ES Los resultados sugieren que la intervención no solo afecta a personas con infección activa, sino que también es efectiva en individuos con infección latente.
"tienen la infección" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases catalão:
ES Los resultados sugieren que la intervención no solo afecta a personas con infección activa, sino que también es efectiva en individuos con infección latente.
CA Els resultats suggereixen que la intervenció no només afecta persones amb infecció activa, sinó que també és efectiva en individus amb infecció latent.
espanhol | catalão |
---|---|
resultados | resultats |
que | que |
no | no |
afecta | afecta |
personas | persones |
activa | activa |
también | també |
la | la |
con | amb |
sino | sinó |
solo | només |
ES La curcumina, sin embargo, puede minimizar la inflamación genital y el control contra la infección por HSV-2, lo que ayudaría a prevenir la infección por VIH en el FGT.
CA La curcumina, tanmateix, pot minimitzar la inflamació genital i el control contra la infecció per HSV-2, la qual cosa ajudaria a prevenir la infecció pel VIH en el FGT.
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
puede | pot |
minimizar | minimitzar |
y | i |
el | el |
control | control |
que | qual |
prevenir | prevenir |
vih | vih |
contra | contra |
a | a |
por | per |
ES Otro dato relevante es que los hogares con hijos menores de 16 años tienen un 28% de riesgo de pobreza, el doble que las que no tienen (14%). Si son hogares monoparentales, el riesgo se triplica respecto a las que no tienen niños (43,2%).
CA Una altra dada rellevant és que les llars amb fills menors de 16 anys tenen un 28% de risc de pobresa, el doble que les que no en tenen (14%). Si són llars monoparentals, el risc es triplica respecte a les que no tenen infants (43,2%).
espanhol | catalão |
---|---|
otro | una altra |
dato | dada |
relevante | rellevant |
hogares | llars |
hijos | fills |
riesgo | risc |
pobreza | pobresa |
doble | doble |
las | les |
no | no |
si | si |
son | són |
se | es |
respecto | respecte |
que | que |
menores | menors |
de | de |
un | un |
el | el |
a | a |
niños | infants |
años | anys |
tienen | tenen |
con | amb |
ES El orzuelo, una infección dolorosa y molesta producida por estafilococo
CA El mussol, una infecció dolorosa i molesta produïda per estafilococ
espanhol | catalão |
---|---|
y | i |
por | per |
el | el |
una | una |
ES Clotet pone el foco en otra herramienta, en este caso tecnológica, que ayudará a frenar el avance de las nuevas oleadas de infección por SARS-CoV-2
CA Clotet posa el focus en una altra eina, en aquest cas tecnològica, que ajudarà a frenar l’avenç de les noves onades d’infecció per SARS-CoV-2
espanhol | catalão |
---|---|
pone | posa |
foco | focus |
otra | una altra |
herramienta | eina |
este | aquest |
caso | cas |
que | que |
de | de |
las | les |
nuevas | noves |
el | el |
a | a |
por | per |
ES La infección es muy contagiosa, y entre 2008 y 2015 se confirmaron 461.000 casos de pian en 13 países con niveles muy altos de pobreza y falta de medidas sanitarias e higiénicas
CA La infecció és molt contagiosa, i entre el 2008 i el 2015 es van confirmar 461.000 casos de pian a 13 països amb nivells molt alts de pobresa i falta de mesures sanitàries i higièniques
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
muy | molt |
y | i |
casos | casos |
países | països |
niveles | nivells |
altos | alts |
pobreza | pobresa |
falta | falta |
medidas | mesures |
sanitarias | sanitàries |
de | de |
se | es |
en | a |
con | amb |
entre | entre |
ES En este caso, la profilaxis preexposición (PrEP) —medicamentos tomados a diario para evitar la infección— en la pareja solo es necesaria hasta que la persona con VIH tiene el virus indetectable en sangre al menos seis meses
CA En aquest cas, la profilaxi preexposició (PrEP) —medicaments que es prenen cada dia per evitar la infecció— en la parella només és necessària fins que la persona amb VIH té el virus indetectable en sang almenys sis mesos
ES En el caso del VIH, estos anticuerpos evitan la entrada a las células que dispersan el virus por el organismo, y en el caso del ébola evitan la infección de las células que pueden producir nuevos virus
CA En el cas del VIH, aquests anticossos eviten l’entrada a les cèl·lules que dispersen el virus per l’organisme, i en el cas de l’Ebola eviten la infecció de les cèl·lules que poden produir nous virus
espanhol | catalão |
---|---|
caso | cas |
vih | vih |
anticuerpos | anticossos |
células | cèl·lules |
que | que |
virus | virus |
pueden | poden |
producir | produir |
nuevos | nous |
el | el |
la | la |
de | de |
y | i |
del | del |
estos | aquests |
a | a |
por | per |
las | les |
ES Y eso era una limitación importante para las personas que tenían la infección y también un reto científico, que llevo investigando desde entonces.
CA I això era una limitació important per a les persones que tenien la infecció, i també un repte científic, que investigo des d’aleshores.
espanhol | catalão |
---|---|
era | era |
importante | important |
personas | persones |
reto | repte |
científico | científic |
eso | això |
también | també |
la | la |
un | un |
y | i |
una | una |
que | que |
las | les |
ES Aunque todavía estemos lejos de la erradicación de la infección, hay luz al final del túnel y motivos de esperanza que se renuevan cada día.
CA Tot i que encara estiguem lluny de l?eradicació de la infecció, hi ha llum al final del túnel i motius d?esperança que es renoven cada dia.
espanhol | catalão |
---|---|
lejos | lluny |
la | la |
hay | hi ha |
luz | llum |
al | al |
final | final |
y | i |
motivos | motius |
esperanza | esperança |
que | que |
se | es |
cada | cada |
día | dia |
a | tot |
de | de |
todavía | encara |
del | del |
aunque | tot i que |
ES ¿Cómo se diagnostica la infección por SARS-CoV-2?
CA Com es diagnostica la infecció per SARS-CoV-2?
espanhol | catalão |
---|---|
cómo | com |
se | es |
la | la |
por | per |
ES la utilización de técnicas diagnósticas de la infección y su inmunidad
CA la utilització de tècniques diagnòstiques de la infecció i la seva immunitat
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
de | de |
técnicas | tècniques |
y | i |
su | la seva |
ES ¿Cómo se diagnostica la infección por SARS-CoV-2? - Multimedia - ISGLOBAL
CA Com es diagnostica la infecció per SARS-CoV-2? - Multimedia - ISGLOBAL
espanhol | catalão |
---|---|
cómo | com |
se | es |
la | la |
por | per |
isglobal | isglobal |
ES La contaminación del aire no se asocia con un mayor riesgo de infección, pero sí con un mayor riesgo de enfermar por COVID-19
CA La contaminació de l'aire no s'associa amb un major risc d'infecció, però sí amb un major risc d'emmalaltir per COVID-19
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
no | no |
un | un |
mayor | major |
riesgo | risc |
contaminación | contaminació |
pero | però |
de | de |
por | per |
con | amb |
ES El verdadero porcentaje de personas infectadas por el SARS-CoV-2 sigue siendo una gran incógnita en esta pandemia, ya que la infección por dicho virus provoca una gran variedad de síntomas ?desde imperceptibles hasta muy graves
CA El veritable percentatge de persones infectades pel SARS-CoV-2 segueix sent una gran incògnita en aquesta pandèmia, ja que la infecció per aquest virus provoca una gran varietat de símptomes ?des d?imperceptibles fins molt greus
espanhol | catalão |
---|---|
verdadero | veritable |
porcentaje | percentatge |
personas | persones |
sigue | segueix |
gran | gran |
pandemia | pandèmia |
ya | ja |
la | la |
virus | virus |
variedad | varietat |
síntomas | símptomes |
muy | molt |
graves | greus |
el | el |
de | de |
siendo | sent |
que | que |
esta | aquesta |
hasta | fins |
una | una |
ES El total de personas que mostraron evidencias de infección, ya fuese por PCR y/o por serología, fue de 65, es decir un 11,2%.
CA El total de persones que van mostrar evidències d'infecció, ja fos per PCR i/ o per serologia, va ser de 65, és a dir un 11,2%.
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
total | total |
de | de |
personas | persones |
evidencias | evidències |
ya | ja |
por | per |
y | i |
o | o |
decir | dir |
un | un |
que | que |
es | ser |
fue | va ser |
ES Uno de los colectivos de más riesgo para la infección por SARS-CoV-2 es el personal sanitario, que al mismo tiempo es el pilar para la asistencia clínica de la población en general.
CA Un dels col·lectius de més risc per a la infecció per SARS-CoV-2 és el personal sanitari, que al mateix temps és el pilar per a l'assistència clínica de la població en general.
espanhol | catalão |
---|---|
de | de |
colectivos | col·lectius |
riesgo | risc |
el | el |
personal | personal |
sanitario | sanitari |
tiempo | temps |
pilar | pilar |
clínica | clínica |
general | general |
población | població |
más | més |
al | al |
en | a |
que | que |
la | la |
mismo | mateix |
uno | un |
ES El primer estudio, que comenzará en unos días, evaluará el uso de la hidroxicloroquina como tratamiento preventivo contra la COVID-19 en trabajadores sanitarios con riesgo elevado de infección por SARS-CoV-2
CA El primer estudi, que començarà en uns dies, avaluarà l'ús de la hidroxicloroquina com a tractament preventiu contra la COVID-19 en treballadors sanitaris amb risc elevat d'infecció per SARS-CoV-2
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
primer | primer |
estudio | estudi |
días | dies |
uso | ús |
la | la |
tratamiento | tractament |
trabajadores | treballadors |
sanitarios | sanitaris |
riesgo | risc |
elevado | elevat |
de | de |
como | com |
que | que |
en | a |
contra | contra |
por | per |
unos | uns |
con | amb |
ES ?Prevenir la infección de personal sanitario es crucial para la gestión de una pandemia como la de COVID-19? dice Jose Muñoz, jefe del servicio de Salud Internacional del Hospital Clínic e investigador de ISGlobal que coordina el estudio
CA "Prevenir la infecció de personal sanitari és crucial per a la gestió d'una pandèmia com la de COVID-19" diu Jose Muñoz, cap de servei de Salut Internacional de l'Hospital Clínic i investigador d?ISGlobal que coordina l'estudi
espanhol | catalão |
---|---|
prevenir | prevenir |
la | la |
personal | personal |
crucial | crucial |
pandemia | pandèmia |
dice | diu |
servicio | servei |
internacional | internacional |
investigador | investigador |
isglobal | isglobal |
gestión | gestió |
de | de |
sanitario | sanitari |
como | com |
salud | salut |
que | que |
hospital | clínic |
para | per |
una | cap |
ES Ambos estudios contribuirána proteger mejor al personal sanitario más expuesto, yentender mejor la epidemiología de la infección y la dinámica de su transmisión
CA Tots dos estudis contribuiran aprotegir millor el personal sanitari més exposat, ientendre millor l'epidemiologia de la infecció i la dinàmica de la seva transmissió
espanhol | catalão |
---|---|
ambos | tots dos |
estudios | estudis |
sanitario | sanitari |
la | la |
de | de |
y | i |
mejor | millor |
personal | personal |
más | més |
su | la seva |
a | dos |
ES Estos pacientes y sus familias siguen las medidas estipuladas de prevención y debemos constatar que hasta el día de hoy ninguno de estos pacientes ha desarrollado la infección por coronavirus.
CA Aquests pacients i les seves famílies segueixen les mesures estipulades de prevenció i hem de constatar que fins al dia d'avui cap d'aquests pacients ha desenvolupat la infecció per coronavirus.
espanhol | catalão |
---|---|
pacientes | pacients |
familias | famílies |
siguen | segueixen |
medidas | mesures |
de | de |
debemos | hem |
que | que |
ha | ha |
desarrollado | desenvolupat |
coronavirus | coronavirus |
prevención | prevenció |
día | dia |
la | la |
y | i |
hasta | fins |
por | per |
ninguno | cap |
estos | aquests |
las | les |
ES "El proyecto que ahora pondremos en marcha busca mejorar el diagnóstico de las candidiasis y diseñar nuevas terapias mediante la búsqueda de patrones de infección y adaptación a fármacos de las diferentes especies de cándidas", explica el Dr
CA “El projecte que ara engegarem busca millorar el diagnòstic de les candidiasis i dissenyar noves teràpies mitjançant la recerca de patrons d’infecció i adaptació a fàrmacs de les diferents espècies de càndides” explica el Dr
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
proyecto | projecte |
que | que |
ahora | ara |
mejorar | millorar |
diagnóstico | diagnòstic |
de | de |
nuevas | noves |
mediante | mitjançant |
búsqueda | recerca |
fármacos | fàrmacs |
diferentes | diferents |
especies | espècies |
explica | explica |
y | i |
la | la |
a | a |
las | les |
ES Las enfermedades de transmisión sexual (ETS) son aquellas cuya vía principal de infección es el contacto íntimo. La transmisión puede ocurrir al mantener sexo oral, anal o vaginal.
CA Les malalties de transmissió sexual (MTS) són aquelles la via principal d'infecció de les quals és el contacte íntim. La transmissió pot tenir lloc en mantenir sexe oral, anal o vaginal.
espanhol | catalão |
---|---|
enfermedades | malalties |
de | de |
sexual | sexual |
vía | via |
principal | principal |
contacto | contacte |
puede | pot |
mantener | mantenir |
sexo | sexe |
oral | oral |
o | o |
son | són |
el | el |
la | la |
es | tenir |
las | les |
aquellas | aquelles |
ES El catarro, resfriado o infección de vías respiratorias altas está causado por un virus y cuyos síntomas son la congestión nasal y mucosidad, tos y fiebre.
CA El catarro, refredat o infecció de les vies respiratòries altes està causat per un virus els símptomes del qual són la congestió nasal i mucositat, tos i febre.
espanhol | catalão |
---|---|
o | o |
de | de |
vías | vies |
altas | altes |
por | per |
un | un |
virus | virus |
y | i |
síntomas | símptomes |
la | la |
fiebre | febre |
el | el |
son | són |
ES Nuestro equipo de expertos en ciberseguridad lleva a cabo campañas de phishing dirigidas y simuladas reducen la probabilidad de infección por un tipo de ransomware con una inversión muy baja.
CA El nostre equip d'experts en ciberseguretat porta a terme campanyes de phishing dirigides i simulades que redueixen la probabilitat d'infecció per un tipus de ransomware amb una inversió molt baixa.
espanhol | catalão |
---|---|
equipo | equip |
ciberseguridad | ciberseguretat |
lleva | porta |
campañas | campanyes |
dirigidas | dirigides |
y | i |
la | la |
tipo | tipus |
muy | molt |
baja | baixa |
inversión | inversió |
de | de |
un | un |
a | a |
por | per |
nuestro | nostre |
con | amb |
una | una |
ES Existen fármacos para tratar estas patologías, pero los médicos se encuentran cada vez más con variedades de hongos que se han hecho resistentes a los tratamientos, lo que convierte la infección por cándidas en un grave problema de salud global.
CA Existeixen fàrmacs per tractar aquestes patologies, però els metges es troben cada vegada més amb varietats de fongs que s'han fet resistents als tractaments, el que converteix la infecció per càndides en un greu problema de salut global.
espanhol | catalão |
---|---|
existen | existeixen |
fármacos | fàrmacs |
tratar | tractar |
vez | vegada |
hecho | fet |
resistentes | resistents |
tratamientos | tractaments |
convierte | converteix |
un | un |
grave | greu |
problema | problema |
salud | salut |
global | global |
más | més |
de | de |
pero | però |
que | que |
la | la |
con | amb |
estas | aquestes |
se | es |
ES Este alto porcentaje, junto con la alta exposición a la infección que ha habido en España, es el que conduce el país junto a la inmunidad de grupo. Así lo aseguraba la revista The Lancet Respiratory Medecine.
CA Aquest alt percentatge, juntament amb l'alta exposició a la infecció que hi ha hagut a Espanya, és el que porta el país a tocar de la immunitat de grup. Així ho assegurava la revista The Lancet Respiratory Medecine.
espanhol | catalão |
---|---|
este | aquest |
alto | alt |
porcentaje | percentatge |
la | la |
ha | ha |
habido | hagut |
españa | espanya |
el | el |
país | país |
grupo | grup |
lo | ho |
revista | revista |
exposición | exposició |
de | de |
así | que |
a | a |
junto | juntament |
con | amb |
ES Asimismo, se recomienda la vacunación de embarazadas, para que lleguen "completamente vacunadas" al periodo de máximo riesgo de complicaciones en caso de infección por cóvid-19 (finales de segundo trimestre y tercer trimestre de embarazo)
CA Així mateix, es recomana la vacunació d'embarassades, perquè arribin "completament vacunades" al període de màxim risc de complicacions en cas d'infecció per cóvid-19 (finals de segon trimestre i tercer trimestre d'embaràs)
espanhol | catalão |
---|---|
asimismo | així mateix |
la | la |
de | de |
completamente | completament |
periodo | període |
máximo | màxim |
riesgo | risc |
caso | cas |
finales | finals |
segundo | segon |
trimestre | trimestre |
y | i |
tercer | tercer |
al | al |
se | es |
que | perquè |
ES Según los datos de los ensayos clínicos, la píldora oral es más eficaz cuando se toma durante las primeras etapas de la infección
CA Segons les dades dels assaigs clínics, la píndola oral és més eficaç quan es pren durant les primeres etapes de la infecció
espanhol | catalão |
---|---|
según | segons |
datos | dades |
de | de |
oral | oral |
más | més |
cuando | quan |
se | es |
durante | durant |
primeras | primeres |
etapas | etapes |
eficaz | eficaç |
la | la |
las | les |
ES En cuanto a los contagios y las defunciones, desde el pasado martes se han detectado 2.287 nuevos casos de coronavirus y 39 nuevas muertes por la infección
CA Quant als contagis i les defuncions, des del passat dimarts s'han detectat 2.287 nous casos de coronavirus i 39 noves morts per la infecció
espanhol | catalão |
---|---|
cuanto | quant |
pasado | passat |
martes | dimarts |
detectado | detectat |
casos | casos |
coronavirus | coronavirus |
muertes | morts |
de | de |
y | i |
nuevos | nous |
nuevas | noves |
la | la |
las | les |
ES La información la recoge un estudio publicado en la revista científica JAMA, que habla sobre la inmunidad híbrida, es decir, la adquirida por la infección y a través de la vacuna.
CA La informació la recull un estudi publicat a la revista científica JAMA, que parla sobre la immunitat híbrida, és a dir, l'adquirida per la infecció i a través de la vacuna.
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
un | un |
estudio | estudi |
publicado | publicat |
revista | revista |
científica | científica |
que | que |
habla | parla |
decir | dir |
y | i |
de | de |
vacuna | vacuna |
sobre | sobre |
través | a través de |
información | informació |
por | per |
a | a |
ES Este segundo grupo, vacunado con Moderna, estaba formado por 58.096 individuos con infección previa y 169.514 sin ella.
CA Aquest segon grup, vacunat amb Moderna, estava format per 58.096 individus amb infecció prèvia i 169.514 sense ella.
espanhol | catalão |
---|---|
este | aquest |
segundo | segon |
grupo | grup |
vacunado | vacunat |
moderna | moderna |
estaba | estava |
formado | format |
previa | prèvia |
y | i |
sin | sense |
ella | ella |
con | amb |
por | per |
ES El equipo de investigación descubrió que, en general, los adultos no vacunados con una infección previa por Covid-19 tenían aproximadamente cinco veces más probabilidades de ser hospitalizados que los que estaban vacunados.
CA L'equip d'investigació va descobrir que, en general, els adults no vacunats amb una infecció prèvia per Covid-19 tenien aproximadament cinc vegades més probabilitats de ser hospitalitzats que els que estaven vacunats.
espanhol | catalão |
---|---|
general | general |
adultos | adults |
no | no |
previa | prèvia |
aproximadamente | aproximadament |
veces | vegades |
estaban | estaven |
de | de |
cinco | cinc |
más | més |
ser | ser |
que | que |
los | els |
con | amb |
una | una |
por | per |
ES Ocurre lo mismo con la infección de Escherichia coli (E
CA Passa el mateix amb la infecció d'Escherichia coli (E
espanhol | catalão |
---|---|
ocurre | passa |
con | amb |
la | la |
mismo | mateix |
ES En total, se analizaron a 152 pacientes con infección del tracto urinario con fiebre que requirieron antibióticos por vía intravenosa
CA En total, es van analitzar 152 pacients amb infecció del tracte urinari amb febre que van requerir antibiòtics per via intravenosa
espanhol | catalão |
---|---|
total | total |
pacientes | pacients |
del | del |
fiebre | febre |
que | que |
con | amb |
se | es |
vía | via |
por | per |
ES En estos momentos, al conjunto del Estado hay 1.640 pacientes ingresados por la infección, que ocupan el 1,33% de todas las camas disponibles
CA En aquests moments, al conjunt de l'Estat hi ha 1.640 pacients ingressats per la infecció, que ocupen l'1,33% de tots els llits disponibles
espanhol | catalão |
---|---|
momentos | moments |
conjunto | conjunt |
hay | hi ha |
pacientes | pacients |
que | que |
disponibles | disponibles |
al | al |
la | la |
de | de |
por | per |
estos | els |
en | tots |
ES Los científicos han demostrado en modelos animales que esta vacuna protege frente a una infección letal por el virus
CA Els científics han demostrat en models animals que aquesta vacuna protegeix davant una infecció letal pel virus
espanhol | catalão |
---|---|
científicos | científics |
demostrado | demostrat |
modelos | models |
animales | animals |
que | que |
vacuna | vacuna |
protege | protegeix |
frente | davant |
por | pel |
virus | virus |
han | han |
esta | aquesta |
los | els |
una | una |
ES En las últimas 24 horas ha habido 171 personas hospitalizadas en el Estado por la infección y 180 han sido dadas de alta. Del total de hospitalizaciones, al País Valencià ha habido 30, en Madrid 27, en Andalucía 25 y en Catalunya 23.
CA En les darreres 24 hores hi ha hagut 171 persones hospitalitzades a l'Estat per la infecció i 180 han estat donades d'alta. Del total d'hospitalitzacions, al País Valencià n'hi ha hagut 30, a Madrid 27, a Andalusia 25 i a Catalunya 23.
espanhol | catalão |
---|---|
horas | hores |
ha | ha |
personas | persones |
han | han |
del | del |
total | total |
madrid | madrid |
catalunya | catalunya |
en | a |
habido | hagut |
la | la |
al | al |
país | país |
por | per |
y | i |
las | les |
estado | estat |
ES “Al comenzar la pandemia nos dimos cuenta de que teníamos que aportar nuestros conocimientos en el campo de las vacunas frente a la infección por este virus”.
CA "En començar la pandèmia ens vam adonar que havíem d'aportar els nostres coneixements en el camp de les vacunes davant la infecció per aquest virus".
espanhol | catalão |
---|---|
comenzar | començar |
pandemia | pandèmia |
nos | ens |
que | que |
nuestros | nostres |
conocimientos | coneixements |
campo | camp |
vacunas | vacunes |
frente | davant |
este | aquest |
virus | virus |
las | les |
por | per |
ES Más insólito y más grave todavía es que personal sanitario y sociosanitario se niegue a vacunarse y sustituya su inmunidad por la detección de la infección mediante regulares pruebas diagnósticas
CA Més insòlit i més greu encara és que personal sanitari i sociosanitari es negui a vacunar-se i substitueixi la seva immunitat per la detecció de la infecció mitjançant regulars proves diagnòstiques
espanhol | catalão |
---|---|
y | i |
grave | greu |
sanitario | sanitari |
se | es |
a | a |
la | la |
pruebas | proves |
personal | personal |
de | de |
que | que |
por | per |
mediante | mitjançant |
su | la seva |
más | més |
ES ¿Cómo se diagnostica la infección por SARS-CoV-2?
CA Com es diagnostica la infecció per SARS-CoV-2?
espanhol | catalão |
---|---|
cómo | com |
se | es |
la | la |
por | per |
ES la utilización de técnicas diagnósticas de la infección y su inmunidad
CA la utilització de tècniques diagnòstiques de la infecció i la seva immunitat
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
de | de |
técnicas | tècniques |
y | i |
su | la seva |
ES ¿Cómo se diagnostica la infección por SARS-CoV-2? - Multimedia - ISGLOBAL
CA Com es diagnostica la infecció per SARS-CoV-2? - Multimedia - ISGLOBAL
espanhol | catalão |
---|---|
cómo | com |
se | es |
la | la |
por | per |
isglobal | isglobal |
ES La contaminación del aire no se asocia con un mayor riesgo de infección, pero sí con un mayor riesgo de enfermar por COVID-19
CA La contaminació de l'aire no s'associa amb un major risc d'infecció, però sí amb un major risc d'emmalaltir per COVID-19
espanhol | catalão |
---|---|
la | la |
no | no |
un | un |
mayor | major |
riesgo | risc |
contaminación | contaminació |
pero | però |
de | de |
por | per |
con | amb |
ES El verdadero porcentaje de personas infectadas por el SARS-CoV-2 sigue siendo una gran incógnita en esta pandemia, ya que la infección por dicho virus provoca una gran variedad de síntomas ?desde imperceptibles hasta muy graves
CA El veritable percentatge de persones infectades pel SARS-CoV-2 segueix sent una gran incògnita en aquesta pandèmia, ja que la infecció per aquest virus provoca una gran varietat de símptomes ?des d?imperceptibles fins molt greus
espanhol | catalão |
---|---|
verdadero | veritable |
porcentaje | percentatge |
personas | persones |
sigue | segueix |
gran | gran |
pandemia | pandèmia |
ya | ja |
la | la |
virus | virus |
variedad | varietat |
síntomas | símptomes |
muy | molt |
graves | greus |
el | el |
de | de |
siendo | sent |
que | que |
esta | aquesta |
hasta | fins |
una | una |
ES El total de personas que mostraron evidencias de infección, ya fuese por PCR y/o por serología, fue de 65, es decir un 11,2%.
CA El total de persones que van mostrar evidències d'infecció, ja fos per PCR i/ o per serologia, va ser de 65, és a dir un 11,2%.
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
total | total |
de | de |
personas | persones |
evidencias | evidències |
ya | ja |
por | per |
y | i |
o | o |
decir | dir |
un | un |
que | que |
es | ser |
fue | va ser |
ES Uno de los colectivos de más riesgo para la infección por SARS-CoV-2 es el personal sanitario, que al mismo tiempo es el pilar para la asistencia clínica de la población en general.
CA Un dels col·lectius de més risc per a la infecció per SARS-CoV-2 és el personal sanitari, que al mateix temps és el pilar per a l'assistència clínica de la població en general.
espanhol | catalão |
---|---|
de | de |
colectivos | col·lectius |
riesgo | risc |
el | el |
personal | personal |
sanitario | sanitari |
tiempo | temps |
pilar | pilar |
clínica | clínica |
general | general |
población | població |
más | més |
al | al |
en | a |
que | que |
la | la |
mismo | mateix |
uno | un |
ES El primer estudio, que comenzará en unos días, evaluará el uso de la hidroxicloroquina como tratamiento preventivo contra la COVID-19 en trabajadores sanitarios con riesgo elevado de infección por SARS-CoV-2
CA El primer estudi, que començarà en uns dies, avaluarà l'ús de la hidroxicloroquina com a tractament preventiu contra la COVID-19 en treballadors sanitaris amb risc elevat d'infecció per SARS-CoV-2
espanhol | catalão |
---|---|
el | el |
primer | primer |
estudio | estudi |
días | dies |
uso | ús |
la | la |
tratamiento | tractament |
trabajadores | treballadors |
sanitarios | sanitaris |
riesgo | risc |
elevado | elevat |
de | de |
como | com |
que | que |
en | a |
contra | contra |
por | per |
unos | uns |
con | amb |
ES ?Prevenir la infección de personal sanitario es crucial para la gestión de una pandemia como la de COVID-19? dice Jose Muñoz, jefe del servicio de Salud Internacional del Hospital Clínic e investigador de ISGlobal que coordina el estudio
CA "Prevenir la infecció de personal sanitari és crucial per a la gestió d'una pandèmia com la de COVID-19" diu Jose Muñoz, cap de servei de Salut Internacional de l'Hospital Clínic i investigador d?ISGlobal que coordina l'estudi
espanhol | catalão |
---|---|
prevenir | prevenir |
la | la |
personal | personal |
crucial | crucial |
pandemia | pandèmia |
dice | diu |
servicio | servei |
internacional | internacional |
investigador | investigador |
isglobal | isglobal |
gestión | gestió |
de | de |
sanitario | sanitari |
como | com |
salud | salut |
que | que |
hospital | clínic |
para | per |
una | cap |
ES Ambos estudios contribuirána proteger mejor al personal sanitario más expuesto, yentender mejor la epidemiología de la infección y la dinámica de su transmisión
CA Tots dos estudis contribuiran aprotegir millor el personal sanitari més exposat, ientendre millor l'epidemiologia de la infecció i la dinàmica de la seva transmissió
espanhol | catalão |
---|---|
ambos | tots dos |
estudios | estudis |
sanitario | sanitari |
la | la |
de | de |
y | i |
mejor | millor |
personal | personal |
más | més |
su | la seva |
a | dos |
Mostrando 50 de 50 traduções