EN The main reason is work: 47 per cent of all expats worldwide have moved abroad on this account; 52 per cent of all German expats
EN The main reason is work: 47 per cent of all expats worldwide have moved abroad on this account; 52 per cent of all German expats
PL Głównym powodem jest praca: 47 procent wszystkich ekspatów na świecie przeprowadziło się za granicę z tego powodu, a wśród niemieckich ekspatów jest to 52 procent
inglês | polonês |
---|---|
reason | powodu |
german | niemieckich |
is | jest |
on | na |
of | z |
EN There are also events in numerous German cities where expats also meet regularly offline.
PL W wielu niemieckich miastach mają również miejsce wydarzenia, w których ekspaci mogą regularnie spotykać się również offline.
inglês | polonês |
---|---|
events | wydarzenia |
in | w |
numerous | wielu |
german | niemieckich |
cities | miastach |
regularly | regularnie |
offline | offline |
EN The most livable cities for expats
PL Najlepsze miasta do życia dla ekspatów
inglês | polonês |
---|---|
cities | miasta |
most | do |
for | dla |
EN The UNESCO Cities of Literature family is growing! Today we welcome four new cities into the Creative Cities Network in? Read more ?
PL Literacki Kraków jest jednym z najważniejszych wydarzeń roku wg magazynu Twój Styl. – Kraków tymczasem bierze wszystko. Nie dość, że?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
more | nie |
of | z |
is | jest |
in | w |
EN 3. 18.4 per cent of the population lives in cities of between 20,000 and 50,000 inhabitants. 16.9 per cent in cities with more than 500,000 inhabitants, 15 per cent in cities with 10,000 to 19,000 inhabitants.
PL 18,4 procent ludności mieszka w miastach liczących od 20 000 do 50 000 mieszkańców, 16,9 procent w miastach powyżej 500 000 mieszkańców, 15 procent w miastach od 10 000 do 19 000 mieszkańców.
inglês | polonês |
---|---|
lives | mieszka |
cities | miastach |
inhabitants | mieszkańców |
per cent | procent |
to | do |
in | w |
the | powyżej |
EN Expats tell us what is so special about German food and which dishes they simply can’t do without.
PL Pizza czy sznycel? Pokażemy Ci, co Niemcy lubią jeść najbardziej i jak pandemia zmienia ich zwyczaje kulinarne.
inglês | polonês |
---|---|
what | co |
and | i |
is | ich |
do | czy |
EN Many expats use the InterNations platform
PL Wielu ekspatów korzysta z platformy InterNations
inglês | polonês |
---|---|
platform | platformy |
many | wielu |
use | z |
EN New Work and Expats | Expat Insider 2021 key results
PL „Nowa Praca” i Ekspaci | Główne wnioski płynące z badania „Expat Insider 2021”
inglês | polonês |
---|---|
new | nowa |
and | i |
work | z |
EN Digital nomads – that’s the first keyword that comes to mind when talking about expats and New Work
PL Cyfrowi nomadzi – to pierwsze kluczowe słowo, które przychodzi ludziom do głowy na myśl o ekspatach i „Nowej Pracy”
EN Expats are exotics; the vast majority work full-time and in stable positions; only 11 per cent are self-employed or freelancers
PL Tymczasem są oni wyjątkiem, zdecydowana większość ekspatów pracuje na stałe i w pełnym wymiarze godzin, tylko 11 procent to samozatrudnieni lub freelancerzy
inglês | polonês |
---|---|
or | lub |
in | w |
and | i |
only | tylko |
work | na |
EN The top 3 industries for expats
PL Trzy najlepsze branże dla ekspatów
inglês | polonês |
---|---|
top | w |
for | dla |
EN There are big differences here: German expats mainly work in mechanical engineering and engineering (13 per cent), followed by IT and education. Globally, education (12 per cent) is just ahead of IT and finance.
PL Istnieją tu duże różnice: niemieccy ekspaci pracują głównie w przemyśle maszynowym i inżynieryjnym (13 procent), a następnie w IT i edukacji. Na świecie edukacja (12 procent) wyprzedza nieco IT i finanse.
inglês | polonês |
---|---|
big | duże |
differences | różnice |
mainly | głównie |
finance | finanse |
in | w |
and | i |
just | a |
education | edukacji |
EN What do expats like about their jobs?
PL Co ekspaci lubią w swojej pracy?
inglês | polonês |
---|---|
their | swojej |
what | co |
jobs | pracy |
EN InterNations also asked expats in which countries New Work plays the most important role in corporate culture
PL „InterNations” zapytało również ekspatów, w których krajach „Nowa Praca” odgrywa największą rolę w kulturze korporacyjnej
inglês | polonês |
---|---|
countries | krajach |
new | nowa |
work | praca |
plays | odgrywa |
corporate | korporacyjnej |
culture | kulturze |
in | w |
EN Four expats show you their favourite culinary spots in Germany.
PL Czworo ekspatów pokazuje swoje ulubione miejsca kulinarne w Niemczech.
inglês | polonês |
---|---|
show | pokazuje |
favourite | ulubione |
spots | miejsca |
germany | niemczech |
in | w |
their | swoje |
EN Four expats tell you which things are an absolute must on your culinary wish list.
PL Czworo ekspatów zdradza, co koniecznie powinno znaleźć się na Twojej kulinarnej liście życzeń w Niemczech.
inglês | polonês |
---|---|
culinary | kulinarnej |
on | na |
your | twojej |
EN Another gem in Munich’s hip West End that might appeal especially to expats, is a bagel shop called Onofrio’s Appetizing Store
PL Kolejną perełką w bardzo modnej dzielnicy Westend w Monachium, która może spodobać się szczególnie ekspatom, jest sklep z bajglami o nazwie „Onofrio's Appetizing Store”
inglês | polonês |
---|---|
might | może |
is | jest |
called | nazwie |
in | w |
shop | sklep |
end | z |
EN Do you know from which countries the most students in Germany come? Or from where the most expats come? You can find the answers here.
PL Czy wiesz, z jakich krajów przyjeżdża do Niemiec większość studentów? Albo skąd pochodzi większość ekspatów? Tutaj znajdziesz odpowiedzi na te pytania.
inglês | polonês |
---|---|
students | studentów |
find | znajdziesz |
answers | odpowiedzi |
countries | krajów |
in | w |
germany | niemiec |
here | tutaj |
or | czy |
most | z |
come | do |
EN Expats in Germany: What the start was like
PL Ekspaci w Niemczech: tak wyglądały początki
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
germany | niemczech |
the | tak |
EN With a quota of 89 percent, nowhere else in Germany were the participating expats quite as happy as they are here.
PL Wynik 89 procent wskazuje, że ankietowani ekspaci nigdzie indziej w Niemczech nie są tak szczęśliwi jak tutaj.
inglês | polonês |
---|---|
percent | procent |
in | w |
here | tutaj |
as | jak |
germany | niemczech |
they | nie |
EN How do I make friends? Do I have to speak German? Two influencers and expats offer tips and talk about their life in Germany.
PL Jak nawiązać kontakty? Czy muszę znać niemiecki? Dwoje influencerów i ekspatów udziela wskazówek i opowiada o życiu w Niemczech
inglês | polonês |
---|---|
do | czy |
in | w |
germany | niemczech |
and | i |
german | niemiecki |
EN That would be my tip for other expats: say yes to everything, plunge into the community and get active
PL Moja rada dla innych ekspatów brzmi: bądź na wszystko otwartym, dołącz do społeczności i działaj
inglês | polonês |
---|---|
my | moja |
tip | rada |
other | innych |
community | społeczności |
be | bądź |
to | do |
for | na |
the | i |
EN We draw up the most optimal framework for expats and salary splits
PL Opracujemy najbardziej optymalne ramy w sytuacji salary split i ekspatów
inglês | polonês |
---|---|
optimal | optymalne |
framework | ramy |
the | i |
EN Above half of people inhabit cities, generating more than 60% of the global GDP. We cocreate inclusive, resilient and sustainable cities.
PL Ponad połowa ludzkości żyje w miastach, zapewniając ponad 60% globalnego PKB. Wspólnie kreujemy miasta sprzyjające włączeniu społecznemu, bezpieczne, odporne i ekologiczne.
inglês | polonês |
---|---|
half | połowa |
global | globalnego |
of | ponad |
the | i |
cities | miasta |
above | w |
EN UNESCO Creative Cities of Literature welcome 3 new Cities to the Network
PL Ruszył nabór do programu rezydencji dla tłumaczy i tłumaczek!
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
the | i |
of | dla |
EN UNESCO has announced the designation of 49 new Cities to join its Creative Cities Network making for a total of? Read more ?
PL Program rezydencyjny dla tłumaczy i tłumaczek Krakowa Miasta Literatury UNESCO otwiera nabór do kolejnej edycji projektu. Tym razem na miesięczny?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
cities | miasta |
total | razem |
to | do |
EN UNESCO Creative Cities of Literature welcome 3 new Cities to the Network
PL Ruszył nabór do programu rezydencji dla tłumaczy i tłumaczek!
inglês | polonês |
---|---|
to | do |
the | i |
of | dla |
EN UNESCO has announced the designation of 49 new Cities to join its Creative Cities Network making for a total of? Read more ?
PL Program rezydencyjny dla tłumaczy i tłumaczek Krakowa Miasta Literatury UNESCO otwiera nabór do kolejnej edycji projektu. Tym razem na miesięczny?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
cities | miasta |
total | razem |
to | do |
EN The UNESCO Cities of Literature network brings together 39 cities across 6 continents
PL Pustostany zostały wybrane przez czytelników i kapitułę nagrody jako najlepszy debiut prozatorski 2019 roku
inglês | polonês |
---|---|
of | przez |
across | w |
EN The Krakow UNESCO City of Literature Residency Program is dedicated to emerging writers from the Cities of Literature of the UNESCO Creative Cities? Read more ?
PL Program rezydencjalny Krakowa Miasta Literatury UNESCO skierowany jest do młodych pisarzy i wschodzących talentów z Miast Literatury należących do Sieci?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
krakow | krakowa |
unesco | unesco |
literature | literatury |
program | program |
is | jest |
writers | pisarzy |
to | do |
of | z |
cities | miasta |
read | i |
EN In the course of the last year, more and more cities were added, so that there are now almost 60 zones and over 80 cities.
PL W ciągu ostatniego roku dodawano coraz więcej miast, tak że obecnie istnieje prawie 60 stref i ponad 80 miast.
inglês | polonês |
---|---|
last | ostatniego |
cities | miast |
now | obecnie |
zones | stref |
in | w |
year | roku |
and | i |
almost | prawie |
EN UNESCO has announced the designation of 49 new Cities to join its Creative Cities Network making for a total of? Read more ?
PL Dwa Miasta Literatury UNESCO – Québec i Kraków po raz drugi połączyły siły, by stworzyć program rezydencjalny dla swoich pisarzy,?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
cities | miasta |
join | w |
EN UNESCO has announced the designation of 49 new Cities to join its Creative Cities Network making for a total of? Read more ?
PL Dwa Miasta Literatury UNESCO – Québec i Kraków po raz drugi połączyły siły, by stworzyć program rezydencjalny dla swoich pisarzy,?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
unesco | unesco |
cities | miasta |
join | w |
EN Many cities have therefore joined together to form climate alliances. The best known of these is the C40 Cities Climate Leadership Group. Here are a few facts and figures:
PL Wiele miast zawarło zatem sojusze klimatyczne. Najbardziej znana jest sieć C40 – Cities Climate Leadership Group. Kilka faktów i liczb:
inglês | polonês |
---|---|
cities | miast |
therefore | zatem |
known | znana |
group | group |
many | wiele |
is | jest |
and | i |
together | w |
here | kilka |
EN Medium-sized cities are booming: life away from the big cities
PL Średnie miasta przeżywają boom: życie z dala od metropolii
inglês | polonês |
---|---|
cities | miasta |
life | życie |
from | od |
EN The workplaces they generate are another factor that makes cities outside the big cities interesting.
PL Dzięki swojej ofercie miejsc pracy również one sprawiają, że miasta oddalone od metropolii stają się interesujące.
inglês | polonês |
---|---|
cities | miasta |
they | one |
outside | od |
EN UNESCO Creative Cities of Literature use creativity and culture to promote the social, economic and cultural development of their cities?. Read more ?
PL W tym roku ruszamy z IV. edycją plebiscytu Wybieramy Księgarnie Roku – organizowanego prze KBF, operatora programu Kraków Miasto Literatury?Czytaj więcej
inglês | polonês |
---|---|
literature | literatury |
of | z |
read | czytaj |
EN The lists of accommodations in the largest voivodeship capitals in the country. Full price list of accommodations in various standards. Accommodations in the largest city centres, visit Polish cities with e-turysta.com:
PL Listy noclegów obejmujące największe miasta wojewódzkie w kraju. Pełny przegląd cenowy noclegów w różnych standardach. Noclegi w centrach największych miast, zwiedzaj polskie miasta z serwisem e-turysta.pl:
inglês | polonês |
---|---|
of | z |
in | w |
country | kraju |
full | pełny |
standards | standardach |
polish | polskie |
lists | listy |
cities | miasta |
EN The accommodations can be searched by location criterion, i.e., by cities, geographical regions, historical regions and colloquial names of regions
PL Noclegi można wyszukiwać według kryterium lokalizacji, czyli miejscowości, regionów geograficznych, regionów historycznych oraz nazw regionów potocznych
inglês | polonês |
---|---|
regions | regionów |
historical | historycznych |
names | nazw |
location | lokalizacji |
the | oraz |
be | można |
EN Their compact size means that Swiss cities embody quality of life and urban flair. You’ll find well-preserved historical centres, modern architectural masterpieces and a vast number of green spaces – all within easy reach.
PL Ich kompaktowa wielkość oznacza, że szwajcarskie miasta wyrażają jakość życia i miejski styl. Tutaj znajdziemy doskonale zachowane historyczne centra, dzieła architektury nowoczesnej i mnóstwo zieleni - wszystko w zasięgu ręki.
EN Swiss cities are chock-full of surprises. Have you heard of Zurich-West, the bastion of design?
PL Podróż w Bernie z “fondueksha” czy podróż nocą - dowiedz się więcej o szwajcarskich miastach a odkryjesz wiele nowości.
inglês | polonês |
---|---|
swiss | szwajcarskich |
cities | miastach |
of | z |
EN Unlimited use of public transportation in more than 90 towns and cities
PL Bezpłatne korzystanie z transportu publicznego w ponad 90 obszarach miejskich
inglês | polonês |
---|---|
public | publicznego |
transportation | transportu |
of | z |
in | w |
EN In 2006, Zurich and Geneva occupied the first two places in an international comparison of 350 cities by Mercer Consulting
PL W 2006 roku, Zurych i Genewa zajęły dwa pierwsze miejsca w międzynarodowym porównaniu 350 miast, przeprowadzonym przez Mercer Consulting
inglês | polonês |
---|---|
zurich | zurych |
places | miejsca |
cities | miast |
in | w |
and | i |
by | przez |
EN It was in the ancient Roman cities and along the Roman trade routes that Christianity first spread in Switzerland. A further Christianisation took place with the wandering monks in the 7th century when they founded various monasteries.
PL Chrześcijaństwo w Szwajcarii najpierw rozprzestrzeniło się w starożytnych rzymskich miastach i wzdłuż rzymskich szlaków handlowych. Dalsza chrystianizacja dokonywała się dzięki wędrownym mnichom w VII w., kiedy zakładali klasztory.
inglês | polonês |
---|---|
cities | miastach |
switzerland | szwajcarii |
in | w |
a | a |
and | i |
EN What is surprising is the breadth and variety of quality that extends from the mountains to the plains and from the peripheral regions to the cities.
PL Zaskakująca jest rozpiętość i różnorodność jakości, rozciągającej się od gór po równiny i od regionów peryferyjnych po miasta.
inglês | polonês |
---|---|
quality | jakości |
mountains | gór |
regions | regionów |
cities | miasta |
is | jest |
and | i |
EN HackingInternet of ThingsArduinoSmart SensorsM2M Machine-to-MachineSmart HomeSmart GridSmart cities
PL Społeczność hakerówInternet rzeczyArduinoInteligentne czujnikiM2M Machine-to-MachineInteligentny domSmart GridInteligentne miasta
inglês | polonês |
---|---|
cities | miasta |
EN But it isn’t just one of Europe’s most scenic rail lines; because it connects Norway’s two largest cities, it’s also economically vital
PL Jest ona jednak czymś więcej niż tylko jedną z najbardziej malowniczych linii kolejowych w Europie, łączy bowiem ze sobą dwa największe miasta Norwegii, co czyni ją bardzo istotną z punktu widzenia gospodarki
inglês | polonês |
---|---|
cities | miasta |
it | czy |
of | z |
just | tylko |
most | najbardziej |
two | w |
EN Swiss Ski Schools have been present in all the winter sports resorts and major cities of Switzerland since 1932, providing lessons in all snow sports disciplines for learners of all ages.
PL Szwajcarskie szkółki narciarskie i ich maskotka Snowli witają swoich gości w ponad 155 zimowych destynacjach szwajcarskich.
inglês | polonês |
---|---|
winter | zimowych |
in | w |
the | i |
swiss | szwajcarskie |
EN Geographic location, history, mentality and customs, languages, regions of Switzerland, Swiss cities, climate in Switzerland
PL Ogólne informacje o Szwajcarii, Fakty geograficzne, Historia, Mentalność i zwyczaje, Języki, Regiony Szwajcarii, Szwajcarskie miasta, Klimat w Szwajcarii
inglês | polonês |
---|---|
history | historia |
and | i |
regions | regiony |
cities | miasta |
climate | klimat |
in | w |
switzerland | szwajcarii |
EN Novotel has more than 400 hotels in 60 countries, located in the centre of key cities and suitable both for business trips and for holidays
PL Novotel to ponad 400 hoteli w 60 krajach, położonych w sercach najważniejszych miast i dostosowanych zarówno do pobytów biznesowych, jak i wakacyjnych
inglês | polonês |
---|---|
novotel | novotel |
hotels | hoteli |
cities | miast |
business | biznesowych |
countries | krajach |
in | w |
the | i |
Mostrando 50 de 50 traduções