FR Vue d'ensembleQue sont les normes ?Pourquoi utiliser les normes ?Normes et droits d'auteurLégislation et normesQuestions fréquemment posées
FR Vue d'ensembleQue sont les normes ?Pourquoi utiliser les normes ?Normes et droits d'auteurLégislation et normesQuestions fréquemment posées
DE ÜbersichtWas ist Normen?Warum Normen verwenden?Normen und UrheberrechtGesetzgebung und NormenHäufig gestellte Fragen
francês | alemão |
---|---|
normes | normen |
utiliser | verwenden |
et | und |
pourquoi | warum |
sont | ist |
FR Responsable Monde, Éthique et normes, Reuters Alix Freedman est responsable Monde, Ethique et Normes chez Reuters
DE Global Head, Ethik und Standards, Reuters Alix Freedman ist Global Head der Abteilung Ethik und Standards bei Reuters
francês | alemão |
---|---|
responsable | head |
monde | global |
normes | standards |
reuters | reuters |
et | und |
est | ist |
FR Chez Outbrain, nous grandissons et évoluons avec les normes que nous nous fixons, ainsi qu'avec les normes réglementaires et celles du secteur établies dans le monde entier.
DE Bei Outbrain wachsen und entwickeln wir uns zum einen gemäß den uns selbst gesetzten Normen, zum anderen im Einklang mit den weltweit geltenden regulatorischen und branchenweiten Standards.
francês | alemão |
---|---|
réglementaires | regulatorischen |
outbrain | outbrain |
et | und |
normes | standards |
dans le | im |
avec | mit |
nous | wir |
monde | weltweit |
le | den |
dans | gemäß |
FR L'architecture NFV proposée par l'Institut européen des normes de télécommunications (ETSI) aide à définir les normes pour la mise en œuvre de la virtualisation des fonctions réseau
DE Die vom ETSI (European Telecommunications Standards Institute) vorgeschlagene NFV-Architektur hilft bei der Definition von Standards für die Implementierung der NFV
francês | alemão |
---|---|
nfv | nfv |
européen | european |
normes | standards |
aide | hilft |
définir | definition |
œuvre | architektur |
à | die |
mise | implementierung |
de | vom |
pour | für |
FR Nous avons mis en place des mesures d'hygiène et de prévention élevées pour assurer votre sécurité. Le label ALLSAFE représente nos nouvelles normes de propreté et de prévention et garantit que ces normes sont respectées dans nos hôtels
DE Lassen Sie sich in unserer Meeting- und Veranstaltungswelt auf Pinterest inspirieren und machen Sie Ihre Veranstaltung zu einem einzigartigen Erlebnis!
francês | alemão |
---|---|
et | und |
en | in |
de | unserer |
que | einzigartigen |
FR "Ensemble de documents très consistant pour toutes les normes. Il est facile de retrouver les documents appropriés aux différentes normes."
DE "Das 22301 Toolkit hat sich als sehr umfassend erwiesen und es mir ermöglicht, die Organisation durch die Schritte zu führen, die zur Erstellung eines wirksamen Plans erforderlich sind."
francês | alemão |
---|---|
très | sehr |
il | es |
les | schritte |
de | zur |
aux | und |
FR Toutefois, son contenu en ligne est réglementé par la Commission coréenne des normes de communication (KCSC), qui bloque souvent les sites internet qui ne respectent pas les normes sociales du gouvernement
DE Der Online-Inhalt wird jedoch von der Korea Communications Standards Commission (KCSC) reguliert, die häufig Websites blockiert, die nicht den sozialen Normen der Regierung entsprechen
francês | alemão |
---|---|
réglementé | reguliert |
commission | commission |
communication | communications |
bloque | blockiert |
souvent | häufig |
sociales | sozialen |
gouvernement | regierung |
normes | standards |
sites | websites |
pas | nicht |
FR Nous fixons les normes de qualité les plus élevées et il est essentiel que nos fournisseurs respectent ces normes
DE Wir setzen höchste Qualitätsstandards, und es ist unerlässlich, dass unsere Lieferanten diese Standards widerspiegeln
francês | alemão |
---|---|
normes | standards |
essentiel | unerlässlich |
fournisseurs | lieferanten |
et | und |
plus | höchste |
il | es |
est | ist |
ces | diese |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Nous ne pouvons prétendre respecter les normes élevées que nous nous fixons qu’à la condition d’être certains que chaque fournisseur respecte les mêmes normes.
DE Wir können erst dann von uns sagen, dass wir die hohen, uns selbst gesetzten Standards erfüllen, wenn wir sicher sind, dass auch jeder Lieferant diese Standards erfüllt.
francês | alemão |
---|---|
normes | standards |
élevées | hohen |
fournisseur | lieferant |
pouvons | wir können |
nous | wir |
ne | sagen |
FR Démarrez rapidement avec des politiques prédéterminées par rapport aux normes règlementaires, aux normes de conformité et à la protection de propriétés intellectuelles
DE Nutzen Sie vordefinierte Richtlinien für gängige Anwendungsfälle in den Bereichen Regulierung, Compliance und Schutz von geistigem Eigentum.
francês | alemão |
---|---|
conformité | compliance |
protection | schutz |
politiques | richtlinien |
et | und |
propriété | eigentum |
à | in |
de | von |
FR La garantie ne s’applique à aucun produit utilisé en violation des normes, codes ou modes d’emploi applicables, y compris ceux contenus dans les normes de sécurité d’Underwriters Laboratory, Inc
DE Die Garantie gilt nicht für Produkte, die unter Verletzung geltender Normen, Codes oder Gebrauchshinweise verwendet werden, einschließlich der in den Standards for Safety of Underwriters Laboratory, Inc
francês | alemão |
---|---|
garantie | garantie |
utilisé | verwendet |
violation | verletzung |
codes | codes |
applicables | gilt |
inc | inc |
de | of |
normes | standards |
ou | oder |
les | produkte |
à | die |
en | in |
compris | einschließlich |
la | der |
ne | nicht |
produit | werden |
FR Normes de rapports de maintenance des véhiculesLes normes de rapports de maintenance des véhicules sont un système de codage universel utilisé pour obtenir, classer et communiquer des informations sur la flotte
DE MitarbeitermanagementEine Reihe von Prozessen und Funktionen, die Unternehmen dazu nutzen, die Produktivität der einzelnen Mitarbeiter zu verbessern
francês | alemão |
---|---|
maintenance | funktionen |
utilisé | nutzen |
système | prozessen |
et | und |
véhicules | die |
FR Les fonctions de sécurité de Splashtop aident les entreprises à se conformer à leurs propres normes HIPAA, PCI, ISO 27001, et à d'autres normes et réglementations sectorielles et gouvernementales.
DE Die Sicherheitsfunktionen von Splashtop helfen Unternehmen, ihre eigenen HIPAA-, PCI-, ISO 27001- und andere Branchen- und Regierungsstandards und -vorschriften zu erfüllen
francês | alemão |
---|---|
sécurité | sicherheitsfunktionen |
splashtop | splashtop |
aident | helfen |
entreprises | unternehmen |
hipaa | hipaa |
pci | pci |
iso | iso |
et | und |
dautres | und andere |
réglementations | vorschriften |
conformer | erfüllen |
à | zu |
FR En tant que membre de plusieurs Edtech organismes de normalisation et signataire du Premier engagement aux normes, nous prenons en charge un certain nombre de normes communes pour l'entrée et la sortie des données de Moodle
DE Als Mitglied mehrerer Edtech Normungsgremien und Unterzeichner der Standards First PledgeWir unterstützen eine Reihe gängiger Standards für das Ein- und Auslesen von Daten in Moodle
francês | alemão |
---|---|
membre | mitglied |
signataire | unterzeichner |
normes | standards |
moodle | moodle |
et | und |
données | daten |
en | in |
un | ein |
tant | als |
pour | first |
FR Un audit de conformité aux normes ISO permet ainsi de veiller à ce que vos processus internes respectent les normes ISO applicables
DE Ein ISO-Audit hilft, die Konformität der internen Prozesse Ihres Unternehmens mit den relevanten ISO-Standards sicherzustellen
francês | alemão |
---|---|
audit | audit |
conformité | konformität |
normes | standards |
iso | iso |
processus | prozesse |
internes | internen |
applicables | relevanten |
veiller à ce que | sicherzustellen |
à | die |
de | ihres |
un | ein |
FR Plus de 66 de nos bus respectent les normes d?émissions Euro 4, tout en restant conformes aux normes Euro 3
DE Mehr als 66 unserer Busse erfüllen die Euro-4-Emissionsnormen, während sie bleiben, sind Euro-3-Standards
francês | alemão |
---|---|
bus | busse |
normes | standards |
euro | euro |
restant | bleiben |
de | unserer |
en | während |
plus | mehr |
FR Instaurez la confiance avec vos fournisseurs et partenaires en assurant une conformité avec les règlementations et les normes sectorielles. Fidélisez vos clients en respectant les normes de confidentialité relatives aux données.
DE Bauen Sie durch die Einhaltung von Vorschriften und Branchenstandards bei Lieferanten und Partnern Vertrauen auf und verbessern Sie durch die Beachtung von Datenschutzstandards die Kundenbindung.
francês | alemão |
---|---|
fournisseurs | lieferanten |
partenaires | partnern |
conformité | einhaltung |
normes | vorschriften |
confiance | vertrauen |
et | und |
relatives | auf |
de | von |
FR Les normes et les classifications internationales telles que GS1, ETIM et eCl@ss facilitent le commerce et l'échange d'informations sur les produits. Le non-respect de ces normes peut même entraîner des pénalités et des coûts supplémentaires.
DE Globale Standards und Klassifikationen wie GS1, ETIM und eCl@ss erleichtern den Handel und den Austausch von Produktinformationen. Die Nichteinhaltung dieser Standards kann sogar Strafen und zusätzliche Kosten nach sich ziehen.
francês | alemão |
---|---|
normes | standards |
internationales | globale |
facilitent | erleichtern |
pénalités | strafen |
coûts | kosten |
supplémentaires | zusätzliche |
et | und |
échange | austausch |
commerce | handel |
peut | kann |
même | sogar |
de | von |
le | den |
FR Êtes-vous en conformité avec les dernières normes, et si c?est le cas, le faites-vous de manière optimale ? Si vous ne répondez pas aux toutes dernières normes et réglementations, devez-vous faire face à des pénalités en conséquence ?
DE Halten Sie mit den neuesten Standards Schritt, und wenn ja, tun Sie das optimal? Wenn Sie sich nicht an die neuesten Standards und Vorschriften halten, müssen Sie dann mit Strafen rechnen?
francês | alemão |
---|---|
dernières | neuesten |
pénalités | strafen |
normes | standards |
et | und |
réglementations | vorschriften |
si | wenn |
optimale | optimal |
pas | nicht |
à | die |
est | tun |
FR Mais à chaque fois qu?il y a une modification du format des données ou des normes, ou lorsque les données de référence changent, vous devez vous efforcer de modifier vos données pour qu?elles soient conformes à ces normes
DE Aber jedes Mal, wenn es eine Änderung des Datenformats oder der Regeln gibt, oder wenn sich die Referenzdaten ändern, müssen Sie sich darum kümmern, Ihre Daten an diese Standards anzupassen
francês | alemão |
---|---|
normes | standards |
ou | oder |
données | daten |
à | die |
modifier | ändern |
mais | aber |
ces | diese |
du | des |
lorsque | wenn |
FR La carte d’étalonnage fournie ainsi que les algorithmes d’évaluation robustes garantissent la conformité du DataMan 475V aux normes ISO et aux normes d’application tout en fournissant des résultats précis et reproductibles.
DE Die inkludierte Kalibrierkarte und robuste Algorithmen zur Qualitätseinstufung stellen sicher, dass der DataMan 475V der ISO-Norm und den Anwendungsstandards entspricht und dabei genaue, wiederholbare Ergebnisse liefert.
francês | alemão |
---|---|
algorithmes | algorithmen |
robustes | robuste |
iso | iso |
résultats | ergebnisse |
précis | genaue |
et | und |
garantissent | sicher |
fournissant | liefert |
la | der |
FR Rétrocompatible avec le Wi-Fi 5 (802.11ac) et Rétrocompatible avec le WiFi 5 (802.11ac) et les normes WiFi précédentes génération précédente de Wi-Fi normes
DE Abwärtskompatibel mit WiFi 5 (802,11ac) und WLAN der früheren Generation
francês | alemão |
---|---|
précédentes | früheren |
génération | generation |
et | und |
FR L’autorité d’horodatage Entrust est alignée sur les dernières normes CEN et les normes ETSI pour les horodatages qualifiés dans le règlement eIDAS.
DE Die Entrust-Time Stamping Authority ist auf die neuesten CEN-Standards und die ETSI-Standards für qualifizierte Zeitstempel in der eIDAS-Verordnung abgestimmt.
francês | alemão |
---|---|
dernières | neuesten |
normes | standards |
règlement | verordnung |
eidas | eidas |
aligné | abgestimmt |
et | und |
qualifiés | qualifizierte |
est | ist |
pour | für |
dans | in |
sur | auf |
le | der |
FR En outre, Entrust Security Manager est certifié selon les normes FIPS 140-2, les critères communs, CAB/Forum et d’autres normes mondialement reconnues.
DE Darüber hinaus ist Entrust Security Manager gemäß FIPS 140-2, Common Criteria, CAB/Forum und anderen weltweit anerkannten Standards zertifiziert.
francês | alemão |
---|---|
security | security |
manager | manager |
certifié | zertifiziert |
normes | standards |
fips | fips |
communs | common |
forum | forum |
mondialement | weltweit |
reconnues | anerkannten |
selon | gemäß |
dautres | anderen |
et | und |
en | darüber |
est | ist |
FR Grâce à sa participation et à son leadership dans plus de 20 associations et consortiums industriels, Entrust est en ligne avec les normes industrielles strictes auxquelles nous adhérons, notamment les normes ISO 27001 et SOC 2.
DE Durch die Teilnahme bei und Leitung von mehr als 20 Branchenverbänden und Unternehmensgruppen nimmt Entrust Einfluss auf die von uns eingehaltenen strengen Branchenstandards wie ISO 27001 und SOC 2.
francês | alemão |
---|---|
participation | teilnahme |
strictes | strengen |
soc | soc |
et | und |
iso | iso |
à | die |
plus | mehr |
de | von |
ligne | leitung |
FR De nombreuses organisations qui gèrent ces normes de mise en forme bibliographique proposent le téléchargement de fichiers ENS pour se conformer à ces normes
DE Viele Organisationen, welche solche Formatierungsstandards für Bibliographien unterhalten, bieten den Download von ENS Dateien an, um den verschiedenen Standards gerecht zu werden
francês | alemão |
---|---|
organisations | organisationen |
normes | standards |
fichiers | dateien |
téléchargement | download |
à | zu |
de | von |
le | den |
pour | für |
nombreuses | viele |
FR Ces profils sont majoritairement basés sur des normes internationales, comme les normes PDF ISO ou encore les spécifications du Ghent Workgroup
DE Viele dieser Profile basieren auf internationalen Normen und Standards, zum Beispiel den PDF-Normen der ISO oder den Spezifikationen der Ghent Workgroup
francês | alemão |
---|---|
profils | profile |
internationales | internationalen |
iso | iso |
spécifications | spezifikationen |
normes | standards |
ou | oder |
sur | auf |
basés | basieren |
ces | dieser |
des | viele |
du | der |
FR Le kit prend en charge toutes les normes internationales telles que les normes ISO PDF/X, ISO PDF/A, Ghent Workgroup et PDF/X-Ready
DE pdfToolbox SDK unterstützt alle internationalen Normen und Standards wie etwa ISO PDF/X, ISO PDF/A, Ghent Workgroup und PDF/X-Ready
francês | alemão |
---|---|
internationales | internationalen |
iso | iso |
x | x |
en | etwa |
et | und |
normes | standards |
toutes | alle |
le | wie |
FR Base de données conforme aux normes SQL – InterBase suit strictement les normes de l’industrie SQL, prend en charge Unicode et est idéal pour tous les jeux de caractères.
DE Single Code Base - Erstellen Sie Apps für alle wichtigen Plattformen mit einem geringeren Programmieraufwand.
francês | alemão |
---|---|
base | base |
tous | alle |
FR Découvrez l?énorme rôle sociétal des normes et valorisez le développement et les principes fondamentaux de bonnes normes de piratage éthique
DE Entdecken Sie die enorme gesellschaftliche Rolle von Standards und schätzen Sie die Entwicklung und Grundlagen guter ethischer Hacking-Standards
francês | alemão |
---|---|
découvrez | entdecken |
énorme | enorme |
développement | entwicklung |
piratage | hacking |
et | und |
rôle | rolle |
normes | standards |
fondamentaux | grundlagen |
de | von |
bonnes | sie |
les | guter |
FR Nos ampoules sont certifiées conformes aux normes ISO 9001 et ISO 15378 ainsi qu’aux directives PH.Eur., USP et aux normes JP internationales.
DE Unsere Ampullen sind nach ISO 9001 und ISO 15378 zertifiziert und erfüllen die internationalen Standards PH.Eur., USP und JP.
francês | alemão |
---|---|
ampoules | ampullen |
iso | iso |
eur | eur |
internationales | internationalen |
normes | standards |
et | und |
certifié | zertifiziert |
sont | sind |
nos | unsere |
conformes | nach |
FR Nos flacons sont certifiés par les normes ISO 9001 et ISO 15378, et sont conformes aux normes internationales PH.Eur., USP et JP.
DE Unsere Glasfläschchen sind nach ISO 9001 und ISO 15378 zertifiziert und erfüllen die internationalen Standards PH.Eur., USP und JP.
francês | alemão |
---|---|
normes | standards |
iso | iso |
internationales | internationalen |
eur | eur |
et | und |
nos | unsere |
sont | sind |
certifié | zertifiziert |
FR DocuSign prend en charge les normes d'accessibilité. Notre expérience de signature et d'envoi est conforme aux normes WCAG 2.0 Niveau AA.
DE DocuSign unterstützt Zugänglichkeitsstandards. Unsere Signier- und Versendungsprozesse sind WCAG 2.0 Level AA-konform.
francês | alemão |
---|---|
conforme | konform |
wcag | wcag |
docusign | docusign |
et | und |
de | level |
notre | unsere |
FR Responsable Monde, Éthique et normes, Reuters Alix Freedman est responsable Monde, Ethique et Normes chez Reuters
DE Global Head, Ethik und Standards, Reuters Alix Freedman ist Global Head der Abteilung Ethik und Standards bei Reuters
francês | alemão |
---|---|
responsable | head |
monde | global |
normes | standards |
reuters | reuters |
et | und |
est | ist |
FR Nous avons mis en place des mesures d'hygiène et de prévention élevées pour assurer votre sécurité. Le label ALLSAFE représente nos nouvelles normes de propreté et de prévention et garantit que ces normes sont respectées dans nos hôtels
DE Lassen Sie sich in unserer Meeting- und Veranstaltungswelt auf Pinterest inspirieren und machen Sie Ihre Veranstaltung zu einem einzigartigen Erlebnis!
francês | alemão |
---|---|
et | und |
en | in |
de | unserer |
que | einzigartigen |
FR DocuSign prend en charge les normes d'accessibilité. Notre expérience de signature et d'envoi est conforme aux normes WCAG 2.0 Niveau AA.
DE DocuSign unterstützt Zugänglichkeitsstandards. Unsere Signier- und Versendungsprozesse sind WCAG 2.0 Level AA-konform.
francês | alemão |
---|---|
conforme | konform |
wcag | wcag |
docusign | docusign |
et | und |
de | level |
notre | unsere |
FR La spécification PCI HSM définit un ensemble de normes de conformité de sécurité logiques et physiques pour les HSM, en particulier dans l’industrie des paiements. La certification de conformité dépend du respect de ces normes.
DE Die PCI-HSM-Spezifikation definiert eine Reihe von logischen und physischen Sicherheitsstandards für HSM speziell für die Zahlungsindustrie. Die Compliance-Zertifizierung hängt von der Erfüllung dieser Standards ab.
francês | alemão |
---|---|
spécification | spezifikation |
pci | pci |
hsm | hsm |
normes | standards |
physiques | physischen |
certification | zertifizierung |
dépend | hängt |
conformité | compliance |
définit | definiert |
de | ab |
et | und |
pour | für |
en particulier | speziell |
la | der |
un | reihe |
ces | dieser |
FR "Ensemble de documents très consistant pour toutes les normes. Il est facile de retrouver les documents appropriés aux différentes normes."
DE "Das 22301 Toolkit hat sich als sehr umfassend erwiesen und es mir ermöglicht, die Organisation durch die Schritte zu führen, die zur Erstellung eines wirksamen Plans erforderlich sind."
francês | alemão |
---|---|
très | sehr |
il | es |
les | schritte |
de | zur |
aux | und |
FR Nous fixons les normes de qualité les plus élevées et il est essentiel que nos fournisseurs respectent ces normes
DE Wir setzen höchste Qualitätsstandards, und es ist unerlässlich, dass unsere Lieferanten diese Standards widerspiegeln
francês | alemão |
---|---|
normes | standards |
essentiel | unerlässlich |
fournisseurs | lieferanten |
et | und |
plus | höchste |
il | es |
est | ist |
ces | diese |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Démarrez rapidement avec des politiques prédéterminées par rapport aux normes règlementaires, aux normes de conformité et à la protection de propriétés intellectuelles
DE Nutzen Sie vordefinierte Richtlinien für gängige Anwendungsfälle in den Bereichen Regulierung, Compliance und Schutz von geistigem Eigentum.
francês | alemão |
---|---|
conformité | compliance |
protection | schutz |
politiques | richtlinien |
et | und |
propriété | eigentum |
à | in |
de | von |
FR Les fonctions de sécurité de Splashtop aident les entreprises à se conformer à leurs propres normes HIPAA, PCI, ISO 27001, et à d'autres normes et réglementations sectorielles et gouvernementales.
DE Die Sicherheitsfunktionen von Splashtop helfen Unternehmen, ihre eigenen HIPAA-, PCI-, ISO 27001- und andere Branchen- und Regierungsstandards und -vorschriften zu erfüllen
francês | alemão |
---|---|
sécurité | sicherheitsfunktionen |
splashtop | splashtop |
aident | helfen |
entreprises | unternehmen |
hipaa | hipaa |
pci | pci |
iso | iso |
et | und |
dautres | und andere |
réglementations | vorschriften |
conformer | erfüllen |
à | zu |
FR Un audit de conformité aux normes ISO permet ainsi de veiller à ce que vos processus internes respectent les normes ISO applicables
DE Ein ISO-Audit hilft, die Konformität der internen Prozesse Ihres Unternehmens mit den relevanten ISO-Standards sicherzustellen
francês | alemão |
---|---|
audit | audit |
conformité | konformität |
normes | standards |
iso | iso |
processus | prozesse |
internes | internen |
applicables | relevanten |
veiller à ce que | sicherzustellen |
à | die |
de | ihres |
un | ein |
FR Élaborer des normes de publication d’informations sur la durabilité qui soient acceptées dans le monde entier est à la mode et nous savions que de telles normes se profilaient à l’horizon
DE Die Entwicklung von weltweit anerkannten Standards für die Nachhaltigkeitsberichterstattung ist an sich schon eine große Neuigkeit — auch wenn wir damit gerechnet hatten
francês | alemão |
---|---|
normes | standards |
monde | weltweit |
nous | wir |
est | ist |
la | die |
FR DocuSign prend en charge les normes d'accessibilité. Notre expérience de signature et d'envoi est conforme aux normes WCAG 2.0 Niveau AA.
DE DocuSign unterstützt Zugänglichkeitsstandards. Unsere Signier- und Versendungsprozesse sind WCAG 2.0 Level AA-konform.
francês | alemão |
---|---|
conforme | konform |
wcag | wcag |
docusign | docusign |
et | und |
de | level |
notre | unsere |
FR DocuSign prend en charge les normes d'accessibilité. Notre expérience de signature et d'envoi est conforme aux normes WCAG 2.0 Niveau AA.
DE DocuSign unterstützt Zugänglichkeitsstandards. Unsere Signier- und Versendungsprozesse sind WCAG 2.0 Level AA-konform.
francês | alemão |
---|---|
conforme | konform |
wcag | wcag |
docusign | docusign |
et | und |
de | level |
notre | unsere |
FR DocuSign prend en charge les normes d'accessibilité. Notre expérience de signature et d'envoi est conforme aux normes WCAG 2.0 Niveau AA.
DE DocuSign unterstützt Zugänglichkeitsstandards. Unsere Signier- und Versendungsprozesse sind WCAG 2.0 Level AA-konform.
francês | alemão |
---|---|
conforme | konform |
wcag | wcag |
docusign | docusign |
et | und |
de | level |
notre | unsere |
FR Instaurez la confiance avec vos fournisseurs et partenaires en assurant une conformité avec les règlementations et les normes sectorielles. Fidélisez vos clients en respectant les normes de confidentialité relatives aux données.
DE Bauen Sie durch die Einhaltung von Vorschriften und Branchenstandards bei Lieferanten und Partnern Vertrauen auf und verbessern Sie durch die Beachtung von Datenschutzstandards die Kundenbindung.
francês | alemão |
---|---|
fournisseurs | lieferanten |
partenaires | partnern |
conformité | einhaltung |
normes | vorschriften |
confiance | vertrauen |
et | und |
relatives | auf |
de | von |
FR Les normes et les classifications internationales telles que GS1, ETIM et eCl@ss facilitent le commerce et l'échange d'informations sur les produits. Le non-respect de ces normes peut même entraîner des pénalités et des coûts supplémentaires.
DE Globale Standards und Klassifikationen wie GS1, ETIM und eCl@ss erleichtern den Handel und den Austausch von Produktinformationen. Die Nichteinhaltung dieser Standards kann sogar Strafen und zusätzliche Kosten nach sich ziehen.
francês | alemão |
---|---|
normes | standards |
internationales | globale |
facilitent | erleichtern |
pénalités | strafen |
coûts | kosten |
supplémentaires | zusätzliche |
et | und |
échange | austausch |
commerce | handel |
peut | kann |
même | sogar |
de | von |
le | den |
FR Conformité aux normes de secteur et rapportsRespect des normes de secteurs et rapports d'audit, notamment SOX et FedRamp
DE Industriestandardkonformität und ÜberprüfungErreichen Sie Industriestandardkonformität und Überprüfungskonformität, einschließlich SOX und FedRAMP.
francês | alemão |
---|---|
notamment | einschließlich |
et | und |
de | sie |
FR La carte d’étalonnage fournie ainsi que les algorithmes d’évaluation robustes garantissent la conformité du DataMan 475V aux normes ISO et aux normes d’application tout en fournissant des résultats précis et reproductibles.
DE Die inkludierte Kalibrierkarte und robuste Algorithmen zur Qualitätseinstufung stellen sicher, dass der DataMan 475V der ISO-Norm und den Anwendungsstandards entspricht und dabei genaue, wiederholbare Ergebnisse liefert.
francês | alemão |
---|---|
algorithmes | algorithmen |
robustes | robuste |
iso | iso |
résultats | ergebnisse |
précis | genaue |
et | und |
garantissent | sicher |
fournissant | liefert |
la | der |
Mostrando 50 de 50 traduções