Traduzir "settings by clicking" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "settings by clicking" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de settings by clicking

inglês
russo

EN You declare to accept the use of cookies by clicking on "Accept All" or you can select some by clicking on "Settings"

RU Вы заявляете, что принимаете использование файлов cookie, нажав «Принять все», или можете выбрать некоторые из них, нажав «Настройки»

Transliteração Vy zaâvlâete, čto prinimaete ispolʹzovanie fajlov cookie, nažav «Prinâtʹ vse», ili možete vybratʹ nekotorye iz nih, nažav «Nastrojki»

inglês russo
cookies cookie

EN You can access the database hosting settings by clicking the Settings button across the top of the page.

RU Вы можете получить доступ к настройкам хостинга базы данных, нажав кнопку Настройки в верхней части страницы.

Transliteração Vy možete polučitʹ dostup k nastrojkam hostinga bazy dannyh, nažav knopku Nastrojki v verhnej časti stranicy.

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

RU Вы можете управлять громкостью, нажав ссылки, щелкнув раскрывающиеся ссылки на действия в строке каждой громкости на таблице.

Transliteração Vy možete upravlâtʹ gromkostʹû, nažav ssylki, ŝelknuv raskryvaûŝiesâ ssylki na dejstviâ v stroke každoj gromkosti na tablice.

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

RU Вы можете изменить имя вашего сервера из этой области, нажав на имя сервера, набрав новое имя и нажав кнопку ENTER / RETURN.

Transliteração Vy možete izmenitʹ imâ vašego servera iz étoj oblasti, nažav na imâ servera, nabrav novoe imâ i nažav knopku ENTER / RETURN.

inglês russo
enter enter
return return

EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.

RU Вы можете изменить имя вашего сервера из этой области, нажав на имя сервера, набрав новое имя и нажав кнопку ENTER / RETURN.

Transliteração Vy možete izmenitʹ imâ vašego servera iz étoj oblasti, nažav na imâ servera, nabrav novoe imâ i nažav knopku ENTER / RETURN.

inglês russo
enter enter
return return

EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.

RU Вы можете управлять громкостью, нажав ссылки, щелкнув раскрывающиеся ссылки на действия в строке каждой громкости на таблице.

Transliteração Vy možete upravlâtʹ gromkostʹû, nažav ssylki, ŝelknuv raskryvaûŝiesâ ssylki na dejstviâ v stroke každoj gromkosti na tablice.

EN In the VPC Settings and Subnet Settings sections, leave default settings.

RU В разделах VPC Settings и Subnet Settings оставьте настройки по умолчанию.

Transliteração V razdelah VPC Settings i Subnet Settings ostavʹte nastrojki po umolčaniû.

inglês russo
vpc vpc
settings settings

EN In the VPC Settings and Subnet Settings sections, leave default settings.

RU В разделах VPC Settings и Subnet Settings оставьте настройки по умолчанию.

Transliteração V razdelah VPC Settings i Subnet Settings ostavʹte nastrojki po umolčaniû.

inglês russo
vpc vpc
settings settings

EN Change the color of a Gantt bar color in a sheet by right-clicking on the bar and selecting Color Settings.

RU Чтобы изменить цвет полоски на диаграмме Ганта в таблице, щёлкните полоску правой кнопкой мыши и выберите пункт Параметры цвета.

Transliteração Čtoby izmenitʹ cvet poloski na diagramme Ganta v tablice, ŝëlknite polosku pravoj knopkoj myši i vyberite punkt Parametry cveta.

EN Enable dependencies on the sheet by right-clicking any column header and selecting Edit Project Settings.

RU Включите зависимости в таблице: для этого щёлкните правой кнопкой мыши заголовок любого столбца и выберите Изменить параметры проекта.

Transliteração Vklûčite zavisimosti v tablice: dlâ étogo ŝëlknite pravoj knopkoj myši zagolovok lûbogo stolbca i vyberite Izmenitʹ parametry proekta.

EN Sign in using link to the settings page will be visible in the drop-down by clicking on the user icon in the site header.

RU Авторизируйтесь — ссылка на страницу настроек будет видна в выпадающем списке по клику на иконку пользователя в шапке сайта.

Transliteração Avtorizirujtesʹ — ssylka na stranicu nastroek budet vidna v vypadaûŝem spiske po kliku na ikonku polʹzovatelâ v šapke sajta.

EN By clicking on this tab, a redirect will happen on https://account.habr.com/settings/ and it's planned

RU По клику на эту вкладку произойдет редирект на https://account.habr.com/settings/ — так и задумано

Transliteração Po kliku na étu vkladku proizojdet redirekt na https://account.habr.com/settings/ — tak i zadumano

inglês russo
https https
settings settings

EN Click on Start Menu button, choose Settings and open Network connections folder by clicking twice on it.

RU Нажмите на кнопку Главное меню, выберите Настройки и откройте Сетевые соединения в папке кликнул дважды.

Transliteração Nažmite na knopku Glavnoe menû, vyberite Nastrojki i otkrojte Setevye soedineniâ v papke kliknul dvaždy.

EN Enable dependencies on the sheet by right-clicking any column header and selecting Edit Project Settings.

RU Включите зависимости в таблице: для этого щёлкните правой кнопкой мыши заголовок любого столбца и выберите Изменить параметры проекта.

Transliteração Vklûčite zavisimosti v tablice: dlâ étogo ŝëlknite pravoj knopkoj myši zagolovok lûbogo stolbca i vyberite Izmenitʹ parametry proekta.

EN ACCOUNT SETTINGS BILLING AND RENEWAL SECURITY SETTINGS

RU НАСТРОЙКИ АККАУНТА ОПЛАТА И ПРОДЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ

Transliteração NASTROJKI AKKAUNTA OPLATA I PRODLENIE BEZOPASNOSTʹ̱

EN Optional: find the settings page through Settings > Imagify

RU Необязательно: найдите страницу настроек в разделе Настройки > Imagify

Transliteração Neobâzatelʹno: najdite stranicu nastroek v razdele Nastrojki > Imagify

EN Step 2: Copy the default settings into a settings file

RU Шаг 2: Скопируйте настройки по умолчанию в файл настроек

Transliteração Šag 2: Skopirujte nastrojki po umolčaniû v fajl nastroek

EN You can now access the settings.php file to configure any of your Drupal settings further.

RU Теперь вы можете получить доступ к файлу settings.php, чтобы настроить любой из ваших настроек Drupal.

Transliteração Teperʹ vy možete polučitʹ dostup k fajlu settings.php, čtoby nastroitʹ lûboj iz vaših nastroek Drupal.

inglês russo
settings settings
php php
drupal drupal

EN Bitbucket settings is where you’ll find important settings for managing your account, like:

RU В разделе настроек Bitbucket находятся важные настройки, с помощью которых вы можете управлять своим аккаунтом, например:

Transliteração V razdele nastroek Bitbucket nahodâtsâ važnye nastrojki, s pomoŝʹû kotoryh vy možete upravlâtʹ svoim akkauntom, naprimer:

EN To get to your Bitbucket settings, click your avatar in the lower-left corner and select Bitbucket settings.

RU Чтобы открыть настройки Bitbucket, нажмите на своем аватаре в левом нижнем углу и выберите Bitbucket settings (Настройки Bitbucket)

Transliteração Čtoby otkrytʹ nastrojki Bitbucket, nažmite na svoem avatare v levom nižnem uglu i vyberite Bitbucket settings (Nastrojki Bitbucket)

inglês russo
settings settings

EN Click the gear icon to access the Project Settings for the sheet. In the Project Settings form, you can: 

RU Чтобы открыть параметры проекта для таблицы, щёлкните значок шестерёнки. В форме "Параметры проекта" можно выполнить следующие действия:

Transliteração Čtoby otkrytʹ parametry proekta dlâ tablicy, ŝëlknite značok šesterënki. V forme "Parametry proekta" možno vypolnitʹ sleduûŝie dejstviâ:

EN Find out more about modifying project settings in the Modify Project Settings article.

RU Дополнительные сведения о параметрах проекта см. в статье Изменение параметров проекта.

Transliteração Dopolnitelʹnye svedeniâ o parametrah proekta sm. v statʹe Izmenenie parametrov proekta.

EN When you?ve exposed for the background using the settings in your camera and set your flash to the proper settings, it?s time to start shooting!

RU Итак, вы настроили экспозицию на камере с учетом проработки фона и вспышку в соответствии с ней. Пора приступать к съемке!

Transliteração Itak, vy nastroili ékspoziciû na kamere s učetom prorabotki fona i vspyšku v sootvetstvii s nej. Pora pristupatʹ k sʺemke!

EN Added new Connection settings context menu option to show common connections settings (for server installations only);

RU Добавлен новый пункт контекстного меню Настройки подключения для показа общих настроек подключения (только для серверных версий);

Transliteração Dobavlen novyj punkt kontekstnogo menû Nastrojki podklûčeniâ dlâ pokaza obŝih nastroek podklûčeniâ (tolʹko dlâ servernyh versij);

EN If the settings menu contained actual settings, we?d talk about it

RU Если бы в меню настроек содержались актуальные настройки, мы бы об этом поговорили

Transliteração Esli by v menû nastroek soderžalisʹ aktualʹnye nastrojki, my by ob étom pogovorili

EN Go to "Administration -> Settings" -> "Display" and select your newly created theme in the "Theme" drop-down list. Save your settings.

RU Откройте Администрирование -> Настройки -> Отображение и выберите новую тему в выпадающем списке «Темы».

Transliteração Otkrojte Administrirovanie -> Nastrojki -> Otobraženie i vyberite novuû temu v vypadaûŝem spiske «Temy».

EN Go to Administration -> Settings -> Display and select your newly created theme in the "Theme" drop-down list. Save your settings.

RU Откройте Администрирование -> Настройки -> Отображение и выберите новую тему в выпадающем списке «Темы».

Transliteração Otkrojte Administrirovanie -> Nastrojki -> Otobraženie i vyberite novuû temu v vypadaûŝem spiske «Temy».

EN Select your badge settings and click “Save Settings

RU Выберите параметры для бэджа и нажмите «Сохранить параметры».

Transliteração Vyberite parametry dlâ bédža i nažmite «Sohranitʹ parametry».

EN You can unsubscribe from these at any time in your device settings or in-app settings.

RU Вы можете отписаться от этого в любое время с помощью настроек Вашего устройства или приложения.

Transliteração Vy možete otpisatʹsâ ot étogo v lûboe vremâ s pomoŝʹû nastroek Vašego ustrojstva ili priloženiâ.

EN To configure auto-save options, click Account > Personal Settings > Settings.

RU Чтобы настроить параметры автосохранения, откройте меню Учётная запись > Личные параметры > Параметры.

Transliteração Čtoby nastroitʹ parametry avtosohraneniâ, otkrojte menû Učëtnaâ zapisʹ > Ličnye parametry > Parametry.

EN Click Account > Personal Settings, to display the Personal Settings window.

RU Щёлкните Учётная запись > Личные параметры, чтобы открыть окно "Личные параметры".

Transliteração Ŝëlknite Učëtnaâ zapisʹ > Ličnye parametry, čtoby otkrytʹ okno "Ličnye parametry".

EN You can use Personal Settings to view and manage the following: Your Personal Profile details Settings for Auto-save, Communication, Ti...

RU Раздел Личные параметры можно использовать для просмотра и настройки следующих параметров: данные вашего личного профиля; параметры ав...

Transliteração Razdel Ličnye parametry možno ispolʹzovatʹ dlâ prosmotra i nastrojki sleduûŝih parametrov: dannye vašego ličnogo profilâ; parametry av...

EN Go to App settings > Transfer ownership settings  > Stop transfer. 

RU Выберите Настройки приложения > Настройки передачи прав владения > Прекратить передачу. 

Transliteração Vyberite Nastrojki priloženiâ > Nastrojki peredači prav vladeniâ > Prekratitʹ peredaču. 

EN In the site crawl settings, you will see three new settings: Crawl images, Crawl JavaScript, Crawl CSS. They are disabled by default.

RU В настройках сканирования сайта вы увидите три новые настройки: Crawl images, Crawl JavaScript, Crawl CSS. По умолчанию они выключены.

Transliteração V nastrojkah skanirovaniâ sajta vy uvidite tri novye nastrojki: Crawl images, Crawl JavaScript, Crawl CSS. Po umolčaniû oni vyklûčeny.

inglês russo
javascript javascript
css css

EN Step 12. Save the settings and return to the home menu. Select settings again and you will find the VPN slider tab just under Wi-Fi.

RU Шаг 12. Сохраните настройки и вернитесь в «Главное меню». Выберите «Настройки» еще раз, Вы найдете вкладку «VPN слайдер» только под Wi-Fi.

Transliteração Šag 12. Sohranite nastrojki i vernitesʹ v «Glavnoe menû». Vyberite «Nastrojki» eŝe raz, Vy najdete vkladku «VPN slajder» tolʹko pod Wi-Fi.

inglês russo
vpn vpn

EN You can change your personal cookie settings through your internet browser settings.

RU Вы можете изменить персональные настройки сбора файлов cookie в настройках вашего браузера."

Transliteração Vy možete izmenitʹ personalʹnye nastrojki sbora fajlov cookie v nastrojkah vašego brauzera."

inglês russo
cookie cookie

EN So, you can send email without special recognition settings and image will be recognized with settings by default.

RU Итак, вы можете отправить письмо без специальных настроек распознавания и изобрание будет распознано с настройками по умолчанию.

Transliteração Itak, vy možete otpravitʹ pisʹmo bez specialʹnyh nastroek raspoznavaniâ i izobranie budet raspoznano s nastrojkami po umolčaniû.

EN These settings may include connection, printing and clipboard settings.

RU К таким настройкам относятся параметры подключения, печати и буфера обмена.

Transliteração K takim nastrojkam otnosâtsâ parametry podklûčeniâ, pečati i bufera obmena.

EN Fix: crash when settings ?Record webcam only? and ?Display webcam while recording? settings are both on.

RU Исправление: падение при включенной настройке параметров "Записывать только веб-камеру" и "Отображать веб-камеру во время записи".

Transliteração Ispravlenie: padenie pri vklûčennoj nastrojke parametrov "Zapisyvatʹ tolʹko veb-kameru" i "Otobražatʹ veb-kameru vo vremâ zapisi".

EN It contains graphic settings, object fill settings, rulers and grids, guidelines, different styles and more.

RU Он содержит графические настройки, настройки заполнения объектов, линейки и сетки, рекомендации, различные стили и многое другое.

Transliteração On soderžit grafičeskie nastrojki, nastrojki zapolneniâ obʺektov, linejki i setki, rekomendacii, različnye stili i mnogoe drugoe.

EN In the site crawl settings, you will see three new settings: Crawl images, Crawl JavaScript, Crawl CSS. They are disabled by default.

RU В настройках сканирования сайта вы увидите три новые настройки: Crawl images, Crawl JavaScript, Crawl CSS. По умолчанию они выключены.

Transliteração V nastrojkah skanirovaniâ sajta vy uvidite tri novye nastrojki: Crawl images, Crawl JavaScript, Crawl CSS. Po umolčaniû oni vyklûčeny.

inglês russo
javascript javascript
css css

EN In the CRM module, go to the Settings section on the left-side panel and click the VoIP Settings option.

RU В модуле CRM перейдите в раздел Настройки на левой боковой панели и нажмите на ссылку Настройки IP-телефонии.

Transliteração V module CRM perejdite v razdel Nastrojki na levoj bokovoj paneli i nažmite na ssylku Nastrojki IP-telefonii.

inglês russo
crm crm

EN ACCOUNT SETTINGS BILLING AND RENEWAL SECURITY SETTINGS

RU НАСТРОЙКИ АККАУНТА ОПЛАТА И ПРОДЛЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ

Transliteração NASTROJKI AKKAUNTA OPLATA I PRODLENIE BEZOPASNOSTʹ̱

EN Optional: find the settings page through Settings > Imagify

RU Необязательно: найдите страницу настроек в разделе Настройки > Imagify

Transliteração Neobâzatelʹno: najdite stranicu nastroek v razdele Nastrojki > Imagify

EN Step 1: In the top right corner, click Settings and See all settings.

RU Шаг 1: В верхнем правом углу, нажмите Настройки и Просмотреть все найстроки.

Transliteração Šag 1: V verhnem pravom uglu, nažmite Nastrojki i Prosmotretʹ vse najstroki.

EN Step 12. Save the settings and return to the home menu. Select settings again and you will find the VPN slider tab just under Wi-Fi.

RU Шаг 12. Сохраните настройки и вернитесь в «Главное меню». Выберите «Настройки» еще раз, Вы найдете вкладку «VPN слайдер» только под Wi-Fi.

Transliteração Šag 12. Sohranite nastrojki i vernitesʹ v «Glavnoe menû». Vyberite «Nastrojki» eŝe raz, Vy najdete vkladku «VPN slajder» tolʹko pod Wi-Fi.

inglês russo
vpn vpn

EN You can change your personal cookie settings through your internet browser settings.

RU Вы можете изменить персональные настройки сбора файлов cookie в настройках вашего браузера."

Transliteração Vy možete izmenitʹ personalʹnye nastrojki sbora fajlov cookie v nastrojkah vašego brauzera."

inglês russo
cookie cookie

EN You can change your personal cookie settings through your internet browser settings.

RU Вы можете изменить персональные настройки сбора файлов cookie в настройках вашего браузера."

Transliteração Vy možete izmenitʹ personalʹnye nastrojki sbora fajlov cookie v nastrojkah vašego brauzera."

inglês russo
cookie cookie

EN You can change your personal cookie settings through your internet browser settings.

RU Вы можете изменить персональные настройки сбора файлов cookie в настройках вашего браузера."

Transliteração Vy možete izmenitʹ personalʹnye nastrojki sbora fajlov cookie v nastrojkah vašego brauzera."

inglês russo
cookie cookie

EN You can change your personal cookie settings through your internet browser settings.

RU Вы можете изменить персональные настройки сбора файлов cookie в настройках вашего браузера."

Transliteração Vy možete izmenitʹ personalʹnye nastrojki sbora fajlov cookie v nastrojkah vašego brauzera."

inglês russo
cookie cookie

Mostrando 50 de 50 traduções