EN The 6th Miłosz Festival to begin soon! Four Festival days are ahead of us. They will abound with meet-the-author sessions, debates, concerts, reading sessions and commenting poetry. Early ...
"commenting poetry" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
commenting | komentarzy |
poetry | poezji z |
EN The 6th Miłosz Festival to begin soon! Four Festival days are ahead of us. They will abound with meet-the-author sessions, debates, concerts, reading sessions and commenting poetry. Early ...
PL Już między 6 a 9 czerwca Festiwal Miłosza będzie gościł wyjątkowych poetów i poetki z Polski i zagranicy. W tegorocznym centrum festiwalowym, Narodowym Starym Teatrze im. Heleny Modrzejewskiej, ...
inglês | polonês |
---|---|
festival | festiwal |
of | z |
and | i |
early | w |
EN Four festival days filled with meetings with authors, debuts, and concerts, as well as reading and commenting poetry. On the? Read more ?
PL To będzie spotkanie, które ma szansę stać się inspiracją i motywacją dla wszystkich, którzy już piszą. Już 8 kwietnia zapraszamy?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
and | i |
EN The 6th Miłosz Festival to begin soon! Four Festival days are ahead of us. They will abound with meet-the-author sessions, debates, concerts, reading sessions and commenting poetry. Early ...
PL Już między 6 a 9 czerwca Festiwal Miłosza będzie gościł wyjątkowych poetów i poetki z Polski i zagranicy. W tegorocznym centrum festiwalowym, Narodowym Starym Teatrze im. Heleny Modrzejewskiej, ...
inglês | polonês |
---|---|
festival | festiwal |
of | z |
and | i |
early | w |
EN Four festival days filled with meetings with authors, debuts, and concerts, as well as reading and commenting poetry. On the 8th – 11th of June this year, Krakow is once again slated to become ...
PL Simon Armitage, Saleh Diab, Ferida Duraković, Hans Magnus Enzensberger, Elena Fanailova i Denise Riley – to jedne z najważniejszych nazwisk współczesnej poezji, które wybrzmią podczas ...
EN Who is the poet? Why does the world need poetry? The first day of the 8th edition of the Miłosz Festival saw discussions about the role of poetry in the context of power and society. The ...
PL Zaskakują, szokują, smucą, ale niezmiennie też zachwycają, zmuszają do refleksji i zapraszają do dialogu – goście pasma OFF na Festiwalu Miłosza to niezwykła grupa twórców, którzy ...
inglês | polonês |
---|---|
festival | festiwalu |
in | w |
and | i |
day | na |
EN The 6th edition of Poetry Night, titled “Krakow in Poetry: City, Mass, Machine” will take place again as part of the Krakow Nights cycle and this year it will last for almost a whole day. Lovers ...
PL Piątkowym spotkaniom patronował nie tylko Miłosz, ale i Herbert. Nic dziwnego, bo ideowy spór, który dwójka poetów wiodła przez kilkoma dekadami, do dziś potrafi rozpalić literackie środowisko. ...
inglês | polonês |
---|---|
day | dziś |
it | ale |
and | i |
a | tylko |
of | przez |
EN The festival will be held between 9 and 12 June 2016 in Kraków. Join us for meetings with poetry! The Miłosz Festival is Poland's most important poetry salon, evolved from the traditions ...
PL 19 kwietnia 2018 podczas konferencji prasowej Fundacja Wisławy Szymborskiej ogłosiła nominacje do szóstej edycji Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. W tej edycji konkursu Nagroda zostanie ...
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN The University of Granada has published an anthology of contemporary Polish poetry. The publication includes poetry by Miłosz Biedrzycki, Wojciech Bonowicz,? Read more ?
PL Początek jest prosty – wystarczy odnaleźć kartę biblioteczną. Potem robi się trudniej. Trzeba pokonać sporo kilometrów na trasie dom –?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
has | jest |
an | na |
read | czytaj |
EN Who is the poet? Why does the world need poetry? The first day of the 8th edition of the Miłosz Festival saw discussions about the role of poetry in the context of power and society. The ...
PL Zaskakują, szokują, smucą, ale niezmiennie też zachwycają, zmuszają do refleksji i zapraszają do dialogu – goście pasma OFF na Festiwalu Miłosza to niezwykła grupa twórców, którzy ...
inglês | polonês |
---|---|
festival | festiwalu |
in | w |
and | i |
day | na |
EN The 6th edition of Poetry Night, titled “Krakow in Poetry: City, Mass, Machine” will take place again as part of the Krakow Nights cycle and this year it will last for almost a whole day. Lovers ...
PL Piątkowym spotkaniom patronował nie tylko Miłosz, ale i Herbert. Nic dziwnego, bo ideowy spór, który dwójka poetów wiodła przez kilkoma dekadami, do dziś potrafi rozpalić literackie środowisko. ...
inglês | polonês |
---|---|
day | dziś |
it | ale |
and | i |
a | tylko |
of | przez |
EN The festival will be held between 9 and 12 June 2016 in Kraków. Join us for meetings with poetry! The Miłosz Festival is Poland's most important poetry salon, evolved from the traditions ...
PL 19 kwietnia 2018 podczas konferencji prasowej Fundacja Wisławy Szymborskiej ogłosiła nominacje do szóstej edycji Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. W tej edycji konkursu Nagroda zostanie ...
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN Starting on June 9, Milosz Festival will allow discovering unknown territories of poetry, as well as the poetry of foreign visitors of the event. And the pleasure will be not only on its participants' ...
PL Odwiedzając jedną z ośmiu filii Biblioteki Kraków, napotkamy wielkoformatowe fotograficzne portrety Czesława Miłosza. Prezentowane na wystawie „rozproszonej” w oddziałach biblioteki ...
inglês | polonês |
---|---|
on | na |
of | z |
EN An updated side-by-side view with contextual commenting and task management features make reviewing large diffs more intuitive.
PL Zaktualizowany widok różnych wersji obok siebie z komentarzami kontekstowymi i funkcjami do zarządzania zadaniami ułatwia przeglądanie dużych różnic w kodzie.
inglês | polonês |
---|---|
management | zarządzania |
features | funkcjami |
large | dużych |
with | z |
updated | wersji |
and | i |
by | obok |
make | w |
view | do |
EN Coordinate, collaborate, and share ideas by commenting on tasks and including essential details and assets all in one place so nothing gets lost or missed
PL Koordynuj, współpracuj i dziel się pomysłami dzięki dołączaniu komentarzy do zadań i uwzględnieniu najważniejszych szczegółów i zasobów w jednym miejscu, aby nic nie przepadło ani nie umknęło uwadze
inglês | polonês |
---|---|
details | szczegółów |
assets | zasobów |
or | ani |
in | w |
place | miejscu |
and | i |
including | do |
nothing | nie |
EN Bring your ideas and work to life with Confluence Cloud’s modern and simplified templates, page editor, and in-line commenting.
PL Przekładaj swoje pomysły oraz pracę na realne efekty dzięki nowoczesnym i uproszczonym szablonom, edytorowi stron oraz możliwości dodawania komentarzy śródtekstowych w Confluence Cloud.
inglês | polonês |
---|---|
ideas | pomysły |
confluence | confluence |
modern | nowoczesnym |
templates | szablonom |
page | stron |
bring | w |
work | na |
EN An updated side-by-side view with contextual commenting and task management features make reviewing large diffs more intuitive.
PL Zaktualizowany widok różnych wersji obok siebie z komentarzami kontekstowymi i funkcjami do zarządzania zadaniami ułatwia przeglądanie dużych różnic w kodzie.
inglês | polonês |
---|---|
management | zarządzania |
features | funkcjami |
large | dużych |
with | z |
updated | wersji |
and | i |
by | obok |
make | w |
view | do |
EN Coordinate, collaborate, and share ideas by commenting on tasks and including essential details and assets all in one place so nothing gets lost or missed
PL Koordynuj, współpracuj i dziel się pomysłami dzięki dołączaniu komentarzy do zadań i uwzględnieniu najważniejszych szczegółów i zasobów w jednym miejscu, aby nic nie przepadło ani nie umknęło uwadze
inglês | polonês |
---|---|
details | szczegółów |
assets | zasobów |
or | ani |
in | w |
place | miejscu |
and | i |
including | do |
nothing | nie |
EN Bring your ideas and work to life with Confluence Cloud’s modern and simplified templates, page editor, and in-line commenting.
PL Przekładaj swoje pomysły oraz pracę na realne efekty dzięki nowoczesnym i uproszczonym szablonom, edytorowi stron oraz możliwości dodawania komentarzy śródtekstowych w Confluence Cloud.
inglês | polonês |
---|---|
ideas | pomysły |
confluence | confluence |
modern | nowoczesnym |
templates | szablonom |
page | stron |
bring | w |
work | na |
EN The ban is for social activity only - participating in public chats, publishing ideas, commenting and so on
PL Blokada dotyczy tylko aktywności w części społecznościowej serwisu - komentarzy, aktywności w czatach, publikacji pomysłów tradingowych itp
inglês | polonês |
---|---|
activity | aktywności |
only | tylko |
in | w |
publishing | publikacji |
and | ci |
EN The ban is for social activity only - participating in public chats, publishing ideas, commenting and so on
PL Blokada dotyczy tylko aktywności w części społecznościowej serwisu - komentarzy, aktywności w czatach, publikacji pomysłów tradingowych itp
inglês | polonês |
---|---|
activity | aktywności |
only | tylko |
in | w |
publishing | publikacji |
and | ci |
EN The ban is for social activity only - participating in public chats, publishing ideas, commenting and so on
PL Blokada dotyczy tylko aktywności w części społecznościowej serwisu - komentarzy, aktywności w czatach, publikacji pomysłów tradingowych itp
inglês | polonês |
---|---|
activity | aktywności |
only | tylko |
in | w |
publishing | publikacji |
and | ci |
EN The ban is for social activity only - participating in public chats, publishing ideas, commenting and so on
PL Blokada dotyczy tylko aktywności w części społecznościowej serwisu - komentarzy, aktywności w czatach, publikacji pomysłów tradingowych itp
inglês | polonês |
---|---|
activity | aktywności |
only | tylko |
in | w |
publishing | publikacji |
and | ci |
EN The ban is for social activity only - participating in public chats, publishing ideas, commenting and so on
PL Blokada dotyczy tylko aktywności w części społecznościowej serwisu - komentarzy, aktywności w czatach, publikacji pomysłów tradingowych itp
inglês | polonês |
---|---|
activity | aktywności |
only | tylko |
in | w |
publishing | publikacji |
and | ci |
EN The ban is for social activity only - participating in public chats, publishing ideas, commenting and so on
PL Blokada dotyczy tylko aktywności w części społecznościowej serwisu - komentarzy, aktywności w czatach, publikacji pomysłów tradingowych itp
inglês | polonês |
---|---|
activity | aktywności |
only | tylko |
in | w |
publishing | publikacji |
and | ci |
EN The ban is for social activity only - participating in public chats, publishing ideas, commenting and so on
PL Blokada dotyczy tylko aktywności w części społecznościowej serwisu - komentarzy, aktywności w czatach, publikacji pomysłów tradingowych itp
inglês | polonês |
---|---|
activity | aktywności |
only | tylko |
in | w |
publishing | publikacji |
and | ci |
EN Any form of reputation manipulation, including but not limited to like-for-like and follow-for-follow schemes, indiscriminate liking and commenting, or the use of multiple accounts in order to artificially boost one's reputation isn't allowed.
PL Jakakolwiek forma manipulacji reputacją, w tym systemy typu "like-za-like" i "follow-za-follow", masowe lajkowanie i komentowanie lub wykorzystywanie wielu kont w celu sztucznego zwiększenia swojej reputacji jest niedozwolone.
inglês | polonês |
---|---|
form | forma |
reputation | reputacji |
multiple | wielu |
accounts | kont |
and | i |
or | lub |
in | w |
not | swojej |
EN Any form of reputation manipulation, including but not limited to like-for-like and follow-for-follow schemes, indiscriminate liking and commenting, or the use of multiple accounts in order to artificially boost one's reputation isn't allowed.
PL Jakakolwiek forma manipulacji reputacją, w tym systemy typu "like-za-like" i "follow-za-follow", masowe lajkowanie i komentowanie lub wykorzystywanie wielu kont w celu sztucznego zwiększenia swojej reputacji jest niedozwolone.
inglês | polonês |
---|---|
form | forma |
reputation | reputacji |
multiple | wielu |
accounts | kont |
and | i |
or | lub |
in | w |
not | swojej |
EN Any form of reputation manipulation, including but not limited to like-for-like and follow-for-follow schemes, indiscriminate liking and commenting, or the use of multiple accounts in order to artificially boost one's reputation isn't allowed.
PL Jakakolwiek forma manipulacji reputacją, w tym systemy typu "like-za-like" i "follow-za-follow", masowe lajkowanie i komentowanie lub wykorzystywanie wielu kont w celu sztucznego zwiększenia swojej reputacji jest niedozwolone.
inglês | polonês |
---|---|
form | forma |
reputation | reputacji |
multiple | wielu |
accounts | kont |
and | i |
or | lub |
in | w |
not | swojej |
EN Any form of reputation manipulation, including but not limited to like-for-like and follow-for-follow schemes, indiscriminate liking and commenting, or the use of multiple accounts in order to artificially boost one's reputation isn't allowed.
PL Jakakolwiek forma manipulacji reputacją, w tym systemy typu "like-za-like" i "follow-za-follow", masowe lajkowanie i komentowanie lub wykorzystywanie wielu kont w celu sztucznego zwiększenia swojej reputacji jest niedozwolone.
inglês | polonês |
---|---|
form | forma |
reputation | reputacji |
multiple | wielu |
accounts | kont |
and | i |
or | lub |
in | w |
not | swojej |
EN Any form of reputation manipulation, including but not limited to like-for-like and follow-for-follow schemes, indiscriminate liking and commenting, or the use of multiple accounts in order to artificially boost one's reputation isn't allowed.
PL Jakakolwiek forma manipulacji reputacją, w tym systemy typu "like-za-like" i "follow-za-follow", masowe lajkowanie i komentowanie lub wykorzystywanie wielu kont w celu sztucznego zwiększenia swojej reputacji jest niedozwolone.
inglês | polonês |
---|---|
form | forma |
reputation | reputacji |
multiple | wielu |
accounts | kont |
and | i |
or | lub |
in | w |
not | swojej |
EN Any form of reputation manipulation, including but not limited to like-for-like and follow-for-follow schemes, indiscriminate liking and commenting, or the use of multiple accounts in order to artificially boost one's reputation isn't allowed.
PL Jakakolwiek forma manipulacji reputacją, w tym systemy typu "like-za-like" i "follow-za-follow", masowe lajkowanie i komentowanie lub wykorzystywanie wielu kont w celu sztucznego zwiększenia swojej reputacji jest niedozwolone.
inglês | polonês |
---|---|
form | forma |
reputation | reputacji |
multiple | wielu |
accounts | kont |
and | i |
or | lub |
in | w |
not | swojej |
EN Any form of reputation manipulation, including but not limited to like-for-like and follow-for-follow schemes, indiscriminate liking and commenting, or the use of multiple accounts in order to artificially boost one's reputation isn't allowed.
PL Jakakolwiek forma manipulacji reputacją, w tym systemy typu "like-za-like" i "follow-za-follow", masowe lajkowanie i komentowanie lub wykorzystywanie wielu kont w celu sztucznego zwiększenia swojej reputacji jest niedozwolone.
inglês | polonês |
---|---|
form | forma |
reputation | reputacji |
multiple | wielu |
accounts | kont |
and | i |
or | lub |
in | w |
not | swojej |
EN Any form of reputation manipulation, including but not limited to like-for-like and follow-for-follow schemes, indiscriminate liking and commenting, or the use of multiple accounts in order to artificially boost one's reputation isn't allowed.
PL Jakakolwiek forma manipulacji reputacją, w tym systemy typu "like-za-like" i "follow-za-follow", masowe lajkowanie i komentowanie lub wykorzystywanie wielu kont w celu sztucznego zwiększenia swojej reputacji jest niedozwolone.
inglês | polonês |
---|---|
form | forma |
reputation | reputacji |
multiple | wielu |
accounts | kont |
and | i |
or | lub |
in | w |
not | swojej |
EN Ross Brawn has recognised concerns about influencing minors and addiction commenting to Reuters, “Betting is not going to go away
PL Ross Brawn wyraził obawy związane z wywieraniem wpływu na nieletnich i uzależnieniami, komentując dla Reuters: „Zakłady nie znikną
EN Kælan Mikla is a three-piece darkwave band from Reykjavík slowly getting darker and deeper with new waves and more instruments. The band consists of three girls who perform their own poetry… read more
PL Kælan Mikla Ilustracja Rok założenia 2013 Pochodzenie Reykjavík, Islandia Gatunek post-punk cold wave Wydawnictwo muzyczne Fabrika Records Skład Sólveig Matthildur Kristjánsdót… dowiedz się więcej
EN Should poetry talk about current events? What is discovering one’s own language all about? What makes us include some artists into the canon, while forgetting about others? Poets talked about ...
PL Trzydniowe święto poezji, szereg najważniejszych literackich nazwisk z Polski i z zagranicy, debaty i wieczory poetycko-muzyczne, pasmo filmowe i awangardowy OFF – znamy pełny program ...
inglês | polonês |
---|---|
poetry | poezji |
include | i |
EN Simon Armitage, Saleh Diab, Ferida Duraković, Hans Magnus Enzensberger, Elena Fanailova and Denise Riley are some of the most important names in the world of contemporary poetry, who will ...
PL Nawiązując do poetyckiej sylwy Czesława Miłosza, festiwal otwiera się na doświadczenia utraty, śmierci i pożegnania miłości – tematów kierunkujących literackie napięcia w Nieobjętej ziemi, pierwszym wydanym po ...
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
and | i |
most | do |
EN The Helena Modrzejewska National Old Theatre, Be MICET Zone, Krzysztofory Palace, Alchemia Club, Krakow bookstores – these are just some of the places where poetry will reign between June ...
PL Agi Miszol, Alice Oswald, Ivan Štrpka, Peter Gizzi i Anthony Joseph – to zagraniczni goście tegorocznej odsłony Festiwalu Miłosza, która odbędzie się pod hasłem „Nieobjęta ziemia”. ...
EN The organisers of the Miłosz Festival will ensure that Krakow becomes a hospitable place for contemporary poetry written in various languages. Without a space for linguistic diversity, our ...
PL Poezja żyje i ma się dobrze! Festiwal Miłosza zaprasza na kolejną zaskakującą odsłonę poetyckich działań: ruszymy w sentymentalną podróż po mieszkaniu Czesława Miłosza, odkryjemy pełne pasji i emocji poetyckie ...
inglês | polonês |
---|---|
festival | festiwal |
a | a |
in | w |
without | ma |
EN The Miłosz Festival, the 8th edition of which will explore The Seizure of Power will once again make some room in the city space for experimental poetry. Stage, microphone, movement and voice, ...
PL Do udziału w piątej edycji Konkursu Młodej Poezji zakwalifikowanych zostało 256 zestawów wierszy, z których Kapituła Konkursu, w składzie dr Tomasz Cieślak-Sokołowski, dr Jakub Kornhauser ...
inglês | polonês |
---|---|
edition | edycji |
poetry | poezji |
in | w |
the | których |
of | z |
EN Meetings with authors, poems reading, discussions and debates – on 7-10 June Krakow, for the seventh time, will become the world capital of poetry. Miłosz Festival 2018 will be an opportunity ...
PL Świat, jaki znamy, stanął na głowie, to co znajome niknie powoli w niepamięci, a to co niesie przyszłość, jest niepewne. W takich warunkach przyszło nam żyć, pracować, być razem ...
EN ”It would be good if poetry books were discussed not only on the award-giving occasions” – said Marcin Sendecki, the winner of the Wisława Szymborska Award, on the last day of the Festival. Because ...
PL Zarząd Fundacji Wisławy Szymborskiej informuje, że ze względu na trudną sytuację, spowodowaną wybuchem epidemii COVID-19, podjął jednogłośnie decyzję o zawieszeniu w tym roku konkursu ...
EN Let’s read poetry with the ...
PL Marta Podgórnik z Nagrodą im. ...
inglês | polonês |
---|---|
with | z |
EN On the second day of the Miłosz Festival (9 June), join us at Nowy Theatre for a premiere of “After Exile” – a performance based on motifs from Miłosz’s poetry, written and directed ...
PL Gościnność Festiwalu Miłosza to otwartość na poetów z różnych kręgów kulturowych i dialog wielu języków. To także dostępność wydarzeń dla osób o utrudnionym dostępie do ...
EN On 9 and 10 June, join us for poetry translation workshops. We will discuss works by some of the guests of this year’s Miłosz Festival, and participants can work on polishing their translation ...
PL Simon Armitage, Saleh Diab, Ferida Duraković, Hans Magnus Enzensberger, Elena Fanailova i Denise Riley – to jedne z najważniejszych nazwisk współczesnej poezji, które wybrzmią podczas ...
inglês | polonês |
---|---|
poetry | poezji |
and | i |
of | z |
EN How to write about high culture on the web? How to move about freely among translations and ambitious literature? And finally, how to present attractively not just popular literature but poetry ...
PL 17 kwietnia 2019 podczas konferencji prasowej Fundacja Wisławy Szymborskiej ogłosiła nominacje do siódmej edycji Nagrody im. Wisławy Szymborskiej. W tej edycji konkursu Nagroda zostanie ...
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
among | w |
just | a |
the | zostanie |
EN “I just cannot see my poetry being read in villas with any pools, I simply can’t”, says Szymborska in Napisane życie / Written Life about how she imagines the readers of her works, and ...
PL Nadchodzący 8. Festiwal Miłosza, który będzie gościć najznakomitszych poetów i poetki z całego świata, swoim tytułem jak zawsze nawiąże do twórczości wybitnego patrona. Między ...
EN Lectures, concerts and workshops – the Miłosz Festival allows us to taste the language of poetry in many dimensions; however, it is the direct contact between the reader and the creator, ...
PL Julia Fiedorczuk otrzymała nagrodę za tom „Psalmy”, w którym sięga po jeden z najstarszych gatunków literackich, by opowiadać o problemach współczesności. – Wybrałam psalmy, ...
EN The debates of the Miłosz Festival, inspired by the wealth and universality of the Nobelist’s work, are the core of the celebration of poetry. This year, three such events await participants ...
PL Cztery dni, ponad sześćdziesięcioro gości z kraju i zagranicy, spotkania autorskie, warsztaty, dyskusje, koncerty i slamy poetyckie – tak zapowiada się siódma edycja Festiwalu Miłosza, ...
inglês | polonês |
---|---|
festival | festiwalu |
year | dni |
of | z |
and | i |
EN Jazz experiments and innovative interpretation of classics – the meeting of poetry and music is one of the Miłosz Festival hallmarks. In June, on the eve of the event, we will discover the ...
PL Domowe Radio "Studnia" to działające od dziesięciu lat internetowe radio Jacka Podsiadły. Założone przez pisarza i byłego dziennikarza Polskiego Radia w Opolu próbuje tanim kosztem ...
Mostrando 50 de 50 traduções