FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
"efficacement les femmes" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases árabe:
efficacement | بكفاءة |
les | أجل أفضل أكثر أن أو أي إذا إلى إن ا الأكثر التي الخاص الخاصة الذي الذين بك بين تكون تم جميع حتى حول حيث خلال ذلك عبر على عن غير في قد كل كما لا للاطلاع ما مثل مع من منذ هذا هذه هنا هو هي و يمكنك |
femmes | التي الذي المرأة النساء لا من هذه والنساء |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.
AR دفع ثمن الموارد التي تستخدمها بمعدل استخدامها. بكفاءة، بفعالية، واقتصاديا، وننشر وجهاكنا الخوادم الخاصة بك.
Transliteração dfʿ tẖmn ạlmwạrd ạlty tstkẖdmhạ bmʿdl ạstkẖdạmhạ. bkfạʾẗ, bfʿạlyẗ, wạqtṣạdyạ, wnnsẖr wjhạknạ ạlkẖwạdm ạlkẖạṣẗ bk.
francês | árabe |
---|---|
payez | دفع |
ressources | الموارد |
tarif | بمعدل |
efficacement | بكفاءة |
serveurs | الخوادم |
utilisez | استخدامها |
les | التي |
FR L'écart salarial femmes/hommes correspond à la différence de salaire moyen entre les femmes et les hommes dans une organisation, et confronte les organisations à des difficultés plus larges
AR تتناول الفجوة في الأجور بين الجنسين الفرق في متوسط الأجور للنساء والرجال في جميع أقسام الشركة، وتُمثل التحديات الأكبر أمام الشركات
Transliteração ttnạwl ạlfjwẗ fy ạlạ̉jwr byn ạljnsyn ạlfrq fy mtwsṭ ạlạ̉jwr llnsạʾ wạlrjạl fy jmyʿ ạ̉qsạm ạlsẖrkẗ, wtumtẖl ạltḥdyạt ạlạ̉kbr ạ̉mạm ạlsẖrkạt
francês | árabe |
---|---|
moyen | متوسط |
difficultés | التحديات |
plus | الأكبر |
différence | الفرق |
de | بين |
FR Le deuxième problème est l'écart salarial femmes/hommes : la différence de salaire moyen entre les femmes et les hommes dans une organisation.
AR القضية الثانية هي الفجوة في الأجور بين الجنسين - الفرق في متوسط الأجر بين النساء والرجال في جميع أقسام الشركة.
Transliteração ạlqḍyẗ ạltẖạnyẗ hy ạlfjwẗ fy ạlạ̉jwr byn ạljnsyn - ạlfrq fy mtwsṭ ạlạ̉jr byn ạlnsạʾ wạlrjạl fy jmyʿ ạ̉qsạm ạlsẖrkẗ.
francês | árabe |
---|---|
deuxième | الثانية |
moyen | متوسط |
femmes | النساء |
différence | الفرق |
de | بين |
une | جميع |
FR informant les femmes, filles, hommes et garçons de leurs droits et des ressources disponibles, et en assurant leur participation et la direction par les femmes dans la conception du programme ;
AR عالم النساء والفتيات والرجال والفتيان باستحقاقاتهم والموارد المتاحة، وتضمين مشاركتهم وقيادة المرأة في تصميم البرنامج؛
Transliteração ʿạlm ạlnsạʾ wạlftyạt wạlrjạl wạlftyạn bạstḥqạqạthm wạlmwạrd ạlmtạḥẗ, wtḍmyn msẖạrkthm wqyạdẗ ạlmrạ̉ẗ fy tṣmym ạlbrnạmj;
francês | árabe |
---|---|
disponibles | المتاحة |
conception | تصميم |
programme | البرنامج |
femmes | النساء |
FR L’Académie pour les femmes entrepreneures a aidé cette femme d’affaires en Égypte à lancer TamaKani, une entreprise qui soutient les femmes dans leur recherche d’emploi.
AR ساعدت أكاديمية رائدات الأعمال سيدة أعمال في مصر على إطلاق شركة ’تَمَكّني‘ التي تساعد النساء الأخريات في العثور على وظائف.
Transliteração sạʿdt ạ̉kạdymyẗ rạỷdạt ạlạ̉ʿmạl sydẗ ạ̉ʿmạl fy mṣr ʿly̱ ạ̹ṭlạq sẖrkẗ ’tamak̃ny‘ ạlty tsạʿd ạlnsạʾ ạlạ̉kẖryạt fy ạlʿtẖwr ʿly̱ wẓạỷf.
francês | árabe |
---|---|
lancer | إطلاق |
femmes | النساء |
recherche | العثور |
entreprise | أعمال |
les | التي |
pour | على |
FR Il a souligné le rôle essentiel des femmes dans l'acheminement de l'aide et a exhorté toutes les parties à garantir le respect des droits des femmes, ainsi que leur sécurité et leur bien-être.
AR وشدد على الدور الأساسي للنساء في تقديم المساعدات، وحث جميع الأطراف على ضمان حقوقهن وسلامتهن ورفاهيتهن.
Transliteração wsẖdd ʿly̱ ạldwr ạlạ̉sạsy llnsạʾ fy tqdym ạlmsạʿdạt, wḥtẖ jmyʿ ạlạ̉ṭrạf ʿly̱ ḍmạn ḥqwqhn wslạmthn wrfạhythn.
francês | árabe |
---|---|
rôle | الدور |
parties | الأطراف |
garantir | ضمان |
de | على |
FR L'un des points forts de l'Afghanistan d'aujourd'hui est sa nouvelle génération de femmes dirigeantes et de femmes entrepreneures qui ont fait des études et se sont épanouies durant les vingt dernières années.
AR من النقاط المضيئة في أفغانستان اليوم الجيل الجديد من القيادات النسائية ورائدات الأعمال اللواتي تعلمن وازدهرن على مدى العقدين الماضيين.
Transliteração mn ạlnqạṭ ạlmḍyỷẗ fy ạ̉fgẖạnstạn ạlywm ạljyl ạljdyd mn ạlqyạdạt ạlnsạỷyẗ wrạỷdạt ạlạ̉ʿmạl ạllwạty tʿlmn wạzdhrn ʿly̱ mdy̱ ạlʿqdyn ạlmạḍyyn.
francês | árabe |
---|---|
points | النقاط |
les | اليوم |
génération | الجيل |
nouvelle | الجديد |
de | على |
FR Malgré la myriade de menaces qui pèsent sur les droits des femmes, à travers le pays, des femmes manifestent.
AR وتواصل النساء في شتى أنحاء البلاد التظاهر، برغم التهديدات العديدة التي تتعرض لها حقوق المرأة الآن.
Transliteração wtwạṣl ạlnsạʾ fy sẖty̱ ạ̉nḥạʾ ạlblạd ạltẓạhr, brgẖm ạlthdydạt ạlʿdydẗ ạlty ttʿrḍ lhạ ḥqwq ạlmrạ̉ẗ ạlận.
francês | árabe |
---|---|
menaces | التهديدات |
droits | حقوق |
pays | البلاد |
femmes | النساء |
travers | أنحاء |
de | التي |
FR Il a souligné le rôle essentiel des femmes dans l'acheminement de l'aide et a exhorté toutes les parties à garantir le respect des droits des femmes, ainsi que leur sécurité et leur bien-être.
AR وشدد على الدور الأساسي للنساء في تقديم المساعدات، وحث جميع الأطراف على ضمان حقوقهن وسلامتهن ورفاهيتهن.
Transliteração wsẖdd ʿly̱ ạldwr ạlạ̉sạsy llnsạʾ fy tqdym ạlmsạʿdạt, wḥtẖ jmyʿ ạlạ̉ṭrạf ʿly̱ ḍmạn ḥqwqhn wslạmthn wrfạhythn.
francês | árabe |
---|---|
rôle | الدور |
parties | الأطراف |
garantir | ضمان |
de | على |
FR L'un des points forts de l'Afghanistan d'aujourd'hui est sa nouvelle génération de femmes dirigeantes et de femmes entrepreneures qui ont fait des études et se sont épanouies durant les vingt dernières années.
AR من النقاط المضيئة في أفغانستان اليوم الجيل الجديد من القيادات النسائية ورائدات الأعمال اللواتي تعلمن وازدهرن على مدى العقدين الماضيين.
Transliteração mn ạlnqạṭ ạlmḍyỷẗ fy ạ̉fgẖạnstạn ạlywm ạljyl ạljdyd mn ạlqyạdạt ạlnsạỷyẗ wrạỷdạt ạlạ̉ʿmạl ạllwạty tʿlmn wạzdhrn ʿly̱ mdy̱ ạlʿqdyn ạlmạḍyyn.
francês | árabe |
---|---|
points | النقاط |
les | اليوم |
génération | الجيل |
nouvelle | الجديد |
de | على |
FR La COVID-19 a braqué les projecteurs sur la pleine étendue de l’inégalité entre hommes et femmes et sur l’exposition des femmes et des filles à la violence sexiste (GBV)
AR سلطت جائحة كوفيد-19 الضوء على الهوة السحيقة لعدم المساواة بين الجنسين ومدى تعرض النساء والفتيات للعنف القائم على النوع الاجتماعي
Transliteração slṭt jạỷḥẗ kwfyd-19 ạlḍwʾ ʿly̱ ạlhwẗ ạlsḥyqẗ lʿdm ạlmsạwạẗ byn ạljnsyn wmdy̱ tʿrḍ ạlnsạʾ wạlftyạt llʿnf ạlqạỷm ʿly̱ ạlnwʿ ạlạjtmạʿy
francês | árabe |
---|---|
femmes | النساء |
de | بين |
FR Donner la parole aux femmes rurales - Les femmes des zones rurales s'expriment pour le changement sur une radio communautaire au Népal
AR الاحتفاء بصوت المرأة الريفية النساء الريفيات ينادين بالتغيير عبر الإذاعة المجتمعية في نيبال
Transliteração ạlạḥtfạʾ bṣwt ạlmrạ̉ẗ ạlryfyẗ ạlnsạʾ ạlryfyạt ynạdyn bạltgẖyyr ʿbr ạlạ̹dẖạʿẗ ạlmjtmʿyẗ fy nybạl
francês | árabe |
---|---|
rurales | الريفية |
femmes | النساء |
des | عبر |
FR autonomisation des femmes: développer la participation des femmes aux activités d'adaptation au changement climatique ainsi que les bénéfices qu'elles en retirent;
AR تمكين المرأة – زيادة مشاركة المرأة في-وزيادة استفادتها من- الأنشطة المتعلقة بتغيُّر المناخ.
Transliteração tmkyn ạlmrạ̉ẗ – zyạdẗ msẖạrkẗ ạlmrạ̉ẗ fy-wzyạdẗ ạstfạdthạ mn- ạlạ̉nsẖṭẗ ạlmtʿlqẗ btgẖyũr ạlmnạkẖ.
FR Il a souligné le rôle essentiel des femmes dans l'acheminement de l'aide et a exhorté toutes les parties à garantir le respect des droits des femmes, ainsi que leur sécurité et leur bien-être.
AR وشدد على الدور الأساسي للنساء في تقديم المساعدات، وحث جميع الأطراف على ضمان حقوقهن وسلامتهن ورفاهيتهن.
Transliteração wsẖdd ʿly̱ ạldwr ạlạ̉sạsy llnsạʾ fy tqdym ạlmsạʿdạt, wḥtẖ jmyʿ ạlạ̉ṭrạf ʿly̱ ḍmạn ḥqwqhn wslạmthn wrfạhythn.
francês | árabe |
---|---|
rôle | الدور |
parties | الأطراف |
garantir | ضمان |
de | على |
FR L'un des points forts de l'Afghanistan d'aujourd'hui est sa nouvelle génération de femmes dirigeantes et de femmes entrepreneures qui ont fait des études et se sont épanouies durant les vingt dernières années.
AR من النقاط المضيئة في أفغانستان اليوم الجيل الجديد من القيادات النسائية ورائدات الأعمال اللواتي تعلمن وازدهرن على مدى العقدين الماضيين.
Transliteração mn ạlnqạṭ ạlmḍyỷẗ fy ạ̉fgẖạnstạn ạlywm ạljyl ạljdyd mn ạlqyạdạt ạlnsạỷyẗ wrạỷdạt ạlạ̉ʿmạl ạllwạty tʿlmn wạzdhrn ʿly̱ mdy̱ ạlʿqdyn ạlmạḍyyn.
francês | árabe |
---|---|
points | النقاط |
les | اليوم |
génération | الجيل |
nouvelle | الجديد |
de | على |
FR autonomisation des femmes: développer la participation des femmes aux activités d'adaptation au changement climatique ainsi que les bénéfices qu'elles en retirent;
AR تمكين المرأة – زيادة مشاركة المرأة في-وزيادة استفادتها من- الأنشطة المتعلقة بتغيُّر المناخ.
Transliteração tmkyn ạlmrạ̉ẗ – zyạdẗ msẖạrkẗ ạlmrạ̉ẗ fy-wzyạdẗ ạstfạdthạ mn- ạlạ̉nsẖṭẗ ạlmtʿlqẗ btgẖyũr ạlmnạkẖ.
FR Prix pour l’égalité femmes-hommes 2021: cinq projets appuyés par le FIDA transforment le rôle des femmes dans les collectivités rurales
AR جوائز المساواة بين الجنسين لعام 2021: خمسة مشروعات يدعمها الصندوق تُحدث تحولا في أدوار المرأة في المجتمعات الريفية
Transliteração jwạỷz ạlmsạwạẗ byn ạljnsyn lʿạm 2021: kẖmsẗ msẖrwʿạt ydʿmhạ ạlṣndwq tuḥdtẖ tḥwlạ fy ạ̉dwạr ạlmrạ̉ẗ fy ạlmjtmʿạt ạlryfyẗ
francês | árabe |
---|---|
les | جوائز |
projets | مشروعات |
femmes | المرأة |
rurales | الريفية |
des | بين |
cinq | خمسة |
FR À quoi ressemble la vie des étudiantes dans les universités pour femmes aux États-Unis ? Trois femmes originaires du Moyen-Orient font part de leur vécu.
AR ما هو شعوركِ بالذهاب إلى كلية للبنات (كلية نسائية) في الولايات المتحدة؟ ثلاث نساء من الشرق الأوسط يشاركن خبراتهن.
Transliteração mạ hw sẖʿwrki bạldẖhạb ạ̹ly̱ klyẗ llbnạt (klyẗ nsạỷyẗ) fy ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ? tẖlạtẖ nsạʾ mn ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ ysẖạrkn kẖbrạthn.
francês | árabe |
---|---|
unis | المتحدة |
orient | الشرق |
moyen | الأوسط |
trois | ثلاث |
de | إلى |
FR Initiative mondiale pour l’application d’approches de transformation de la dynamique femmes-hommes à l’appui des droits fonciers des femmes
AR مبادرة النُھج المفضية إلى التحول في المنظور الجنساني لصالح حقوق النساء في الأراضي
Transliteração mbạdrẗ ạlnuھj ạlmfḍyẗ ạ̹ly̱ ạltḥwl fy ạlmnẓwr ạljnsạny lṣạlḥ ḥqwq ạlnsạʾ fy ạlạ̉rạḍy
francês | árabe |
---|---|
initiative | مبادرة |
transformation | التحول |
droits | حقوق |
femmes | النساء |
de | إلى |
FR Huit portraits de femmes montrent qu?il faut profiter de la Journée internationale des droits des femmes pour affirmer : «Nous n’attendrons pas le respect de nos droits!»
AR لماذا تركت هبة لمنظمة العفو الدولية في وصيتي
Transliteração lmạdẖạ trkt hbẗ lmnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ fy wṣyty
francês | árabe |
---|---|
pour | لماذا |
internationale | الدولية |
FR Initiative mondiale pour l’application d’approches de transformation de la dynamique femmes-hommes à l’appui des droits fonciers des femmes
AR مبادرة النُھج المفضية إلى التحول في المنظور الجنساني لصالح حقوق النساء في الأراضي
Transliteração mbạdrẗ ạlnuھj ạlmfḍyẗ ạ̹ly̱ ạltḥwl fy ạlmnẓwr ạljnsạny lṣạlḥ ḥqwq ạlnsạʾ fy ạlạ̉rạḍy
francês | árabe |
---|---|
initiative | مبادرة |
transformation | التحول |
droits | حقوق |
femmes | النساء |
de | إلى |
FR 3 femmes et 18 hommes se présentaient, et chacune des 3 femmes a gagné une récompense. »
AR فقد كان هناك 3 نساء و18 رجلاً، وفازت النسوة الثلاث كل واحدة بجائزة."
Transliteração fqd kạn hnạk 3 nsạʾ w18 rjlạaⁿ, wfạzt ạlnswẗ ạltẖlạtẖ kl wạḥdẗ bjạỷzẗ."
francês | árabe |
---|---|
et | و |
a | هناك |
une | واحدة |
FR Ces pratiques permettent d’utiliser plus efficacement les ressources en recyclant les déchets agricoles et en complétant les cycles des nutriments.
AR وتزيد هذه الممارسات من ناحية المبدأ من كفاءة استخدام الموارد من خلال إعادة تدوير مخلفات المزارع، واستكمال الدورات التغذوية.
Transliteração wtzyd hdẖh ạlmmạrsạt mn nạḥyẗ ạlmbdạ̉ mn kfạʾẗ ạstkẖdạm ạlmwạrd mn kẖlạl ạ̹ʿạdẗ tdwyr mkẖlfạt ạlmzạrʿ, wạstkmạl ạldwrạt ạltgẖdẖwyẗ.
francês | árabe |
---|---|
pratiques | الممارسات |
ressources | الموارد |
FR Cependant, pour profiter de ces avantages, les entreprises doivent disposer des données, des compétences et des connaissances nécessaires pour les interpréter et les utiliser efficacement
AR ومع ذلك ، للاستمتاع بهذه الفوائد ، يجب أن يكون لدى الشركات البيانات والمهارات والمعرفة اللازمة لتفسيرها واستخدامها بفعالية
Transliteração wmʿ dẖlk , llạstmtạʿ bhdẖh ạlfwạỷd , yjb ạ̉n ykwn ldy̱ ạlsẖrkạt ạlbyạnạt wạlmhạrạt wạlmʿrfẗ ạllạzmẗ ltfsyrhạ wạstkẖdạmhạ bfʿạlyẗ
francês | árabe |
---|---|
avantages | الفوائد |
doivent | يجب |
entreprises | الشركات |
nécessaires | اللازمة |
données | البيانات |
FR En décomposant les objectifs, les activités et les résultats attendus à n'importe quel stade d'un projet, vous pouvez savoir si vous êtes sur la bonne voie ou si vous travaillez efficacement sur un problème.
AR تمّ تصميم قالب سباق التّصميم هذا خصّيصًا للسّباقات عن بُعد، حتّى تتمكَّن من تشغيل سباقات مثمرة وفعّالة مع زملاءٍ من جميع أنحاء العالم.
Transliteração tm̃ tṣmym qạlb sbạq ạlt̃ṣmym hdẖạ kẖṣ̃yṣaⁿạ lls̃bạqạt ʿn buʿd, ḥt̃y̱ ttmkãn mn tsẖgẖyl sbạqạt mtẖmrẗ wfʿ̃ạlẗ mʿ zmlạʾiⁿ mn jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm.
francês | árabe |
---|---|
projet | تصميم |
un | جميع |
FR Planifiez les activités et gérez les projets plus efficacement en structurant les tâches dans un calendrier.
AR قم بالتّخطيط للأنشطة وإدارة المشاريع بشكل أكثر فعاليّة من خلال تنظيم المهام في جدول زمني.
Transliteração qm bạlt̃kẖṭyṭ llạ̉nsẖṭẗ wạ̹dạrẗ ạlmsẖạryʿ bsẖkl ạ̉ktẖr fʿạlỹẗ mn kẖlạl tnẓym ạlmhạm fy jdwl zmny.
francês | árabe |
---|---|
gérez | وإدارة |
projets | المشاريع |
tâches | المهام |
calendrier | جدول |
plus | أكثر |
en | خلال |
FR Les organisations sont ainsi en mesure de nommer les bonnes personnes aux bons postes, et ce, au bon moment afin de mettre efficacement en œuvre leur stratégie.
AR فهي تُمكنهم من الحصول على الأشخاص المناسبين في المناصب المناسبة وفي الوقت الصحيح أيضًا لتنفيذ استراتيجية أعمالهم بنجاح.
Transliteração fhy tumknhm mn ạlḥṣwl ʿly̱ ạlạ̉sẖkẖạṣ ạlmnạsbyn fy ạlmnạṣb ạlmnạsbẗ wfy ạlwqt ạlṣḥyḥ ạ̉yḍaⁿạ ltnfydẖ ạstrạtyjyẗ ạ̉ʿmạlhm bnjạḥ.
francês | árabe |
---|---|
personnes | الأشخاص |
moment | الوقت |
bon | الصحيح |
stratégie | استراتيجية |
les | فهي |
de | على |
FR Renforcement des capacités : Influencer les programmes de formation de l'ESU pour promouvoir plus efficacement les principes et la pratique de l'éducation inclusive.
AR بناء القدرات: تقوية البرامج التدريبية للتعليم في حالات الطوارئ لتشجيع مبادئ التعليم الجامع وممارساته بفاعلية أكثر.
Transliteração bnạʾ ạlqdrạt: tqwyẗ ạlbrạmj ạltdrybyẗ lltʿlym fy ḥạlạt ạlṭwạrỷ ltsẖjyʿ mbạdỷ ạltʿlym ạljạmʿ wmmạrsạth bfạʿlyẗ ạ̉ktẖr.
francês | árabe |
---|---|
capacités | القدرات |
programmes | البرامج |
principes | مبادئ |
formation | التدريبية |
éducation | التعليم |
plus | أكثر |
FR Les poils en polymère PBT atteignent et nettoient efficacement toutes les zones de la bouche.
AR يدمج التصميم الأنيق النحيف مع شعيرات بوليمر PBT قوية للوصول إلى جميع مناطق الفم وتنظيفها بسهولة.
Transliteração ydmj ạltṣmym ạlạ̉nyq ạlnḥyf mʿ sẖʿyrạt bwlymr PBT qwyẗ llwṣwl ạ̹ly̱ jmyʿ mnạṭq ạlfm wtnẓyfhạ bshwlẗ.
francês | árabe |
---|---|
zones | مناطق |
de | إلى |
toutes | جميع |
FR Le refroidissement minimise les poches, lifte et raffermit instantanément, tout en combattant efficacement les signes visibles du vieillissement.
AR يقلل التبريد من انتفاخ البشرة، ويشدها ويقويها في الحال؛ كي تكافحي بكل فاعلية علامات تقدّم عمر الواضحة على بشرتكِ.
Transliteração yqll ạltbryd mn ạntfạkẖ ạlbsẖrẗ, wysẖdhạ wyqwyhạ fy ạlḥạl; ky tkạfḥy bkl fạʿlyẗ ʿlạmạt tqd̃m ʿmr ạlwạḍḥẗ ʿly̱ bsẖrtki.
FR Vous devez renforcer les compétences de l?équipe afin que tout le monde ait les mêmes compétences et puisse collaborer plus efficacement.
AR أنت بحاجة إلى صقل مهارات الفريق بحيث يتمتع كل فرد بنفس مجموعة المهارات ويمكنه التعاون بشكل أكثر فاعلية.
Transliteração ạ̉nt bḥạjẗ ạ̹ly̱ ṣql mhạrạt ạlfryq bḥytẖ ytmtʿ kl frd bnfs mjmwʿẗ ạlmhạrạt wymknh ạltʿạwn bsẖkl ạ̉ktẖr fạʿlyẗ.
francês | árabe |
---|---|
collaborer | التعاون |
plus | أكثر |
vous | أنت |
de | إلى |
tout | مجموعة |
FR FlashBack L'enregistreur d'écran permet de capturer facilement ce qui se trouve sur votre écran afin que vous puissiez partager efficacement les connaissances et les informations au sein de votre organisation.
AR FlashBack يجعل مسجل الشاشة من السهل التقاط ما هو على الشاشة حتى تتمكن من مشاركة المعرفة والمعلومات بشكل فعال عبر مؤسستك.
Transliteração FlashBack yjʿl msjl ạlsẖạsẖẗ mn ạlshl ạltqạṭ mạ hw ʿly̱ ạlsẖạsẖẗ ḥty̱ ttmkn mn msẖạrkẗ ạlmʿrfẗ wạlmʿlwmạt bsẖkl fʿạl ʿbr mw̉sstk.
francês | árabe |
---|---|
flashback | flashback |
écran | الشاشة |
facilement | السهل |
puissiez | تتمكن |
partager | مشاركة |
connaissances | المعرفة |
informations | والمعلومات |
de | عبر |
FR Notre système permet désormais d'identifier plus efficacement les personnes les plus susceptibles de visiter votre site
AR وأصبح نظامنا أفضل الآن في تحديد الأشخاص الذين يزداد احتمال زيارتهم لموقعك الإلكترونيّ
Transliteração wạ̉ṣbḥ nẓạmnạ ạ̉fḍl ạlận fy tḥdyd ạlạ̉sẖkẖạṣ ạldẖyn yzdạd ạḥtmạl zyạrthm lmwqʿk ạlạ̹lktrwnỹ
francês | árabe |
---|---|
plus | أفضل |
personnes | الأشخاص |
les | الذين |
FR Prioriser et aider efficacement les utilisateurs en les qualifiant en amont
AR تحديد الأولويات ومساعدة المستخدمين بكفاءة من خلال تأهيلهم مسبقًا
Transliteração tḥdyd ạlạ̉wlwyạt wmsạʿdẗ ạlmstkẖdmyn bkfạʾẗ mn kẖlạl tạ̉hylhm msbqaⁿạ
francês | árabe |
---|---|
utilisateurs | المستخدمين |
efficacement | بكفاءة |
en | خلال |
FR Optimisez le contenu de votre vidéo en incluant des mots-clés dans les en-têtes et les pieds de page afin de transmettre le message de la vidéo le plus efficacement possible.
AR قم بتحسين محتوى الفيديو عن طريق تضمين كلمات مفتاحية في العناوين والثلث السفلي لتوصيل رسالة الفيديو بأعلى كفاءة ممكنة.
Transliteração qm btḥsyn mḥtwy̱ ạlfydyw ʿn ṭryq tḍmyn klmạt mftạḥyẗ fy ạlʿnạwyn wạltẖltẖ ạlsfly ltwṣyl rsạlẗ ạlfydyw bạ̉ʿly̱ kfạʾẗ mmknẗ.
francês | árabe |
---|---|
contenu | محتوى |
possible | ممكنة |
vidéo | الفيديو |
message | رسالة |
mots | كلمات |
FR Hébergez vos webinaires sur votre propre site web, ce qui permet de suivre plus efficacement les inscrits en les gardant sur le même domaine
AR استضافة ندواتك عبر الإنترنت على موقع الويب الخاص بك ، مما يجعل من الممكن تتبع المسجلين بشكل أكثر فعالية من خلال إبقائهم على نفس النطاق
Transliteração ạstḍạfẗ ndwạtk ʿbr ạlạ̹ntrnt ʿly̱ mwqʿ ạlwyb ạlkẖạṣ bk , mmạ yjʿl mn ạlmmkn ttbʿ ạlmsjlyn bsẖkl ạ̉ktẖr fʿạlyẗ mn kẖlạl ạ̹bqạỷhm ʿly̱ nfs ạlnṭạq
francês | árabe |
---|---|
suivre | تتبع |
domaine | النطاق |
même | نفس |
plus | أكثر |
web | الويب |
site | موقع |
de | عبر |
FR Le jeu est un excellent moyen pour les développeurs et les équipes de gestion de produit de travailler ensemble et de collaborer efficacement
AR اللّعبة هي طريقة رائعة للمطوّرين وفرق إدارة المنتجات للعمل معًا والتّعاون بفعّالية
Transliteração ạll̃ʿbẗ hy ṭryqẗ rạỷʿẗ llmṭw̃ryn wfrq ạ̹dạrẗ ạlmntjạt llʿml mʿaⁿạ wạlt̃ʿạwn bfʿ̃ạlyẗ
francês | árabe |
---|---|
moyen | طريقة |
excellent | رائعة |
produit | المنتجات |
travailler | للعمل |
gestion | إدارة |
FR Les bénévoles sont ainsi devenus l'un des principaux atouts qui ont permis au Bhoutan de répondre aussi efficacement à la COVID.
AR ونتيجة لذلك، أصبحوا من بين أحد عوامل النجاح الرئيسة في قدرة بوتان على الاستجابة بفعالية كبيرة للفيروس.
Transliteração wntyjẗ ldẖlk, ạ̉ṣbḥwạ mn byn ạ̉ḥd ʿwạml ạlnjạḥ ạlrỷysẗ fy qdrẗ bwtạn ʿly̱ ạlạstjạbẗ bfʿạlyẗ kbyrẗ llfyrws.
francês | árabe |
---|---|
répondre | الاستجابة |
de | بين |
FR Les petites entreprises peuvent obtenir leurs magasins en ligne rapidement et efficacement en utilisant des plugins de commerce électronique installé avec le bouton d'un bouton.
AR يمكن للشركات الصغيرة الحصول على متاجرها عبر الإنترنت بسرعة وكفاءة استخدام الإضافات الإلكترونية التي تم تثبيتها بنقرة زر واحدة.
Transliteração ymkn llsẖrkạt ạlṣgẖyrẗ ạlḥṣwl ʿly̱ mtạjrhạ ʿbr ạlạ̹ntrnt bsrʿẗ wkfạʾẗ ạstkẖdạm ạlạ̹ḍạfạt ạlạ̹lktrwnyẗ ạlty tm ttẖbythạ bnqrẗ zr wạḥdẗ.
francês | árabe |
---|---|
entreprises | للشركات |
petites | الصغيرة |
rapidement | بسرعة |
plugins | الإضافات |
peuvent | يمكن |
obtenir | الحصول |
en ligne | الإنترنت |
avec | استخدام |
de | عبر |
Mostrando 50 de 50 traduções