Traduzir "tombs of san" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "tombs of san" de inglês para português

Traduções de tombs of san

"tombs of san" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

san com em no para por san sobre

Tradução de inglês para português de tombs of san

inglês
português

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

inglêsportuguês
catacombscatacumbas
appiaappia
anticaantica
networkrede
passagewaysgalerias
kilometresquilômetros
placelocal
martyrsmártires
wereforam
theo
auma
ofde
lengthextensão
ande

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

inglêsportuguês
catacombscatacumbas
appiaappia
anticaantica
networkrede
passagewaysgalerias
kilometresquilômetros
placelocal
martyrsmártires
wereforam
theo
auma
ofde
lengthextensão
ande

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

inglêsportuguês
catacombscatacumbas
appiaappia
anticaantica
networkrede
passagewaysgalerias
kilometresquilômetros
placelocal
martyrsmártires
wereforam
theo
auma
ofde
lengthextensão
ande

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

inglêsportuguês
catacombscatacumbas
appiaappia
anticaantica
networkrede
passagewaysgalerias
kilometresquilômetros
placelocal
martyrsmártires
wereforam
theo
auma
ofde
lengthextensão
ande

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

inglêsportuguês
catacombscatacumbas
appiaappia
anticaantica
networkrede
passagewaysgalerias
kilometresquilômetros
placelocal
martyrsmártires
wereforam
theo
auma
ofde
lengthextensão
ande

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

inglêsportuguês
catacombscatacumbas
appiaappia
anticaantica
networkrede
passagewaysgalerias
kilometresquilômetros
placelocal
martyrsmártires
wereforam
theo
auma
ofde
lengthextensão
ande

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

inglêsportuguês
catacombscatacumbas
appiaappia
anticaantica
networkrede
passagewaysgalerias
kilometresquilômetros
placelocal
martyrsmártires
wereforam
theo
auma
ofde
lengthextensão
ande

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

inglêsportuguês
catacombscatacumbas
appiaappia
anticaantica
networkrede
passagewaysgalerias
kilometresquilômetros
placelocal
martyrsmártires
wereforam
theo
auma
ofde
lengthextensão
ande

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

inglêsportuguês
catacombscatacumbas
appiaappia
anticaantica
networkrede
passagewaysgalerias
kilometresquilômetros
placelocal
martyrsmártires
wereforam
theo
auma
ofde
lengthextensão
ande

EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs

PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos

inglêsportuguês
catacombscatacumbas
appiaappia
anticaantica
networkrede
passagewaysgalerias
kilometresquilômetros
placelocal
martyrsmártires
wereforam
theo
auma
ofde
lengthextensão
ande

EN Flights from San Diego - Lindberg Field International, CA (SAN) to San Francisco International Airport, CA (SFO)

PT Voo de Florianópolis (FLN) para São Paulo - Guarulhos (GRU)

inglêsportuguês
flightsvoo
topara
fromde

EN Now that you know about the best San Francisco museums, use San Francisco CityPASS and save nearly half off combined admission prices to some of the museums listed above as well as other top attractions in San Francisco

PT Agora que você já conhece os melhores museus de São Francisco, use San Francisco CityPASS e economize quase 50% no preço conjunto das entradas para alguns dos museus listados acima, além de outras grandes atrações em São Francisco

inglêsportuguês
sansan
franciscofrancisco
saveeconomize
combinedconjunto
admissionentradas
pricespreço
listedlistados
citypasscitypass
nowagora
museumsmuseus
attractionsatrações
you knowconhece
useuse
otheroutras
theos
youvocê
aboveacima
inem
bestmelhores
ofde
ande
toalém
thatque

EN CityPASS can be purchased online or at any of our participating San Francisco attractions. Use San Francisco CityPASS and discover the top museums and things to do in San Francisco.

PT O CityPASS pode ser comprado online ou em qualquer uma das nossas atrações participantes em San Franciscoparticipantes. Use o San Francisco CityPASS e descubra os principais museus e coisas para se fazer em San Francisco.

inglêsportuguês
purchasedcomprado
onlineonline
participatingparticipantes
sansan
franciscofrancisco
discoverdescubra
citypasscitypass
orou
attractionsatrações
museumsmuseus
canpode
inem
beser
useuse
ande
theo
thingscoisas

EN With both San Francisco CityPASS and San Francisco C3 you'll see the best San Francisco has to offer at a significant savings.

PT Com o CityPASS de São Francisco e o São Francisco C3, você verá o melhor que a cidade tem a oferecer com uma grande economia.

inglêsportuguês
franciscofrancisco
savingseconomia
citypasscitypass
seeverá
bestmelhor
theo
auma
ande
tooferecer
significantgrande

EN San Antonio Travel Guide - View the KAYAK San Antonio city guide for the best San Antonio travel tips

PT Guia de viagem de San Antonio - Encontre as melhores dicas de viagem para San Antonio no guia de San Antonio do KAYAK

inglêsportuguês
sansan
antonioantonio
travelviagem
guideguia
tipsdicas
theas
forde
bestmelhores

EN Serviced cities/locations: Boaco Catarina, Chinandega, Granada, Leon, Managua, Masaya, Matagalpa, Montelimar, Ometepe, Rivas, San Jorge, San Juan del Sur, San Ramon, and many other locations in Nicaragua

PT Cidades e Locais atendidos: Mont-Dore Noumea, e diversos outros locais em New-Caledonia

inglêsportuguês
inem
citiescidades
ande
otheroutros
locationslocais

EN Serviced cities/locations: Boaco Catarina, Chinandega, Granada, Leon, Managua, Masaya, Matagalpa, Montelimar, Ometepe, Rivas, San Jorge, San Juan del Sur, San Ramon, and many other locations in Nicaragua

PT Cidades e Locais atendidos: Mont-Dore Noumea, e diversos outros locais em New-Caledonia

inglêsportuguês
inem
citiescidades
ande
otheroutros
locationslocais

EN Flights from San Diego - Lindberg Field International, CA (SAN) to San Francisco International Airport, CA (SFO)

PT Voo de Buenos Aires - Ezeiza (EZE) para São Paulo - Guarulhos (GRU)

inglêsportuguês
flightsvoo
topara
fromde

EN Flights from San Francisco International Airport, CA (SFO) to San Diego - Lindberg Field International, CA (SAN)

PT Voo de Buenos Aires - Ezeiza (EZE) para São Paulo, todos aeroportos ( CGH, GRU, VCP) (SAO)

inglêsportuguês
flightsvoo
airportaeroportos
fromde
topara

EN CityPASS offers 2 great ways to see Blue & Gold Fleet San Francisco Bay Cruise: San Francisco CityPASS or San Francisco C3. No matter which one you choose, you’ll save.

PT O CityPASS oferece duas ótimas maneiras de ver Blue & Gold Fleet San Francisco Bay Cruise: São Francisco CityPASS ou São Francisco C3. Não importa qual você escolher, você vai economizar.

inglêsportuguês
offersoferece
waysmaneiras
sansan
franciscofrancisco
baybay
saveeconomizar
citypasscitypass
greatótimas
blueblue
ampamp
goldgold
cruisecruise
orou
matterimporta
chooseescolher
youvocê
nonão
seever
whicho

EN CityPASS offers 2 great ways to see San Francisco Zoo & Gardens: San Francisco CityPASS or San Francisco C3. No matter which one you choose, you’ll save.

PT O CityPASS oferece duas ótimas maneiras de ver San Francisco Zoo & Gardens: São Francisco CityPASS ou São Francisco C3. Não importa qual você escolher, você vai economizar.

inglêsportuguês
offersoferece
waysmaneiras
sansan
franciscofrancisco
saveeconomizar
citypasscitypass
greatótimas
zoozoo
ampamp
orou
matterimporta
chooseescolher
youvocê
nonão
seever
whicho

EN CityPASS offers 2 great ways to see San Francisco Museum of Modern Art (SFMOMA): San Francisco CityPASS or San Francisco C3. No matter which one you choose, you’ll save.

PT O CityPASS oferece duas ótimas maneiras de ver San Francisco Museum of Modern Art (SFMOMA): São Francisco CityPASS ou São Francisco C3. Não importa qual você escolher, você vai economizar.

inglêsportuguês
offersoferece
waysmaneiras
sansan
franciscofrancisco
museummuseum
modernmodern
artart
saveeconomizar
citypasscitypass
greatótimas
ofof
orou
matterimporta
chooseescolher
youvocê
nonão
seever
whicho

EN With both San Francisco CityPASS® and San Francisco C3® tickets you'll see the best San Francisco has to offer at a significant savings.

PT Com os ingressos do San Francisco CityPASS® e do San Francisco C3®, você verá o melhor que São Francisco tem a oferecer economizando muito.

inglêsportuguês
sansan
franciscofrancisco
ticketsingressos
citypasscitypass
seeverá
bestmelhor
ande
bothcom
tooferecer
theo

EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.

PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael. 

inglêsportuguês
pantheonpanteão
kingsreis
buriedenterrado
withoutsem
doubtdúvida
painterpintor
renaissancerenascentista
architectarquiteto
raphaelrafael
italianitália
knownconhecido
artarte
worksobras
isé
theo
ofdo
numerousmais
ande
areestão
interiorde

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:

inglêsportuguês
romeroma
sixtysessenta
catacombscatacumbas
kilometresquilômetros
passagewaysgalerias
currentlyatualmente
publicpúblico
inem
hundredscentenas
ofde
thousandsmilhares
areexistem
openabertas
moremais
holdque
fivecinco

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

inglêsportuguês
frescoesfrescos
centuryséculo
thea
beginninguma
ofdo
ande
whicho
interiorde

EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.

PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael. 

inglêsportuguês
pantheonpanteão
kingsreis
buriedenterrado
withoutsem
doubtdúvida
painterpintor
renaissancerenascentista
architectarquiteto
raphaelrafael
italianitália
knownconhecido
artarte
worksobras
isé
theo
ofdo
numerousmais
ande
areestão
interiorde

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:

inglêsportuguês
romeroma
sixtysessenta
catacombscatacumbas
kilometresquilômetros
passagewaysgalerias
currentlyatualmente
publicpúblico
inem
hundredscentenas
ofde
thousandsmilhares
areexistem
openabertas
moremais
holdque
fivecinco

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

inglêsportuguês
frescoesfrescos
centuryséculo
thea
beginninguma
ofdo
ande
whicho
interiorde

EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.

PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael. 

inglêsportuguês
pantheonpanteão
kingsreis
buriedenterrado
withoutsem
doubtdúvida
painterpintor
renaissancerenascentista
architectarquiteto
raphaelrafael
italianitália
knownconhecido
artarte
worksobras
isé
theo
ofdo
numerousmais
ande
areestão
interiorde

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:

inglêsportuguês
romeroma
sixtysessenta
catacombscatacumbas
kilometresquilômetros
passagewaysgalerias
currentlyatualmente
publicpúblico
inem
hundredscentenas
ofde
thousandsmilhares
areexistem
openabertas
moremais
holdque
fivecinco

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

inglêsportuguês
frescoesfrescos
centuryséculo
thea
beginninguma
ofdo
ande
whicho
interiorde

EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.

PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael. 

inglêsportuguês
pantheonpanteão
kingsreis
buriedenterrado
withoutsem
doubtdúvida
painterpintor
renaissancerenascentista
architectarquiteto
raphaelrafael
italianitália
knownconhecido
artarte
worksobras
isé
theo
ofdo
numerousmais
ande
areestão
interiorde

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:

inglêsportuguês
romeroma
sixtysessenta
catacombscatacumbas
kilometresquilômetros
passagewaysgalerias
currentlyatualmente
publicpúblico
inem
hundredscentenas
ofde
thousandsmilhares
areexistem
openabertas
moremais
holdque
fivecinco

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

inglêsportuguês
frescoesfrescos
centuryséculo
thea
beginninguma
ofdo
ande
whicho
interiorde

EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.

PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael. 

inglêsportuguês
pantheonpanteão
kingsreis
buriedenterrado
withoutsem
doubtdúvida
painterpintor
renaissancerenascentista
architectarquiteto
raphaelrafael
italianitália
knownconhecido
artarte
worksobras
isé
theo
ofdo
numerousmais
ande
areestão
interiorde

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:

inglêsportuguês
romeroma
sixtysessenta
catacombscatacumbas
kilometresquilômetros
passagewaysgalerias
currentlyatualmente
publicpúblico
inem
hundredscentenas
ofde
thousandsmilhares
areexistem
openabertas
moremais
holdque
fivecinco

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

inglêsportuguês
frescoesfrescos
centuryséculo
thea
beginninguma
ofdo
ande
whicho
interiorde

EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.

PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael. 

inglêsportuguês
pantheonpanteão
kingsreis
buriedenterrado
withoutsem
doubtdúvida
painterpintor
renaissancerenascentista
architectarquiteto
raphaelrafael
italianitália
knownconhecido
artarte
worksobras
isé
theo
ofdo
numerousmais
ande
areestão
interiorde

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:

inglêsportuguês
romeroma
sixtysessenta
catacombscatacumbas
kilometresquilômetros
passagewaysgalerias
currentlyatualmente
publicpúblico
inem
hundredscentenas
ofde
thousandsmilhares
areexistem
openabertas
moremais
holdque
fivecinco

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

inglêsportuguês
frescoesfrescos
centuryséculo
thea
beginninguma
ofdo
ande
whicho
interiorde

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:

inglêsportuguês
romeroma
sixtysessenta
catacombscatacumbas
kilometresquilômetros
passagewaysgalerias
currentlyatualmente
publicpúblico
inem
hundredscentenas
ofde
thousandsmilhares
areexistem
openabertas
moremais
holdque
fivecinco

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:

inglêsportuguês
romeroma
sixtysessenta
catacombscatacumbas
kilometresquilômetros
passagewaysgalerias
currentlyatualmente
publicpúblico
inem
hundredscentenas
ofde
thousandsmilhares
areexistem
openabertas
moremais
holdque
fivecinco

EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:

PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:

inglêsportuguês
romeroma
sixtysessenta
catacombscatacumbas
kilometresquilômetros
passagewaysgalerias
currentlyatualmente
publicpúblico
inem
hundredscentenas
ofde
thousandsmilhares
areexistem
openabertas
moremais
holdque
fivecinco

EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.

PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael. 

inglêsportuguês
pantheonpanteão
kingsreis
buriedenterrado
withoutsem
doubtdúvida
painterpintor
renaissancerenascentista
architectarquiteto
raphaelrafael
italianitália
knownconhecido
artarte
worksobras
isé
theo
ofdo
numerousmais
ande
areestão
interiorde

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

inglêsportuguês
frescoesfrescos
centuryséculo
thea
beginninguma
ofdo
ande
whicho
interiorde

EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.

PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael. 

inglêsportuguês
pantheonpanteão
kingsreis
buriedenterrado
withoutsem
doubtdúvida
painterpintor
renaissancerenascentista
architectarquiteto
raphaelrafael
italianitália
knownconhecido
artarte
worksobras
isé
theo
ofdo
numerousmais
ande
areestão
interiorde

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

inglêsportuguês
frescoesfrescos
centuryséculo
thea
beginninguma
ofdo
ande
whicho
interiorde

EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.

PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael. 

inglêsportuguês
pantheonpanteão
kingsreis
buriedenterrado
withoutsem
doubtdúvida
painterpintor
renaissancerenascentista
architectarquiteto
raphaelrafael
italianitália
knownconhecido
artarte
worksobras
isé
theo
ofdo
numerousmais
ande
areestão
interiorde

EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.

PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.

inglêsportuguês
frescoesfrescos
centuryséculo
thea
beginninguma
ofdo
ande
whicho
interiorde

Mostrando 50 de 50 traduções