ES Ningún procesamiento adicional: Keeper nunca accederá a los datos del almacén de ningún cliente para ningún propósito
"ningún proyecto" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
ES Ningún procesamiento adicional: Keeper nunca accederá a los datos del almacén de ningún cliente para ningún propósito
RU Никакой дополнительной обработки: Keeper никогда не извлекает данные из хранилищ пользователей по любой причине
Transliteração Nikakoj dopolnitelʹnoj obrabotki: Keeper nikogda ne izvlekaet dannye iz hraniliŝ polʹzovatelej po lûboj pričine
ES Para que tu cliente no pierda el interés en ningún momento, el mapa puede actualizarse con el progreso del proyecto de forma continua hasta que el proyecto se concluya con éxito.
RU Чтобы клиент был вовлечен, карту можно обновлять по мере выполнения проекта, пока проект не будет успешно завершен.
Transliteração Čtoby klient byl vovlečen, kartu možno obnovlâtʹ po mere vypolneniâ proekta, poka proekt ne budet uspešno zaveršen.
ES Para que tu cliente no pierda el interés en ningún momento, el mapa puede actualizarse con el progreso del proyecto de forma continua hasta que el proyecto se concluya con éxito.
RU Чтобы клиент был вовлечен, карту можно обновлять по мере выполнения проекта, пока проект не будет успешно завершен.
Transliteração Čtoby klient byl vovlečen, kartu možno obnovlâtʹ po mere vypolneniâ proekta, poka proekt ne budet uspešno zaveršen.
ES Utilice esta plantilla de seguimiento del proyecto para administrar, realizar un seguimiento y actualizar todos los detalles del proyecto, además de obtener información sobre el progreso del proyecto
RU Управляйте проектной информацией и обновляйте её, чтобы наблюдать за ходом выполнения проекта, с помощью этого шаблона для отслеживания
Transliteração Upravlâjte proektnoj informaciej i obnovlâjte eë, čtoby nablûdatʹ za hodom vypolneniâ proekta, s pomoŝʹû étogo šablona dlâ otsleživaniâ
ES El icono Más permite acceder a las siguientes secciones del proyecto: discusiones del proyecto y equipo del proyecto.
RU Значок Еще позволяет перейти в следующие разделы проекта: обсуждения проекта и команда проекта.
Transliteração Značok Eŝe pozvolâet perejti v sleduûŝie razdely proekta: obsuždeniâ proekta i komanda proekta.
ES En este caso el proyecto estará disponible sólo para el administrador del proyecto, gerente del proyecto y sus miembros con derechos correspondientes
RU В этом случае проект будет доступен только администратору модуля Проекты, менеджеру и участникам проекта с соответствующими правами
Transliteração V étom slučae proekt budet dostupen tolʹko administratoru modulâ Proekty, menedžeru i učastnikam proekta s sootvetstvuûŝimi pravami
ES puntee el conmutador Seguir este proyecto, si no planea participar en este proyecto, pero necesita mantener el seguimiento de este proyecto,
RU коснитесь переключателя Отслеживать этот проект, если вы не собираетесь в нем участвовать, но вам требуется отслеживать его,
Transliteração kosnitesʹ pereklûčatelâ Otsleživatʹ étot proekt, esli vy ne sobiraetesʹ v nem učastvovatʹ, no vam trebuetsâ otsleživatʹ ego,
ES Desde Smartsheet: Elimine la carpeta del proyecto correspondiente al proyecto aprovisionado desde el espacio de trabajo del proyecto
RU В Smartsheet: удалите папку проекта из соответствующего рабочего пространства
Transliteração V Smartsheet: udalite papku proekta iz sootvetstvuûŝego rabočego prostranstva
espanhol | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES A pesar de que se hacen los mejores esfuerzos, ningún método de transmisión por Internet ni ningún método de almacenamiento electrónico es perfectamente seguro
RU Несмотря на все усилия, ни один метод сохранения или передачи электронных данных через Интернет не является абсолютно безопасным
Transliteração Nesmotrâ na vse usiliâ, ni odin metod sohraneniâ ili peredači élektronnyh dannyh čerez Internet ne âvlâetsâ absolûtno bezopasnym
ES Ningún empleado de Keeper ni ningún tercero puede ver los datos sin cifrar
RU Ни один сотрудник Keeper и не одно третье лицо не может видеть незашифрованные данные
Transliteração Ni odin sotrudnik Keeper i ne odno tretʹe lico ne možet videtʹ nezašifrovannye dannye
ES Si tiene dudas sobre algún correo electrónico que haya recibido, elimínelo sin hacer clic en ningún enlace ni abrir ningún archivo adjunto.
RU Если вы не уверены в подлинности пришедшего электронного письма, не переходя по каким-либо ссылкам и не открывая никаких вложений.
Transliteração Esli vy ne uvereny v podlinnosti prišedšego élektronnogo pisʹma, ne perehodâ po kakim-libo ssylkam i ne otkryvaâ nikakih vloženij.
ES Aceptamos todos los desafíos. Ningún proyecto es muy pequeño para traducir
RU Задача станет простой, когда найдется решение. Маленьких заданий не бывает.
Transliteração Zadača stanet prostoj, kogda najdetsâ rešenie. Malenʹkih zadanij ne byvaet.
ES ¿Es principiante en la gestión de proyectos? ¡No hay ningún problema! Con Smartsheet, es mucho más sencillo, independientemente del tamaño del proyecto que esté llevando a cabo
RU Нет опыта управления проектами? Ничего страшного! В Smartsheet вы легко с этим справитесь, причём размер проекта не имеет значения
Transliteração Net opyta upravleniâ proektami? Ničego strašnogo! V Smartsheet vy legko s étim spravitesʹ, pričëm razmer proekta ne imeet značeniâ
espanhol | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
ES Aceptamos todos los desafíos. Ningún proyecto es muy pequeño para traducir
RU Задача станет простой, когда найдется решение. Маленьких заданий не бывает.
Transliteração Zadača stanet prostoj, kogda najdetsâ rešenie. Malenʹkih zadanij ne byvaet.
ES ¿Es principiante en la gestión de proyectos? ¡No hay ningún problema! Con Smartsheet, es mucho más sencillo, independientemente del tamaño del proyecto que esté llevando a cabo
RU Нет опыта управления проектами? Ничего страшного! В Smartsheet вы легко с этим справитесь, причём размер проекта не имеет значения
Transliteração Net opyta upravleniâ proektami? Ničego strašnogo! V Smartsheet vy legko s étim spravitesʹ, pričëm razmer proekta ne imeet značeniâ
espanhol | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
ES Cierre: se ha completado el proyecto, se hace un balance y el proyecto se transfiere a otro equipo, que lo guardará.
RU Завершение: проект завершен, проведен анализ и подведены итоги, далее проект передается другой команде на ведение.
Transliteração Zaveršenie: proekt zaveršen, proveden analiz i podvedeny itogi, dalee proekt peredaetsâ drugoj komande na vedenie.
ES Haga clic en el icono del engranaje para acceder a la configuración del proyecto correspondiente a la hoja. En el formulario Configuración del proyecto, puede:
RU Чтобы открыть параметры проекта для таблицы, щёлкните значок шестерёнки. В форме "Параметры проекта" можно выполнить следующие действия:
Transliteração Čtoby otkrytʹ parametry proekta dlâ tablicy, ŝëlknite značok šesterënki. V forme "Parametry proekta" možno vypolnitʹ sleduûŝie dejstviâ:
ES Para más información sobre cómo modificar la configuración del proyecto, consulte el artículo Modificar configuración del proyecto.
RU Дополнительные сведения о параметрах проекта см. в статье Изменение параметров проекта.
Transliteração Dopolnitelʹnye svedeniâ o parametrah proekta sm. v statʹe Izmenenie parametrov proekta.
ES Utilice esta plantilla de línea de tiempo del proyecto para realizar un seguimiento del progreso del proyecto, identificar las posibles demoras, y mitigar los problemas antes de que se produzcan
RU С помощью этого шаблона вы можете отслеживать ход выполнения, определять потенциальные задержки и предупреждать возникновение проблем
Transliteração S pomoŝʹû étogo šablona vy možete otsleživatʹ hod vypolneniâ, opredelâtʹ potencialʹnye zaderžki i predupreždatʹ vozniknovenie problem
ES Al principio de cada proyecto se le proporcionará un enlace para descargar todos los recursos que el proyecto requiere
RU В начале каждого проекта вам предоставляется ссылка для загрузки всех ресурсов, необходимых для работы над проектом
Transliteração V načale každogo proekta vam predostavlâetsâ ssylka dlâ zagruzki vseh resursov, neobhodimyh dlâ raboty nad proektom
ES Sumérgete en el proyecto. Experimenta tu diseño para poder entender mejor el proyecto, sus desafíos y sus éxitos.
RU Погрузитесь в проект полностью. Проанализируйте дизайн для полного понимания проекта: его задачи и требуемые улучшения.
Transliteração Pogruzitesʹ v proekt polnostʹû. Proanalizirujte dizajn dlâ polnogo ponimaniâ proekta: ego zadači i trebuemye ulučšeniâ.
ES ¿Necesitas el sofá perfecto para darle contexto a tu proyecto? Descarga el modelo que otra persona ha creado, añádelo a tu proyecto y sigue trabajando.
RU Требуется добавить контекст к проекту? Загрузите чужую модель, добавьте ее в проект и начните работу.
Transliteração Trebuetsâ dobavitʹ kontekst k proektu? Zagruzite čužuû modelʹ, dobavʹte ee v proekt i načnite rabotu.
ES Defina el alcance del proyecto, evalúe las habilidades requeridas y el calendario necesario para cumplir los objetivos del proyecto.
RU Определите объем проекта, оцените требуемые навыки и сроки, необходимые для достижения целей проекта.
Transliteração Opredelite obʺem proekta, ocenite trebuemye navyki i sroki, neobhodimye dlâ dostiženiâ celej proekta.
ES Al comienzo de cada proyecto, el gestor del proyecto y los traductores se familiarizan con su producto. Este proceso incluye lo siguiente:
RU В начале проекта менеджеру по локализации и переводчикам нужно будет изучить ваш продукт. Для этого мы сделаем следующее:
Transliteração V načale proekta menedžeru po lokalizacii i perevodčikam nužno budet izučitʹ vaš produkt. Dlâ étogo my sdelaem sleduûŝee:
ES El gestor del proyecto decidirá si se necesita un manual del usuario, un glosario o capturas de pantalla para cada proyecto.
RU О необходимости получения руководства, глоссария и скриншотов менеджер принимает решение для каждого проекта отдельно.
Transliteração O neobhodimosti polučeniâ rukovodstva, glossariâ i skrinšotov menedžer prinimaet rešenie dlâ každogo proekta otdelʹno.
ES Háganos una consulta ahora y describa su proyecto. Le enviaremos un presupuesto preciso de los costes y plazos de ejecución del proyecto.
RU Отправьте нам запрос с описанием своего проекта. Мы вышлем точную оценку стоимости проекта и сроков его выполнения.
Transliteração Otpravʹte nam zapros s opisaniem svoego proekta. My vyšlem točnuû ocenku stoimosti proekta i srokov ego vypolneniâ.
ES El gestor del proyecto estudia el proyecto, le hace las preguntas que estima oportunas y reúne un equipo de traductores y revisores.
RU Менеджер изучает ваш проект, задает уточняющие вопросы, подбирает команду переводчиков и редакторов.
Transliteração Menedžer izučaet vaš proekt, zadaet utočnâûŝie voprosy, podbiraet komandu perevodčikov i redaktorov.
ES NOTA: Si no se le comparte la hoja de un proyecto al que está asignado un recurso, verá “Otro” en lugar del nombre del proyecto.
RU ПРИМЕЧАНИЕ. Если у вас нет доступа к таблице проекта, которому назначен ресурс, вместо названия проекта вы увидите «Другое».
Transliteração PRIMEČANIE. Esli u vas net dostupa k tablice proekta, kotoromu naznačen resurs, vmesto nazvaniâ proekta vy uvidite «Drugoe».
ES Proyecto: incluye las columnas habituales que son necesarias para crear un proyecto y habilitar la funcionalidad del diagrama de Gantt.
RU Проект: содержит заранее определённые столбцы, необходимые для создания проекта с функциями диаграммы Ганта.
Transliteração Proekt: soderžit zaranee opredelënnye stolbcy, neobhodimye dlâ sozdaniâ proekta s funkciâmi diagrammy Ganta.
ES Elija una opción de lista desplegable a partir de una lista personalizada (por ejemplo: nombre del departamento, tipo de proyecto, estado del proyecto)
RU Выбор значения из настраиваемого раскрывающегося списка (например, название отдела, тип проекта, статус проекта)
Transliteração Vybor značeniâ iz nastraivaemogo raskryvaûŝegosâ spiska (naprimer, nazvanie otdela, tip proekta, status proekta)
ES Uno de los tantos usos del resumen de hoja consiste en ilustrar el estado de la hoja (por ejemplo, el estado de un proyecto en un plan del proyecto)
RU Один из сценариев использования сводок таблиц — маркировка статуса проекта (например, соответствие проектному плану)
Transliteração Odin iz scenariev ispolʹzovaniâ svodok tablic — markirovka statusa proekta (naprimer, sootvetstvie proektnomu planu)
ES Acceder a la información sobre el proyecto a través de un tablero de resumen del proyecto
RU получать доступ к сведениям о проекте через панель мониторинга сводок проекта.
Transliteração polučatʹ dostup k svedeniâm o proekte čerez panelʹ monitoringa svodok proekta.
ES Realizar un seguimiento de cada proyecto con su propia hoja de proyecto específica
RU отслеживать состояние каждого проекта в отдельной таблице;
Transliteração otsleživatʹ sostoânie každogo proekta v otdelʹnoj tablice;
ES Cuando están habilitadas, también puede ver el resumen de la línea de base del proyecto para acceder al estado general del proyecto.
RU Включение этой функции позволяет просматривать сводку базовых показателей проекта и наблюдать его общий статус.
Transliteração Vklûčenie étoj funkcii pozvolâet prosmatrivatʹ svodku bazovyh pokazatelej proekta i nablûdatʹ ego obŝij status.
ES definir el proyecto con valores como Nombre de proyecto, Descripción, Propietario, Presupuesto, Fecha de vencimiento;
RU назначать проекту такие значения, как "Имя проекта", "Описание", "Владелец", "Бюджет" и "Дата выполнения";
Transliteração naznačatʹ proektu takie značeniâ, kak "Imâ proekta", "Opisanie", "Vladelec", "Bûdžet" i "Data vypolneniâ";
ES Más información sobre los Datos de perfil aquí:Smartsheet Control Center: Defina y lleve un registro de su proyecto con los datos de perfil del proyecto.
RU в статьеSmartsheet Control Center: настройка и отслеживание проектов с помощью данных профиля.
Transliteração v statʹeSmartsheet Control Center: nastrojka i otsleživanie proektov s pomoŝʹû dannyh profilâ.
espanhol | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
ES Smartsheet Control Center: Defina y lleve un registro de su proyecto con los datos de perfil del proyecto. | Artículos de ayuda de Smartsheet
RU Smartsheet Control Center: настройка и отслеживание проектов с помощью данных профиля | Справочные статьи Smartsheet
Transliteração Smartsheet Control Center: nastrojka i otsleživanie proektov s pomoŝʹû dannyh profilâ | Spravočnye statʹi Smartsheet
espanhol | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
ES Smartsheet Control Center: Defina y lleve un registro de su proyecto con los datos de perfil del proyecto.
RU Smartsheet Control Center: настройка и отслеживание проектов с помощью данных профиля
Transliteração Smartsheet Control Center: nastrojka i otsleživanie proektov s pomoŝʹû dannyh profilâ
espanhol | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
Mostrando 50 de 50 traduções