---|---|
moteur | motor |
traiter | tratar |
url | urls |
minuscules | minúsculas |
forcer | forzar |
serveur | servidor |
balises | etiquetas |
canoniques | canónicas |
et | y |
différents | diferentes |
le | el |
de | de |
recherche | búsqueda |
peut | puede |
utiliser | utilizar |
en | en |
FR Supprimer les ID (chiffres) et code ISO des URL, redirige automatiquement les anciennes URL vers de nouvelles URL, personnalisable, stable, fonctionne avec d'autres modules avec algorithme de mise en correspondance d’URL et moins de fichiers écrasés.
ES Eliminar los ID y código ISO de las URL, redirige automáticamente todas las URL antiguas (con ID/ISO) a las nuevas URL (sin ID/ISO), personalizable, estable, funciona con otros módulos con el algoritmo de reajuste de URL y menos invalidaciones
francês | espanhol |
---|---|
supprimer | eliminar |
code | código |
iso | iso |
url | url |
automatiquement | automáticamente |
nouvelles | nuevas |
personnalisable | personalizable |
stable | estable |
fonctionne | funciona |
dautres | otros |
modules | módulos |
algorithme | algoritmo |
moins | menos |
et | y |
de | de |
anciennes | antiguas |
FR Pour utiliser une redirection 301, il faut que l’URL initiale cesse d'exister et qu'elle soit remplacée par une nouvelle URL. Pour que l'ancienne URL cesse d'exister, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando la dirección URL.
francês | espanhol |
---|---|
redirection | redireccionamiento |
nouvelle | nueva |
url | url |
utiliser | utilizar |
ou | o |
la | la |
cesse | para |
page | página |
faut | debe |
une | de |
FR Le nombre de partages est lié à l'URL. Si aucune URL n'est fournie dans les attributs de configuration, l'URL où se trouvent les boutons sera utilisée. N'oubliez pas de personnaliser ou de supprimer l'URL dans l'exemple ci-dessous.
ES El recuento de acciones está vinculado a la URL, si no se proporciona ninguna URL en los atributos de configuración, utilizará la URL donde se encuentran los botones. Recuerde personalizar o eliminar la URL en el ejemplo siguiente.
francês | espanhol |
---|---|
lié | vinculado |
url | url |
trouvent | encuentran |
boutons | botones |
supprimer | eliminar |
configuration | configuración |
utilisée | utilizar |
personnaliser | personalizar |
ou | o |
nombre de | recuento |
de | de |
nest | los |
pas | no |
partages | acciones |
fournie | si |
attributs | atributos |
le | el |
à | a |
FR Pour utiliser une redirection 301, l’URL initiale ne doit plus exister et être remplacée par la nouvelle URL. Pour que l’ancienne URL n’existe plus, supprimez l’ancienne page, désactivez-la ou modifiez son URL.
ES Para utilizar un redireccionamiento 301, no debe existir la URL original, y debe existir solo la nueva URL. Asegúrate de que la URL anterior no se encuentre borrando la página anterior, desactivándola o cambiando su dirección URL.
francês | espanhol |
---|---|
redirection | redireccionamiento |
nouvelle | nueva |
ne | no |
et | y |
la | la |
url | url |
utiliser | utilizar |
doit | debe |
exister | existir |
ou | o |
page | página |
une | de |
FR Le moteur de recherche peut traiter les URL en majuscules et en minuscules comme deux URL différents. Veillez donc à forcer les URL en minuscules sur le serveur, puis à utiliser les URL en minuscules pour les balises canoniques.
ES El motor de búsqueda puede tratar las URLs en mayúsculas y minúsculas como dos diferentes, así que asegúrate de forzar las URLs en minúsculas en el servidor y luego utilizar las URLs en minúsculas para las etiquetas canónicas.
francês | espanhol |
---|---|
moteur | motor |
traiter | tratar |
url | urls |
minuscules | minúsculas |
forcer | forzar |
serveur | servidor |
balises | etiquetas |
canoniques | canónicas |
et | y |
différents | diferentes |
le | el |
de | de |
recherche | búsqueda |
peut | puede |
utiliser | utilizar |
en | en |
FR Si l’URL du jeton de demande, l’URL du jeton d’accès ou l’URL d’autorisation sont requises dans votre environnement Jira, utilisez l’URL suivante pour remplir ces champs :https://api.smartsheet.com/2.0/token
ES Si se precisan la URL del token de solicitud, la URL del token de acceso o la URL de autorización en su entorno de Jira, use esta URL para completar estos campos:https://api.smartsheet.com/2.0/token
francês | espanhol |
---|---|
environnement | entorno |
jira | jira |
utilisez | use |
champs | campos |
https | https |
api | api |
smartsheet | smartsheet |
ou | o |
de | de |
demande | solicitud |
du | del |
votre | su |
remplir | completar |
jeton | token |
FR Lorsque vous ajoutez des pages de collection à votre site, les slugs d’URL deviennent des URL réservées. Cela vous empêche d’utiliser des URL pour d’autres pages qui incluent le slug d’URL utilisé pour votre page de collection.
ES Cuando agregas páginas de la colección a tu sitio, los slugs de URL se convierten en URL reservadas. Esto impide el uso de URL para otras páginas que incluyan el slug URL utilizado para la página de la colección.
francês | espanhol |
---|---|
ajoutez | agregas |
réservées | reservadas |
empêche | impide |
dautres | otras |
incluent | incluyan |
collection | colección |
url | url |
site | sitio |
de | de |
pages | páginas |
page | página |
votre | tu |
utilisé | utilizado |
dutiliser | uso |
le | el |
à | a |
deviennent | que |
FR Saisissez un nouveau slug d’URL dans le champ URL. Seul le slug d’URL du produit en question peut être modifié. Pour modifier le slug de la page Boutique, suivez les étapes de modification de l’URL d’une page ci-dessus.
ES Introduce un nuevo slug de URL en el campo URL. Aquí solo se puede editar el slug de URL del producto específico. Puedes cambiar el slug de la página de Tienda siguiendo los pasos anteriores para cambiar la URL de una página.
francês | espanhol |
---|---|
nouveau | nuevo |
boutique | tienda |
suivez | siguiendo |
champ | campo |
url | url |
peut | puede |
de | de |
étapes | pasos |
page | página |
saisissez | introduce |
un | específico |
en | en |
la | la |
le | el |
du | del |
produit | producto |
seul | un |
modifier | editar |
FR Dans le champ URL, saisissez l'URL /executives. Cette URL sera l'URL de base de votre page dynamique.
ES En el campo URL, escribe una URL de/executives. El URL será la URL base de tu página dinámica.
francês | espanhol |
---|---|
dynamique | dinámica |
champ | campo |
url | url |
sera | será |
de | de |
base | base |
page | página |
votre | tu |
le | el |
saisissez | una |
FR Elsevier soutient le libre accès vert et le libre accès or. Pour en savoir plus sur notre approche quant au libre accès, parcourez les liens ci-dessous.
ES Elsevier apoya el acceso abierto tanto dorado como verde. Para obtener más información sobre nuestro enfoque respecto al acceso abierto, visite los siguiente enlaces.
francês | espanhol |
---|---|
soutient | apoya |
or | dorado |
accès | acceso |
approche | enfoque |
le | el |
vert | verde |
plus | más |
au | al |
libre | abierto |
les | los |
notre | nuestro |
savoir | más información |
liens | enlaces |
et | sobre |
FR Afin de permettre la conversion du système de roue libre à cliquets en système Ratchet LN, le joint du système de roue libre est placé sur le corps de roue libre, et non sur le corps du moyeu comme sur les autres Ratchet Systems.
ES Para hacer posible la conversión del sistema de casete de trinquete al sistema Ratchet LN, el sello del sistema de casete se sitúa en el cuerpo del casete y no en la carcasa del buje, como ocurre en los otros Ratchet System.
francês | espanhol |
---|---|
conversion | conversión |
joint | sello |
système | sistema |
corps | cuerpo |
et | y |
de | de |
en | en |
autres | otros |
non | no |
la | la |
est | posible |
le | el |
du | del |
à | a |
FR Elsevier soutient le libre accès vert et le libre accès or. Pour en savoir plus sur notre approche quant au libre accès, parcourez les liens ci-dessous.
ES Elsevier apoya el acceso abierto tanto dorado como verde. Para obtener más información sobre nuestro enfoque respecto al acceso abierto, visite los siguiente enlaces.
francês | espanhol |
---|---|
soutient | apoya |
or | dorado |
accès | acceso |
approche | enfoque |
le | el |
vert | verde |
plus | más |
au | al |
libre | abierto |
les | los |
notre | nuestro |
savoir | más información |
liens | enlaces |
et | sobre |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
francês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
ES Redirecciona los enlaces alterados o rotos: Si cambias el slug de la URL de una página de tu sitio, crea redireccionamientos de URL para dirigir a los visitantes que van a la anterior URL a la página correcta.
francês | espanhol |
---|---|
créez | crea |
redirections | redireccionamientos |
orienter | dirigir |
visiteurs | visitantes |
url | url |
ou | o |
site | sitio |
bonne | correcta |
de | de |
page | página |
votre | tu |
la | la |
le | el |
liens | enlaces |
FR URL Defense, une fonction de protection contre les URL malveillantes capable de détecter, d'intercepter et d'analyser des milliards d'URL chaque jour
ES Protección para URL para detectar, identificar y analizar con eficacia miles de millones de URLs cada día.
francês | espanhol |
---|---|
protection | protección |
url | url |
détecter | detectar |
et | y |
de | de |
jour | día |
chaque | cada |
FR File URL Replacement : Analyse le contenu et les méta pendant la présentation et remplace les URL des fichiers multimédias locaux par des URL de stockage Google Cloud. Ce paramètre ne modifie pas votre base de données.
ES Reemplazo de URL del archivo: Escanea contenido y meta durante la presentación y reemplaza las URLs de archivos multimedia locales con las URLs de Google Cloud Storage. Esta opción no modifica su base de datos.
francês | espanhol |
---|---|
méta | meta |
présentation | presentación |
multimédias | multimedia |
locaux | locales |
cloud | cloud |
modifie | modifica |
url | url |
et | y |
remplace | reemplaza |
données | datos |
stockage | storage |
fichiers | archivos |
de | de |
contenu | contenido |
la | la |
ne | no |
base | base |
ce | esta |
FR Gardez à l?esprit que l?URL statique est toujours mieux qu?une URL dynamique, car les URL statiques peuvent mieux se placer dans les moteurs de recherche comme Google
ES Tenga en cuenta que el URL estática es siempre mejor que un URL dinámico porque las direcciones URL estáticas pueden clasificar mejor en los motores de búsqueda como Google
francês | espanhol |
---|---|
statique | estática |
dynamique | dinámico |
statiques | estáticas |
moteurs | motores |
url | url |
toujours | siempre |
peuvent | pueden |
recherche | búsqueda |
de | de |
est | es |
FR Ajouter plusieurs URL: (Entrez une URL par ligne, maximum 10 URL).
ES Añade múltiples URLS: (introduce una URL por línea, máximo 10 URLS)
francês | espanhol |
---|---|
ajouter | añade |
maximum | máximo |
url | url |
ligne | línea |
entrez | introduce |
par | por |
FR L'extension Seo url PrestaShop redirige automatiquement les Anciens URL vers les NOUVEAUX URL propres nouvellement générées pour éviter les erreurs 404.
ES La extension SEO de direcciones URL de PrestaShop automáticamente orientará las direcciones URL antiguas a las URL recién generadas para evitar errores 404.
francês | espanhol |
---|---|
seo | seo |
prestashop | prestashop |
automatiquement | automáticamente |
générées | generadas |
éviter | evitar |
url | url |
anciens | a |
erreurs | errores |
FR Pour utiliser une image enregistrée en ligne, cliquez sur le menu déroulant situé à côté de l'option Upload (Télécharger) et choisissez Import from URL (Importer depuis une URL). Saisissez l'URL et cliquez sur Import (Importer).
ES Para utilizar una imagen que ya esté guardada en línea, haz clic en el menú desplegable junto a Upload (Subir) y elige Import from URL (Importar de una dirección URL). Introduce la dirección URL y haz clic en Import (Importar).
francês | espanhol |
---|---|
image | imagen |
enregistrée | guardada |
menu | menú |
menu déroulant | desplegable |
utiliser | utilizar |
et | y |
url | url |
ligne | línea |
choisissez | elige |
importer | importar |
en | en |
de | de |
cliquez | clic |
saisissez | introduce |
le | el |
télécharger | subir |
à | a |
upload | upload |
FR Avez-vous testé les paramètres URL de Google Analytics ? Le créateur d'URL de Google vous permet d'ajouter manuellement des paramètres analytiques personnalisés à l'URL d'un site Web
ES ¿Has probado los parámetros de la URL de Google Analytics? El creador de URL de Google te permite añadir manualmente parámetros de análisis personalizados a la URL de un sitio web
francês | espanhol |
---|---|
testé | probado |
paramètres | parámetros |
créateur | creador |
permet | permite |
manuellement | manualmente |
url | url |
analytics | analytics |
avez | has |
analytiques | análisis |
personnalisés | personalizados |
à | a |
de | de |
le | el |
site | sitio |
web | web |
FR Ces paramètres sont facultatifs, mais n'oubliez pas que vous devez toujours inclure l'urlset pour encapsuler le fichier, la balise url pour introduire le bloc d'information d'une URL, et un lieu pour saisir l'URL réelle.
ES Estos parámetros son opcionales, pero recuerde que siempre tiene que incluir el urlset para encapsular el archivo, la etiqueta url para introducir el bloque de información de una URL y un loc para escribir la URL real.
francês | espanhol |
---|---|
paramètres | parámetros |
balise | etiqueta |
url | url |
bloc | bloque |
réelle | real |
et | y |
mais | pero |
toujours | siempre |
inclure | incluir |
fichier | archivo |
la | la |
le | el |
devez | tiene que |
un | una |
saisir | introducir |
FR Si, pour une raison quelconque, une URL est créée avec une majuscule, vous devez indiquer l'URL préférée par une redirection 301. Et si cela n'est pas possible, mettez en place une balise canonique pour indiquer l'URL canonique.
ES Si por alguna razón se crea una URL con mayúsculas, se debe indicar la URL preferida mediante una redirección 301. Y si esto no es posible, implementar una etiqueta canónica para indicar la URL canónica.
francês | espanhol |
---|---|
raison | razón |
url | url |
créée | crea |
indiquer | indicar |
redirection | redirección |
balise | etiqueta |
canonique | canónica |
et | y |
pas | no |
préférée | preferida |
avec | con |
pour | para |
FR L’URL de l’application fournie a été redirigée une fois. Veuillez vérifier le champ de l’URL redirigée pour vous assurer qu’il s’agit d’une URL fiable.
ES La URL de aplicación proporcionada se ha redireccionado una vez. Verifique el campo de la URL redireccionada para asegurarse de que sea una URL de su confianza.
francês | espanhol |
---|---|
lapplication | aplicación |
fournie | proporcionada |
fiable | confianza |
champ | campo |
url | url |
de | de |
assurer | asegurarse |
vérifier | verifique |
le | el |
été | su |
fois | vez |
veuillez | que |
FR Si vous ne pouvez pas conserver l’ancienne URL (URL très précise n’étant plus adaptée au produit de substitution) vous pouvez aussi créer une nouvelle fiche et faire une redirection 301 de l’ancienne URL vers la nouvelle fiche
ES Si no puedes mantener la antigua URL (URL muy precisa que ya no se adapta al producto sustitutivo) también puedes crear un nuevo registro y redirigir el 301 desde la antigua URL al nuevo registro.
francês | espanhol |
---|---|
url | url |
redirection | redirigir |
conserver | mantener |
précise | precisa |
créer | crear |
fiche | registro |
et | y |
au | al |
très | muy |
de | también |
la | la |
produit | producto |
nouvelle | nuevo |
n | no |
une | un |
FR L'URL ne respecte pas la casse (les URL sont sensibles à la casse - vérifiez que vous avez saisi l'URL correctement).
ES La URL no usa el caso correcto (las URL distinguen entre mayúsculas y minúsculas; verifique que haya ingresado la URL correctamente)
francês | espanhol |
---|---|
url | url |
vérifiez | verifique |
correctement | correctamente |
à | que |
vous avez | haya |
ne | no |
la | la |
FR Lorsque vous faites glisser une adresse URL à partir d'un navigateur web sur le bureau d'un ordinateur, un fichier URL est créé, même si ce fichier n'a généralement pas l'extension URL
ES Al arrastrar una dirección URL desde un navegador web al escritorio del ordenador, se crea un archivo URL, aunque este archivo no suele incluir la extensión URL
francês | espanhol |
---|---|
glisser | arrastrar |
généralement | suele |
url | url |
adresse | dirección |
navigateur | navegador |
web | web |
le | la |
ordinateur | ordenador |
fichier | archivo |
ce | este |
bureau | escritorio |
partir | desde |
dun | un |
n | no |
FR URL Defense, une fonction de protection contre les URL malveillantes capable de détecter, d'intercepter et d'analyser des milliards d'URL chaque jour
ES Protección para URL para detectar, identificar y analizar con eficacia miles de millones de URLs cada día.
francês | espanhol |
---|---|
protection | protección |
url | url |
détecter | detectar |
et | y |
de | de |
jour | día |
chaque | cada |
FR L'URL ne respecte pas la casse (les URL sont sensibles à la casse - vérifiez que vous avez saisi l'URL correctement).
ES La URL no usa el caso correcto (las URL distinguen entre mayúsculas y minúsculas; verifique que haya ingresado la URL correctamente)
francês | espanhol |
---|---|
url | url |
vérifiez | verifique |
correctement | correctamente |
à | que |
vous avez | haya |
ne | no |
la | la |
FR /wp-json/seopress/v1/posts/by-url?url=https://example.com/seopress-best-wordpress-seo-plugin/ replacez l?URL par le permalien souhaité
ES /wp-json/seopress/v1/posts/by-url?url=https://example.com/seopress-best-wordpress-seo-plugin/ reemplace la URL por el enlace permanente deseado
francês | espanhol |
---|---|
posts | posts |
https | https |
souhaité | deseado |
seopress | seopress |
l | v |
example | example |
url | url |
le | el |
par | por |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
francês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.
ES Redirecciona los enlaces alterados o rotos: Si cambias el slug de la URL de una página de tu sitio, crea redireccionamientos de URL para dirigir a los visitantes que van a la anterior URL a la página correcta.
francês | espanhol |
---|---|
créez | crea |
redirections | redireccionamientos |
orienter | dirigir |
visiteurs | visitantes |
url | url |
ou | o |
site | sitio |
bonne | correcta |
de | de |
page | página |
votre | tu |
la | la |
le | el |
liens | enlaces |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
francês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
francês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
francês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
francês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
francês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
francês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
FR L'URL de connexion doit être une URL CPanel ou toute l'URL du client applicable que vous utilisez sur votre ancien hôte pour accéder à votre page de connexion de sites Web.
ES La URL de inicio de sesión debe ser una URL de cPanel o cualquier URL del cliente aplicable que utilice en su anfitrión anterior para acceder a la página de inicio de sesión de sus sitios web
francês | espanhol |
---|---|
cpanel | cpanel |
applicable | aplicable |
url | url |
client | cliente |
hôte | anfitrión |
doit | debe |
ou | o |
utilisez | utilice |
de | de |
accéder | acceder |
page | página |
du | del |
votre | su |
sites | sitios |
web | web |
être | ser |
à | a |
Mostrando 50 de 50 traduções