ES ¿Está usted cansado de introducir manualmente información duplicada en múltiples sistemas? Mejore la productividad compartiendo los datos de los empleados de BambooHR con Paychex Flex.
ES ¿Está usted cansado de introducir manualmente información duplicada en múltiples sistemas? Mejore la productividad compartiendo los datos de los empleados de BambooHR con Paychex Flex.
EN Tired of manually entering duplicate information in multiple systems? Improve productivity by sharing employee data from BambooHR with Paychex Flex.
espanhol | inglês |
---|---|
cansado | tired |
introducir | entering |
manualmente | manually |
múltiples | multiple |
sistemas | systems |
mejore | improve |
productividad | productivity |
compartiendo | sharing |
empleados | employee |
bamboohr | bamboohr |
paychex | paychex |
flex | flex |
información | information |
en | in |
de | of |
datos | data |
con | with |
ES Un solo registro de empleados en toda su organización significa que puede pasar menos tiempo tecleando información duplicada en múltiples sistemas, a la vez que minimiza su carga de trabajo y sus costos
EN A single employee record across your organization means you can spend less time keying duplicate information across multiple systems while minimizing your workload and costs
espanhol | inglês |
---|---|
registro | record |
empleados | employee |
pasar | spend |
menos | less |
costos | costs |
carga de trabajo | workload |
organización | organization |
información | information |
sistemas | systems |
significa | means |
puede | can |
tiempo | time |
un | a |
múltiples | multiple |
y | your |
ES La colección se divide en nuestra colección principal, de alrededor de 1.500 volúmenes, y una reserva o colección ?duplicada?
EN The collection is divided into our core collection of around 1,500 volumes and a reserve or ?duplicate? collection
espanhol | inglês |
---|---|
volúmenes | volumes |
reserva | reserve |
o | or |
la | the |
colección | collection |
se | is |
de | of |
en | around |
una | a |
y | and |
ES Para evitar la carga duplicada de certificados S/MIME, OTRS puede acceder directamente al servicio de directorio y recoger el certificado S/MIME automáticamente antes de enviar correos electrónicos.
EN Emails can be encrypted and signed via S/MIME and PGP.
espanhol | inglês |
---|---|
mime | mime |
s | s |
correos | emails |
puede | can |
de | via |
y | and |
ES Con un aspecto más tecnológico de objetivos gemelos, estas cámaras amplian la zona de vigilancia para ofrecer una protección duplicada.
EN With one more high-tech lens, these wide-angle cameras cover larger surveillance areas and offer advanced protection. Keep everything under your control.
espanhol | inglês |
---|---|
tecnológico | tech |
zona | areas |
ofrecer | offer |
cámaras | cameras |
vigilancia | surveillance |
protección | protection |
más | more |
un | one |
con | with |
objetivos | lens |
ES Los peticionarios deben proporcionar una copia duplicada de su petición y de toda la documentación de apoyo cuando presenten su petición
EN Petitioners should provide a duplicate copy of their petition and all supporting documentation when they file
espanhol | inglês |
---|---|
peticionarios | petitioners |
proporcionar | provide |
copia | copy |
petición | petition |
apoyo | supporting |
deben | should |
documentación | documentation |
cuando | when |
una | a |
de | of |
y | and |
su | their |
ES Splashtop ofrece el mejor acceso remoto de su clase, soporte remoto y experiencia productiva de pantalla duplicada
EN Splashtop delivers the best-in-class remote access, remote support and cross-screen productivityexperience
espanhol | inglês |
---|---|
ofrece | delivers |
acceso | access |
remoto | remote |
clase | class |
soporte | support |
pantalla | screen |
splashtop | splashtop |
el | the |
mejor | best |
ES Debe utilizar los redireccionamientos 301 para desviar el tráfico de una URL duplicada a su versión canónica.
EN You should use the 301 redirects to divert traffic from a duplicate URL to its canonical version.
espanhol | inglês |
---|---|
redireccionamientos | redirects |
url | url |
canónica | canonical |
utilizar | use |
el | the |
versión | version |
tráfico | traffic |
a | to |
debe | should |
una | a |
de | its |
ES Duplicada: el usuario no ha indicado ninguna versión canónica:
EN Duplicate without user-selected canonical:
espanhol | inglês |
---|---|
usuario | user |
canónica | canonical |
el | without |
ES Si desea asignar cada recurso a la misma tarea con diferentes asignaciones, puede enumerar la misma tarea en múltiples filas de su hoja y asignar cada tarea duplicada a una persona diferente
EN If you want to assign each resource to the same task with different allocations, you can list the same task on multiple rows in your sheet and assign each duplicate task to a different person
espanhol | inglês |
---|---|
recurso | resource |
asignaciones | allocations |
filas | rows |
hoja | sheet |
si | if |
tarea | task |
la | the |
diferentes | different |
en | in |
con | with |
puede | can |
múltiples | multiple |
persona | person |
y | your |
asignar | assign |
cada | each |
de | and |
ES Los archivos DAO contienen la información exacta duplicada del CD o DVD original y se utilizan como copias de seguridad o para su posterior distribución.
EN DAO files contain the exact duplicated information from either a CD or DVD and are used for backup or distributional purpose.
espanhol | inglês |
---|---|
dao | dao |
contienen | contain |
exacta | exact |
cd | cd |
dvd | dvd |
utilizan | used |
archivos | files |
o | or |
la | the |
información | information |
original | a |
copias de seguridad | backup |
para | for |
ES Función de memoria de dosis que advierte si hay una dosis duplicada
EN Dose memory function warning of duplicate doses
espanhol | inglês |
---|---|
función | function |
memoria | memory |
de | of |
dosis | dose |
ES Reutilice y reutilice el contenido, eliminando la creación duplicada de texto, imágenes, gráficos y otros componentes.
EN Reuse and repurpose content, eliminating the duplicate creation of text, images, charts and other components.
espanhol | inglês |
---|---|
eliminando | eliminating |
creación | creation |
contenido | content |
imágenes | images |
gráficos | charts |
componentes | components |
otros | other |
de | of |
texto | text |
y | and |
ES ¿Está usted cansado de introducir manualmente información duplicada en múltiples sistemas? Mejore la productividad compartiendo los datos de los empleados de BambooHR con Paychex Flex.
EN Tired of manually entering duplicate information in multiple systems? Improve productivity by sharing employee data from BambooHR with Paychex Flex.
espanhol | inglês |
---|---|
cansado | tired |
introducir | entering |
manualmente | manually |
múltiples | multiple |
sistemas | systems |
mejore | improve |
productividad | productivity |
compartiendo | sharing |
empleados | employee |
bamboohr | bamboohr |
paychex | paychex |
flex | flex |
información | information |
en | in |
de | of |
datos | data |
con | with |
ES El problema de muchas empresas durante trabajo con bases de datos de clientes es la información obsoleta y duplicada. Errores en bases de datos de clientes mata su tiempo y reduce el beneficio.
EN The problem that many companies face with customer database is the outdated and duplicated information. The improper and incorrect data might cause you to waste time and money.
espanhol | inglês |
---|---|
empresas | companies |
clientes | customer |
obsoleta | outdated |
muchas | many |
es | is |
datos | data |
tiempo | time |
información | information |
con | with |
problema | problem |
durante | to |
ES La diapositiva duplicada será insertada después de la seleccionada en la lista de diapositivas.
EN The duplicated slide will be inserted after the selected one in the slide list.
espanhol | inglês |
---|---|
seleccionada | selected |
en | in |
la | the |
diapositiva | slide |
ser | be |
lista | list |
de | after |
ES Con un aspecto más tecnológico de objetivos gemelos, estas cámaras amplian la zona de vigilancia para ofrecer una protección duplicada.
EN With one more high-tech lens, these wide-angle cameras cover larger surveillance areas and offer advanced protection. Keep everything under your control.
espanhol | inglês |
---|---|
tecnológico | tech |
zona | areas |
ofrecer | offer |
cámaras | cameras |
vigilancia | surveillance |
protección | protection |
más | more |
un | one |
con | with |
objetivos | lens |
ES Splashtop ofrece el mejor acceso remoto de su clase, soporte remoto y experiencia productiva de pantalla duplicada
EN Splashtop delivers the best-in-class remote access, remote support and cross-screen productivityexperience
espanhol | inglês |
---|---|
ofrece | delivers |
acceso | access |
remoto | remote |
clase | class |
soporte | support |
pantalla | screen |
splashtop | splashtop |
el | the |
mejor | best |
ES EcoVadis nos ayudó a poner en orden nuestro sistema en materia de medio ambiente, salud, seguridad y calidad. Eliminamos la documentación duplicada e ineficiente de nuestros procesos y redujimos los costes.
EN EcoVadis helped us put our Environmental, Health, Safety and Quality system in order…we removed duplicate and inefficient documentation from our processes, reducing costs.
espanhol | inglês |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
ayudó | helped |
orden | order |
ambiente | environmental |
calidad | quality |
documentación | documentation |
ineficiente | inefficient |
costes | costs |
sistema | system |
salud | health |
procesos | processes |
seguridad | safety |
en | in |
y | and |
ES Debes utilizar las redirecciones 301 para desviar el tráfico de una URL duplicada a su versión canónica.
EN You should use the 301 redirects to divert traffic from a duplicate URL to its canonical version.
espanhol | inglês |
---|---|
redirecciones | redirects |
url | url |
canónica | canonical |
utilizar | use |
el | the |
versión | version |
tráfico | traffic |
debes | you should |
a | to |
una | a |
de | its |
ES Duplicada: el usuario no ha indicado ninguna versión canónica:
EN Duplicate without user-selected canonical:
espanhol | inglês |
---|---|
usuario | user |
canónica | canonical |
el | without |
ES La detección duplicada funciona en duplicateValidationScope, que afecta cómo buscamos un duplicado.
EN Duplicate detection works on a duplicateValidationScope, which affects how we search for a duplicate.
espanhol | inglês |
---|---|
detección | detection |
afecta | affects |
duplicado | duplicate |
cómo | how |
un | a |
funciona | works |
en | on |
la | which |
ES Puedes trasladar la página duplicada a tu barra de navegación, editar sus contenidos y cambiar las configuraciones del mismo modo que harías con cualquier otra página.
EN You can move the duplicated page to your navigation, edit its content, and change the settings as you would with any other page.
espanhol | inglês |
---|---|
navegación | navigation |
contenidos | content |
configuraciones | settings |
editar | edit |
otra | other |
cambiar | change |
la | the |
página | page |
a | to |
puedes | you can |
con | with |
tu | your |
de | move |
ES La subpágina duplicada aparece en la parte inferior de la Página de portafolio.
EN The duplicate sub-page appears at the bottom of the portfolio page.
espanhol | inglês |
---|---|
la | the |
aparece | appears |
portafolio | portfolio |
página | page |
de | of |
ES Las páginas de portafolio tienen un límite de 60 subpáginas. El texto Duplicada estará en gris y no será posible duplicar una subpágina si la página de portafolio ha alcanzado este límite.
EN Portfolio pages have a limit of 60 sub-pages. The Duplicate text will be gray and it won't be possible to duplicate a sub-page if the portfolio page has hit this limit.
espanhol | inglês |
---|---|
portafolio | portfolio |
límite | limit |
gris | gray |
posible | possible |
duplicar | duplicate |
si | if |
páginas | pages |
un | a |
página | page |
de | of |
texto | text |
alcanzado | have |
y | and |
este | this |
ha | has |
ES La página duplicada aparecerá en la sección No enlazadas del panel de Páginas con el mismo título.
EN The duplicate page will appear in the Not linked section of the pages panel with the same title.
espanhol | inglês |
---|---|
panel | panel |
páginas | pages |
página | page |
en | in |
no | not |
con | with |
título | title |
de | of |
ES Puedes trasladar la página duplicada a tu barra de navegación, editar sus contenidos y cambiar las configuraciones del mismo modo que harías con cualquier otra Página de Portada.
EN You can move the duplicated page to your navigation, edit its content, and change the settings as you would with any other cover page.
espanhol | inglês |
---|---|
navegación | navigation |
contenidos | content |
configuraciones | settings |
editar | edit |
otra | other |
cambiar | change |
la | the |
página | page |
a | to |
puedes | you can |
con | with |
tu | your |
de | move |
ES Si lo deseas, puedes mover la canción duplicada a una nueva Página del Álbum.
EN If you'd like, you can move the duplicate track to a new album page.
espanhol | inglês |
---|---|
nueva | new |
si | if |
deseas | you |
la | the |
página | page |
puedes | you can |
a | to |
una | a |
ES Descripción meta duplicada: Intenta no tener una
EN Duplicated meta description: Try not to have one
espanhol | inglês |
---|---|
descripción | description |
intenta | try |
meta | meta |
no | not |
tener | to |
una | one |
ES Está terminantemente prohibido el plagio (incluyendo la publicación duplicada).
EN Plagiarism (including self-plagiarism) is strictly prohibited.
espanhol | inglês |
---|---|
está | is |
prohibido | prohibited |
plagio | plagiarism |
incluyendo | including |
Mostrando 30 de 30 traduções