Traduzir "désignez" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "désignez" de francês para espanhol

Tradução de francês para espanhol de désignez

francês
espanhol

FR Comment désignez-vous le meilleur scanner de virus ?

ES ¿Cómo elegir el mejor antivirus?

francês espanhol
le el
comment cómo
meilleur mejor

FR Désignez un espace accessible dans lequel documenter les détails clés sur les projets et mettez-le à jour en continu.

ES Designa un área accesible para documentar los principales detalles de los proyectos y actualízala de forma continua.

francês espanhol
accessible accesible
documenter documentar
espace área
et y
détails detalles
projets proyectos
à para
continu continua
les de
un principales

FR Désignez ensuite un approbateur pour la prise de décision. Il s'agit de la personne qui a le dernier mot lors de l'approbation de la décision.

ES A continuación, el equipo debe escoger un aprobador de la decisión, que tendrá la última palabra en la aprobación de la decisión.

francês espanhol
dernier última
décision decisión
de de
la la
le el
un a

FR Désignez les contributeurs au projet. Ce sont des personnes qui possèdent des connaissances qui éclaireront le processus décisionnel.

ES También debes nombrar a los contribuidores del proyecto, que poseerán los conocimientos adecuados para fundamentar el proceso de toma de decisiones.

francês espanhol
connaissances conocimientos
le el
personnes a
processus proceso
projet proyecto

FR Désignez les personnes avec qui les champs doivent être partagés.

ES Designar con quién se debería compartir el campo

francês espanhol
champs campo
doivent debería
partagés compartir
personnes a
avec con
qui se

FR Suivez les demandes, définissez leur ordre de priorité et désignez des mandataires plus efficaces et plus rapides

ES Haga seguimiento de los problemas, déles prioridad y designe encargados más rápido y mejor

francês espanhol
suivez seguimiento
priorité prioridad
et y
de de
plus más
rapides rápido

FR Connaissez-vous quelqu'un qui a apporté une contribution exceptionnelle et soutenue au service de la communauté Internet ? Désignez cette...

ES ¿Conoce a alguien que haya hecho una contribución destacada y sostenida al servicio de la comunidad de Internet? Nomínela.

francês espanhol
service servicio
connaissez conoce
et y
communauté comunidad
internet internet
la la
au al
de de
vous haya
contribution contribución
a hecho
quelquun alguien

FR Si vous ne désignez pas de rédacteurs spécifiques pour écrire le contenu de votre base de connaissances, il est probable que personne ne se souciera d’y créer du contenu

ES Si no especifica las personas que deben escribir el contenido para la base de conocimientos, lo más probable es que nadie lo haga

francês espanhol
probable probable
de de
il lo
contenu contenido
base base
connaissances conocimientos
ne no
écrire escribir
le el
si deben
est es

FR Effectuez des enquêtes et des analyses à l'aide d'historiques d'audit des activités – désignez des responsables, suivez la progression des incidents et marquez-les comme résolus

ES Lleve a cabo investigaciones y análisis con registros de auditoría de actividad exhaustivos y en profundidad: asigne propietarios, siga el progreso y márquelos como resueltos.

francês espanhol
suivez siga
progression progreso
et y
activité actividad
analyses análisis
enquêtes investigaciones

FR Désignez des responsables, suivez la progression des incidents et marquez-les comme résolus.

ES Asigne usuarios, realice un seguimiento del progreso y márquelo como resuelto.

francês espanhol
suivez seguimiento
progression progreso
et y
la del

FR Désignez cette personne pour le Prix du service Jonathan B. Postel.

ES Nomínela para el Premio al servicio Jonathan B. Postel.

francês espanhol
service servicio
jonathan jonathan
b b
le prix premio
le el
pour para
prix al

FR Désignez un poste client sur chaque sous-réseau afin d'identifier automatiquement tous les points d'accès sans fil qui apparaissent sur votre réseau.

ES Designa automáticamente un punto final en cada subred para identificar cualquier punto de acceso inalámbrico que aparezca en su red.

francês espanhol
sous-réseau subred
automatiquement automáticamente
points punto
sans fil inalámbrico
réseau red
votre su
sans de
sur en

FR S’il y a des enfants dans la maison, désignez les adultes qui devront aller les chercher.

ES En el caso de que tengas hijos o niños pequeños, decidan cuál de los adultos se encargará de sacarlos de la casa.

francês espanhol
adultes adultos
enfants niños
devront que
la la
maison casa

FR Désignez les personnes dont l’approbation et le contrôle sont nécessaires pour passer à l’étape suivante du flux d’approbation.

ES Designa a las personas cuya aprobación y valoración sean necesarios para pasar a la siguiente etapa en el flujo de aprobación.

francês espanhol
nécessaires necesarios
flux flujo
et y
étape etapa
passer pasar
le el
personnes personas
dont de
à a

FR Convertissez vos objectifs stratégiques en actions et désignez les bonnes personnes dans toute votre organisation.

ES Convierta sus objetivos estratégicos en acciones y asigne a las personas adecuadas de toda su organización.

francês espanhol
stratégiques estratégicos
organisation organización
objectifs objetivos
et y
en en
actions acciones
personnes personas
votre convierta

FR Cochez la case Resource Management activé et désignez votre colonne Ressource affectée en sélectionnant une colonne Liste des contacts dans la liste déroulante.

ES Marque la casilla Administración de recursos habilitada y seleccione la columna Lista de contactos en el menú desplegable para designar la columna Recursos asignados.

francês espanhol
case casilla
management administración
activé habilitada
colonne columna
contacts contactos
déroulante desplegable
et y
ressource recursos
en en
liste lista
cochez marque
la la
une de

FR Proofpoint Social Profile Manager simplifie le respect de ces exigences grâce à une surveillance automatique complète des profils sociaux que vous désignez.

ES Proofpoint Social Profile Manager facilita a las empresas el cumplimiento de estos requisitos mediante un proceso de supervisión automatizado y completo de los perfiles en redes sociales que designen.

francês espanhol
simplifie facilita
exigences requisitos
surveillance supervisión
automatique automatizado
complète completo
respect cumplimiento
manager manager
profils perfiles
profile profile
le el
de de
social social
à a

FR Vous déposez votre document en attente de signature et désignez les différents signataires. Ces derniers reçoivent alors une notification par email, les informant qu?un document est en attente de signature.

ES Usted deposita su documento a la espera de ser firmado y designa a los distintos firmantes y sus direcciones de correo electrónico. Luego reciben una notificación por correo electrónico de que un documento está a la espera de ser firmado.

francês espanhol
document documento
attente espera
signataires firmantes
signature firmado
et y
reçoivent reciben
notification notificación
de de
email correo electrónico
est está
un a

FR Assignez rapidement des tâches, désignez les personnes chargées de les réaliser et gérez le suivi pour responsabiliser tous les acteurs concernés

ES Asigne tareas rápidamente, deje claro quién es responsable de qué y lleve un seguimiento para optimizar la organización en todos los ámbitos de la empresa

francês espanhol
assignez asigne
rapidement rápidamente
et y
tâches tareas
de de
le la
personnes un
suivi seguimiento
tous todos

FR Vous aimez semer le chaos ? La Saison 2 introduit la série de points Napalm. Gagnez assez de points et désignez une cible pour que le soutien aérien lâche sa bombe, laissant dans son sillage une traînée de feu dévastatrice.

ES ¿Te gusta causar caos? La segunda temporada introduce la racha de puntos Napalm. Consigue la suficiente puntuación y designa un camino objetivo para la asistencia aérea, dejando un rastro de fuego a su paso.

francês espanhol
chaos caos
soutien asistencia
aérien aérea
laissant dejando
feu fuego
saison temporada
points puntos
et y
de de
la la
cible para

FR Accédez aux enregistrements des appels, gérez les paramètres d'enregistrement, désignez de nouveaux utilisateurs et administrateurs et effectuez d'autres tâches associées.

ES Accede a grabaciones de llamadas, gestiona parámetros de grabación, asigna usuarios y administradores nuevos y realiza otras tareas relacionadas.

francês espanhol
accédez accede
appels llamadas
gérez gestiona
paramètres parámetros
nouveaux nuevos
utilisateurs usuarios
administrateurs administradores
effectuez realiza
dautres otras
et y
enregistrements grabaciones
de de
tâches tareas

FR Désignez simplement quelqu’un de votre confiance pour publier votre site commémoratif en ligne en votre nom, en se servant de notre processus sécurisé et privé.

ES Designe fácilmente a alguien en quien confíe para que publique en su página conmemorativa online en su nombre usando nuestro proceso seguro y privado.

francês espanhol
quelquun alguien
publier publique
processus proceso
et y
en ligne online
en en
nom nombre
simplement a
de página
sécurisé seguro
privé privado
notre nuestro

FR Designez un membre de la famille comme gardien Keeper pour qu'il puisse gérer votre profil, une fois que vous ne serez plus là, et ajouter toute autre information pour garder vivante votre mémoire

ES Designe a un miembro de su familia para que sea su administrador Keeper para que cuando usted muera pueda hacerse cargo de su perfil y agregar más información para mantener viva su memoria

francês espanhol
membre miembro
puisse pueda
profil perfil
information información
vivante viva
mémoire memoria
et y
de de
gérer administrador
ajouter agregar
famille familia
plus más
un a

FR Non seulement la porte peut être ouverte à distance, mais elle peut également être ouverte par d?autres personnes que vous désignez ? il peut s?agir d?un ami qui s?occupe de votre maison

ES La puerta no solo se puede abrir de forma remota, sino que también puede ser abierta por otras personas que usted designe; podría ser un amigo que se ocupa de su casa

francês espanhol
distance remota
occupe ocupa
la la
porte puerta
ouverte abierta
ami amigo
de de
peut puede
également también
non no
seulement sino
autres otras
un a
être ser
personnes personas
votre su
maison casa

FR Désignez des niveaux variés de partage et d?accès en fonction de l?audience, comme les employés, les partenaires, les prospects, etc.

ES Designe varios niveles de uso compartido y acceso en función de la audiencia, como empleados, socios, prospectos, etc.

francês espanhol
niveaux niveles
partage compartido
accès acceso
audience audiencia
prospects prospectos
etc etc
et y
en en
fonction función
employés empleados
partenaires socios
de de

FR Effectuez des enquêtes et des analyses à l'aide d'historiques d'audit des activités – désignez des responsables, suivez la progression des incidents et marquez-les comme résolus

ES Lleve a cabo investigaciones y análisis con registros de auditoría de actividad exhaustivos y en profundidad: asigne propietarios, siga el progreso y márquelos como resueltos.

francês espanhol
suivez siga
progression progreso
et y
activité actividad
analyses análisis
enquêtes investigaciones

FR Désignez des responsables, suivez la progression des incidents et marquez-les comme résolus.

ES Asigne usuarios, realice un seguimiento del progreso y márquelo como resuelto.

francês espanhol
suivez seguimiento
progression progreso
et y
la del

FR Connaissez-vous quelqu'un qui a apporté une contribution exceptionnelle et soutenue au service de la communauté Internet ? Désignez cette...

ES ¿Conoce a alguien que haya hecho una contribución destacada y sostenida al servicio de la comunidad de Internet? Nomínela.

francês espanhol
service servicio
connaissez conoce
et y
communauté comunidad
internet internet
la la
au al
de de
vous haya
contribution contribución
a hecho
quelquun alguien

FR Désignez les personnes dont l’approbation et le contrôle sont nécessaires pour passer à l’étape suivante du flux d’approbation.

ES Designa a las personas cuya aprobación y valoración sean necesarios para pasar a la siguiente etapa en el flujo de aprobación.

francês espanhol
nécessaires necesarios
flux flujo
et y
étape etapa
passer pasar
le el
personnes personas
dont de
à a

FR Désignez les accès individuels aux documents dans une transaction donnée pour plusieurs documents, plutôt que d’avoir à créer des transactions distinctes pour chaque destinataire

ES Designe el acceso individual a los documentos en una sola transacción con varios documentos, en lugar de tener que crear transacciones separadas para cada destinatario

francês espanhol
accès acceso
documents documentos
distinctes separadas
destinataire destinatario
transaction transacción
transactions transacciones
créer crear
davoir tener
plutôt en lugar de
une de
plusieurs varios
à a
chaque cada

FR Vous déposez votre document en attente de signature et désignez les différents signataires. Ces derniers reçoivent alors une notification par email, les informant qu?un document est en attente de signature.

ES Usted deposita su documento a la espera de ser firmado y designa a los distintos firmantes y sus direcciones de correo electrónico. Luego reciben una notificación por correo electrónico de que un documento está a la espera de ser firmado.

francês espanhol
document documento
attente espera
signataires firmantes
signature firmado
et y
reçoivent reciben
notification notificación
de de
email correo electrónico
est está
un a

FR Vous déposez votre document en attente de signature et désignez les différents signataires. Ces derniers reçoivent alors une notification par email, les informant qu?un document est en attente de signature.

ES Usted deposita su documento a la espera de ser firmado y designa a los distintos firmantes y sus direcciones de correo electrónico. Luego reciben una notificación por correo electrónico de que un documento está a la espera de ser firmado.

francês espanhol
document documento
attente espera
signataires firmantes
signature firmado
et y
reçoivent reciben
notification notificación
de de
email correo electrónico
est está
un a

FR Vous déposez votre document en attente de signature et désignez les différents signataires. Ces derniers reçoivent alors une notification par email, les informant qu?un document est en attente de signature.

ES Usted deposita su documento a la espera de ser firmado y designa a los distintos firmantes y sus direcciones de correo electrónico. Luego reciben una notificación por correo electrónico de que un documento está a la espera de ser firmado.

francês espanhol
document documento
attente espera
signataires firmantes
signature firmado
et y
reçoivent reciben
notification notificación
de de
email correo electrónico
est está
un a

FR Assignez rapidement des tâches, désignez les personnes chargées de les réaliser et gérez le suivi pour responsabiliser tous les acteurs concernés

ES Asigne tareas rápidamente, deje claro quién es responsable de qué y lleve un seguimiento para optimizar la organización en todos los ámbitos de la empresa

francês espanhol
assignez asigne
rapidement rápidamente
et y
tâches tareas
de de
le la
personnes un
suivi seguimiento
tous todos

FR Désignez un espace accessible dans lequel documenter les détails clés sur les projets et mettez-le à jour en continu.

ES Designa un área accesible para documentar los principales detalles de los proyectos y actualízala de forma continua.

francês espanhol
accessible accesible
documenter documentar
espace área
et y
détails detalles
projets proyectos
à para
continu continua
les de
un principales

FR Désignez ensuite un approbateur pour la prise de décision. Il s'agit de la personne qui a le dernier mot lors de l'approbation de la décision.

ES A continuación, el equipo debe escoger un aprobador de la decisión, que tendrá la última palabra en la aprobación de la decisión.

francês espanhol
dernier última
décision decisión
de de
la la
le el
un a

FR Désignez les contributeurs au projet. Ce sont des personnes qui possèdent des connaissances qui éclaireront le processus décisionnel.

ES También debes nombrar a los contribuidores del proyecto, que poseerán los conocimientos adecuados para fundamentar el proceso de toma de decisiones.

francês espanhol
connaissances conocimientos
le el
personnes a
processus proceso
projet proyecto

FR Si vous désignez un incident comme étant de gravité 1, il est important que tout membre de votre équipe puisse savoir exactement ce que cela signifie.

ES Si designas un incidente como de gravedad 1, es importante que todos los miembros del equipo sepan exactamente lo que eso significa.

francês espanhol
gravité gravedad
important importante
membre miembros
signifie significa
savoir sepan
équipe equipo
incident incidente
de de
il lo
exactement exactamente
étant que
est es
un todos
comme como

FR Gérez facilement plusieurs projets depuis une plateforme unique. Créez des tableaux de bord personnalisés, désignez des collaborateurs et identifiez les risques potentiels pour avancer au mieux.

ES Gestiona fácilmente múltiples proyectos en un solo lugar. Crea paneles personalizados, asigna compañeros de equipo y entiende los cuellos de botella y los riesgos para que puedas seguir avanzando.

francês espanhol
gérez gestiona
projets proyectos
créez crea
risques riesgos
avancer avanzando
et y
personnalisés personalizados
collaborateurs equipo
facilement fácilmente
de de
mieux que
tableaux de bord paneles

FR Planifiez la portée, le budget, les étapes, les dépendances, les lignes de base et les parties prenantes de votre projet. Désignez les responsables et les contributeurs, précisez les délais et sachez exactement où en est votre projet.

ES Planifica alcances, presupuestos, metas, dependencias, referencias, partes interesadas y más en tus proyectos. Asigna responsables y colaboradores, especifica plazos y conoce el estado de todo.

francês espanhol
budget presupuestos
dépendances dependencias
parties partes
prenantes partes interesadas
responsables responsables
contributeurs colaboradores
délais plazos
planifiez planifica
et y
projet proyectos
en en
de de

FR Désignez un poste client sur chaque sous-réseau afin d'identifier automatiquement tous les points d'accès sans fil qui apparaissent sur votre réseau.

ES Designa automáticamente un punto final en cada subred para identificar cualquier punto de acceso inalámbrico que aparezca en su red.

francês espanhol
sous-réseau subred
automatiquement automáticamente
points punto
sans fil inalámbrico
réseau red
votre su
sans de
sur en

FR Convertissez vos objectifs stratégiques en actions et désignez les bonnes personnes dans toute votre organisation.

ES Convierta sus objetivos estratégicos en acciones y asigne a las personas adecuadas de toda su organización.

francês espanhol
stratégiques estratégicos
organisation organización
objectifs objetivos
et y
en en
actions acciones
personnes personas
votre convierta

FR Dans la liste Champ de liste de contrôle de sous-tâche, désignez une colonne de case à cocher existante comme étant votre champ Liste de contrôle de sous-tâche.

ES En la lista Campo de lista de verificación de subtarea, seleccione una columna de casilla de verificación existente como su campo Lista de verificación de subtarea.

francês espanhol
case casilla
existante existente
champ campo
colonne columna
liste lista
de de
la la
contrôle verificación
votre su
à en

FR Vous donnez à une personne un accès de niveau Éditeur à une feuille, puis vous la désignez comme Administrateur dans l’espace de travail où se trouve la feuille. Cette personne disposera d’autorisations de niveau Administrateur sur la feuille.

ES Le otorgó a alguien acceso de nivel de Editor a una hoja y, luego, lo designó como Administrador en el espacio de trabajo en el que se encuentra esa hoja. Esa persona tendrá permisos de nivel de Administrador en la hoja.

francês espanhol
feuille hoja
administrateur administrador
lespace espacio
travail trabajo
trouve encuentra
accès acceso
niveau nivel
de de
personne persona
la la
à a
un alguien

FR Vous désignez par les présentes les dirigeants de 3D4 comme vos mandataires pour signer des documents en votre nom à cette fin limitée.

ES Por la presente nombra a los responsables de 3D4 sus apoderados para otorgar documentos en su nombre para este fin limitado.

francês espanhol
présentes presente
documents documentos
de de
en en
nom nombre
limité limitado
votre su
à a
cette la

FR Les modèles peuvent être utilisés pour différents types de contenu, tels que des pages de site web et des articles de blog. Dans les modèles codés, vous désignez le type de modèle en ajoutant une annotation en haut du fichier.

ES Las plantillas pueden utilizarse para diferentes tipos de contenido, como páginas web y publicaciones de blog. En las plantillas codificadas, se designa el tipo de plantilla agregando una anotación en la parte superior del archivo.

francês espanhol
peuvent pueden
blog blog
ajoutant agregando
annotation anotación
modèles plantillas
et y
fichier archivo
types tipos
modèle plantilla
différents diferentes
de de
en en
pages páginas
contenu contenido
le el
du del
web web
type tipo

FR Désignez des blocs opératoires spécifiques pour les patients COVID-19 et réduisez au minimum la contamination en retirant les contenus inutiles et en revêtant de plastique les équipements qui ne peuvent pas être déplacés

ES Designe quirófanos específicos para pacientes con COVID-19 y minimice la contaminación quitando todos los artículos innecesarios y poniendo cubiertas de plástico a los equipos que no sean móviles

francês espanhol
contamination contaminación
plastique plástico
équipements equipos
et y
la la
de de
spécifiques específicos
patients pacientes
ne no
être que

FR Désignez l’anesthésiste le plus expérimenté disponible pour réaliser l’intubation, si possible

ES Si es posible, designe al profesional de la anestesia más experimentado para intubar

francês espanhol
expérimenté experimentado
possible posible
le la
plus más
disponible es
pour profesional

FR Désignez les personnes qui peuvent accéder à votre compte en cas d'urgence.

ES Delegue en personas que podrán acceder a su cuenta en caso de emergencia.

francês espanhol
accéder acceder
votre su
peuvent podrán
compte cuenta
en en
les de
cas caso
personnes personas
à a

FR Problèmes - Identifiez chaque problème qui est apparu au cours de ce projet. Prenez note de votre plan pour traiter le problème et désignez les parties prenantes.

ES Problemas: identifica cada problema que ha surgido durante el curso de este proyecto. Redacta un plan para lidiar con cada problema y asigna interesados.

francês espanhol
identifiez identifica
cours curso
les parties prenantes interesados
plan plan
et y
problèmes problemas
problème problema
de de
projet proyecto
le el
ce este

Mostrando 50 de 50 traduções