Traduzir "a triggered rebranding" para russo

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "a triggered rebranding" de inglês para russo

Tradução de inglês para russo de a triggered rebranding

inglês
russo

EN Added the advanced rebranding page in the Common Settings;

RU Добавлена страница расширенных настроек ребрендинга в общих настройках;

Transliteração Dobavlena stranica rasširennyh nastroek rebrendinga v obŝih nastrojkah;

EN Efficiently plan product launches, influencer events, rebranding campaigns and more

RU Эффективное планирование запуска продуктов, действенные мероприятия, кампании по ребрендингу и многое другое

Transliteração Éffektivnoe planirovanie zapuska produktov, dejstvennye meropriâtiâ, kampanii po rebrendingu i mnogoe drugoe

EN You are planning branding or rebranding activities.

RU Планируется проводить брендинг или ребрендинг.

Transliteração Planiruetsâ provoditʹ brending ili rebrending.

EN You are planning branding or rebranding activities.

RU Планируется проводить брендинг или ребрендинг.

Transliteração Planiruetsâ provoditʹ brending ili rebrending.

EN After the rebranding in 2019, the players got a new logo

RU После ребрендинга в 2019 году у игроков появился новый лого

Transliteração Posle rebrendinga v 2019 godu u igrokov poâvilsâ novyj logo

EN In 2019, the team decided on a radical rebranding that would reflect its development and goals

RU В 2019 году команда решилась на радикальный ребрендинг, отражающий ее развитие и цели

Transliteração V 2019 godu komanda rešilasʹ na radikalʹnyj rebrending, otražaûŝij ee razvitie i celi

EN Phemex to Complete POLY Rebranding to POLYX

RU GMTT Challenge — Торгуйте и выиграйте $20000 в GMTT!

Transliteração GMTT Challenge — Torgujte i vyigrajte $20000 v GMTT!

EN Phemex Supports the Polymath (POLY) Mainnet Swap & Rebranding to Polymesh (POLYX)

RU Специальная акция для новичков: зарегистрируйтесь и получите ваучер на 10 $USD !

Transliteração Specialʹnaâ akciâ dlâ novičkov: zaregistrirujtesʹ i polučite vaučer na 10 $USD !

EN Phemex Supports the RAMP (RAMP) Token Swap & Rebranding to LeverFi (LEVER)

RU Выбирайте свою реальность: Воплотите свои мечты в реальность с Phemex

Transliteração Vybirajte svoû realʹnostʹ: Voplotite svoi mečty v realʹnostʹ s Phemex

inglês russo
phemex phemex

EN Dear Users, Per an earlier announcement regarding our support of Polymath (POLY) rebranding and swap to Polymesh (POLYX), Phemex will be listing POLYX/USDT on our spot market at 12:00 UTC on Octobe……

RU Уважаемые пользователи, Недавно мы провели листинг GMTT на нашем спотовом рынке. Токен GMT — это токен для майн……

Transliteração Uvažaemye polʹzovateli, Nedavno my proveli listing GMTT na našem spotovom rynke. Token GMT — éto token dlâ majn……

EN Dear Phemexers, Phemex will support the RAMP (RAMP) token swap and rebranding plan to LeverFi (LEVER). Further details are as follows: At 4:00 UTC on July 4, 2022, Phemex will delist existi……

RU Уважаемые трейдеры, 25 ноября официально отмечается 2-я годовщина Phemex! Два года назад мы начали свою деятельн……

Transliteração Uvažaemye trejdery, 25 noâbrâ oficialʹno otmečaetsâ 2-â godovŝina Phemex! Dva goda nazad my načali svoû deâtelʹn……

EN Efficiently plan product launches, influencer events, rebranding campaigns and more

RU Эффективное планирование запуска продуктов, действенные мероприятия, кампании по ребрендингу и многое другое

Transliteração Éffektivnoe planirovanie zapuska produktov, dejstvennye meropriâtiâ, kampanii po rebrendingu i mnogoe drugoe

EN The annual event is also a key component of what amounts to a successful rebranding of Qingdao as a wealth-management pilot zone

RU Ежегодный форум имеет ключевое значение для успешного ребрендинга Циндао в качестве экспериментальной зоны в сфере управления капиталом

Transliteração Ežegodnyj forum imeet klûčevoe značenie dlâ uspešnogo rebrendinga Cindao v kačestve éksperimentalʹnoj zony v sfere upravleniâ kapitalom

EN Reveal the SERP features triggered by any keyword

RU Узнайте вызываемые элементы SERP для любого ключевого слова

Transliteração Uznajte vyzyvaemye élementy SERP dlâ lûbogo klûčevogo slova

inglês russo
serp serp
any любого
the элементы

EN Initiate, add, or modify workflows triggered by ticket changes or time-based conditions

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteração Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

EN The current health crisis has triggered a massive transformation in businesses on multiple levels. An area that has increased overnight is teleworking and remo…

RU Оптимизируйте затраты & Повысьте конкурентоспособность

Transliteração Optimizirujte zatraty & Povysʹte konkurentosposobnostʹ

EN Continuously integrate your code with Bamboo and see which code changes triggered your builds in FishEye.

RU Выполняйте непрерывную интеграцию своего кода с помощью Bamboo и следите в Fisheye, какие изменения кода стали причиной новых сборок.

Transliteração Vypolnâjte nepreryvnuû integraciû svoego koda s pomoŝʹû Bamboo i sledite v Fisheye, kakie izmeneniâ koda stali pričinoj novyh sborok.

inglês russo
fisheye fisheye

EN Build highly-detailed scenarios triggered by customer behavior without needing to rely on your IT team.

RU Разрабатывайте детализированные сценарии, запускаемые при определенном заранее заданном поведении клиента без помощи IT-специалистов.

Transliteração Razrabatyvajte detalizirovannye scenarii, zapuskaemye pri opredelennom zaranee zadannom povedenii klienta bez pomoŝi IT-specialistov.

EN Initiate workflows triggered by ticket changes or time-based conditions

RU Запускайте различные операции в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteração Zapuskajte različnye operacii v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

EN Initiate, add, or modify workflows triggered by ticket changes or time-based conditions.

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий.

Transliteração Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij.

EN Back in 2014, the iCloud photo leak triggered a response from Apple whereby they locked a large number of iCloud accounts

RU Еще в 2014 году утечка фотографий в iCloud вызвала ответ Apple, в результате которого они заблокировали большое количество учетных записей iCloud

Transliteração Eŝe v 2014 godu utečka fotografij v iCloud vyzvala otvet Apple, v rezulʹtate kotorogo oni zablokirovali bolʹšoe količestvo učetnyh zapisej iCloud

inglês russo
icloud icloud

EN I noticed that cravings that were triggered by stress were reduced, because I found another way to deal with that stress

RU Я заметил, что тяга к еде, вызванная стрессом, уменьшилась, потому что я нашла другой способ справиться со стрессом

Transliteração  zametil, čto tâga k ede, vyzvannaâ stressom, umenʹšilasʹ, potomu čto â našla drugoj sposob spravitʹsâ so stressom

EN Recently, I’ve been noticing that when I want to binge it’s my other addictive cravings that are triggered first, rather than the internet

RU Недавно я заметил, что, когда я хочу перекусить, в первую очередь запускаются другие вызывающие привыкание пристрастия, а не Интернет

Transliteração Nedavno â zametil, čto, kogda â hoču perekusitʹ, v pervuû očeredʹ zapuskaûtsâ drugie vyzyvaûŝie privykanie pristrastiâ, a ne Internet

EN If the IP matches, an alert is triggered.

RU Если IP совпадает, срабатывает оповещение.

Transliteração Esli IP sovpadaet, srabatyvaet opoveŝenie.

inglês russo
ip ip

EN Action Blocks: Specify What Kind of Automation is Triggered

RU Блоки действий: настройка выполняемых автоматически действий

Transliteração Bloki dejstvij: nastrojka vypolnâemyh avtomatičeski dejstvij

EN With an action block, you can choose what type of automation you want your workflow to perform when triggered....

RU С помощью блока действий можно выбрать операции, которые должны автоматически выполняться, когда активируется рабочий процесс....

Transliteração S pomoŝʹû bloka dejstvij možno vybratʹ operacii, kotorye dolžny avtomatičeski vypolnâtʹsâ, kogda aktiviruetsâ rabočij process....

EN You can also refine the hour of the day your workflow will be triggered

RU Вы также можете задать время дня (час), когда должен активироваться рабочий процесс

Transliteração Vy takže možete zadatʹ vremâ dnâ (čas), kogda dolžen aktivirovatʹsâ rabočij process

EN Use Record a date action to set the current date into the chosen field when a workflow is triggered....

RU С помощью действия «Записать дату» при запуске рабочего процесса можно вставлять текущую дату в выбранное поле....

Transliteração S pomoŝʹû dejstviâ «Zapisatʹ datu» pri zapuske rabočego processa možno vstavlâtʹ tekuŝuû datu v vybrannoe pole....

EN To assign people when a workflow is triggered:

RU Для назначения пользователей при запуске рабочего процесса необходимо выполнить указанные ниже действия.

Transliteração Dlâ naznačeniâ polʹzovatelej pri zapuske rabočego processa neobhodimo vypolnitʹ ukazannye niže dejstviâ.

EN Use the Clear cell value action to delete the contents of the chosen field when a workflow is triggered

RU Действие «Очистить содержимое ячейки» позволяет удалить содержимое выбранного поля при запуске рабочего процесса. 

Transliteração Dejstvie «Očistitʹ soderžimoe âčejki» pozvolâet udalitʹ soderžimoe vybrannogo polâ pri zapuske rabočego processa. 

EN For example, you can create a workflow that is only triggered when a row is marked “Complete” in the Status column.

RU Например, рабочий процесс может активироваться, только когда значение в столбце «Статус» меняется на «Выполнено».

Transliteração Naprimer, rabočij process možet aktivirovatʹsâ, tolʹko kogda značenie v stolbce «Status» menâetsâ na «Vypolneno».

EN With an action block, you can choose what type of automation you want your workflow to perform when triggered

RU С помощью блока действий можно выбрать операции, которые должны автоматически выполняться, когда активируется рабочий процесс

Transliteração S pomoŝʹû bloka dejstvij možno vybratʹ operacii, kotorye dolžny avtomatičeski vypolnâtʹsâ, kogda aktiviruetsâ rabočij process

EN To set the current date into the chosen field when a workflow is triggered.

RU Вставка текущей даты в выбранное поле при запуске рабочего процесса

Transliteração Vstavka tekuŝej daty v vybrannoe pole pri zapuske rabočego processa

EN In the example notification below, Paul Finley is either the user whose change triggered a workflow, or he is the sheet owner

RU В примере уведомления ниже Пол Финли (Paul Finley) — это пользователь, который инициировал рабочий процесс, или владелец таблицы

Transliteração V primere uvedomleniâ niže Pol Finli (Paul Finley) — éto polʹzovatelʹ, kotoryj iniciiroval rabočij process, ili vladelec tablicy

inglês russo
paul paul

EN Initiate, add or modify workflows that are triggered by ticket changes or time-based conditions

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteração Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

EN Automatic or action-triggered playing (via a click or mouseover) of multimedia files (only in Windows and macOS)

RU Автоматическое или вызываемое действием (нажатием или наведением мыши) воспроизведение мультимедийных файлов (только в Windows и macOS).

Transliteração Avtomatičeskoe ili vyzyvaemoe dejstviem (nažatiem ili navedeniem myši) vosproizvedenie mulʹtimedijnyh fajlov (tolʹko v Windows i macOS).

inglês russo
windows windows
macos macos

EN It basically means that the click ID (user’s identification code) was triggered and you should receive that info on your side

RU Это означает, что click ID (идентификационный код пользователя) сработал, и вы должны получить об этом информацию на вашей стороне

Transliteração Éto označaet, čto click ID (identifikacionnyj kod polʹzovatelâ) srabotal, i vy dolžny polučitʹ ob étom informaciû na vašej storone

EN Best addon for triggered email - clients leave feedbacks on purchased goods and get a discount as reward

RU Лучший модуль для триггерных рассылок - клиенты оставляют отзывы на купленные товары и получают скидку на новый заказ.

Transliteração Lučšij modulʹ dlâ triggernyh rassylok - klienty ostavlâût otzyvy na kuplennye tovary i polučaût skidku na novyj zakaz.

EN Stop orders are orders that are triggered when a stock moves past a specific price point

RU Стоп-ордер - вид отложенного приказа произвести покупку выше текущего уровня (Buy Stop) или ниже текущей цены (Sell Stop)

Transliteração Stop-order - vid otložennogo prikaza proizvesti pokupku vyše tekuŝego urovnâ (Buy Stop) ili niže tekuŝej ceny (Sell Stop)

EN For a complete video capture the camera has to be triggered continuously

RU При подаче сигнала запись начнется автоматически

Transliteração Pri podače signala zapisʹ načnetsâ avtomatičeski

EN The images won't be displayed when you save the template, but the recipient of the triggered email will see them.

RU При сохранении шаблона такого письма картинки в нем не отобразятся, но получатель их увидит.

Transliteração Pri sohranenii šablona takogo pisʹma kartinki v nem ne otobrazâtsâ, no polučatelʹ ih uvidit.

EN It would be triggered by selecting a scaling value other than 100% or using zoom effects.

RU Это может быть вызвано выбором значения масштабирования, отличного от 100%, или использованием эффектов масштабирования.

Transliteração Éto možet bytʹ vyzvano vyborom značeniâ masštabirovaniâ, otličnogo ot 100%, ili ispolʹzovaniem éffektov masštabirovaniâ.

EN Eufy also offers local storage to store up to 30 days of motion-triggered video for free

RU Eufy также предлагает локальное хранилище для бесплатного хранения до 30 дней видео, запускаемого по движению

Transliteração Eufy takže predlagaet lokalʹnoe hraniliŝe dlâ besplatnogo hraneniâ do 30 dnej video, zapuskaemogo po dviženiû

EN There is a trigger edge technology designated in the ?Following-mode? switch and lets the output triggered in such

RU В переключателе «Follow-mode» есть технология фронта срабатывания триггера, которая позволяет запускать выход в таком состоянии

Transliteração V pereklûčatele «Follow-mode» estʹ tehnologiâ fronta srabatyvaniâ triggera, kotoraâ pozvolâet zapuskatʹ vyhod v takom sostoânii

EN If necessary, an alarm can be triggered when movement reaches a threshold rate or magnitude.

RU При необходимости может быть подан сигнал тревоги, когда движение достигает пороговой скорости или величины.

Transliteração Pri neobhodimosti možet bytʹ podan signal trevogi, kogda dviženie dostigaet porogovoj skorosti ili veličiny.

EN Any user can set up automated requests that are triggered by preset rules.

RU Любой пользователь может настраивать автоматизированные запросы, которые отправляются на основе заранее установленных правил.

Transliteração Lûboj polʹzovatelʹ možet nastraivatʹ avtomatizirovannye zaprosy, kotorye otpravlâûtsâ na osnove zaranee ustanovlennyh pravil.

EN Initiate, add or modify workflows that are triggered by ticket changes or time-based conditions

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteração Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

EN Initiate, add or modify workflows that are triggered by ticket changes or time-based conditions

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteração Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

EN Initiate, add or modify workflows that are triggered by ticket changes or time-based conditions

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteração Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

EN Initiate, add or modify workflows that are triggered by ticket changes or time-based conditions

RU Начинайте, добавляйте или изменяйте рабочие процессы, которые запускаются в результате изменений тикетов или временных условий

Transliteração Načinajte, dobavlâjte ili izmenâjte rabočie processy, kotorye zapuskaûtsâ v rezulʹtate izmenenij tiketov ili vremennyh uslovij

Mostrando 50 de 50 traduções