Traduzir "clicking the button" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "clicking the button" de inglês para polonês

Traduções de clicking the button

"clicking the button" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

clicking klikając kliknięcie lub
button kliknij kliknięcie konto naciśnij przycisk przycisku

Tradução de inglês para polonês de clicking the button

inglês
polonês

EN Volume up/down button; power on/off button; barcode scanner button (user definable in configurations without the barcode reader)

PL Przycisk zwiększania/zmniejszania głośności, włącznik zasilania, przycisk skanera kodów kreskowych (w przypadku konfiguracji bez czytnika kodów kreskowych definiowany przez użytkownika)

inglêspolonês
volumegłośności
buttonprzycisk
powerzasilania
scannerskanera
userużytkownika
configurationskonfiguracji
withoutbez
inw
upprzez

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

PL Na karcie Invoices (Faktury) można sprawdzić szczegóły zamówienia, klikając znak > lub pobrać opłaconą fakturę w formacie PDF, klikając łącze Invoice (Faktura) na karcie Actions (Czynności).

inglêspolonês
inw
tabkarcie
canmożna
anna
orderszamówienia
detailsszczegóły
clickingklikając
orlub
pdfpdf
youci
invoicefaktury

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

PL Na karcie Invoices (Faktury) można sprawdzić szczegóły zamówienia, klikając znak > lub pobrać opłaconą fakturę w formacie PDF, klikając łącze Invoice (Faktura) na karcie Actions (Czynności).

inglêspolonês
inw
tabkarcie
canmożna
anna
orderszamówienia
detailsszczegóły
clickingklikając
orlub
pdfpdf
youci
invoicefaktury

EN Clicking the Approve button sends a notification to the pull request author, and indicates you feel the changes can be safely merged

PL Kliknięcie przycisku Approve (Zatwierdź) spowoduje wysłanie do autora pull requestu powiadomienia z informacją o możliwości bezpiecznego scalenia zmian

inglêspolonês
buttonprzycisku
notificationpowiadomienia
requestrequestu
authorautora
changeszmian
safelybezpiecznego
todo
andz

EN The Glossary can be viewed at any time by clicking the “Customization” button on DeepL Translator

PL Glosariusza można wypróbować klikając przycisk 'Personalizacja' na stronie z Tłumaczem DeepL

inglêspolonês
clickingklikając
buttonprzycisk
onna
deepldeepl
canmożna

EN By clicking the button above you will be directed to our billing partner Upclick, where your transaction and online payment will be securely processed.

PL Kliknięcie powyższego przycisku spowoduje przekierowanie do strony naszego partnera rozliczeniowego Upclick, gdzie nastąpi bezpieczne przetworzenie transakcji i płatności online.

inglêspolonês
buttonprzycisku
partnerpartnera
onlineonline
todo
transactiontransakcji
paymentpłatności
billingrozliczeniowego

EN You can now access the content by clicking the button below.

PL Uzyskaj dostęp do treści klikając w poniższy przycisk.

inglêspolonês
youci
accessuzyskaj
contenttreści
clickingklikając
buttonprzycisk
belowdo

EN clicking the “Register” button.

PL kliknięciu przycisku „Zarejestruj się”.

EN When users interact with Plugins , for example by clicking the Like button or posting a comment, the corresponding information is transmitted from their device directly to Facebook and stored there

PL Kiedy użytkownicy wchodzą w interakcję z Plugins , na przykład poprzez kliknięcie przycisku "Lubię to" lub dodanie komentarza, odpowiednie informacje są przekazywane z ich urządzenia bezpośrednio do Facebooka i tam przechowywane

inglêspolonês
usersużytkownicy
pluginsplugins
buttonprzycisku
commentkomentarza
correspondingodpowiednie
informationinformacje
transmittedprzekazywane
deviceurządzenia
facebookfacebooka
storedprzechowywane
bypoprzez
orlub
todo
liketo
directlybezpośrednio
exampleprzykład
andi
theirich

EN If you are logged into your Instagram account, you can link the content of our sites to your Instagram profile by clicking on the Instagram button

PL Jeśli jesteś zalogowany na swoim koncie na Instagramie, możesz połączyć zawartość naszych stron ze swoim profilem na Instagramie, klikając na przycisk Instagram

inglêspolonês
loggedzalogowany
accountkoncie
profileprofilem
buttonprzycisk
linkpołączyć
contentzawartość
onna
clickingklikając
ifjeśli
yourswoim
ournaszych
you canmożesz

EN If you are logged in to your Google+ account, you can link the content of our sites to your Google+ profile by clicking on the Google+ button

PL Jeśli są Państwo zalogowani na swoim koncie Google+, mogą Państwo połączyć zawartość naszych stron z Państwa profilem Google+, klikając na przycisk Google+

inglêspolonês
googlegoogle
accountkoncie
profileprofilem
onna
buttonprzycisk
linkpołączyć
contentzawartość
canmogą
ofz
clickingklikając
ifjeśli
youpaństwo
yourswoim
ournaszych

EN Do you think we are right or mistaken in our choice? Vote by clicking "Like" button near your favourite CPU.

PL Zgadzasz się z naszą opinią czy myślisz inaczej? Głosuj na swój ulubiony procesor, klikając przycisk „Lubię to”.

inglêspolonês
thinkmyślisz
wemy
clickingklikając
buttonprzycisk
liketo
orczy
nearna
yourswój

EN Clicking the Approve button sends a notification to the pull request author, and indicates you feel the changes can be safely merged

PL Kliknięcie przycisku Approve (Zatwierdź) spowoduje wysłanie do autora pull requestu powiadomienia z informacją o możliwości bezpiecznego scalenia zmian

inglêspolonês
buttonprzycisku
notificationpowiadomienia
requestrequestu
authorautora
changeszmian
safelybezpiecznego
todo
andz

EN Read this agreement carefully. If you do not agree to its terms, abort the installation by clicking on the Cancel button.

PL Przeczytaj uważnie niniejszą umowę. Jeśli nie akceptujesz jej warunków, przerwij instalację przez kliknięcie przycisku Anuluj.

inglêspolonês
readprzeczytaj
ifjeśli
cancelanuluj
buttonprzycisku
byprzez
notnie
itsjej

EN In the dialog box "Character", you can now select your preferred font settings and make them your new default settings by clicking on the Set as default button

PL W oknie dialogowym „Znak” wybierz preferowane ustawienia czcionki i zapisz je jako nowe ustawienia domyślne, klikając przycisk Ustaw jako domyślne

inglêspolonês
characterznak
selectwybierz
preferredpreferowane
settingsustawienia
newnowe
clickingklikając
buttonprzycisk
inw
asjako

EN By clicking the Send button, you consent to the subscription to the newsletter and the storage and processing of personal data provided by you in the contact form. More about the privacy policy privacy policy .

PL Wysyłając zgłoszenie wyrażasz zgodę na przystąpienie do newslettera oraz przechowywanie i przetwarzanie podanych przez Ciebie danych osobowych. Czytaj więcej w polityce prywatności .

inglêspolonês
newsletternewslettera
storageprzechowywanie
processingprzetwarzanie
datadanych
policypolityce
todo
inw
privacyprywatności
byprzez
personalosobowych
andi

EN You may delete your account by going to your account settings and clicking on the “I would like to delete my Domestika account” button

PL Użytkownik może usunąć swoje konto, przechodząc do ustawień konta i klikając przycisk „Chcę usunąć moje konto Domestika"

EN Learn more about recruitment process by clicking on the button below:

PL Dowiedz się więcej o procesie rekrutacji, klikając na przycisk poniżej:

inglêspolonês
learndowiedz
clickingklikając
buttonprzycisk
recruitmentrekrutacji
processprocesie
onna

EN By clicking the "Send" button you consent to the transmission of the data entered in the input mask to us

PL Klikając w przycisk "Wyślij", wyrażasz zgodę na przesyłanie do nas danych wpisanych w masce do wprowadzania danych

inglêspolonês
clickingklikając
buttonprzycisk
datadanych
inputwprowadzania
todo
inw
usnas

EN By clicking the "Send" button you agree to the transmission of the data entered in the input mask to us

PL Klikając w przycisk "Wyślij", zgadzasz się na przesyłanie do nas danych wpisanych w polu do wprowadzania danych

inglêspolonês
clickingklikając
buttonprzycisk
datadanych
inputwprowadzania
todo
inw
usnas

EN Do you think we are right or mistaken in our choice? Vote by clicking "Like" button near your favorite graphics card.

PL Zgadzasz się z naszą opinią czy myślisz inaczej? Głosuj na swoją ulubioną kartę wideo, klikając przycisk „Lubię to”.

inglêspolonês
thinkmyślisz
wemy
clickingklikając
buttonprzycisk
cardkart
liketo
orczy
nearna

EN In the free version, applicants are simply asked to send their documents to the email address displayed after clicking on the button

PL W wersji bezpłatnej wnioskodawcy proszeni są po prostu o przesłanie swoich dokumentów na adres e-mail, który podali po kliknięciu na przycisk

inglêspolonês
freebezpłatnej
versionwersji
theirswoich
documentsdokumentów
buttonprzycisk
inw
onna
addressadres
afterpo

EN Clicking the "Request this assessment" button will pull up a short form asking you for some details of the role

PL Kliknięcie przycisku "Żądanie tej oceny" będzie podciągnąć krótką formę z prośbą o jakieś szczegóły dotyczące roli

inglêspolonês
assessmentoceny
buttonprzycisku
detailsszczegóły
roleroli
ofz

EN Clicking on the "Invite candidate" button will open a form that you can fill with candidate info like Email ID and Name

PL Kliknięcie przycisku „Zaproś kandydata” otworzy formularz, w którym możesz podać informacje o kandydacie, takie jak identyfikator e-mail i imię i nazwisko

inglêspolonês
candidatekandydata
buttonprzycisku
formformularz
canmożesz
infoinformacje
ididentyfikator
likejak
andi
namew

EN You are free to do it with the help of a call-to-action button. By clicking on the visitors will be directly transferred to your AliExpress profile.

PL Możesz to zrobić za pomocą przycisku wezwania do działania. Klikając, odwiedzający stronę zostanie przeniesiony bezpośrednio do Twojego profilu AliExpress.

inglêspolonês
todo
helppomoc
buttonprzycisku
clickingklikając
visitorsodwiedzający
directlybezpośrednio
profileprofilu
itto
yourtwojego

EN All you need to do with the help of a call-to-action button. By clicking on the users will have direct access to your Houzz profile.

PL Możesz to zrobić za pomocą przycisku wezwania do działania. Klikając go, użytkownicy uzyskają bezpośredni dostęp do Twojego profilu Houzz.

inglêspolonês
helppomoc
buttonprzycisku
clickingklikając
usersużytkownicy
directbezpośredni
accessuzyskaj
profileprofilu
todo
yourtwojego

EN You can easily do it with the help of a call-to-action button. By clicking on the website, the audience will be directly transferred to your OpenTable profile.

PL Możesz to lekko zrobić za pomocą przycisku wezwania do działania. Klikając na twoją stronę, odbiorcy zostaną przeniesione bezpośrednio do Twojego profilu OpenTable.

inglêspolonês
canmożesz
helppomoc
buttonprzycisku
clickingklikając
onna
websitestron
audienceodbiorcy
directlybezpośrednio
todo
profileprofilu
itto
yourtwojego

EN Learn more about recruitment process by clicking on the button below:

PL Dowiedz się więcej o procesie rekrutacji, klikając na przycisk poniżej:

inglêspolonês
learndowiedz
clickingklikając
buttonprzycisk
recruitmentrekrutacji
processprocesie
onna

EN Clicking the Approve button sends a notification to the pull request author, and indicates you feel the changes can be safely merged

PL Kliknięcie przycisku Approve (Zatwierdź) spowoduje wysłanie do autora pull requestu powiadomienia z informacją o możliwości bezpiecznego scalenia zmian

inglêspolonês
buttonprzycisku
notificationpowiadomienia
requestrequestu
authorautora
changeszmian
safelybezpiecznego
todo
andz

EN Read this agreement carefully. If you do not agree to its terms, abort the installation by clicking on the Cancel button.

PL Przeczytaj uważnie niniejszą umowę. Jeśli nie akceptujesz jej warunków, przerwij instalację przez kliknięcie przycisku Anuluj.

inglêspolonês
readprzeczytaj
ifjeśli
cancelanuluj
buttonprzycisku
byprzez
notnie
itsjej

EN By clicking the Send button, you consent to the subscription to the newsletter and the storage and processing of personal data provided by you in the contact form. More about the privacy policy privacy policy .

PL Wysyłając zgłoszenie wyrażasz zgodę na przystąpienie do newslettera oraz przechowywanie i przetwarzanie podanych przez Ciebie danych osobowych. Czytaj więcej w polityce prywatności .

inglêspolonês
newsletternewslettera
storageprzechowywanie
processingprzetwarzanie
datadanych
policypolityce
todo
inw
privacyprywatności
byprzez
personalosobowych
andi

EN You are presented with two buttons: Your chosen hotkey for clicking and a help button

PL Zostaną wyświetlone dwa przyciski: Twój wybrany skrót do kliknięcia i przycisk pomocy

inglêspolonês
buttonsprzyciski
helppomocy
buttonprzycisk
twodwa

EN BY CLICKING THE "DECLINE" BUTTON, YOU UNDERSTAND THAT YOU WILL NOT BE ABLE TO DOWNLOAD OR USE THE SOFTWARE IN ANY WAY, SHAPE OR FORM.

PL KLIKAJĄC PRZYCISK „NIE AKCEPTUJĘ”, UŻYTKOWNIK POTWIERDZA, ŻE ROZUMIE, ŻE NIE BĘDZIE MÓGŁ POBRAĆ ANI UŻYTKOWAĆ OPROGRAMOWANIA W JAKIKOLWIEK SPOSÓB, W JAKIEJKOLWIEK POSTACI LUB FORMIE.

EN BY CLICKING THE "DECLINE" BUTTON, YOU UNDERSTAND THAT YOU WILL NOT BE ABLE TO DOWNLOAD OR USE THE UPGRADE IN ANY WAY, SHAPE OR FORM.

PL KLIKAJĄC PRZYCISK „ODRZUĆ”, UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE NIE BĘDZIE MÓGŁ POBRAĆ ANI UŻYWAĆ AKTUALIZACJI W ŻADEN SPOSÓB, W ŻADNEJ POSTACI ANI FORMIE.

inglêspolonês
buttonprzycisk
upgradeaktualizacji
formformie
todo
inw
notnie
orani

EN Clicking the Approve button sends a notification to the pull request author, and indicates you feel the changes can be safely merged

PL Kliknięcie przycisku Approve (Zatwierdź) spowoduje wysłanie do autora pull requestu powiadomienia z informacją o możliwości bezpiecznego scalenia zmian

inglêspolonês
buttonprzycisku
notificationpowiadomienia
requestrequestu
authorautora
changeszmian
safelybezpiecznego
todo
andz

EN By clicking the button above you will be directed to our billing partner Upclick, where your transaction and online payment will be securely processed.

PL Kliknięcie powyższego przycisku spowoduje przekierowanie do strony naszego partnera rozliczeniowego Upclick, gdzie nastąpi bezpieczne przetworzenie transakcji i płatności online.

inglêspolonês
buttonprzycisku
partnerpartnera
onlineonline
todo
transactiontransakcji
paymentpłatności
billingrozliczeniowego

EN Do you think we are right or mistaken in our choice? Vote by clicking "Like" button near your favourite CPU.

PL Zgadzasz się z naszą opinią czy myślisz inaczej? Głosuj na swój ulubiony procesor, klikając przycisk „Lubię to”.

inglêspolonês
thinkmyślisz
wemy
clickingklikając
buttonprzycisk
liketo
orczy
nearna
yourswój

EN To start working in the project, Mary first needs to fork John’s Bitbucket repository. She can do this by signing in to Bitbucket, navigating to John’s repository, and clicking the Fork button.

PL Aby rozpocząć pracę w projekcie, Mary najpierw musi podzielić repozytorium Bitbucket Johna. Może to zrobić, logując się do Bitbucket, przechodząc do repozytorium Johna i klikając przycisk [Fork].

inglêspolonês
projectprojekcie
bitbucketbitbucket
repositoryrepozytorium
clickingklikając
buttonprzycisk
inw
canmoże
andi
todo

EN After Bitbucket has her feature branch, Mary can create the pull request through her Bitbucket account by navigating to her forked repository and clicking the Pull request button in the top-right corner

PL Po utworzeniu gałęzi funkcji w Bitbucket Mary może utworzyć pull request przy użyciu swojego konta Bitbucket, przechodząc do podzielonego repozytorium i klikając przycisk [Pull request] w prawym górnym rogu

inglêspolonês
bitbucketbitbucket
featurefunkcji
canmoże
requestrequest
accountkonta
repositoryrepozytorium
clickingklikając
buttonprzycisk
cornerrogu
todo
inw
byprzy
afterpo
andi

EN Get started with the online logo maker by creating or logging into your Visme account and clicking the Create button on the left sidebar.

PL Rozpocznij od kreatora logo online, rejestrując lub logując się do konta Visme i klikając przycisk Utwórz na lewym panelu bocznym.

inglêspolonês
startedrozpocznij
onlineonline
logologo
orlub
accountkonta
clickingklikając
buttonprzycisk
leftlewym
onna

EN Welcome to the free modern photo editor by Pixlr. Start editing by clicking on the open photo button, drag n' drop a file, paste from the clipboard (ctrl+v) or select one of our pre-made templates below.

PL Witamy w bezpłatnym, nowoczesnym edytorze zdjęć firmy Pixlr. Rozpocznij edycję, klikając przycisk otwierania zdjęcia, przeciągnij i upuść plik, wklej ze schowka (ctrl+v) lub wybierz jeden z naszych gotowych szablonów poniżej.

inglêspolonês
welcomewitamy
modernnowoczesnym
startrozpocznij
clickingklikając
buttonprzycisk
fileplik
pastewklej
orlub
selectwybierz
templatesszablonów
ofz
ournaszych

EN Welcome to the free advanced photo editor by Pixlr. Start editing by clicking on the open photo button, drag n' drop a file, paste from the clipboard (ctrl+v) or select one of our pre-made templates below.

PL Witamy w bezpłatnym zaawansowanym edytorze zdjęć firmy Pixlr. Rozpocznij edycję, klikając przycisk otwierania zdjęcia, przeciągnij i upuść plik, wklej ze schowka (ctrl+v) lub wybierz jeden z naszych gotowych szablonów poniżej.

inglêspolonês
welcomewitamy
advancedzaawansowanym
startrozpocznij
clickingklikając
buttonprzycisk
fileplik
pastewklej
orlub
selectwybierz
templatesszablonów
ofz
ournaszych

EN Graphics and reference materials can either be integrated directly into the item or, in the case of very large images, invoked by clicking on an on-screen button

PL Grafika i materiały referencyjne mogą być zintegrowane bezpośrednio z przedmiotem lub, w przypadku bardzo dużych obrazów, wywołane przez kliknięcie przycisku na ekranie

inglêspolonês
graphicsgrafika
materialsmateriały
integratedzintegrowane
caseprzypadku
imagesobrazów
buttonprzycisku
orlub
inw
verybardzo
largedużych
byprzez
directlybezpośrednio
ofz
andi
onna

EN By clicking the button below, you agree to our

PL Klikając poniższy przycisk, akceptujesz nasz

inglêspolonês
clickingklikając
ournasz
buttonprzycisk
theponiższy

EN Once you have logged in, you're just one button click away from linking the plugin to your account. Press the final "Authorize" button to complete.

PL Po zalogowaniu, tylko jedno kliknięcie przycisku dzieli cię od podłączenia wtyczki do konta. Naciśnij końcowy przycisk „Autoryzuj”, aby zakończyć.

inglêspolonês
pluginwtyczki
accountkonta
finalkońcowy
oncepo
justtylko
buttonprzycisk
todo
pressnaciśnij
youci
awayod

EN You can report issues in our GitHub repository ("Issues" tab -> "New issue" button on the left -> "Get started" button)

PL Miejscem, gdzie możesz zgłosić błąd w systemie jest nasze repozytorium w serwisie GitHub (zakładka "Issues" -> przycisk "New issue" z lewej strony -> przycisk "Get started" w wierszu "Bug report")

inglêspolonês
githubgithub
repositoryrepozytorium
tabzakładka
buttonprzycisk
newnew
reportreport
inw
leftlewej
thejest
you canmożesz
getget

EN Press the universal button to turn BEAR™ on. Adjust microcurrent intensity by quick-pressing the button once for each level, and double-press to turn off T-Sonic™. Access more options via app.

PL Naciśnij uniwersalny przycisk, aby włączyć BEAR™. Dostosuj poziom mikroprądu, naciskając przycisk jednokrotnie dla każdego poziomu, a dwukrotnie dla T-Sonic™. Więcej opcji w aplikacji.

EN You can use the Review request button to invite website visitors to leave their reviews on your Airbnb page. The button will redirect them right there.

PL Możesz używać przycisk Prośby o recenzję, aby zaprosić odwiedzających witrynę do pozostawienia recenzji na Twojej stronie Airbnb. Przycisk przekieruje ich właśnie tam.

inglêspolonês
canmożesz
buttonprzycisk
visitorsodwiedzających
onna
todo
reviewsrecenzji
theirich
pagestronie

EN You can use review-request button and invite website visitors to leave their reviews on your Booking page. The button will redirect them right there. If a user doesn’t want to do so, then they will see a message from you.

PL Możesz używać przycisk prośby o recenzję i zaprosić odwiedzających witrynę do pozostawienia recenzji na Twojej stronie Booking.com. Przycisk przekieruje ich właśnie tam. Jeśli użytkownik nie chce tego zrobić, zobaczy wiadomość od Ciebie.

inglêspolonês
canmożesz
buttonprzycisk
visitorsodwiedzających
reviewsrecenzji
todo
onna
ifjeśli
aa
theirich
pagestronie
thenw

EN Simply add a review request button to invite website visitors to leave their reviews on your Facebook page. The button will redirect them right there.

PL Po prostu dodaj przycisk prośby o recenzję, aby zaprosić odwiedzających witrynę do pozostawienia recenzji na Twojej stronie na Facebooku. Przycisk przekieruje ich właśnie tam.

inglêspolonês
adddodaj
buttonprzycisk
visitorsodwiedzających
facebookfacebooku
onna
aa
todo
reviewsrecenzji
theirich
pagestronie
therenie

Mostrando 50 de 50 traduções