FR Les anesthésistes doivent utiliser la fonction bolus (si elle existe) avec des limites infranchissables pour les doses très importantes et ne pas autoriser l’administration de doses bolus en augmentant le débit de la perfusion
FR Les anesthésistes doivent utiliser la fonction bolus (si elle existe) avec des limites infranchissables pour les doses très importantes et ne pas autoriser l’administration de doses bolus en augmentant le débit de la perfusion
ES Los profesionales de la anestesia deben usar la característica de intravenosas rápidas (si está disponible) con límites rígidos para las dosis catastróficas y no permitir las dosis intravenosas rápidas aumentando la velocidad de la infusión
francês | espanhol |
---|---|
limites | límites |
doses | dosis |
autoriser | permitir |
débit | velocidad |
perfusion | infusión |
utiliser | usar |
et | y |
doivent | deben |
fonction | característica |
de | de |
augmentant | aumentando |
la | la |
ne | no |
FR Les anesthésistes doivent utiliser la fonction bolus (si elle existe) avec des limites infranchissables pour les doses très importantes et ne pas autoriser l’administration de doses bolus en augmentant le débit de la perfusion
ES Los profesionales de la anestesia deben usar la característica de intravenosas rápidas (si está disponible) con límites rígidos para las dosis catastróficas y no permitir las dosis intravenosas rápidas aumentando la velocidad de la infusión
francês | espanhol |
---|---|
limites | límites |
doses | dosis |
autoriser | permitir |
débit | velocidad |
perfusion | infusión |
utiliser | usar |
et | y |
doivent | deben |
fonction | característica |
de | de |
augmentant | aumentando |
la | la |
ne | no |
FR Les doses bolus accidentelles de médicament restant dans la rallonge peuvent être administrées à un(e) patient(e) lors de la vidange de la longue tubulure
ES Es posible que se administren a un paciente dosis rápidas de medicamento inadvertidas que quedan en el equipo de extensión cuando se hace un flush en el tubo largo
francês | espanhol |
---|---|
doses | dosis |
médicament | medicamento |
rallonge | extensión |
patient | paciente |
longue | largo |
la | el |
de | de |
à | a |
FR Les doses bolus accidentelles de médicament restant dans la rallonge peuvent être administrées à un(e) patient(e) lors de la vidange de la longue tubulure
ES Es posible que se administren a un paciente dosis rápidas de medicamento inadvertidas que quedan en el equipo de extensión cuando se hace un flush en el tubo largo
francês | espanhol |
---|---|
doses | dosis |
médicament | medicamento |
rallonge | extensión |
patient | paciente |
longue | largo |
la | el |
de | de |
à | a |
FR Aux États-Unis, 378,2 millions de doses de vaccin contre la COVID avaient été administrées au 10 septembre. Cela comprend : 216 millions de doses de Pfizer, 148 millions de doses de Moderna et 15 millions de doses de Johnson & Johnson (J&J).
ES En Estados Unidos se habían administrado 378,2 millones de dosis de la vacuna COVID hasta el 10 de septiembre. Esto incluye: 216 millones de dosis de Pfizer, 148 millones de dosis de Moderna y 15 millones de dosis de Johnson & Johnson (J&J).
francês | espanhol |
---|---|
doses | dosis |
vaccin | vacuna |
covid | covid |
avaient | habían |
septembre | septiembre |
comprend | incluye |
moderna | moderna |
johnson | johnson |
unis | unidos |
pfizer | pfizer |
amp | amp |
et | y |
de | de |
millions | millones |
la | la |
FR Aux États-Unis, 373,2 millions de doses de vaccin contre la COVID avaient été administrées au 3 septembre. Cela comprend : 212 millions de doses de Pfizer, 146 millions de doses de Moderna et 14 millions de doses de Johnson & Johnson (J&J).
ES En Estados Unidos, se habían administrado 373,2 millones de dosis de la vacuna COVID hasta el 3 de septiembre. Esto incluye: 212 millones de dosis de Pfizer, 146 millones de dosis de Moderna y 14 millones de dosis de Johnson & Johnson (J&J).
francês | espanhol |
---|---|
doses | dosis |
vaccin | vacuna |
covid | covid |
avaient | habían |
septembre | septiembre |
comprend | incluye |
moderna | moderna |
johnson | johnson |
unis | unidos |
pfizer | pfizer |
amp | amp |
et | y |
de | de |
millions | millones |
la | la |
FR Grâce à une vaste mobilisation mondiale, des doses de vaccin ont été livrées au Népal avec le soutien des gouvernements japonais (1,6 million de doses), bhoutanais (230 000 doses) et britannique (130 000 doses).
ES Como resultado de una gran movilización mundial, han sido enviadas a Nepal vacunas con el apoyo de los gobiernos de Japón (1,6 millones), Bután (230.000) y Reino Unido (130.000).
francês | espanhol |
---|---|
vaste | gran |
mobilisation | movilización |
mondiale | mundial |
vaccin | vacunas |
népal | nepal |
million | millones |
gouvernements | gobiernos |
et | y |
le | el |
soutien | apoyo |
de | de |
été | sido |
à | a |
ont | han |
FR Grâce à une vaste mobilisation mondiale, des doses de vaccin ont été livrées au Népal avec le soutien des gouvernements japonais (1,6 million de doses), bhoutanais (230 000 doses) et britannique (130 000 doses).
ES Como resultado de una gran movilización mundial, han sido enviadas a Nepal vacunas con el apoyo de los gobiernos de Japón (1,6 millones), Bután (230.000) y Reino Unido (130.000).
francês | espanhol |
---|---|
vaste | gran |
mobilisation | movilización |
mondiale | mundial |
vaccin | vacunas |
népal | nepal |
million | millones |
gouvernements | gobiernos |
et | y |
le | el |
soutien | apoyo |
de | de |
été | sido |
à | a |
ont | han |
FR Balansio comprend un calculateur de bolus d’insuline pour les patients atteints de diabète de type 1 et utilisera les mesures du lecteur CONTOUR®NEXT ONE ou CONTOUR®PLUS ONE pour calculer le bolus d’insuline
ES Dicha aplicación, que incluye un calculador de bolo de insulina para pacientes de diabetes de tipo 1, calculará la dosificación de insulina para los bolos a partir de las lecturas obtenidas con los medidores CONTOUR®NEXT ONE o CONTOUR®PLUS ONE
francês | espanhol |
---|---|
diabète | diabetes |
calculer | calcular |
next | next |
ou | o |
le | la |
de | de |
patients | pacientes |
type | tipo |
FR Balansio comprend un calculateur de bolus d’insuline pour les patients atteints de diabète de type 1 et utilisera les mesures du lecteur CONTOUR®NEXT ONE ou CONTOUR®PLUS ONE pour calculer le bolus d’insuline
ES Dicha aplicación, que incluye un calculador de bolo de insulina para pacientes de diabetes de tipo 1, calculará la dosificación de insulina para los bolos a partir de las lecturas obtenidas con los medidores CONTOUR®NEXT ONE o CONTOUR®PLUS ONE
francês | espanhol |
---|---|
diabète | diabetes |
calculer | calcular |
next | next |
ou | o |
le | la |
de | de |
patients | pacientes |
type | tipo |
FR D'ici août 2021, CARE a directement facilité 1.2 million de doses et soutenu 10 millions de doses supplémentaires par l'intermédiaire de nos partenaires de santé ; notre objectif est de prendre en charge 64 millions de doses d'ici décembre 2021
ES Para agosto de 2021, CARE ha facilitado directamente 1.2 millones de dosis y ha apoyado otros 10 millones de dosis a través de nuestros socios de salud; Nuestro objetivo es respaldar 64 millones de dosis para diciembre de 2021
francês | espanhol |
---|---|
care | care |
directement | directamente |
doses | dosis |
soutenu | apoyado |
supplémentaires | otros |
partenaires | socios |
santé | salud |
objectif | objetivo |
et | y |
décembre | diciembre |
août | agosto |
de | de |
millions | millones |
nos | nuestros |
notre | nuestro |
est | es |
FR Les doses de vaccins disponibles dans le pays augmentent lentement, avec 6.2 millions de doses arrivées au 11 février, mais moins de la moitié de ces doses sont parvenues dans les bras des gens
ES Las dosis de vacunas disponibles en el país están aumentando lentamente, con 6.2 millones de dosis al 11 de febrero, pero menos de la mitad de esas dosis han llegado a los brazos de las personas
francês | espanhol |
---|---|
doses | dosis |
vaccins | vacunas |
pays | país |
lentement | lentamente |
février | febrero |
moins | menos |
gens | personas |
arrivé | llegado |
de | de |
disponibles | disponibles |
millions | millones |
au | al |
mais | pero |
moitié | mitad |
la | la |
bras | brazos |
le | el |
FR D'ici août 2021, CARE a directement facilité 1.2 million de doses et soutenu 10 millions de doses supplémentaires par l'intermédiaire de nos partenaires de santé ; notre objectif est de prendre en charge 64 millions de doses d'ici décembre 2021
ES Para agosto de 2021, CARE ha facilitado directamente 1.2 millones de dosis y ha apoyado otros 10 millones de dosis a través de nuestros socios de salud; Nuestro objetivo es respaldar 64 millones de dosis para diciembre de 2021
francês | espanhol |
---|---|
care | care |
directement | directamente |
doses | dosis |
soutenu | apoyado |
supplémentaires | otros |
partenaires | socios |
santé | salud |
objectif | objetivo |
et | y |
décembre | diciembre |
août | agosto |
de | de |
millions | millones |
nos | nuestros |
notre | nuestro |
est | es |
FR Au Honduras, le gouvernement a reçu plus de 200.000 doses du vaccin Pfizer par le biais du Mécanisme COVAX, ce qui porte à plus de 450.000 le nombre total de doses de vaccins que le pays a reçues par le biais de trois opérations de livraison
ES Pasando a Honduras, el Gobierno también recibió más de 200.000 dosis de vacunas Pfizer a través del mecanismo COVAX, con lo que el total de dosis de vacunas que el país ha recibido a través de tres envíos supera las 450 mil
francês | espanhol |
---|---|
honduras | honduras |
mécanisme | mecanismo |
covax | covax |
livraison | envíos |
pfizer | pfizer |
doses | dosis |
vaccins | vacunas |
pays | país |
le | el |
total | total |
de | de |
du | del |
gouvernement | gobierno |
plus | más |
à | a |
FR Tous ces acteurs travailleraient avec les entreprises pharmaceutiques pour garantir la production d’un nombre suffisant de doses et la distribution équitable de ces doses
ES Todos estos actores trabajarían con las empresas farmacéuticas para garantizar la producción de un número suficiente de dosis y la distribución equitativa de las mismas
francês | espanhol |
---|---|
acteurs | actores |
garantir | garantizar |
équitable | equitativa |
entreprises | empresas |
la | la |
production | producción |
doses | dosis |
et | y |
distribution | distribución |
de | de |
tous | todos |
FR Nous avons directement facilité 1.6 million de doses de vaccin et soutenu 10 millions de doses supplémentaires par le biais de partenaires de santé.
ES Hemos facilitado directamente 1.6 millones de dosis de vacunas y apoyado otros 10 millones de dosis a través de socios sanitarios.
francês | espanhol |
---|---|
directement | directamente |
doses | dosis |
vaccin | vacunas |
soutenu | apoyado |
supplémentaires | otros |
partenaires | socios |
et | y |
de | de |
millions | millones |
nous avons | hemos |
FR En août, les États-Unis et leurs partenaires internationaux ont fourni et facilité la livraison de 500 000 doses de vaccin contre la COVID-19 à l’Uruguay, et de 2 millions de doses au Pérou.
ES Hasta el mes de agosto, Estados Unidos y sus asociados internacionales aportaron y apoyaron la distribución de 500.000 dosis de vacunas a Uruguay y de dos millones de dosis al Perú.
francês | espanhol |
---|---|
partenaires | asociados |
internationaux | internacionales |
livraison | distribución |
doses | dosis |
vaccin | vacunas |
unis | unidos |
pérou | perú |
et | y |
août | agosto |
de | de |
millions | millones |
au | al |
à | a |
la | la |
FR Tous ces acteurs travailleraient avec les entreprises pharmaceutiques pour garantir la production d’un nombre suffisant de doses et la distribution équitable de ces doses
ES Todos estos actores trabajarían con las empresas farmacéuticas para garantizar la producción de un número suficiente de dosis y la distribución equitativa de las mismas
francês | espanhol |
---|---|
acteurs | actores |
garantir | garantizar |
équitable | equitativa |
entreprises | empresas |
la | la |
production | producción |
doses | dosis |
et | y |
distribution | distribución |
de | de |
tous | todos |
FR On l'a également constaté que les deuxièmes doses des vaccins d'ARNm ont produit plus d'effets secondaires que les premières doses
ES También fue encontrado que las segundas dosis de las vacunas del mRNA produjeron efectos secundarios que las primeras dosis
francês | espanhol |
---|---|
doses | dosis |
vaccins | vacunas |
secondaires | secundarios |
également | también |
la | del |
premières | primeras |
FR Supplémentaire, les deuxièmes doses des vaccins d'ARNm ont été associées à une difficulté plus grande dans les auto-soins que les premières doses comparées au vaccin viral de vecteur.
ES Además, las segundas dosis de las vacunas del mRNA fueron asociadas a mayor dificultad en autosuficiencia que las primeras dosis comparadas a la vacuna viral del vector.
francês | espanhol |
---|---|
doses | dosis |
difficulté | dificultad |
viral | viral |
vecteur | vector |
associées | asociadas |
vaccins | vacunas |
vaccin | vacuna |
de | de |
premières | primeras |
à | a |
FR La pétition Cent jours pour rattraper le retard : deux milliards de doses maintenant ! demande aux gouvernements disposant de stocks excédentaires de redistribuer ces doses à d’autres pays d’ici la fin de l’année.
ES La campaña “Cuenta atrás de 100 días: ¡2.000 millones de vacunas contra la COVID-19 ya!” pide a los gobiernos con excedentes de dosis vacunales que las redistribuyan a otros países antes de finalizar el año.
francês | espanhol |
---|---|
milliards | millones |
doses | dosis |
demande | pide |
gouvernements | gobiernos |
dautres | otros |
pays | países |
jours | días |
de | de |
fin | finalizar |
à | a |
FR Quelques patients remarquent de grands effets avec des petites doses parce qu'ils sont des metabolizers considérables avec plus de CYP2D6 dans leur foie, tandis que d'autres remarquent à peine l'effet même avec de grandes doses.
ES Algunos pacientes notan efectos grandes con las pequeñas dosis porque son metabolizers extensos con más CYP2D6 en su hígado, mientras que otros notan pelado el efecto incluso con las dosis grandes.
francês | espanhol |
---|---|
patients | pacientes |
doses | dosis |
foie | hígado |
leffet | el efecto |
effets | efectos |
petites | pequeñas |
sont | son |
plus | más |
leur | su |
grandes | grandes |
de | porque |
tandis | mientras que |
FR La pétition Cent jours pour rattraper le retard : deux milliards de doses maintenant ! demande aux gouvernements disposant de stocks excédentaires de redistribuer ces doses à d’autres pays d’ici la fin de l’année.
ES La campaña “Cuenta atrás de 100 días: ¡2.000 millones de vacunas contra la COVID-19 ya!” pide a los gobiernos con excedentes de dosis vacunales que las redistribuyan a otros países antes de finalizar el año.
francês | espanhol |
---|---|
milliards | millones |
doses | dosis |
demande | pide |
gouvernements | gobiernos |
dautres | otros |
pays | países |
jours | días |
de | de |
fin | finalizar |
à | a |
FR Tous ces acteurs travailleraient avec les entreprises pharmaceutiques pour garantir la production d’un nombre suffisant de doses et la distribution équitable de ces doses
ES Todos estos actores trabajarían con las empresas farmacéuticas para garantizar la producción de un número suficiente de dosis y la distribución equitativa de las mismas
francês | espanhol |
---|---|
acteurs | actores |
garantir | garantizar |
équitable | equitativa |
entreprises | empresas |
la | la |
production | producción |
doses | dosis |
et | y |
distribution | distribución |
de | de |
tous | todos |
FR Nous avons directement facilité 1.6 million de doses de vaccin et soutenu 10 millions de doses supplémentaires par le biais de partenaires de santé.
ES Hemos facilitado directamente 1.6 millones de dosis de vacunas y apoyado otros 10 millones de dosis a través de socios sanitarios.
francês | espanhol |
---|---|
directement | directamente |
doses | dosis |
vaccin | vacunas |
soutenu | apoyado |
supplémentaires | otros |
partenaires | socios |
et | y |
de | de |
millions | millones |
nous avons | hemos |
FR En août, les États-Unis et leurs partenaires internationaux ont fourni et facilité la livraison de 500 000 doses de vaccin contre la COVID-19 à l’Uruguay, et de 2 millions de doses au Pérou.
ES Hasta el mes de agosto, Estados Unidos y sus asociados internacionales aportaron y apoyaron la distribución de 500.000 dosis de vacunas a Uruguay y de dos millones de dosis al Perú.
francês | espanhol |
---|---|
partenaires | asociados |
internationaux | internacionales |
livraison | distribución |
doses | dosis |
vaccin | vacunas |
unis | unidos |
pérou | perú |
et | y |
août | agosto |
de | de |
millions | millones |
au | al |
à | a |
la | la |
FR Plus de 1,3 million de doses [Sinovac] sont arrivées en Équateur, complétant ainsi l'allocation totale de vaccins prévue pour ce pays cette année dans le cadre du mécanisme COVAX, avec plus de 3,2 millions de doses
ES Más de 1,3 millones de dosis [de Sinovac] llegaron a Ecuador, completando la asignación total prevista por COVAX para el país este año, con más de 3,2 millones de dosis
francês | espanhol |
---|---|
doses | dosis |
prévue | prevista |
pays | país |
covax | covax |
de | de |
ce | este |
année | año |
millions | millones |
plus | más |
le | el |
totale | total |
FR Le Malawi a reçu 2,6 millions de doses de vaccins anti-COVID-19 via le mécanisme COVAX, et 1,4 million de ces doses ont été administrées.
ES Malawi ha recibido 2,6 millones de dosis de vacunas contra la COVID-19 a través de COVAX, y se han administrado 1,4 millones.
francês | espanhol |
---|---|
doses | dosis |
vaccins | vacunas |
covax | covax |
et | y |
malawi | malawi |
reçu | recibido |
le | la |
millions | millones |
de | de |
FR Les personnes carencées en vitamine A doivent recevoir des doses élevées de vitamine A, généralement par voie orale, pendant plusieurs jours, suivies de doses réduites jusqu’à ce que l’on constate des améliorations de la vision et de la peau
ES Para resolver la carencia de vitamina A se administran dosis altas de vitamina A (generalmente por vía oral) durante varios días, seguidas de dosis más bajas hasta que la visión y la piel mejoren
francês | espanhol |
---|---|
vitamine | vitamina |
doses | dosis |
généralement | generalmente |
peau | piel |
élevées | altas |
la | la |
et | y |
vision | visión |
personnes | a |
de | de |
jours | días |
jusqu | hasta |
recevoir | que |
plusieurs | varios |
FR Il ne faut pas administrer de hautes doses à des bébés de manière répétée, parce que de telles doses peuvent être toxiques.
ES No deben administrarse dosis altas de forma repetida a los niños, ya que pueden ser tóxicas.
francês | espanhol |
---|---|
hautes | altas |
doses | dosis |
bébés | niños |
peuvent | pueden |
de | de |
ne | no |
être | ser |
faut | deben |
à | a |
FR Au 10 janvier 2022, le Malawi avait livré 1.84 million de doses de vaccin sur les 3.12 millions de doses reçues jusqu'à présent
ES Al 10 de enero de 2022, Malawi había entregado 1.84 millones de dosis de vacuna de los 3.12 millones que ha recibido hasta ahora
francês | espanhol |
---|---|
doses | dosis |
vaccin | vacuna |
reçues | recibido |
malawi | malawi |
janvier | enero |
de | de |
au | a |
avait | había |
millions | millones |
jusqu | hasta |
présent | ahora |
FR Une formation pratique à l’utilisation des pompes intelligentes avec DERS, y compris la fonction dose de bolus, ainsi que des évaluations de compétence doivent être mises en place pour tous les anesthésistes
ES Debe implementarse para todos los profesionales de la anestesia la capacitación práctica en el uso de bombas inteligentes con DERS, incluyendo la característica de dosis intravenosas rápidas, junto con evaluaciones de idoneidad
francês | espanhol |
---|---|
pompes | bombas |
intelligentes | inteligentes |
dose | dosis |
évaluations | evaluaciones |
pratique | práctica |
lutilisation | uso |
formation | capacitación |
fonction | característica |
de | de |
en | en |
la | la |
tous | todos |
y compris | incluyendo |
doivent | debe |
FR Une formation pratique à l’utilisation des pompes intelligentes avec DERS, y compris la fonction dose de bolus, ainsi que des évaluations de compétence doivent être mises en place pour tous les anesthésistes
ES Debe implementarse para todos los profesionales de la anestesia la capacitación práctica en el uso de bombas inteligentes con DERS, incluyendo la característica de dosis intravenosas rápidas, junto con evaluaciones de idoneidad
francês | espanhol |
---|---|
pompes | bombas |
intelligentes | inteligentes |
dose | dosis |
évaluations | evaluaciones |
pratique | práctica |
lutilisation | uso |
formation | capacitación |
fonction | característica |
de | de |
en | en |
la | la |
tous | todos |
y compris | incluyendo |
doivent | debe |
FR La violation des droits de propriété intellectuelle est l?une des violations accidentelles des règles les plus courantes
ES La violación de la propiedad de derechos intelectuales en una de las violaciones accidentales más comunes
francês | espanhol |
---|---|
l | s |
la | la |
violation | violación |
droits | derechos |
propriété | propiedad |
violations | violaciones |
de | de |
plus | más |
FR En partageant les affichages détaillés avec un accès en lecture seule, elle peut informer toutes les parties prenantes tout en évitant les modifications accidentelles des données sources.
ES Al compartir las vistas de detalles con acceso de solo lectura, mantiene actualizados a todos los grupos de interés y, al mismo tiempo, evita que se implementen cambios accidentales en los datos de origen.
francês | espanhol |
---|---|
accès | acceso |
évitant | evita |
en | en |
modifications | cambios |
partageant | compartir |
données | datos |
lecture | lectura |
FR Protégez vos données contre les erreurs accidentelles, les attaques et les risques internes dans tout l'environnement : services cloud, messagerie électronique, endpoints et partages de fichiers sur site.
ES Proteja sus datos contra errores accidentales, ataques y riesgos internos en todo el entorno, es decir, servicios cloud, el correo electrónico, los endpoints y los recursos compartidos de archivos locales.
francês | espanhol |
---|---|
services | servicios |
cloud | cloud |
endpoints | endpoints |
données | datos |
attaques | ataques |
et | y |
risques | riesgos |
fichiers | archivos |
protégez | proteja |
de | de |
site | locales |
contre | contra |
erreurs | errores |
internes | internos |
FR Oubliez les suppressions accidentelles, car désormais, vous pouvez toujours restaurer vos données à partir de l'une de nos sauvegardes automatiques.
ES Eliminar algo accidentalmente es un problema del pasado, porque siempre puedes restaurar tus datos con nuestras copias de seguridad automáticas.
francês | espanhol |
---|---|
données | datos |
automatiques | automáticas |
restaurer | restaurar |
toujours | siempre |
de | de |
vous | algo |
à | con |
FR Mettez vos précieuses données à l'abri des infections accidentelles et cyberattaques indésirables lors de vos interactions en ligne ou de vos vidéoconférences avec votre famille et vos amis.
ES Mantenga sus datos de valor a salvo de infecciones accidentales y ciberataques mientras navega online o participa en videoconferencias con su familia y amigos.
francês | espanhol |
---|---|
données | datos |
infections | infecciones |
cyberattaques | ciberataques |
vidéoconférences | videoconferencias |
famille | familia |
amis | amigos |
en ligne | online |
et | y |
ou | o |
de | de |
en | en |
à | a |
FR En plus de protéger les biens de votre établissement, la détection précoce des comportements à risque peut également vous aider à protéger les élèves contre les blessures accidentelles et votre établissement contre les litiges coûteux.
ES Además de proteger las instalaciones educativas, la detección temprana de conductas de riesgo también puede servir para proteger a los alumnos de lesiones accidentales y a su centro de costosos litigios.
francês | espanhol |
---|---|
protéger | proteger |
détection | detección |
précoce | temprana |
comportements | conductas |
risque | riesgo |
peut | puede |
élèves | alumnos |
blessures | lesiones |
litiges | litigios |
coûteux | costosos |
aider | servir |
la | la |
et | y |
également | también |
de | de |
établissement | centro |
à | a |
FR L'indemnisation des travailleurs L'employé est protégé contre les blessures accidentelles et certaines maladies directement liées à l'emploi chez CARE. CARE paie le coût de la couverture.
ES Compensación del Trabajador El empleado está protegido contra lesiones accidentales y ciertas enfermedades directamente relacionadas con el empleo con CARE. CARE paga el costo de la cobertura.
francês | espanhol |
---|---|
protégé | protegido |
blessures | lesiones |
maladies | enfermedades |
care | care |
paie | paga |
couverture | cobertura |
travailleurs | trabajador |
et | y |
directement | directamente |
de | de |
contre | contra |
à | con |
coût | costo |
la | la |
le | el |
FR Vous pouvez depuis longtemps demander à Alexa de vous acheter des choses sur Amazon. Mais comment arrêter les commandes accidentelles sur votre
ES Durante mucho tiempo has podido pedirle a Alexa que te compre cosas de Amazon. Pero, ¿cómo dejas de realizar pedidos accidentales en tu Amazon Echo
francês | espanhol |
---|---|
alexa | alexa |
amazon | amazon |
longtemps | mucho tiempo |
mais | pero |
de | de |
commandes | pedidos |
votre | tu |
demander | pedirle |
choses | cosas |
à | a |
comment | cómo |
FR Dans la dernière version, le bouton a été déplacé sur le côté de lautocollant de mosaïque, ce qui peut réduire les pressions accidentelles.
ES En la última versión, el botón se ha movido al costado del Tile Sticker, lo que podría reducir las pulsaciones accidentales.
francês | espanhol |
---|---|
version | versión |
déplacé | movido |
côté | costado |
réduire | reducir |
dernière | última |
la | la |
le | el |
de | del |
que | que |
bouton | botón |
les | las |
FR Encore une fois, ce nest pas une solution absolue, mais cela peut contribuer grandement à garantir que les recherches intentionnelles accidentelles ou exercées par les pairs pour un contenu inapproprié ne donnent pas de résultats fructueux.
ES Una vez más, no es una solución absoluta, pero puede ser de gran ayuda para garantizar que las búsquedas intencionales accidentales o presionadas por compañeros de contenido inapropiado no produzcan resultados fructíferos.
francês | espanhol |
---|---|
solution | solución |
absolue | absoluta |
contribuer | ayuda |
garantir | garantizar |
recherches | búsquedas |
pairs | compañeros |
inapproprié | inapropiado |
ou | o |
résultats | resultados |
mais | pero |
peut | puede |
de | de |
grandement | más |
contenu | contenido |
ne | no |
fois | vez |
nest | ser |
FR Dans cet article, vous apprendrez comment gérer les plaintes accidentelles d'abus.
ES En este artículo, aprenderás cómo manejar las denuncias de abuso accidentales.
francês | espanhol |
---|---|
gérer | manejar |
plaintes | denuncias |
article | artículo |
comment | cómo |
les | de |
FR Les blessures accidentelles constituent l'une des plus grandes menaces pour la santé et la sécurité des enfants dans le monde. Apprenez à réagir rapidement et de manière appropriée aux causes courantes de blessures chez les bébés et les enfants.
ES Las lesiones accidentales representan una de las mayores amenazas para la salud y la seguridad de los niños en todo el mundo. Aprenda a responder rápida y apropiadamente a las causas comunes de lesiones en bebés y niños.
francês | espanhol |
---|---|
blessures | lesiones |
menaces | amenazas |
monde | mundo |
réagir | responder |
rapidement | rápida |
causes | causas |
sécurité | seguridad |
et | y |
santé | salud |
enfants | niños |
de | de |
la | la |
le | el |
grandes | mayores |
à | a |
bébés | bebés |
FR Mais cela dit, il y a toujours un petit compromis avec les écrans incurvés: les touches accidentelles augmentent et parfois déforment le contenu vers les bords où le contraste diminue.
ES Pero con todo lo dicho, siempre hay una pequeña compensación con las pantallas curvas: los toques accidentales aumentan y, a veces, distorsionan el contenido hasta los bordes donde el contraste disminuye.
francês | espanhol |
---|---|
dit | dicho |
petit | pequeña |
écrans | pantallas |
augmentent | aumentan |
bords | bordes |
contraste | contraste |
diminue | disminuye |
et | y |
le | el |
mais | pero |
il | lo |
toujours | siempre |
contenu | contenido |
a | hay |
avec | con |
un | a |
les | los |
parfois | a veces |
FR Les touches accidentelles sur laffichage incurvé peuvent être un problème
ES Los toques accidentales en la pantalla curva pueden ser un problema
francês | espanhol |
---|---|
laffichage | pantalla |
peuvent | pueden |
sur | en |
les | los |
être | ser |
problème | problema |
FR Cela permet d’éviter les pertes accidentelles de contenu
ES Esto ayuda a evitar la pérdida de contenidos
francês | espanhol |
---|---|
pertes | pérdida |
éviter | evitar |
de | de |
FR Vous ne pouvez pas désactiver la fonctionnalité « Filtré par le connecteur - non synchronisé » : elle a pour but d’éviter les pertes de données dues à des modifications accidentelles du flux de travail ou autres
ES No puede desactivar la funcionalidad «Filtrado por Conector - no sincronizado» ya que se encuentra allí para brindar protección contra pérdida de datos debido a un flujo de trabajo accidental u otro tipo de cambios
francês | espanhol |
---|---|
désactiver | desactivar |
filtré | filtrado |
connecteur | conector |
synchronisé | sincronizado |
pertes | pérdida |
flux | flujo |
fonctionnalité | funcionalidad |
données | datos |
modifications | cambios |
pouvez | puede |
de | de |
travail | trabajo |
la | la |
ne | no |
dues | por |
à | a |
FR Protégez vos informations sensibles des cyberattaques, des menaces internes et des divulgations accidentelles
ES Proteja su información sensible frente a ciberataques, amenazas internas y la divulgación accidental
francês | espanhol |
---|---|
protégez | proteja |
informations | información |
sensibles | sensible |
cyberattaques | ciberataques |
internes | internas |
et | y |
menaces | amenazas |
Mostrando 50 de 50 traduções