Traduzir "car ils attirent" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "car ils attirent" de francês para espanhol

Traduções de car ils attirent

"car ils attirent" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:

car 1 a a la a las a los acceso además ahora al algo algunos antes aplicaciones así ayuda cada clave cliente como con crear cualquier cuando cómo de de la de las de los debido debido a debido a que del dentro desde después después de dispositivos dos durante el elegir en en el en la en los entre equipo equipos es eso esta estar estas este esto estos está están forma funciones hace hacer han hasta hay herramienta herramientas incluso información la la mayoría las le lo los línea manera mayoría mediante mejor mi mientras mismo mucho muchos muy más no nos nosotros nuestra nuestro nuestros número o otros palabras palabras clave para para el para que parte paso pero personal personas por porque primera problemas puede puesto que página páginas que qué sea ser servicios si sin sin embargo sistema sitio sobre software solo son su sus también tan tanto tener tenga tiempo tiene tienen todas todas las todo todos todos los trabajo tu tus un una una vez uno usar usted usuario utilizar ver vez y ya que
ils a a la a las a los a través de acceso además ahora al algo ambos antes antes de aplicación así aunque año bien cada casa cliente como con contenido cosas crear cualquier cuando cuándo cómo datos de de la de las de los deben debido del dentro desde después después de donde dos durante día dónde e ejemplo el ellos empleados en en el en la en los entre equipo eran es eso esta estado estar estas este esto estos está están exactamente forma fácil gusta ha hace hacen hacer hacerlo han hasta hasta que hay hecho importante incluso la las le les lo lo que los mejor mejores mensajes mi mientras misma mismo momento mucho muchos muy más más de necesitan negocio ni no no son nos nuestro nuestros nunca o objetivo obtener otra otras otros para para que parte permite pero personal personas por por el por qué porque posible pregunta preguntas problemas productos puedan puede pueden puedes página que qué real saber se sea sean ser servicio servicios si siempre sin sin embargo sino sitio sobre solo son su sus sólo también tan tanto te tener tengan ti tiempo tiene tienen tienen que toda todas todas las todo todos todos los trabajo través tu tus un una usar uso usted van ver vez web y y el ya ya que él

Tradução de francês para espanhol de car ils attirent

francês
espanhol

FR Pages qui ne convertissent pas, qui n?attirent aucun internaute, qui ne correspondent plus à votre branding, qui attirent un public non-qualifié (taux de rebond élevé)? C?est à vous de juger vos critères de qualité et de pertinence.

ES Páginas que no convierten, que no atraen a ningún visitante, que ya no se corresponden con su marca, que atraen a un público no cualificado (alta tasa de rebote)... Es usted quien debe juzgar sus criterios de calidad y relevancia.

francês espanhol
convertissent convierten
correspondent corresponden
branding marca
public público
taux tasa
rebond rebote
juger juzgar
critères criterios
qualité calidad
pertinence relevancia
élevé alta
et y
de de
pages páginas
est es
ne no
n ningún
à a

FR Vos textes sont-ils accrocheurs et contiennent-ils toutes les informations dont vos visiteurs ont besoin ? Vos photos subliment-elles votre site et attirent-elles l'attention ? Vos textes juridiques sont-ils tous à jour et conformes ?

ES ¿Tus textos emocionan más que las novelas de Stephen King y contienen toda la información que tus visitantes necesitan? ¿Tus fotos llaman la atención y fascina contemplarlas? ¿Tus textos legales están todos disponibles y son legalmente seguros?

francês espanhol
textes textos
visiteurs visitantes
photos fotos
juridiques legales
et y
contiennent contienen
informations información
ont necesitan
tous todos
dont de
sont son
à que

FR Ils vous attirent, ils vous charment, craquez pour nos jolis Magnets.

ES ¡Te atraerán! Un set de imanes para todos los gustos (y todas las superficies magnéticas).

francês espanhol
magnets imanes

FR Ils s'assurent qu'ils s'adaptent aussi confortablement que possible pendant qu'ils sont légers aussi, donc quand ils sont dans vos oreilles, non seulement ils s'adaptent très bien, mais vous pouvez à peine dire qu'ils sont là.

ES Se aseguran de que se ajusten lo más cómodamente posible mientras que también son livianos, por lo que cuando están en sus oídos, no solo se ajustan de manera muy segura, sino que apenas puede notar que están allí.

francês espanhol
confortablement cómodamente
oreilles oídos
possible posible
très muy
non no
seulement sino
pouvez puede

FR Stockage limité des PII (Personally Identifiable Information) – Les plateformes de commerce en ligne attirent les fraudeurs car elles détiennent de nombreuses informations personnelles

ES Almacenamiento limitado de información de identificación personal (PII): Las plataformas de comercio electrónico son atractivas para los estafadores debido a la información que tienen sobre sus clientes

francês espanhol
stockage almacenamiento
plateformes plataformas
commerce comercio
fraudeurs estafadores
informations información
car debido
de de
personnelles personal

FR Ils ont aussi largement utilisé le 'Glossaire' en ajoutant de nombreux termes de cyclisme qu'ils ne souhaitaient pas traduire. Ils ont pu gagner en temps, car ils n'avaient pas besoin d'éditer les mêmes mots à plusieurs reprises.

ES También aprovecharon la función del glosario para añadir numerosos términos de ciclismo que no querían traducir. Esto les ahorró tiempo, ya que no tuvieron que editar los mismos términos una y otra vez.

francês espanhol
glossaire glosario
ajoutant añadir
cyclisme ciclismo
éditer editar
reprises vez
de nombreux numerosos
le la
de de
temps tiempo
ne no
traduire traducir
ont tuvieron
termes términos

FR Ils sont larges et attirent le regard, pour que le client voit le message sans que vous n'ayez à le lui donner personnellement.

ES Son grandes y llamativos, así que el consumidor recibe tu mensaje sin que se lo tengas que entregar personalmente.

francês espanhol
personnellement personalmente
client consumidor
et y
le el
message mensaje
sont son
que así
sans sin
à que

FR Ils permettent de transformer vos résultats sur le moteur de recherche Google en listings visuellement améliorés, qui attirent le regard, sans coût supplémentaire (voir https://developers.google.com/structured-data/testing-tool/ pour un exemple).

ES Sin costes suplementarios permiten transformar los resultados del motor de búsqueda Google en listados mejorados visualmente que llaman la atención (visite https://developers.google.com/structured-data/testing-tool/ para ver un ejemplo).

francês espanhol
permettent permiten
résultats resultados
moteur motor
visuellement visualmente
coût costes
https https
exemple ejemplo
google google
recherche búsqueda
en en
de de
le la
supplémentaire que
transformer transformar
voir ver

FR N'oubliez pas que les mots clés n'attirent pas seulement les visiteurs sur votre site web, mais qu'ils vous aident également à obtenir un meilleur classement sur Google

ES Recuerde que las palabras clave no sólo atraen a los visitantes a tu sitio web, sino que también le ayudan a posicionarse más alto en Google

francês espanhol
visiteurs visitantes
aident ayudan
google google
mots palabras
votre tu
également también
pas no
seulement sino
les los
clés palabras clave
site sitio
web web
à a
clé clave

FR En utilisant cet outil, vous pouvez apprendre le comportement des utilisateurs de votre site Web, combien de temps ils restent sur votre site, quelles pages sont les plus populaires, quels mots clés attirent le plus de trafic, etc.

ES Usando esta herramienta puedes aprender el comportamiento de los usuarios de tu sitio web, cuánto tiempo permanecen en tu sitio, qué páginas son las más populares, qué palabras clave atraen más tráfico, etc.

francês espanhol
populaires populares
trafic tráfico
etc etc
outil herramienta
apprendre aprender
utilisateurs usuarios
en en
le el
comportement comportamiento
de de
combien cuánto
temps tiempo
pages páginas
mots palabras
votre tu
plus más
utilisant usando
site sitio
web web
clés palabras clave
clé clave

FR Vous devez créer des campagnes qui attirent et convertissent les clients qu'ils représentent, et c'est souvent plus facile à dire qu'à faire

ES Necesita crear campañas que atraigan y conviertan a los clientes que representan y, a menudo, es más fácil decirlo que hacerlo

francês espanhol
campagnes campañas
représentent representan
et y
vous necesita
créer crear
clients clientes
cest es
plus más
facile fácil
les los
à a

FR Ils sont larges et attirent le regard, pour que le client voit le message sans que vous n'ayez à le lui donner personnellement.

ES Son grandes y llamativos, así que el consumidor recibe tu mensaje sin que se lo tengas que entregar personalmente.

francês espanhol
personnellement personalmente
client consumidor
et y
le el
message mensaje
sont son
que así
sans sin
à que

FR N'oubliez pas que les mots clés n'attirent pas seulement les visiteurs sur votre site Web, mais qu'ils vous aident également à obtenir un meilleur classement sur Google

ES Recuerde que las palabras clave no sólo atraen a los visitantes a su sitio web, sino que también le ayudan a posicionarse mejor en Google

francês espanhol
visiteurs visitantes
aident ayudan
google google
meilleur mejor
mots palabras
votre su
également también
pas no
seulement sino
les los
clés palabras clave
site sitio
web web
à a
clé clave

FR En utilisant cet outil, vous pouvez apprendre le comportement des utilisateurs de votre site Web, combien de temps ils restent sur votre site, quelles pages sont les plus populaires, quels mots clés attirent le plus de trafic, etc.

ES Usando esta herramienta puedes aprender el comportamiento de los usuarios de tu sitio web, cuánto tiempo permanecen en tu sitio, qué páginas son las más populares, qué palabras clave atraen más tráfico, etc.

francês espanhol
populaires populares
trafic tráfico
etc etc
outil herramienta
apprendre aprender
utilisateurs usuarios
en en
le el
comportement comportamiento
de de
combien cuánto
temps tiempo
pages páginas
mots palabras
votre tu
plus más
utilisant usando
site sitio
web web
clés palabras clave
clé clave

FR Les requins-marteaux sont-ils en danger ? Oui, mais cela a-t-il de l'importance ? Les requins et les raies sont importants pour la santé des océans et attirent de plus en plus les plongeurs du monde entier.

ES ¿Están en peligro los tiburones martillo? Sí, pero ¿por qué importa? Los tiburones y las rayas son importantes para la salud del océano y cada vez son más atractivos para los buceadores de todo el mundo.

francês espanhol
danger peligro
les requins tiburones
importants importantes
plongeurs buceadores
et y
mais pero
monde mundo
plus más
océans océano
de de
la la
des el
du del

FR Ils sont larges et attirent le regard, pour que le client voit le message sans que vous n'ayez à le lui donner personnellement.

ES Son grandes y llamativos, así que el consumidor recibe tu mensaje sin que se lo tengas que entregar personalmente.

FR Ils sont larges et attirent le regard, pour que le client voit le message sans que vous n'ayez à le lui donner personnellement.

ES Son grandes y llamativos, así que el consumidor recibe tu mensaje sin que se lo tengas que entregar personalmente.

FR Ils sont larges et attirent le regard, pour que le client voit le message sans que vous n'ayez à le lui donner personnellement.

ES Son grandes y llamativos, así que el consumidor recibe tu mensaje sin que se lo tengas que entregar personalmente.

FR Ils sont larges et attirent le regard, pour que le client voit le message sans que vous n'ayez à le lui donner personnellement.

ES Son grandes y llamativos, así que el consumidor recibe tu mensaje sin que se lo tengas que entregar personalmente.

FR Ils sont larges et attirent le regard, pour que le client voit le message sans que vous n'ayez à le lui donner personnellement.

ES Son grandes y llamativos, así que el consumidor recibe tu mensaje sin que se lo tengas que entregar personalmente.

FR Ils sont larges et attirent le regard, pour que le client voit le message sans que vous n'ayez à le lui donner personnellement.

ES Son grandes y llamativos, así que el consumidor recibe tu mensaje sin que se lo tengas que entregar personalmente.

FR Ils sont en ligne, ils enregistrent, ils se parlent via des casques, ils diffusent ce quils font via Twitch avec leur communauté et ils viennent à de grands événements comme EGX .

ES Están en línea, están grabando, están hablando entre ellos a través de auriculares, están transmitiendo lo que están haciendo a través de Twitch con su comunidad y están asistiendo a grandes eventos como EGX .

francês espanhol
ligne línea
casques auriculares
communauté comunidad
événements eventos
et y
grands grandes
en en
de de
ce está
leur su
à a

FR Une séquence peut être bloquée car un e-mail n’est pas arrivé à destination, car vous avez atteint votre quota d’e-mails ou car il y a un problème avec vos paramètres de messagerie.

ES Una secuencia podría estar bloqueada si el correo electrónico no se pudo entregar, o porque se alcanzó la cuota de correo electrónico, o porque hay un problema con la configuración de su correo electrónico.

francês espanhol
quota cuota
paramètres configuración
bloqué bloqueada
atteint alcanzó
ou o
pas no
de de
séquence secuencia
votre su
un a
problème problema
a hay
mail correo
e electrónico

FR Bien que ces microphones soient conçus pour être utilisés avec des smartphones, ils peuvent également être utilisés avec des ordinateurs portables s'ils peuvent les faire tenir car ils utilisent la même prise casque TRRS

ES Mientras que estos micrófonos están diseñados para ser usados con smartphones, también pueden ser usados con portátiles si pueden hacer que encajen ya que usan el mismo conector para auriculares TRRS

francês espanhol
smartphones smartphones
ordinateurs portables portátiles
prise conector
microphones micrófonos
conçus diseñados
peuvent pueden
casque auriculares
faire hacer
la el
également también
utilisent usan
bien si
avec con
soient está
pour para
être ser
car ya que
les mismo

FR Mais je peux dire, je suis désolé, car c'est une très bonne équipe, ils me jurent toujours qu'ils veulent m'aider, ils ont de très bons matériaux à voir, lire et apprendre, et il y a une base de données assez importante

ES Pero puedo decir, lo siento, porque son un muy buen equipo, siempre me juran que quieren ayudarme, tienen muy buenos materiales para ver, leer y aprender, y hay una base de datos bastante grande

francês espanhol
équipe equipo
veulent quieren
matériaux materiales
toujours siempre
et y
données datos
mais pero
voir ver
je me
très muy
de de
bons buenos
il lo
peux puedo
a hay
assez bastante
bonne buen
apprendre aprender
dire decir
lire leer
base base

FR Tout d'abord, les clients m'ont dit qu'ils se sentaient plus confiants lorsqu'ils achetaient sur mon site de e-commerce, car ils peuvent contacter quelqu'un plus facilement

ES En primer lugar, los clientes me han dicho que ahora se sienten más seguros al comprar en mi sitio web de comercio electrónico porque pueden ponerse en contacto con una persona de forma muy fácil

francês espanhol
dit dicho
e-commerce comercio electrónico
quelquun persona
peuvent pueden
commerce comercio
e electrónico
dabord primer
mon mi
contacter contacto
clients clientes
de de
plus más
sur en
site sitio

FR Confiance - Nous construisons des relations solides avec nos clients et nos partenaires pour qu'ils se sentent en sécurité lorsqu'ils tradent chez JFD, car ils savent que leur succès contribue au notre

ES Establecemos relaciones sólidas con nuestros clientes y socios, donde se sientan seguros al operar e invertir con nosotros, ya que saben que su éxito es nuestro éxito

francês espanhol
solides sólidas
clients clientes
sentent sientan
sécurité seguros
succès éxito
et y
partenaires socios
savent saben
au al
relations relaciones
car ya que
avec con
leur su
nos nuestros
notre nuestro
en es
que que

FR Bien que ces microphones soient conçus pour être utilisés avec des smartphones, ils peuvent également être utilisés avec des ordinateurs portables s'ils peuvent les faire tenir car ils utilisent la même prise casque TRRS

ES Mientras que estos micrófonos están diseñados para ser usados con smartphones, también pueden ser usados con portátiles si pueden hacer que encajen ya que usan el mismo conector para auriculares TRRS

francês espanhol
smartphones smartphones
ordinateurs portables portátiles
prise conector
microphones micrófonos
conçus diseñados
peuvent pueden
casque auriculares
faire hacer
la el
également también
utilisent usan
bien si
avec con
soient está
pour para
être ser
car ya que
les mismo

FR Tout d'abord, les clients m'ont dit qu'ils se sentaient plus confiants lorsqu'ils achetaient sur mon site de e-commerce, car ils peuvent contacter quelqu'un plus facilement

ES En primer lugar, los clientes me han dicho que ahora se sienten más seguros al comprar en mi sitio web de comercio electrónico porque pueden ponerse en contacto con una persona de forma muy fácil

francês espanhol
dit dicho
e-commerce comercio electrónico
quelquun persona
peuvent pueden
commerce comercio
e electrónico
dabord primer
mon mi
contacter contacto
clients clientes
de de
plus más
sur en
site sitio

FR Des formulaires d'inscription qui attirent plus d'abonnés

ES Formularios de inscripción que te consiguen más suscriptores

francês espanhol
formulaires formularios
plus más
des de

FR La conception personnalisable signifie que vous pouvez créer des messages étonnants qui attirent le regard.

ES Un diseño personalizable significa que puedes crear mensajes sensacionales que llamen la atención.

francês espanhol
personnalisable personalizable
signifie significa
créer crear
conception diseño
messages mensajes
la la

FR Obtenez une meilleure compréhension de la structure du site Web de vos concurrents et voyez quelles sections de leur site attirent le plus de trafic de recherche dans chaque pays

ES Comprende mejor la estructura del sitio web de tus competidores e investiga qué secciones de su sitio atraen más tráfico de búsqueda en cada país

francês espanhol
structure estructura
trafic tráfico
pays país
meilleure mejor
sections secciones
de de
concurrents competidores
plus más
recherche búsqueda
la la
et comprende
du del
site sitio
web web
leur su
chaque cada

FR Chaque seconde, Mailchimp envoie plus de 10 000 e-mails. Ces données alimentent l’assistant de ligne objet pour vous guider dans la création de lignes objet convaincantes qui attirent l’attention de votre audience.

ES Mailchimp envía más de 10 000 correos electrónicos cada segundo. Estos datos alimentan el asistente para líneas de asunto, para guiarte hacia líneas de asunto convincentes que llamen la atención de tu público.

francês espanhol
mailchimp mailchimp
lassistant asistente
audience público
e electrónicos
données datos
de de
plus más
lignes líneas
votre tu
mails correos
chaque cada
la la
envoie envía
e-mails correos electrónicos

FR Un site de commerce électronique a besoin d’un grand nombre d’images qui attirent les clients

ES Un sitio web de comercio electrónico necesita un gran número de imágenes que atraigan a los clientes

francês espanhol
électronique electrónico
grand gran
dimages imágenes
besoin necesita
clients clientes
un a
de de
commerce comercio
site sitio

FR Les grandes images de qualité sont un excellent moyen de promouvoir vos produits sur un site Web au design simple. Laissez les photos parler d'elles-mêmes. Elles attirent l'attention des clients et leur donnent envie d'en savoir davantage.

ES Las imágenes grandes de alta calidad son una buena forma de mostrar tus productos en un sitio web que tiene un diseño sencillo. Permite que las imágenes hablen por sí mismas. Atraen la atención de los clientes y despiertan su curiosidad.

francês espanhol
laissez permite
grandes grandes
qualité calidad
design diseño
et y
images imágenes
de de
clients clientes
donnent su
produits productos
davantage que
mêmes mismas
sur en
site sitio
web web

FR Et en plus, le spam n?est pas nécessaire lorsque vous connaissez les hashtags qui attirent le plus les followers

ES Además, no es necesario hacer spam cuando sabes qué hashtags atraen a la mayoría de los seguidores

francês espanhol
spam spam
connaissez sabes
hashtags hashtags
followers seguidores
le la
nécessaire necesario
en plus además
pas no
et hacer
est es
les de

FR Les investissements massifs dans les infrastructures existantes sont difficiles à mettre à jour et n’attirent pas les talents sur un marché du recrutement concurrentiel.

ES Las inversiones masivas en infraestructuras legadas son difíciles de actualizar y no atraen a talentos en un mercado de contratación competitivo.

francês espanhol
investissements inversiones
massifs masivas
infrastructures infraestructuras
difficiles difíciles
talents talentos
marché mercado
recrutement contratación
concurrentiel competitivo
mettre à jour actualizar
et y
pas no
à a

FR Nos établissements attirent de nombreux clients grâce à leur capacité à offrir grandeur, glamour et sécurité lors des événements les plus importants au monde.

ES Desde hace mucho tiempo, nuestras propiedades son elegidas por su capacidad de brindar majestuosidad, glamour y seguridad en los eventos más importantes del mundo.

francês espanhol
capacité capacidad
sécurité seguridad
événements eventos
importants importantes
monde mundo
et y
offrir brindar
de de
à en
plus más
au desde
leur su

FR Quand elles sont en fleur, elles attirent les chauves-souris et, par conséquent, les agaves sont préservés, explique Medellín.

ES Permitir que algunas plantas florezcan atrae a los murciélagos y favorece la salud del agave, dice Medellín.

francês espanhol
chauves-souris murciélagos
explique dice
et y
les los
en a
elles que

FR LA se caractérise par un climat qui ne change pratiquement jamais, avec un soleil radieux qui attirent des millions de personnes du monde entier en quête de leurs rêves.

ES Los Ángeles se caracteriza por su clima constante y su sol alegre, que atraen a millones de personas de todo el mundo para perseguir sus sueños.

francês espanhol
caractérise caracteriza
climat clima
soleil sol
rêves sueños
la el
entier todo el mundo
monde mundo
millions millones
de de
personnes personas

FR Aujourd’hui encore, nos montagnes attirent les skieurs, les snowboarders, les fans de luge tout comme les amateurs d’autres sports d’hiver.

ES Incluso hoy en día, nuestras montañas siguen fascinando a los esquiadores, snowboarders, aficionados al trineo y a los que practican otros deportes de invierno.

francês espanhol
montagnes montañas
skieurs esquiadores
luge trineo
sports deportes
aujourdhui hoy
dautres otros
de de
amateurs aficionados

FR La Suisse est fière de sa diversité des musées qui couvrent des thèmes comme l'art et la culture, l'histoire, les coutumes et l'artisanat et toutes les autres petites particularités qui attirent, étonnent et amusent.

ES Suiza, un país de museos. Suiza está orgullosa de su gran variedad de museos, que contienen arte y cultura, historia, tradiciones y artesanía, además de otras particularidades.

francês espanhol
fière orgullosa
diversité variedad
musées museos
et y
suisse suiza
de de
culture cultura
coutumes tradiciones
est está
autres otras

FR La grande particularité du théâtre suisse est son articulation en trois catégories: le théâtre municipal, la scène indépendante et le théâtre populaire/amateur, autant de formes qui attirent les visiteurs à parts presque égales.

ES La particularidad más importante del teatro suizo son las tres columnas en las que se apoya y que atraen a los espectadores prácticamente a partes iguales: el teatro municipal, la escena independiente y el teatro popular o amateur.

francês espanhol
particularité particularidad
suisse suizo
municipal municipal
indépendante independiente
populaire popular
amateur amateur
théâtre teatro
scène escena
et y
en en
la la
le el
ne son
de del
à a
les los

FR Cette ville pittoresque commence à se faire un nom, notamment grâce à ses immenses plages qui attirent les surfeurs de tous bords, débutants comme chevronnés

ES Esta pintoresca ciudad ha comenzado a destacar pormisma, y se ha vuelto conocida por sus extensas costas con playas que atraen a surfistas expertos y principiantes

francês espanhol
ville ciudad
pittoresque pintoresca
plages playas
surfeurs surfistas
débutants principiantes
cette esta
à a
qui se
de con

FR Cette ville pittoresque commence à se faire un nom, notamment grâce à ses immenses plages qui attirent les surfeurs de tous bords, débutants comme chevronnés

ES Esta pintoresca ciudad ha comenzado a destacar pormisma, y se ha vuelto conocida por sus extensas costas con playas que atraen a surfistas expertos y principiantes

francês espanhol
ville ciudad
pittoresque pintoresca
plages playas
surfeurs surfistas
débutants principiantes
cette esta
à a
qui se
de con

FR Les bribes d'information, également appelées position 0, attirent un grand volume de trafic vers votre site web. Bien que la concurrence soit indéniablement rude,...

ES Todo el mercado del SEO ha experimentado una enorme transformación en los últimos años. En consecuencia, muchos comercios online cambiaron drásticamente sus estrategias de marketing. …

francês espanhol
de de
la el
francês espanhol
après durante
qui que
votre días

FR Les choses populaires attirent nos regards tous les jours, et nous ne pouvons pas nous battre avec cela

ES Las cosas populares nos están llamando todos los días y no podemos luchar con eso

francês espanhol
populaires populares
pouvons podemos
et y
jours días
tous todos
avec con
choses cosas
ne no

FR Les détails lumineux du logo tels que les graphiques, l'image de l'assortiment, le nom décoré de l'entreprise attirent les clients

ES Los detalles brillantes del logotipo, como los gráficos, la imagen del surtido, el nombre de la empresa decorado atraen a los clientes

francês espanhol
détails detalles
lumineux brillantes
décoré decorado
lentreprise empresa
logo logotipo
graphiques gráficos
de de
clients clientes
le el
du del
limage la imagen
nom nombre

FR Un autre avantage de l’utilisation de schémas sont de riches extraits qui attirent l’attention sur vos résultats de recherche dans une mer d’autres. 

ES Otra ventaja de usar el esquema son los fragmentos enriquecidos que están llamando la atención sobre los resultados de búsqueda en un mar de otros

francês espanhol
schémas esquema
extraits fragmentos
recherche búsqueda
avantage ventaja
mer mar
lutilisation usar
résultats resultados
de de
autre que

Mostrando 50 de 50 traduções