ES Una opción de apagado automático dentro de la configuración sería útil, al igual que una detección de apagado automático al quitarse los auriculares de la cabeza, una omisión sorpresa aquí.
"apagado" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
apagado | a après au avec ce comme dans de de la des du en est et et de la le les lorsque mais même ne nous off ou par pas plus pour qu que qui sans se si son sont sur tout un une votre vous à également être |
ES Una opción de apagado automático dentro de la configuración sería útil, al igual que una detección de apagado automático al quitarse los auriculares de la cabeza, una omisión sorpresa aquí.
FR Une option darrêt automatique dans les paramètres serait utile, tout comme une détection darrêt automatique lors du retrait des écouteurs de votre tête - une omission surprise ici.
espanhol | francês |
---|---|
automático | automatique |
útil | utile |
detección | détection |
sorpresa | surprise |
aquí | ici |
configuración | paramètres |
auriculares | écouteurs |
de | de |
cabeza | tête |
opción | option |
una | une |
sería | serait |
ES Si tiene un micrófono con un botón para silenciarlo, asegúrese de que esté apagado. Asimismo, doxy.me tiene su propio botón de silenciar. Asegúrese también de que esté apagado.
FR Si vous avez un micro avec une touche sourdine, assurez-vous qu'il n'est pas en sourdine. Doxy.me ayant sa propre touche sourdine, vérifiez qu'elle n'est pas activée.
espanhol | francês |
---|---|
micrófono | micro |
botón | touche |
asegúrese | assurez |
silenciar | sourdine |
que | ayant |
de | une |
con | avec |
ES Hay controles básicos ubicados en el centro en la parte superior de la barra de sonido para encendido / apagado, selección de fuente, subir / bajar volumen y encendido / apagado del micrófono de campo lejano
FR Il y a des commandes de base situées au centre sur le dessus de la barre de son pour activer / désactiver, sélectionner la source, augmenter / diminuer le volume et activer / désactiver le micro à champ lointain
espanhol | francês |
---|---|
controles | commandes |
ubicados | situées |
barra | barre |
selección | sélectionner |
micrófono | micro |
básicos | de base |
y | et |
campo | champ |
fuente | source |
de | de |
volumen | volume |
centro | centre |
la | la |
hay | a |
bajar | au |
ES Retro TV apagado negro y crema Minifalda
FR Retro TV Off Noir et Crème Minijupe
espanhol | francês |
---|---|
apagado | off |
negro | noir |
y | et |
crema | crème |
retro | retro |
ES Minifalda «Retro TV apagado negro y crema» de MonstersMashU | Redbubble
FR Minijupe « Retro TV Off Noir et Crème », par MonstersMashU | Redbubble
espanhol | francês |
---|---|
negro | noir |
crema | crème |
retro | retro |
y | et |
de | off |
ES Si tiene un dispositivo apagado que puede no haber sincronizado la eliminación de la foto, deberá encenderlo sin que se conecte
FR Si vous avez un appareil hors tension sur lequel la suppression de la photo n'a peut-être pas été synchronisée, vous devez l'activer sans la mettre en ligne
espanhol | francês |
---|---|
dispositivo | appareil |
sincronizado | synchronisé |
eliminación | suppression |
foto | photo |
la | la |
puede | peut |
no | pas |
de | de |
deberá | devez |
ES Si su dispositivo se conecta a una red inalámbrica cuando está encendido, asegúrese de estar fuera de alcance o de que el punto de acceso esté apagado
FR Si votre appareil se connecte à un réseau sans fil à la mise sous tension, vérifiez que vous êtes hors de portée ou que le point d'accès est hors tension
espanhol | francês |
---|---|
inalámbrica | sans fil |
punto | point |
dispositivo | appareil |
conecta | connecte |
alcance | portée |
o | ou |
red | réseau |
su | votre |
de | de |
a | à |
esté | est |
ES El modo compatible con la clase puede ser encendido o apagado, la monitorización puede hacerse en mono o en estéreo, puede ser alimentado por un enchufe USB o de 5V, tiene alimentación fantasma, compatibilidad con Hi-Z (guitarra) y más
FR Le mode conforme à la classe peut être activé ou désactivé, le monitoring peut se faire en mono ou en stéréo, il peut être alimenté par USB ou par une prise 5V, il dispose d'une alimentation fantôme, d'une compatibilité Hi-Z (guitare), etc
espanhol | francês |
---|---|
modo | mode |
clase | classe |
monitorización | monitoring |
estéreo | stéréo |
usb | usb |
alimentación | alimentation |
fantasma | fantôme |
guitarra | guitare |
alimentado | alimenté |
compatibilidad | compatibilité |
o | ou |
puede | peut |
en | en |
ser | être |
con | à |
la | la |
de | une |
ES Controles: Interruptor de encendido y apagado; control de volumen de los auriculares
FR Contrôles : Interrupteur marche/arrêt ; réglage du volume des écouteurs
espanhol | francês |
---|---|
interruptor | interrupteur |
volumen | volume |
controles | contrôles |
auriculares | écouteurs |
de | des |
los | les |
ES Los Smartads de vídeo nativos son anuncios in-article que ofrecen una ubicación independiente exclusiva y se reproducen automáticamente, con el sonido apagado, cuando el 30% del anuncio aparece en pantalla.
FR Native Video Smartads sont des publicités vidéo natives directement placées au sein d'articles sur des emplacements exclusifs et uniques. Les vidéos se lancent automatiquement en sourdine lorsque plus de 30% de celles-ci apparaissent à l'écran.
espanhol | francês |
---|---|
ubicación | emplacements |
automáticamente | automatiquement |
pantalla | écran |
y | et |
de | de |
vídeo | vidéo |
anuncio | publicité |
en | en |
son | sont |
anuncios | publicités |
aparece | au |
que | à |
una | uniques |
con | directement |
ES Mejoría: no mostramos la chat Intercom si el usuario ha apagado esa opción en la app web
FR Amélioration : ne pas afficher le tchat Intercom si l’utilisateur a éteint l’option dans l’application web.
espanhol | francês |
---|---|
web | web |
chat | tchat |
app | lapplication |
en | dans |
no | ne |
el | le |
mejoría | amélioration |
apagado | éteint |
ES VPN gratuita para Windows y MacOS de Whoer tiene una serie de funciones útiles, como: VPN doble, interruptor de apagado, disfraz de VPN para conexión doméstica o móvil
FR Le VPN gratuit pour Windows et MacOS de Whoer a un certain nombre de fonctions utiles, telles que: Double VPN, Kill Switch, déguisement VPN pour la connexion domestique ou mobile
espanhol | francês |
---|---|
vpn | vpn |
gratuita | gratuit |
windows | windows |
macos | macos |
funciones | fonctions |
útiles | utiles |
interruptor | switch |
conexión | connexion |
doméstica | domestique |
móvil | mobile |
y | et |
o | ou |
de | de |
doble | double |
para | pour |
ES Además, como las cuerdas son golpeadas por una parte diferente del macillo, el sonido es más apagado y menos brillante
FR De même, les cordes étant frappées par une partie différente du marteau, le son est étouffé et moins brillant
espanhol | francês |
---|---|
cuerdas | cordes |
menos | moins |
brillante | brillant |
y | et |
el | le |
diferente | différente |
una | une |
parte | partie |
es | est |
son | étant |
del | de |
ES Ten en cuenta que estos pedales más ligeros pueden patinar un poco y funcionan con un simple mecanismo de encendido y apagado, por lo que no captarán la sensibilidad con que los tocas.
FR Sachez toutefois que ces modèles plus légers risquent de glisser sous votre pied, et ils ne permettront pas une utilisation sensible de la pédale du fait de leur mécanisme « on/off » très basique.
espanhol | francês |
---|---|
ligeros | légers |
mecanismo | mécanisme |
y | et |
la | la |
de | de |
más | plus |
no | ne |
un | une |
en | off |
ES Cómo desactivar el modo nocturno en la cámara del iPhone y mantenerlo apagado
FR Comment désactiver le mode nuit sur lappareil photo de liPhone et le garder éteint
espanhol | francês |
---|---|
desactivar | désactiver |
modo | mode |
nocturno | nuit |
iphone | liphone |
mantenerlo | garder |
la cámara | lappareil |
y | et |
en | sur |
cómo | comment |
el | le |
del | de |
ES Con iOS 15, Apple ofrece la posibilidad de desactivar el modo nocturno y conservar la configuración para asegurarse de que permanezca apagado. Así
FR Avec iOS 15, Apple offre la possibilité de désactiver le mode nuit et de conserver les paramètres pour sassurer quil reste éteint. Voici comment.
espanhol | francês |
---|---|
ios | ios |
apple | apple |
desactivar | désactiver |
modo | mode |
nocturno | nuit |
conservar | conserver |
configuración | paramètres |
permanezca | reste |
ofrece | offre |
y | et |
de | de |
la | la |
posibilidad | possibilité |
para | pour |
ES Algunos de mis favoritos son el encendido y apagado automático, el cable extraíble, el canal de seguridad y la batería de litio recargable.
FR Parmi mes préférés, il y a la mise en marche et l'arrêt automatique, le câble amovible, le canal de sécurité et la batterie au lithium rechargeable.
espanhol | francês |
---|---|
y | et |
automático | automatique |
cable | câble |
extraíble | amovible |
canal | canal |
litio | lithium |
seguridad | sécurité |
mis | mes |
favoritos | préférés |
batería | batterie |
recargable | rechargeable |
a | au |
de | de |
la | la |
ES Nuestra lista de comprobación consta de 56 elementos (¡ningún detalle es demasiado pequeño!) para que nada se nos olvide ni se nos pase por alto. De esta forma, no te entrará el pánico al darte cuenta de que el micrófono está apagado.
FR Elle comprend 56 éléments (aucun détail n'est à négliger !) afin que vous ne passiez à côté de rien. Cela vous évitera de paniquer en vous rendant compte que les niveaux de sortie audio du micro sont insuffisants.
espanhol | francês |
---|---|
detalle | détail |
cuenta | compte |
elementos | éléments |
micrófono | micro |
de | de |
forma | du |
es | en |
no | n |
ES Como dijimos, pueden ser los colores tranquilos, como el verde, el rojo apagado, el amarillo y el azul.
FR Comme nous l'avons dit, il peut s'agir des couleurs calmes, comme le vert, le rouge en sourdine, le jaune et le bleu.
espanhol | francês |
---|---|
colores | couleurs |
y | et |
el | le |
amarillo | jaune |
rojo | rouge |
verde | vert |
los | des |
azul | bleu |
ES Configure el arranque de la máquina virtual y el comportamiento de apagado.
FR Configurez le comportement au démarrage et à l'arrêt de la machine virtuelle.
espanhol | francês |
---|---|
configure | configurez |
arranque | démarrage |
máquina | machine |
virtual | virtuelle |
y | et |
de | de |
comportamiento | comportement |
la | la |
ES Asegúrese de que el tapón lateral esté cerrado y el led apagado
FR Assurez-vous que le couvercle latéral est fermé et que la LED est éteinte
espanhol | francês |
---|---|
asegúrese | assurez |
lateral | latéral |
cerrado | fermé |
y | et |
esté | est |
ES Experiencia de usuario integral y sin complicaciones al reducir los cambios de apariencia que distraen a los usuarios durante el inicio de sesión en Windows, el apagado y las actualizaciones del software.
FR Expérience utilisateur complète et fluide grâce à la réduction des changements d'apparence perturbants lors de la connexion à Windows, de l'arrêt et des mises à jour du logiciel.
espanhol | francês |
---|---|
experiencia | expérience |
integral | complète |
reducir | réduction |
windows | windows |
y | et |
actualizaciones | mises à jour |
software | logiciel |
usuario | utilisateur |
de | de |
el | la |
a | à |
ES Comprueba constantemente las baterías, incluso con el motor apagado
FR Celle-ci surveille les batteries, même quand le contact est coupé
espanhol | francês |
---|---|
baterías | batteries |
incluso | même |
el | le |
las | les |
ES - Los enchufes inteligentes actúan como interruptores de encendido / apagado para dispositivos que no son inteligentes
FR - Les prises intelligentes agissent comme des interrupteurs marche/arrêt pour les appareils qui ne sont pas intelligents
espanhol | francês |
---|---|
enchufes | prises |
actúan | agissent |
interruptores | interrupteurs |
dispositivos | appareils |
como | comme |
no | ne |
para | arrêt |
ES Y si resulta que no la has apagado, puedes apagarla de forma remota con tan solo tocar un botón.
FR Et si elle est toujours allumée, vous pouvez l?éteindre à distance juste en pressant sur un bouton.
espanhol | francês |
---|---|
remota | distance |
y | et |
botón | bouton |
un | juste |
no | toujours |
de | sur |
has | est |
la | elle |
tan | si |
solo | un |
que | à |
si | vous |
ES Si el wifi está apagado, se activará automáticamente al pulsar este botón.
FR Si votre WiFi est désactivé, appuyez sur ce bouton pour l’activer automatiquement.
espanhol | francês |
---|---|
wifi | wifi |
automáticamente | automatiquement |
botón | bouton |
este | ce |
ES Encendido. Apagado. Totalmente automático. La luz conectada automáticamente es cómoda y ahorra energía. Especialmente para la entrada de viviendas, pasillos y escaleras.
FR On. Off. Le tout de manière automatique. La lumière commandée automatiquement est confortable et économise l'énergie. Convient particulièrement aux entrées de maison, aux couloirs et cages d'escalier.
espanhol | francês |
---|---|
luz | lumière |
cómoda | confortable |
energía | énergie |
especialmente | particulièrement |
ahorra | économise |
automáticamente | automatiquement |
y | et |
automático | automatique |
de | de |
es | est |
la | la |
viviendas | maison |
ES Encendido. Apagado. Totalmente automático. Los interruptores automáticos y detectores de presencia vigilan la casa y el terreno, y encienden automáticamente la luz si se registra movimiento.
FR Les prises SCHUKO à protection renforcée contre les contacts accidentels intégrée permettent d'assurer la protection des enfants lorsqu'ils jouent, que ce soit dans la chambre d'enfant ou dans le reste du logement.
espanhol | francês |
---|---|
la | la |
ES Si el sensor táctil se parametriza como interruptor central de apagado, todos los dispositivos previamente definidos se pueden apagar con solo pulsar un botón, tanto luces individuales y raíles luminosos, así como circuitos completos
FR Si le Tastsensor est paramétré comme un disjoncteur central, tous les dispositifs définis précédemment peuvent être éteints par simple pression d'un bouton : lumières individuelles, rails lumineux et même des circuits entiers
espanhol | francês |
---|---|
central | central |
dispositivos | dispositifs |
definidos | définis |
circuitos | circuits |
pueden | peuvent |
botón | bouton |
luces | lumières |
y | et |
luminosos | lumineux |
el | le |
individuales | individuelles |
si | simple |
todos | tous |
previamente | précédemment |
solo | un |
ES NFC permite un control y una configuración de encendido/apagado sencillos
FR Le NFC permet un contrôle et une configuration simplifiés des procédures de mise en marche et d’arrêt
espanhol | francês |
---|---|
nfc | nfc |
permite | permet |
control | contrôle |
y | et |
configuración | configuration |
de | de |
ES Con iOS 15, Apple ofrece la posibilidad de desactivar el modo nocturno y conservar la configuración para asegurarse de que permanezca apagado. Así es cómo.
FR Avec iOS 15, Apple offre la possibilité de désactiver le mode nuit et de conserver les paramètres pour sassurer quil reste éteint. Voici comment.
espanhol | francês |
---|---|
ios | ios |
apple | apple |
desactivar | désactiver |
modo | mode |
nocturno | nuit |
conservar | conserver |
configuración | paramètres |
ofrece | offre |
y | et |
de | de |
la | la |
cómo | comment |
posibilidad | possibilité |
para | pour |
permanezca | reste |
ES A Sky no le gusta la idea de que cuando su televisor está apagado es un gran rectángulo cuadrado en su casa
FR Sky naime pas lidée que lorsque votre téléviseur est éteint, il sagit dun grand rectangle carré dans votre maison
espanhol | francês |
---|---|
televisor | téléviseur |
gran | grand |
rectángulo | rectangle |
cuadrado | carré |
no | pas |
su | votre |
es | sagit |
está | est |
casa | maison |
ES Controle fácilmente el brillo de sus luces sustituyendo el interruptor de encendido y apagado regular por uno de los atenuadores superiores.
FR Contrôlez facilement la luminosité de vos lumières en remplaçant linterrupteur marche-arrêt ordinaire par lun des gradateurs supérieurs.
espanhol | francês |
---|---|
controle | contrôlez |
fácilmente | facilement |
superiores | supérieurs |
brillo | luminosité |
luces | lumières |
el | la |
de | de |
y | vos |
ES Apagado en el estuche y ese logotipo es blanco, pero cuando se enciende parpadean en diferentes colores según el estado de los auriculares.
FR Éteint dans le boîtier et ce logo est blanc, mais lorsquil est allumé, il clignote de différentes couleurs en fonction de létat des écouteurs.
espanhol | francês |
---|---|
estuche | boîtier |
logotipo | logo |
diferentes | différentes |
estado | état |
y | et |
colores | couleurs |
auriculares | écouteurs |
en | en |
el | le |
pero | mais |
blanco | blanc |
de | de |
es | est |
ES Nos encanta su aspecto, especialmente la forma en que el cristal de zafiro reflectante que cubre el bisel negro y el índice contrasta muy bien con el gris natural y más apagado del titanio.
FR Nous adorons son apparence, en particulier la façon dont le verre saphir réfléchissant recouvrant la lunette et lindex noirs contraste joliment avec le gris naturel et plus terne du titane.
espanhol | francês |
---|---|
cristal | verre |
zafiro | saphir |
reflectante | réfléchissant |
bisel | lunette |
natural | naturel |
titanio | titane |
nos encanta | adorons |
y | et |
gris | gris |
en | en |
más | plus |
la | la |
de | dont |
su | son |
negro | noirs |
ES Pero considerando que usa eso para calcular el esfuerzo y el tiempo de recuperación, el análisis general de esos entrenamientos estaba apagado
FR Mais étant donné quil lutilise pour calculer leffort et le temps de récupération, lanalyse globale de ces entraînements était désactivée
espanhol | francês |
---|---|
calcular | calculer |
recuperación | récupération |
general | globale |
y | et |
el | le |
tiempo | temps |
de | de |
pero | mais |
que | étant |
para | pour |
ES Durante una conducción más considerada, usando el modo Whisper del automóvil y con el aire acondicionado apagado, obtuvimos esa cifra hasta 4.8 millas por kWh, lo que arrojaría 422 millas, por encima de la cifra dada por Ford
FR Au cours dune conduite plus réfléchie, en utilisant le mode Whisper de la voiture et avec la climatisation désactivée, nous avons obtenu ce chiffre jusquà 4,8 miles par kWh, ce qui rendrait 422 miles, au-delà du chiffre donné par Ford
espanhol | francês |
---|---|
modo | mode |
millas | miles |
kwh | kwh |
y | et |
conducción | conduite |
de | de |
a | au |
más | plus |
automóvil | voiture |
cifra | chiffre |
la | la |
ES Cuando está habilitado, los clientes de AT&T con dispositivos compatibles pueden iniciar una llamada telefónica o contestar una llamada entrante, incluso si su teléfono está fuera de alcance, apagado o sin batería
FR Lorsque cette option est activée, les clients AT&T disposant dappareils pris en charge peuvent passer un appel téléphonique ou répondre à un appel entrant, même si leur téléphone est hors de portée, éteint ou épuisé par manque de batterie
espanhol | francês |
---|---|
amp | amp |
dispositivos | dappareils |
alcance | portée |
batería | batterie |
habilitado | activé |
pueden | peuvent |
o | ou |
teléfono | téléphone |
clientes | clients |
telefónica | téléphonique |
de | de |
con | pris |
llamada | appel |
su | leur |
está | est |
a | un |
si | lorsque |
ES Para desactivar el Modo Express : Abra Wallet, toque su tarjeta de identificación, toque el icono de tres puntos y toque el botón de encendido / apagado del Modo Express.
FR Pour désactiver le mode express : ouvrez Wallet, appuyez sur votre carte didentité, appuyez sur licône à trois points et appuyez sur le bouton dactivation/désactivation du mode express.
espanhol | francês |
---|---|
modo | mode |
puntos | points |
express | express |
y | et |
el | le |
wallet | wallet |
tarjeta | carte |
desactivar | désactiver |
abra | ouvrez |
su | votre |
de | trois |
para | à |
botón | bouton |
del | du |
ES Las condiciones también establecen que un scooter solo puede llevar a una persona y que el mecanismo de potencia tiene que estar por defecto en la posición de apagado cuando se suelta.
FR Les conditions indiquent également quun scooter ne peut transporter quune seule personne et que le mécanisme dalimentation doit par défaut en position darrêt lorsquil est relâché.
espanhol | francês |
---|---|
scooter | scooter |
llevar | transporter |
mecanismo | mécanisme |
puede | peut |
y | et |
posición | position |
en | en |
también | également |
persona | personne |
condiciones | conditions |
defecto | défaut |
el | le |
que | lorsquil |
una | quune |
tiene que | doit |
ES Sin embargo, siempre hemos sentido a Volta un poco extraño, ya que esencialmente el mismo sistema de control se siente un poco apagado cuando se aplica a partidos de 3v3, 4v4 y 5v5.
FR Cependant, nous avons toujours trouvé Volta un peu étrange, avec essentiellement le même système de contrôle légèrement décalé lorsquil est appliqué aux matchs 3v3, 4v4 et 5v5.
espanhol | francês |
---|---|
esencialmente | essentiellement |
control | contrôle |
partidos | matchs |
v | l |
extraño | étrange |
se aplica | appliqué |
sistema | système |
y | et |
a | v |
el | le |
de | de |
sin embargo | cependant |
siempre | toujours |
que | lorsquil |
un poco | légèrement |
poco | un |
ES Debajo del botón de liberación en el mango principal, hay un botón de encendido / apagado con una opción de ráfaga en frío que se activa cuando se presiona completamente hacia arriba y se mantiene presionado
FR Sous le bouton de déverrouillage sur la poignée principale, il y a un bouton marche / arrêt avec une option de rafale froide qui est activée lorsquil est poussé à fond et maintenu
espanhol | francês |
---|---|
mango | poignée |
principal | principale |
encendido | activé |
frío | froide |
activa | activée |
y | et |
de | de |
opción | option |
botón | bouton |
hay | a |
se | qui |
ES También encontrará un botón de ajuste de calor a la derecha del interruptor de encendido / apagado y un botón de velocidad a la izquierda.
FR Vous trouverez également un bouton de réglage de la chaleur à droite de linterrupteur marche / arrêt et un bouton de vitesse à gauche.
espanhol | francês |
---|---|
ajuste | réglage |
calor | chaleur |
velocidad | vitesse |
botón | bouton |
y | et |
también | également |
la | la |
derecha | droite |
de | de |
encontrará | trouverez |
a | à |
izquierda | gauche |
ES Habla con alguien con una voz profunda o sube el volumen de una llamada y sentirás que reverbera a través del cuerpo del teléfono, lo cual no es agradable, mientras suena bastante apagado
FR Parlez à quelquun avec une voix grave ou augmentez le volume lors dun appel, et vous sentirez que cela se répercute à travers le corps du téléphone, ce qui nest pas agréable, tout en semblant plutôt étouffé
espanhol | francês |
---|---|
cuerpo | corps |
llamada | appel |
y | et |
teléfono | téléphone |
agradable | agréable |
o | ou |
el | le |
volumen | volume |
no | pas |
de | travers |
a | à |
del | du |
es | en |
ES Nuestro interruptor de apagado bloquea automáticamente todo el tráfico de internet o de la red cuando VyprVPN se desconecta o se desactiva
FR Notre Kill Switch bloque automatiquement tout le trafic Internet et réseau lorsque le VyprVPN se déconnecte ou est désactivé
espanhol | francês |
---|---|
interruptor | switch |
bloquea | bloque |
automáticamente | automatiquement |
vyprvpn | vyprvpn |
internet | internet |
o | ou |
red | réseau |
el | le |
nuestro | notre |
tráfico | trafic |
ES Haga clic en Configuración de encendido y apagado
FR Cliquez sur Paramètres dalimentation et de veille
espanhol | francês |
---|---|
configuración | paramètres |
y | et |
de | de |
en | sur |
clic | cliquez |
ES Android 12 también ha agregado conmutadores rápidos de encendido / apagado en el menú de sombra rápida que deshabilitan el micrófono, la ubicación y la cámara para que nada pueda acceder a ellos
FR Android 12 a également ajouté des bascules marche/arrêt rapides dans le menu de lombre rapide qui désactivent le micro, lemplacement et la caméra afin que rien ne puisse y accéder
espanhol | francês |
---|---|
android | android |
menú | menu |
micrófono | micro |
agregado | ajouté |
y | et |
acceder | accéder |
rápidos | rapides |
rápida | rapide |
pueda | puisse |
también | également |
de | de |
cámara | caméra |
en | dans |
la | la |
para | arrêt |
ES También hay un interruptor de apagado del micrófono directamente en la parte posterior de la pantalla para que el Hub deje de escuchar
FR Il y a également un interrupteur de désactivation du microphone directement à larrière de lécran afin dempêcher le Hub découter
espanhol | francês |
---|---|
interruptor | interrupteur |
micrófono | microphone |
directamente | directement |
hub | hub |
escuchar | écouter |
pantalla | écran |
también | également |
de | de |
el | le |
hay | a |
ES Para apagar el micrófono en Nest Audio, mueva el interruptor en la parte posterior del dispositivo para que se vea la naranja. El micrófono ahora está apagado y no escuchará las palabras de activación.
FR Pour désactiver le microphone sur Nest Audio, activez linterrupteur situé à larrière de lappareil pour que lorange apparaisse. Le microphone est maintenant éteint et nécoutera pas les mots de réveil.
espanhol | francês |
---|---|
apagar | désactiver |
dispositivo | lappareil |
micrófono | microphone |
y | et |
ahora | maintenant |
audio | audio |
de | de |
nest | les |
no | n |
el | le |
está | est |
palabras | mots |
ES El auricular tiene cancelación activa de ruido híbrida y tiene detección de encendido / apagado para pausar la música cuando se lo quita
FR Le casque est doté dune réduction de bruit active hybride et dune détection marche/arrêt pour mettre la musique en pause lorsque vous lenlevez
espanhol | francês |
---|---|
auricular | casque |
activa | active |
híbrida | hybride |
detección | détection |
pausar | pause |
ruido | bruit |
y | et |
música | musique |
de | de |
la | la |
para | arrêt |
Mostrando 50 de 50 traduções