Traduzir "doses bolus accidentelles" para russo

Mostrando 34 de 34 traduções da frase "doses bolus accidentelles" de francês para russo

Tradução de francês para russo de doses bolus accidentelles

francês
russo

FR Tous ces acteurs travailleraient avec les entreprises pharmaceutiques pour garantir la production d’un nombre suffisant de doses et la distribution équitable de ces doses

RU Вместе они должны обеспечить производство достаточного количества доз и их справедливое распределение

Transliteração Vmeste oni dolžny obespečitʹ proizvodstvo dostatočnogo količestva doz i ih spravedlivoe raspredelenie

francês russo
garantir обеспечить
production производство

FR Tous ces acteurs travailleraient avec les entreprises pharmaceutiques pour garantir la production d’un nombre suffisant de doses et la distribution équitable de ces doses

RU Вместе они должны обеспечить производство достаточного количества доз и их справедливое распределение

Transliteração Vmeste oni dolžny obespečitʹ proizvodstvo dostatočnogo količestva doz i ih spravedlivoe raspredelenie

francês russo
garantir обеспечить
production производство

FR Tous ces acteurs travailleraient avec les entreprises pharmaceutiques pour garantir la production d’un nombre suffisant de doses et la distribution équitable de ces doses

RU Вместе они должны обеспечить производство достаточного количества доз и их справедливое распределение

Transliteração Vmeste oni dolžny obespečitʹ proizvodstvo dostatočnogo količestva doz i ih spravedlivoe raspredelenie

francês russo
garantir обеспечить
production производство

FR Geler toutes vos données pour éviter les écrasements, suppressions ou modifications accidentelles

RU Замораживание всех ваших данных для предотвращения случайного перезаписи, удаления или изменения

Transliteração Zamoraživanie vseh vaših dannyh dlâ predotvraŝeniâ slučajnogo perezapisi, udaleniâ ili izmeneniâ

francês russo
données данных
modifications изменения

FR Protéger les informations personnelles et sensibles contre les attaques externes et les pertes accidentelles est un processus important pour chaque utilisateur

RU Защита личной и конфиденциальной информации от внешних атак и случайных потерь является важным процессом для каждого пользователя

Transliteração Zaŝita ličnoj i konfidencialʹnoj informacii ot vnešnih atak i slučajnyh poterʹ âvlâetsâ važnym processom dlâ každogo polʹzovatelâ

francês russo
personnelles личной
informations информации
est является
important важным
processus процессом
chaque каждого
utilisateur пользователя

FR Évitez les expirations accidentelles de certificats grâce aux notifications d’expiration automatiques.

RU Автоматическое напоминание об истечении срока действия сертификата.

Transliteração Avtomatičeskoe napominanie ob istečenii sroka dejstviâ sertifikata.

FR Protéger les informations personnelles et sensibles contre les attaques externes et les pertes accidentelles est un processus important pour chaque utilisateur

RU Защита личной и конфиденциальной информации от внешних атак и случайных потерь является важным процессом для каждого пользователя

Transliteração Zaŝita ličnoj i konfidencialʹnoj informacii ot vnešnih atak i slučajnyh poterʹ âvlâetsâ važnym processom dlâ každogo polʹzovatelâ

francês russo
personnelles личной
informations информации
est является
important важным
processus процессом
chaque каждого
utilisateur пользователя

FR Geler toutes vos données pour éviter les écrasements, suppressions ou modifications accidentelles

RU Замораживание всех ваших данных для предотвращения случайного перезаписи, удаления или изменения

Transliteração Zamoraživanie vseh vaših dannyh dlâ predotvraŝeniâ slučajnogo perezapisi, udaleniâ ili izmeneniâ

francês russo
données данных
modifications изменения

FR L'ONU a facilité la livraison de 192.000 doses du vaccin Astra Zeneca depuis la France dans le cadre du mécanisme COVAX

RU Благодаря содействию ООН в Малави из Франции по программе COVAX было доставлено 192 000 доз вакцин AstraZeneca

Transliteração Blagodarâ sodejstviû OON v Malavi iz Francii po programme COVAX bylo dostavleno 192 000 doz vakcin AstraZeneca

francês russo
vaccin вакцин

FR Ce lot de vaccins vient s'ajouter aux 360.000 doses reçues en mars, toujours dans le cadre du mécanisme COVAX

RU Ранее в марте страна получила 360 000 доз также по программе COVAX

Transliteração Ranee v marte strana polučila 360 000 doz takže po programme COVAX

FR 11 août - Les Bahamas ont reçu plus de 33.000 doses du vaccin AstraZeneca contre la COVID-19

RU 11 августа – Багамские острова получили более 33 000 доз вакцин COVID-19 производства компании AstraZeneca

Transliteração 11 avgusta – Bagamskie ostrova polučili bolee 33 000 doz vakcin COVID-19 proizvodstva kompanii AstraZeneca

francês russo
août августа
reçu получили
plus более
vaccin вакцин

FR Ces doses constituent le troisième lot reçu par le pays via le mécanisme COVAX

RU Это уже третья партия вакцин, полученная через COVAX

Transliteração Éto uže tretʹâ partiâ vakcin, polučennaâ čerez COVAX

FR 23 août - Au début du mois d'août, 108.000 doses du vaccin anti-COVID-19 d'Oxford/AstraZeneca en provenance de France sont arrivées en Somalie par le biais du mécanisme COVAX

RU 23 августа – В начале августа 108 000 доз вакцин AstraZeneca было доставлено в Сомали из Франции через COVAX

Transliteração 23 avgusta – V načale avgusta 108 000 doz vakcin AstraZeneca bylo dostavleno v Somali iz Francii čerez COVAX

francês russo
août августа
vaccin вакцин

FR Le Nicaragua a lui aussi reçu un troisième lot de près de 100.000 doses du vaccin AstraZeneca, en provenance d'Espagne également

RU Почти 100 000 вакцин AstraZeneca прибыли Никарагуа из Испании

Transliteração Počti 100 000 vakcin AstraZeneca pribyli Nikaragua iz Ispanii

francês russo
vaccin вакцин

FR Avec ce dernier lot, le Nicaragua a reçu au total près de 270.000 doses de vaccins par le biais du mécanisme COVAX

RU Вместе с этой партией страна уже получила почти 270 000 доз через COVAX

Transliteração Vmeste s étoj partiej strana uže polučila počti 270 000 doz čerez COVAX

FR Avec ce lot, le Pérou a reçu au total plus de 1,7 million de doses de vaccins par le biais du mécanisme COVAX depuis le mois de mars

RU С учетом этой поставки в страну было доставлено в общей сложности более 1,7 миллиона доз через COVAX начиная с марта

Transliteração S učetom étoj postavki v stranu bylo dostavleno v obŝej složnosti bolee 1,7 milliona doz čerez COVAX načinaâ s marta

francês russo
plus более
mars марта

FR Trinité-et-Tobago a reçu plus de 30.000 doses du vaccin AstraZeneca contre la COVID-19 dans le cadre d’un troisième lot obtenu par le biais du mécanisme COVAX

RU В Тринидад и Тобаго прибыла третья партия – более 30 000 вакцин компании AstraZeneca

Transliteração V Trinidad i Tobago pribyla tretʹâ partiâ – bolee 30 000 vakcin kompanii AstraZeneca

francês russo
et и
plus более
vaccin вакцин

FR N'oubliez pas de discuter des doses appropriées avec le médecin et demandez-lui si la prise d'un tel complément alimentaire vous convient.

RU Обязательно узнайте точную дозировку у врача и спросите, можно ли вам принимать эту добавку.

Transliteração Obâzatelʹno uznajte točnuû dozirovku u vrača i sprosite, možno li vam prinimatʹ étu dobavku.

francês russo
et и
demandez спросите

FR J’ai reçu un diagnostic de maladie de Horton il y a 10 mois, et j’ai été traité par des doses élevées de Prednisone (cortisone) (60 mg/jour)

RU 10 месяцев назад мне поставили диагноз "височный артериит", и я лечился высокой дозой преднизона (или кортизона) (60 мг/сут)

Transliteração 10 mesâcev nazad mne postavili diagnoz "visočnyj arteriit", i â lečilsâ vysokoj dozoj prednizona (ili kortizona) (60 mg/sut)

francês russo
et и
j я
il или

FR Les quantités utilisées pour mesurer les doses de rayonnements sont établies dans les laboratoires primaires d’étalonnage en dosimétrie

RU Величины, используемые в измерении доз излучения, устанавливаются дозиметрическими лабораториями первичных эталонов

Transliteração Veličiny, ispolʹzuemye v izmerenii doz izlučeniâ, ustanavlivaûtsâ dozimetričeskimi laboratoriâmi pervičnyh étalonov

francês russo
utilisées используемые

FR Les additifs peuvent être dosés automatiquement sous forme liquide ou ajoutés manuellement s'ils sont en vrac.

RU Добавки можно дозировать автоматически в жидкой форме или добавлять вручную, если они рыхлые.

Transliteração Dobavki možno dozirovatʹ avtomatičeski v židkoj forme ili dobavlâtʹ vručnuû, esli oni ryhlye.

francês russo
peuvent можно
automatiquement автоматически
forme форме
manuellement вручную

FR J’ai reçu un diagnostic de maladie de Horton il y a 10 mois, et j’ai été traité par des doses élevées de Prednisone (cortisone) (60 mg/jour)

RU 10 месяцев назад мне поставили диагноз "височный артериит", и я лечился высокой дозой преднизона (или кортизона) (60 мг/сут)

Transliteração 10 mesâcev nazad mne postavili diagnoz "visočnyj arteriit", i â lečilsâ vysokoj dozoj prednizona (ili kortizona) (60 mg/sut)

francês russo
et и
j я
il или

FR L'ONU a facilité la livraison de 192.000 doses du vaccin Astra Zeneca depuis la France dans le cadre du mécanisme COVAX

RU Благодаря содействию ООН в Малави из Франции по программе COVAX было доставлено 192 000 доз вакцин AstraZeneca

Transliteração Blagodarâ sodejstviû OON v Malavi iz Francii po programme COVAX bylo dostavleno 192 000 doz vakcin AstraZeneca

francês russo
vaccin вакцин

FR Ce lot de vaccins vient s'ajouter aux 360.000 doses reçues en mars, toujours dans le cadre du mécanisme COVAX

RU Ранее в марте страна получила 360 000 доз также по программе COVAX

Transliteração Ranee v marte strana polučila 360 000 doz takže po programme COVAX

FR 11 août - Les Bahamas ont reçu plus de 33.000 doses du vaccin AstraZeneca contre la COVID-19

RU 11 августа – Багамские острова получили более 33 000 доз вакцин COVID-19 производства компании AstraZeneca

Transliteração 11 avgusta – Bagamskie ostrova polučili bolee 33 000 doz vakcin COVID-19 proizvodstva kompanii AstraZeneca

francês russo
août августа
reçu получили
plus более
vaccin вакцин

FR Ces doses constituent le troisième lot reçu par le pays via le mécanisme COVAX

RU Это уже третья партия вакцин, полученная через COVAX

Transliteração Éto uže tretʹâ partiâ vakcin, polučennaâ čerez COVAX

FR 23 août - Au début du mois d'août, 108.000 doses du vaccin anti-COVID-19 d'Oxford/AstraZeneca en provenance de France sont arrivées en Somalie par le biais du mécanisme COVAX

RU 23 августа – В начале августа 108 000 доз вакцин AstraZeneca было доставлено в Сомали из Франции через COVAX

Transliteração 23 avgusta – V načale avgusta 108 000 doz vakcin AstraZeneca bylo dostavleno v Somali iz Francii čerez COVAX

francês russo
août августа
vaccin вакцин

FR Le Nicaragua a lui aussi reçu un troisième lot de près de 100.000 doses du vaccin AstraZeneca, en provenance d'Espagne également

RU Почти 100 000 вакцин AstraZeneca прибыли Никарагуа из Испании

Transliteração Počti 100 000 vakcin AstraZeneca pribyli Nikaragua iz Ispanii

francês russo
vaccin вакцин

FR Avec ce dernier lot, le Nicaragua a reçu au total près de 270.000 doses de vaccins par le biais du mécanisme COVAX

RU Вместе с этой партией страна уже получила почти 270 000 доз через COVAX

Transliteração Vmeste s étoj partiej strana uže polučila počti 270 000 doz čerez COVAX

FR Avec ce lot, le Pérou a reçu au total plus de 1,7 million de doses de vaccins par le biais du mécanisme COVAX depuis le mois de mars

RU С учетом этой поставки в страну было доставлено в общей сложности более 1,7 миллиона доз через COVAX начиная с марта

Transliteração S učetom étoj postavki v stranu bylo dostavleno v obŝej složnosti bolee 1,7 milliona doz čerez COVAX načinaâ s marta

francês russo
plus более
mars марта

FR Trinité-et-Tobago a reçu plus de 30.000 doses du vaccin AstraZeneca contre la COVID-19 dans le cadre d’un troisième lot obtenu par le biais du mécanisme COVAX

RU В Тринидад и Тобаго прибыла третья партия – более 30 000 вакцин компании AstraZeneca

Transliteração V Trinidad i Tobago pribyla tretʹâ partiâ – bolee 30 000 vakcin kompanii AstraZeneca

francês russo
et и
plus более
vaccin вакцин

FR L'organisation humanitaire collabore avec l'industrie et ses partenaires pour mettre à disposition 2 milliards de doses de vaccins à travers 190 pays d'ici à la fin de l'année.

RU Детский фонд ООН в сотрудничестве с производителями вакцин и партнерами доставит в 190 стран два миллиарда доз вакцины от COVID-19 к концу года.

Transliteração Detskij fond OON v sotrudničestve s proizvoditelâmi vakcin i partnerami dostavit v 190 stran dva milliarda doz vakciny ot COVID-19 k koncu goda.

francês russo
pays стран
milliards миллиарда
vaccins вакцины
année года

FR Les quantités utilisées pour mesurer les doses de rayonnements sont établies dans les laboratoires primaires d’étalonnage en dosimétrie

RU Величины, используемые в измерении доз излучения, устанавливаются дозиметрическими лабораториями первичных эталонов

Transliteração Veličiny, ispolʹzuemye v izmerenii doz izlučeniâ, ustanavlivaûtsâ dozimetričeskimi laboratoriâmi pervičnyh étalonov

francês russo
utilisées используемые

FR Il est possible de demander, dans le cadre du RANET, l’évaluation des doses à la suite d’expositions, internes ou externes, à des rayonnements

RU Через РАНЕТ может быть запрошена оценка доз внутреннего или внешнего радиационного облучения

Transliteração Čerez RANET možet bytʹ zaprošena ocenka doz vnutrennego ili vnešnego radiacionnogo oblučeniâ

Mostrando 34 de 34 traduções