EN At the end of the Games, a new flag was made for the Paris 1924 Olympics, but the flag was still referred to as the “Antwerp flag”.
EN At the end of the Games, a new flag was made for the Paris 1924 Olympics, but the flag was still referred to as the “Antwerp flag”.
PT No final dos Jogos, uma nova Bandeira foi feita para os Jogos Olímpicos de Paris em 1924, mas a Bandeira ainda era referida como “Bandeira de Antuérpia’’.
EN At the conclusion of the Rio 2016 Olympic Games, a new flag was presented to the IOC as a replacement for the Seoul flag; this is the latest version of the Olympic flag that is currently used during the handover ceremony.
PT No encerramento dos Jogos Olímpicos Rio 2016, uma nova bandeira foi presenteada ao COI em substituição a Bandeira de Seul; esta é a última versão da Bandeira Olímpica que é atualmente usada na cerimônia de entrega.
inglês | português |
---|---|
rio | rio |
olympic | jogos olímpicos |
games | jogos |
flag | bandeira |
replacement | substituição |
seoul | seul |
ceremony | cerimônia |
new | nova |
is | é |
currently | atualmente |
used | usada |
was | foi |
latest | última |
the | a |
this | esta |
a | uma |
of | de |
at | na |
EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.
PT O vestido tradicional da bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.
inglês | português |
---|---|
shoulder | ombro |
south | sul |
african | africana |
flag | bandeira |
traditional | tradicional |
dress | vestido |
old | velha |
sequins | lantejoulas |
detail | detalhe |
new | nova |
the | o |
the back | traseira |
and | e |
in | de |
with | parte |
EN Single shoulder South African flag traditional dress with the old flag faded design on the back and the new flag design in front with sequins and bead detail.
PT O vestido tradicional da bandeira sul-africana de tecido elástico com um ombro, com a bandeira velha na parte traseira e a bandeira nova na parte da frente com detalhe de lantejoulas e brilhantes.
inglês | português |
---|---|
shoulder | ombro |
south | sul |
african | africana |
flag | bandeira |
traditional | tradicional |
dress | vestido |
old | velha |
sequins | lantejoulas |
detail | detalhe |
new | nova |
the | o |
the back | traseira |
and | e |
in | de |
with | parte |
EN The mayor of the host city then hands a special Olympic flag to the IOC president, who then passes it on to the mayor of the city hosting the next Olympic games; the receiving mayor then waves the flag eight times
PT O prefeito da cidade sede atual entrega uma Bandeira Olímpica Especial ao Presidente do COI, que então passa para o prefeito da próxima cidade sede dos Jogos Olímpicos; então, o prefeito receptor agita a bandeira oito vezes
inglês | português |
---|---|
mayor | prefeito |
city | cidade |
olympic | jogos olímpicos |
flag | bandeira |
president | presidente |
passes | passa |
games | jogos |
of | do |
the | o |
eight | oito |
a | uma |
special | especial |
times | vezes |
EN The flag of the next host country is then raised to the right of the flag of the current host country as its anthem is played.
PT A bandeira do próximo país sede é içada, ao som do seu hino nacional, do lado direito da bandeira do atual país sede.
inglês | português |
---|---|
flag | bandeira |
right | direito |
anthem | hino |
country | país |
of | do |
is | é |
current | atual |
the | a |
to the | nacional |
EN The city of PyeongChang presented a replacement for the Oslo flag — the current flag in use today — at the closing ceremony of the 2018 Winter Olympics.
PT A cidade de PyeongChang presenteou uma nova bandeira, substituindo a Bandeira de Oslo - a atual Bandeira foi usada na Cerimônia de Encerramento dos Jogos Olímpicos de Inverno 2018.
inglês | português |
---|---|
city | cidade |
pyeongchang | pyeongchang |
flag | bandeira |
oslo | oslo |
use | usada |
ceremony | cerimônia |
closing | encerramento |
winter | inverno |
at | na |
current | atual |
the | a |
a | uma |
of | de |
EN Flag twirling is one of the oldest national sports of Switzerland - if you want to try your hand at tossing a flag high, take part during a stay at the Eiger Selfness Hotel.
PT O Onde de bandeiras pertence a um dos esportes nacionais mais antigos da Suíça. E se agora eles querem jogar uma bandeira no ar, que melhor fazer um curso?
inglês | português |
---|---|
flag | bandeira |
national | nacionais |
sports | esportes |
switzerland | suíça |
high | melhor |
if | se |
at | no |
want to | querem |
a | um |
oldest | mais |
the | o |
of | de |
your | e |
EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.
PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.
inglês | português |
---|---|
dress | vestido |
flag | bandeira |
african | africana |
worn | usado |
heritage | herança |
prize | prêmio |
shoulder | ombro |
at | na |
a | um |
south | sul |
single | único |
the | o |
the back | costas |
day | dia |
best | melhor |
and | e |
EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.
PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.
inglês | português |
---|---|
flag | bandeira |
short | curto |
traditional | tradicional |
dress | vestido |
sleeves | mangas |
lace | renda |
bodice | corpete |
a | um |
blue | azul |
and | e |
EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.
PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.
inglês | português |
---|---|
long | longos |
printed | impressão |
south | sul |
african | africano |
flag | bandeira |
dress | vestido |
cost | custo |
an | um |
request | solicitar |
when | quando |
can | pode |
you | você |
extra | extra |
in | de |
order | encomendar |
EN Single shoulder dress with the Portuguese flag in the front and the South African flag at the back. Bead detailing on the front and the back. Worn for Heritage Day. She won a prize for best dressed.
PT Vestido de ombro único com a bandeira Portuguesa na frente e a bandeira Sul-Africana na parte de trás. Brilhantes detalhados na frente e nas costas. Usado para o Dia da Herança. Ela ganhou um prêmio de melhor vestido.
inglês | português |
---|---|
dress | vestido |
flag | bandeira |
african | africana |
worn | usado |
heritage | herança |
prize | prêmio |
shoulder | ombro |
at | na |
a | um |
south | sul |
single | único |
the | o |
the back | costas |
day | dia |
best | melhor |
and | e |
EN Royal blue SA Flag short traditional dress. With SA Flag sleeves and a lace bodice. Traditional dress for graduation.
PT Vestido tradicional curto de bandeira de Africa do Sul azul roial. Com mangas de bandeira Africa do Sul e um corpete de renda. Vestido tradicional para a graduação.
inglês | português |
---|---|
flag | bandeira |
short | curto |
traditional | tradicional |
dress | vestido |
sleeves | mangas |
lace | renda |
bodice | corpete |
a | um |
blue | azul |
and | e |
EN Long custom printed South African flag dress (flag in front and the back) with matching bow ties that you can request at an extra cost when you order your dress.
PT Vestidos de bandeira longos Sul-Africano, com gravata-borboleta de impressão bandeira que você pode solicitar por um custo extra quando encomendar seu vestido.
inglês | português |
---|---|
long | longos |
printed | impressão |
south | sul |
african | africano |
flag | bandeira |
dress | vestido |
cost | custo |
an | um |
request | solicitar |
when | quando |
can | pode |
you | você |
extra | extra |
in | de |
order | encomendar |
EN The Basic Law states that the colours of the federal flag shall be black, red, and gold. In 1949, this followed on from the flag of the first German republic of 1919. The Nazis had abolished the latter and replaced it with the swastika.
PT A Lei Fundamental define preto, vermelho e dourado como cores da bandeira nacional, retomando em 1949 as cores da bandeira da Primeira República Alemã de 1919. Os nazistas tinham eliminado a antiga e substituído pela cruz suástica.
inglês | português |
---|---|
basic | fundamental |
law | lei |
flag | bandeira |
gold | dourado |
republic | república |
replaced | substituído |
black | preto |
in | em |
the | os |
of | do |
red | vermelho |
and | e |
EN Flag - the flag will show on the website menu.
PT Bandeira - a bandeira será exibida no menu do site.
inglês | português |
---|---|
flag | bandeira |
on | no |
menu | menu |
website | site |
the | a |
will | será |
EN Flag twirling is one of the oldest national sports of Switzerland - if you want to try your hand at tossing a flag high, take part during a stay at the Eiger Selfness Hotel.
PT O Onde de bandeiras pertence a um dos esportes nacionais mais antigos da Suíça. E se agora eles querem jogar uma bandeira no ar, que melhor fazer um curso?
inglês | português |
---|---|
flag | bandeira |
national | nacionais |
sports | esportes |
switzerland | suíça |
high | melhor |
if | se |
at | no |
want to | querem |
a | um |
oldest | mais |
the | o |
of | de |
your | e |
EN As an UrbanVPN user in Bolivia You will enjoy
PT Como um usuário UrbanVPN na Bolívia, você vai gostar
inglês | português |
---|---|
an | um |
user | usuário |
bolivia | bolívia |
you | você |
will | vai |
as | como |
EN The best Bolivia VPN gives you back your internet freedom
PT A melhor Bolívia VPN do mundo devolve a sua liberdade na internet
inglês | português |
---|---|
bolivia | bolívia |
vpn | vpn |
freedom | liberdade |
internet | internet |
best | melhor |
the | a |
your | sua |
EN CARE started working in Bolivia in 1976 with the construction of rural water systems.
PT A CARE começou a trabalhar na Bolívia em 1976 com a construção de sistemas rurais de água.
inglês | português |
---|---|
care | care |
started | começou |
working | trabalhar |
bolivia | bolívia |
construction | construção |
rural | rurais |
systems | sistemas |
the | a |
water | água |
in | em |
of | de |
EN CARE started working in Bolivia in 1976 with the construction of rural water systems
PT A CARE começou a trabalhar na Bolívia em 1976 com a construção de sistemas rurais de água
inglês | português |
---|---|
care | care |
started | começou |
working | trabalhar |
bolivia | bolívia |
construction | construção |
rural | rurais |
systems | sistemas |
the | a |
water | água |
in | em |
of | de |
EN Bolivia - Currency exchange against the Euro ›
PT Bielorrússia - Câmbio de moedas em relação ao euro ›
EN ‹ Bolivia - Currency exchange against the Euro
PT ‹ Bolívia - Câmbio de moedas em relação ao euro
EN The First Latin American Meeting on Community Water Management is held in Samaipata, Bolivia, with the participation of OCSAS from 9 countries.
PT Realização do Primeiro Encontro Latino-Americano de Gestão Comunitária da Água com a participação das OCSAS de nove países, em Samaipata, Bolívia.
inglês | português |
---|---|
latin | latino |
american | americano |
meeting | encontro |
management | gestão |
bolivia | bolívia |
participation | participação |
countries | países |
water | Água |
the | a |
in | em |
first | primeiro |
of | do |
EN Avina supports, for the first time, the dissemination and expansion of the participatory monitoring mechanism in Paraguay and Bolivia.
PT Primeiro apoio da Avina para a divulgação e ampliação do mecanismo de monitoramento participativo no Paraguai e Bolívia.
inglês | português |
---|---|
avina | avina |
supports | apoio |
dissemination | divulgação |
expansion | ampliação |
participatory | participativo |
mechanism | mecanismo |
paraguay | paraguai |
bolivia | bolívia |
monitoring | monitoramento |
the | a |
first | primeiro |
and | e |
of | do |
EN When Leo Maria José Gutiérrez Araujo (Majo) finished her speech during the final plenary at the FOLAC Forum in La Paz, Bolivia, the entire audience was moved by her dedication to serve children who have cancer
PT Quando a Leo Maria José Gutiérrez Araujo (Majo) terminou seu discurso durante a plenária final no Fórum do FOLAC em La Paz, Bolívia, todo o público ficou emocionado com sua dedicação em servir as crianças com câncer
inglês | português |
---|---|
maria | maria |
speech | discurso |
forum | fórum |
la | la |
bolivia | bolívia |
audience | público |
dedication | dedicação |
children | crianças |
cancer | câncer |
was | ficou |
final | final |
in | em |
the | o |
serve | servir |
by | com |
when | quando |
EN Between the 19th and the 22nd of September 2019, nearly 80 members of the OCDS family from Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay, accompanied by some OCD religious, gathered together in the house of the Epis...
PT A Ordem dos Carmelitas Descalços Seculares da Província São José (Sudeste do Brasil), por ocasião da celebração de seus 100 anos de presença no Brasil, realizou entre os dias 15 e 18 de novembro de 2018, em Aparecida-SP, seu segundo Fórum...
inglês | português |
---|---|
september | novembro |
brazil | brasil |
in | em |
the | os |
and | e |
of | do |
by | por |
EN Women for digital rights and technology in Bolivia
PT Mulheres pelos direitos digitais e tecnologias na Bolívia
inglês | português |
---|---|
women | mulheres |
rights | direitos |
bolivia | bolívia |
digital | e |
EN Multicultural digital rights frameworks for indigenous and afro-descendent communities in Bolivia: comparative analysis and public policy advocacy
PT Marcos multiculturais de direitos digitais para comunidades indígenas e afrodescendentes na Bolívia: análise comparativa e incidência em políticas públicas.
inglês | português |
---|---|
communities | comunidades |
bolivia | bolívia |
analysis | análise |
public | públicas |
rights | direitos |
policy | políticas |
digital | e |
in | em |
EN We want to provide them with materials and knowledge, in a coordinated manner, so they can create their proposals for laws and policies on technology in Bolivia, and thus promote a digital future with gender perspective.
PT Queremos oferecer a elas materiais e conhecimentos para que elas possam, de forma coordenada, criar suas próprias propostas de leis e políticas sobre tecnologias na Bolívia, e assim propiciar um futuro digital com perspectiva de gênero.
inglês | português |
---|---|
proposals | propostas |
bolivia | bolívia |
future | futuro |
gender | gênero |
perspective | perspectiva |
materials | materiais |
laws | leis |
policies | políticas |
manner | forma |
a | um |
we | queremos |
they can | possam |
to | oferecer |
create | criar |
EN The Tipnis and the Madidi: The wounds that bleed on Bolivia’s indigenous face
PT O Tipnis e o Madidi, as feridas que sangram no rosto indígena da Bolívia
inglês | português |
---|---|
indigenous | indígena |
face | rosto |
and | e |
on | no |
the | o |
that | que |
EN Brazilian finhealth hygia debuts in Bolivia with health score
PT hygia, finhealth brasileira, estreia na Bolívia com score de saúde
inglês | português |
---|---|
brazilian | brasileira |
in | de |
bolivia | bolívia |
health | saúde |
score | score |
EN Cost of living in Switzerland compared to Bolivia
PT Custo de vida em Suíça vs Bolívia
inglês | português |
---|---|
cost | custo |
living | vida |
switzerland | suíça |
bolivia | bolívia |
in | em |
of | de |
to | a |
EN Jamaica, Ecuador, Bolivia, the United States, and Panama also significantly improved their press freedom indicators, advancing at least ten points each.
PT Jamaica, Equador, Bolívia, Estados Unidos e Panamá também melhoraram significativamente os seus indicadores de liberdade de imprensa, avançando pelo menos dez pontos cada um.
inglês | português |
---|---|
jamaica | jamaica |
ecuador | equador |
bolivia | bolívia |
improved | melhoraram |
press | imprensa |
freedom | liberdade |
indicators | indicadores |
advancing | avançando |
points | pontos |
panama | panamá |
significantly | significativamente |
the | os |
ten | dez |
united | unidos |
each | cada |
also | também |
at | pelo |
states | estados |
and | e |
EN The First Latin American Meeting on Community Water Management is held in Samaipata, Bolivia, with the participation of OCSAS from 9 countries.
PT Realização do Primeiro Encontro Latino-Americano de Gestão Comunitária da Água com a participação das OCSAS de nove países, em Samaipata, Bolívia.
inglês | português |
---|---|
latin | latino |
american | americano |
meeting | encontro |
management | gestão |
bolivia | bolívia |
participation | participação |
countries | países |
water | Água |
the | a |
in | em |
first | primeiro |
of | do |
EN Avina supports, for the first time, the dissemination and expansion of the participatory monitoring mechanism in Paraguay and Bolivia.
PT Primeiro apoio da Avina para a divulgação e ampliação do mecanismo de monitoramento participativo no Paraguai e Bolívia.
inglês | português |
---|---|
avina | avina |
supports | apoio |
dissemination | divulgação |
expansion | ampliação |
participatory | participativo |
mechanism | mecanismo |
paraguay | paraguai |
bolivia | bolívia |
monitoring | monitoramento |
the | a |
first | primeiro |
and | e |
of | do |
EN We can deliver to Bolivia in 1-2 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)
PT Nós podemos entregar para Bolivia em 1-2 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)
inglês | português |
---|---|
fee | taxa |
inquire | consulte |
available | disponíveis |
we can | podemos |
can | pode |
days | days |
options | opções |
in | em |
extra | extra |
please | favor |
we | nos |
for | mediante |
EN We can deliver to Bolivia in 1-2 business days. Faster delivery options maybe available for an extra fee (please inquire)
PT Nós podemos entregar para Bolivia em 1-2 dias úteis days. Opções mais rápidas de entrega pode estar disponíveis mediante uma taxa extra(por favor consulte-nos)
inglês | português |
---|---|
fee | taxa |
inquire | consulte |
available | disponíveis |
we can | podemos |
can | pode |
days | days |
options | opções |
in | em |
extra | extra |
please | favor |
we | nos |
for | mediante |
EN As an independent developer, he conducts specialized cycles in cultural centers and universities in Peru as well as in international festivals such as BAFICI (Argentina), Radical (Bolívia), FICValdívia (Chile)
PT Como programador independente, realiza ciclos especializados em centros culturais e universidades do Peru, bem como em festivais internacionais, tais como BAFICI (Argentina), Radical (Bolívia), FICVAldívia (Chile)
inglês | português |
---|---|
independent | independente |
developer | programador |
conducts | realiza |
specialized | especializados |
cycles | ciclos |
cultural | culturais |
centers | centros |
universities | universidades |
peru | peru |
well | bem |
international | internacionais |
festivals | festivais |
argentina | argentina |
radical | radical |
chile | chile |
in | em |
and | e |
as | como |
EN In March 2020, 25 young musicians came to Germany from Bolivia to play concerts in Berlin and Dresden. Due to the coronavirus pandemic, they were stuck in Germany for almost 3 months. They faced the crisis developing several musical projects.
PT Em Março de 2020, 25 jovens músicos vieram da Bolívia para concertos em Berlim e Dresden. Devido à pandemia de coronavírus, ficaram retidos na Alemanha durante quase três meses. Encararam a crise desenvolvendo vários projectos musicais.
inglês | português |
---|---|
march | março |
young | jovens |
musicians | músicos |
germany | alemanha |
bolivia | bolívia |
concerts | concertos |
berlin | berlim |
coronavirus | coronavírus |
pandemic | pandemia |
months | meses |
developing | desenvolvendo |
projects | projectos |
crisis | crise |
in | em |
and | e |
the | a |
due to | devido |
EN Women for digital rights and technology in Bolivia
PT Mulheres pelos direitos digitais e tecnologias na Bolívia
inglês | português |
---|---|
women | mulheres |
rights | direitos |
bolivia | bolívia |
digital | e |
EN Multicultural digital rights frameworks for indigenous and afro-descendent communities in Bolivia: comparative analysis and public policy advocacy
PT Marcos multiculturais de direitos digitais para comunidades indígenas e afrodescendentes na Bolívia: análise comparativa e incidência em políticas públicas.
inglês | português |
---|---|
communities | comunidades |
bolivia | bolívia |
analysis | análise |
public | públicas |
rights | direitos |
policy | políticas |
digital | e |
in | em |
EN We want to provide them with materials and knowledge, in a coordinated manner, so they can create their proposals for laws and policies on technology in Bolivia, and thus promote a digital future with gender perspective.
PT Queremos oferecer a elas materiais e conhecimentos para que elas possam, de forma coordenada, criar suas próprias propostas de leis e políticas sobre tecnologias na Bolívia, e assim propiciar um futuro digital com perspectiva de gênero.
inglês | português |
---|---|
proposals | propostas |
bolivia | bolívia |
future | futuro |
gender | gênero |
perspective | perspectiva |
materials | materiais |
laws | leis |
policies | políticas |
manner | forma |
a | um |
we | queremos |
they can | possam |
to | oferecer |
create | criar |
EN To achieve greater participation and inclusion of the perspective of women in debates on solutions for digital inclusion and data protection in Bolivia.
PT Alcançar maior participação e inclusão da perspectiva das mulheres nos debate sobre soluções para inclusão digital e proteção de dados na Bolívia.
inglês | português |
---|---|
participation | participação |
inclusion | inclusão |
perspective | perspectiva |
women | mulheres |
solutions | soluções |
protection | proteção |
bolivia | bolívia |
data | dados |
of | de |
the | das |
EN However, it is necessary to enhance the participation and inclusion of women in these debates to ensure that the digital future of Bolivia also has their perspective.
PT Entretanto, é necessário fortalecer a participação e a inclusão das mulheres nesses debates para garantir que o futuro digital da Bolívia inclua também sua perspectiva.
inglês | português |
---|---|
necessary | necessário |
participation | participação |
inclusion | inclusão |
women | mulheres |
debates | debates |
bolivia | bolívia |
perspective | perspectiva |
is | é |
future | futuro |
in | nesses |
ensure | garantir |
the | o |
of | das |
also | também |
EN Greater production of policies/regulations on digital rights in Bolivia.
PT Mais políticas/normas sobre direitos digitais elaboradas na Bolívia.
inglês | português |
---|---|
digital | digitais |
bolivia | bolívia |
policies | políticas |
rights | direitos |
regulations | normas |
greater | mais |
on | sobre |
EN Greater social participation in debates on digital rights in Bolivia.
PT Mais participação social nos debates sobre direitos digitais na Bolívia.
inglês | português |
---|---|
social | social |
participation | participação |
debates | debates |
digital | digitais |
rights | direitos |
bolivia | bolívia |
greater | mais |
on | sobre |
EN Greater intellectual production and reflection about the needs for digital rights in Bolivia.
PT Mais produção intelectual e reflexão sobre as necessidades de direitos digitais na Bolívia.
inglês | português |
---|---|
intellectual | intelectual |
production | produção |
reflection | reflexão |
rights | direitos |
bolivia | bolívia |
the | as |
greater | mais |
needs | necessidades |
digital | e |
about | sobre |
EN For Bolivia to have a municipal regulatory framework that addresses internet access and the protection of personal data with a multicultural perspective.
PT Que a Bolívia tenha um marco regulatório municipal de acesso à Internet e proteção de dados pessoais com uma perspectiva multicultural.
inglês | português |
---|---|
bolivia | bolívia |
municipal | municipal |
regulatory | regulatório |
addresses | dados pessoais |
internet | internet |
access | acesso |
protection | proteção |
data | dados |
multicultural | multicultural |
perspective | perspectiva |
a | um |
of | de |
personal | pessoais |
with | tenha |
and | e |
the | a |
EN In Bolivia, indigenous communities represent 40% of the population, and the majority live in rural areas
PT Na Bolívia, as comunidades indígenas representam 40% da população e a maioria vive em áreas rurais
inglês | português |
---|---|
in | em |
bolivia | bolívia |
communities | comunidades |
represent | representam |
population | população |
rural | rurais |
areas | áreas |
and | e |
live | vive |
the | as |
Mostrando 50 de 50 traduções