Traduzir "write your thesis" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "write your thesis" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de write your thesis

inglês
coreano

EN Are you looking for the opportunity to write your thesis in an internationally leading technology group? Applying to SCHOTT could be the right step for you!

KO 국제적 기술 선도 룹에서 논문을 작성할 기회를 찾고 계십니까? SCHOTT 지원 올바른 선택수 있습니다!

Transliteração gugjejeog gisul seondo geulub-eseo nonmun-eul jagseonghal gihoeleul chajgo gyesibnikka? SCHOTT jiwon-i olbaleun seontaeg-i doel su issseubnida!

EN Are you looking for the opportunity to write your thesis in an internationally leading technology group? Applying to SCHOTT could be the right step for you!

KO 국제적 기술 선도 룹에서 논문을 작성할 기회를 찾고 계십니까? SCHOTT 지원 올바른 선택수 있습니다!

Transliteração gugjejeog gisul seondo geulub-eseo nonmun-eul jagseonghal gihoeleul chajgo gyesibnikka? SCHOTT jiwon-i olbaleun seontaeg-i doel su issseubnida!

EN Support during your thesis from qualified and experienced supervisors.

KO 논문 작성 과정 중 경험 풍부하고 자격을 갖춘 감독관의 지원

Transliteração nonmun jagseong gwajeong jung gyeongheom-i pungbuhago jagyeog-eul gajchun gamdoggwan-ui jiwon

EN Support during your thesis from qualified and experienced supervisors.

KO 논문 작성 과정 중 경험 풍부하고 자격을 갖춘 감독관의 지원

Transliteração nonmun jagseong gwajeong jung gyeongheom-i pungbuhago jagyeog-eul gajchun gamdoggwan-ui jiwon

EN Students: I need a permanent, visible record of my undergraduate research and thesis.

KO 학생: 학부 의 연구 논문에 대한 영구적고 가적인 기록 필요합니다.

Transliteração hagsaeng: hagbu ttaeui yeongu mich nonmun-e daehan yeong-gujeog-igo gasijeog-in gilog-i pil-yohabnida.

EN We offer positions for interns, working students, and thesis students in an exciting international working environment

KO SCHOTT는 흥미로운 국제적인 근무 환경에서 인턴, 근로 학생, 논문 학생을 위 포지션을 제공하고 있습니다

Transliteração SCHOTTneun heungmiloun gugjejeog-in geunmu hwangyeong-eseo inteon, geunlo hagsaeng, nonmun hagsaeng-eul wihan pojisyeon-eul jegonghago issseubnida

EN Thesis topics related to practical work.

KO 논문은 실질적인 작업과 관련됩니다.

Transliteração ileohan nonmun-eun siljiljeog-in jag-eobgwa gwanlyeondoebnida.

EN Outstanding/above average grades in the thesis-relevant study fields.

KO 논문 관련 학업 분야의 뛰어난/평점 상의 학점

Transliteração nonmun gwanlyeon hag-eob bun-yaui ttwieonan/pyeongjeom isang-ui hagjeom

EN If you are interested in writing a thesis, please submit an official certificate referring to the study regulations of the university (in weeks or months) and a current enrolment certificate

KO 논문 작성에 관심이 있는 경우, 대학교 학업 규정을 명하는 공식 증명서(주 또는 월 단위) 및 현재 재학 증명서를 제출하기 바랍니다

Transliteração nonmun jagseong-e gwansim-i issneun gyeong-u, daehaggyo hag-eob gyujeong-eul myeongsihaneun gongsig jeungmyeongseo(ju ttoneun wol dan-wi) mich hyeonjae jaehag jeungmyeongseoleul jechulhasigi balabnida

EN These findings were drawn from a thesis entitled, “A Study of Freight Performance and Carrier Strategy,” by Caroline Bleggi and Frederick (Qian) Zhou, MIT’s Center for Transportation & Logistics, April 2017.

KO 결과는 2017 년 4 월 MIT의 운송 물류 센터 소속 Caroline Bleggi와 Frederick (Qian) Zhou의 "화물 실적 운송 업체 전략 연구"라는 제목의 논문에서 발췌 것입니다.

Transliteração ileohan gyeolgwaneun 2017 nyeon 4 wol MITui unsong mich mullyu senteo sosog Caroline Bleggiwa Frederick (Qian) Zhouui "hwamul siljeog mich unsong eobche jeonlyag yeongu"laneun jemog-ui nonmun-eseo balchwehan geos-ibnida.

EN We offer positions for interns, working students, and thesis students in an exciting international working environment

KO SCHOTT는 흥미로운 국제적인 근무 환경에서 인턴, 근로 학생, 논문 학생을 위 포지션을 제공하고 있습니다

Transliteração SCHOTTneun heungmiloun gugjejeog-in geunmu hwangyeong-eseo inteon, geunlo hagsaeng, nonmun hagsaeng-eul wihan pojisyeon-eul jegonghago issseubnida

EN Thesis topics related to practical work.

KO 논문은 실질적인 작업과 관련됩니다.

Transliteração ileohan nonmun-eun siljiljeog-in jag-eobgwa gwanlyeondoebnida.

EN Outstanding/above average grades in the thesis-relevant study fields.

KO 논문 관련 학업 분야의 뛰어난/평점 상의 학점

Transliteração nonmun gwanlyeon hag-eob bun-yaui ttwieonan/pyeongjeom isang-ui hagjeom

EN If you are interested in writing a thesis, please submit an official certificate referring to the study regulations of the university (in weeks or months) and a current enrolment certificate

KO 논문 작성에 관심이 있는 경우, 대학교 학업 규정을 명하는 공식 증명서(주 또는 월 단위) 및 현재 재학 증명서를 제출하기 바랍니다

Transliteração nonmun jagseong-e gwansim-i issneun gyeong-u, daehaggyo hag-eob gyujeong-eul myeongsihaneun gongsig jeungmyeongseo(ju ttoneun wol dan-wi) mich hyeonjae jaehag jeungmyeongseoleul jechulhasigi balabnida

EN 1974: While numerous researchers contributed to the idea of backpropagation, Paul Werbos was the first person in the US to note its application within neural networks within his PhD thesis (PDF, 8.1 MB) (link resides outside IBM).

KO 1974년: 많은 연구자들 역전달라는 아디어에 기여 반면, Paul Werbos는 자신의 PhD 논문(PDF, 8.1MB)(IBM 외부 링크)에서 신경망 의 적용법을 알렸던 최초의 미국인었습니다.

Transliteração 1974nyeon: manh-eun yeongujadeul-i yeogjeondal-ilaneun aidieoe giyeohan banmyeon, Paul Werbosneun jasin-ui PhD nonmun(PDF, 8.1MB)(IBM oebu lingkeu)eseo singyeongmang naeui iui jeog-yongbeob-eul allyeossdeon choechoui migug-in-ieossseubnida.

inglêscoreano
pdfpdf
ibmibm

EN Read/Write Excel Files - Essential XlsIO is a library that can read and write Microsoft Excel files

KO 문서 처리 라브러리 (Document Processing Libraries) - 앱에 고급 문서 처리 기능을 빠르게 추가 할 수 있습니다

Transliteração munseo cheoli laibeuleoli (Document Processing Libraries) - aeb-e gogeub munseo cheoli gineung-eul ppaleuge chuga hal su issseubnida

EN Write I/Os are only consumed when persisting redo log records in Aurora MySQL-Compatible Edition or write ahead log records in Aurora PostgreSQL-Compatible Edition to the storage layer for the purpose of making writes durable

KO 쓰기 I/O는 쓰기 내구력을 위해 Aurora MySQL 호환 버전의 다시 실행 로 레코드 또는 Aurora PostgreSQL 호환 버전의 선행 기록 로 레코드를 스토리지 계층에 유지하는 경우에만 소비됩니다

Transliteração sseugi I/Oneun sseugi naegulyeog-eul wihae Aurora MySQL hohwan beojeon-ui dasi silhaeng logeu lekodeu ttoneun Aurora PostgreSQL hohwan beojeon-ui seonhaeng gilog logeu lekodeuleul seutoliji gyecheung-e yujihaneun gyeong-ueman sobidoebnida

inglêscoreano
auroraaurora

EN Write bash scripts Write simple shell scripts using bash

KO Bash 스크립트 작성 Bash를 사용하여 간단 셸 스크립트를 작성합니다

Transliteração Bash seukeulibteu jagseong Bashleul sayonghayeo gandanhan syel seukeulibteuleul jagseonghabnida

EN If you elect to add information about Niantic live or in-game events to your mobile calendar, we will, with your permission, access your device’s calendar and write in these events

KO 귀하귀하의 모바일 캘린에 당사의 라또는 게임 내 이벤트 정보를 추가하고자 하는 경우, 당사는 귀하의 허가를 받아 귀하 기기의 캘린에 접근하여 해당 이벤트를 추가합니다

Transliteração gwihaga gwihaui mobail kaellindeoe dangsaui laibeu ttoneun geim nae ibenteu jeongboleul chugahagoja haneun gyeong-u, dangsaneun gwihaui heogaleul bad-a gwiha gigiui kaellindeoe jeobgeunhayeo haedang ibenteuleul chugahabnida

EN Take your time, put a menu together and be sure to double check your store cupboards before you write your shopping list.

KO 충분히 간을 갖고 메뉴를 모두 고려하여, 쇼핑 목록을 작성하기 전에 집에 있는 재료를 다시 한번 확인하세요.

Transliteração chungbunhi sigan-eul gajgo menyuleul modu golyeohayeo, syoping moglog-eul jagseonghagi jeon-e jib-e issneun jaelyoleul dasi hanbeon hwag-inhaseyo.

EN Take your time, put a menu together and be sure to double check your store cupboards before you write your shopping list.

KO 충분히 간을 갖고 메뉴를 모두 고려하여, 쇼핑 목록을 작성하기 전에 집에 있는 재료를 다시 한번 확인하세요.

Transliteração chungbunhi sigan-eul gajgo menyuleul modu golyeohayeo, syoping moglog-eul jagseonghagi jeon-e jib-e issneun jaelyoleul dasi hanbeon hwag-inhaseyo.

EN Take your time, put a menu together and be sure to double check your store cupboards before you write your shopping list.

KO 충분히 간을 갖고 메뉴를 모두 고려하여, 쇼핑 목록을 작성하기 전에 집에 있는 재료를 다시 한번 확인하세요.

Transliteração chungbunhi sigan-eul gajgo menyuleul modu golyeohayeo, syoping moglog-eul jagseonghagi jeon-e jib-e issneun jaelyoleul dasi hanbeon hwag-inhaseyo.

EN Change game logic whenever you want without releasing a new version of your game with easy-to-use serverless functions. Write and run your game logic away from the client.

KO 새로운 게임 버전을 출할 필요 없이 사용하기 쉬운 서버리스 기능을 통해 원할 마다 게임 로직을 변경하세요. 클라언트에 구애받지 않고 게임 로직을 작성하고 실행하세요.

Transliteração saeloun geim beojeon-eul chulsihal pil-yo eobs-i sayonghagi swiun seobeoliseu gineung-eul tonghae wonhal ttaemada geim lojig-eul byeongyeonghaseyo. keullaieonteue guaebadji anhgo geim lojig-eul jagseonghago silhaenghaseyo.

EN A diary in which to write your own story, your companion for everyday experiences and adventures

KO 나만의 야기를 적어나가는 다어리, 매일의 경험과 모험을 위 동반자

Transliteração naman-ui iyagileul jeog-eonaganeun daieoli, maeil-ui gyeongheomgwa moheom-eul wihan dongbanja

EN Here, you can write your own story on one-of-a-kind items with the support of skilled artisans, translating your dreams and desires into special and even more unique creations.

KO 여기에서 여러분은 숙련된 장인의 도움을 받아 하나뿐인 작품에 자의 야기를 새겨 넣어 여러분의 꿈과 갈망을 특별하고 고유 창작품으로 탄생수 있습니다.

Transliteração yeogieseo yeoleobun-eun suglyeondoen jang-in-ui doum-eul bad-a hanappun-in jagpum-e gagjaui iyagileul saegyeo neoh-eo yeoleobun-ui kkumgwa galmang-eul teugbyeolhago goyuhan changjagpum-eulo tansaengsikil su issseubnida.

EN In this talk, you'll learn how to write your Lambda functions once and execute them everywhere your end viewers are present with AWS Lambda@Edge. Get started >>

KO 세션에서는 Lambda 함 번 작성하고 AWS Lambda@Edge를 통해 최종 사용자가 있는 곳 어디에서 실행하는 방법을 배우게 됩니다. 작하기 >>

Transliteração i sesyeon-eseoneun Lambda hamsuleul han beon jagseonghago AWS Lambda@Edgeleul tonghae choejong sayongjaga issneun gos eodieseo silhaenghaneun bangbeob-eul baeuge doebnida. sijaghagi >>

inglêscoreano
lambdalambda
awsaws

EN The online cluster resizing to scale-out and scale-in your Redis clusters without downtime allows you to scale your write capacity and adapt to changing demand

KO Redis 클러스터를 가동 중단 없이 확장 축소하도록 하는 온라인 클러스터 용량 조정 기능을 사용하면 쓰기 용량을 조정하고 요 변화에 대응할 수 있습니다

Transliteração Redis keulleoseuteoleul gadong jungdan eobs-i hwagjang mich chugsohadolog haneun onlain keulleoseuteo yonglyang jojeong gineung-eul sayonghamyeon sseugi yonglyang-eul jojeonghago suyo byeonhwa-e daeeunghal su issseubnida

EN Use a visual rule builder or write your own pattern-matching rules.

KO 적 규칙 생성자를 용하거나 패턴 일치 규정을 작성하세요.

Transliteração sigagjeog gyuchig saengseongjaleul iyonghageona paeteon ilchi gyujeong-eul jagseonghaseyo.

EN Launch campaigns, write new copy, and continuously improve performance with Jira Work Management’s customizable workflows. It’s an all-new way to keep your marketing teams in sync.

KO Jira Work Management의 사용자 지정 워크플로를 사용하여 캠페인을 작하고, 새 카피를 작성하고, 성과를 지속적으로 향상하세요. 마케팅 팀을 동기화하는 완전히 새로운 방법입니다.

Transliteração Jira Work Managementui sayongja jijeong wokeupeulloleul sayonghayeo kaempein-eul sijaghago, sae kapileul jagseonghago, seong-gwaleul jisogjeog-eulo hyangsanghaseyo. maketing tim-eul dong-gihwahaneun wanjeonhi saeloun bangbeob-ibnida.

inglêscoreano
jirajira

EN Then open a new shell, and write directly to your mount point.

KO 다음 새 셸을 열고 마운트 지점에 직접 씁니다.

Transliteração geuleon da-eum sae syel-eul yeolgo maunteu jijeom-e jigjeob sseubnida.

EN Write notes. Make your code legible so that poor soul that works on it next can at least have a chance."

KO 쓰기 노트.다음에 일하는 가난 영혼 적어도 기회를 가질 있도록 코드를 읽을 수 있습니다. "

Transliteração sseugi noteu.da-eum-e ilhaneun gananhan yeonghon-i jeog-eodo gihoeleul gajil su issdolog kodeuleul ilg-eul su issseubnida. "

EN 3. Please write the same English name as the name on your passport.

KO 3. 영문름은 여권상의 름과 동일하게 기재 하십오.

Transliteração 3. yeongmun-ileum-eun yeogwonsang-ui ileumgwa dong-ilhage gijae hasibsio.

EN Another option is you can try to write your fragment shaders to only need mediump. You need to test on a device that actually supports true mediump to make sure you actually succeeded.

KO 다른 옵션은 mediump만 필요하도록 필요하도록 fragment shader를 작성해볼 수 있습니다. 실제로 성공했는지 확인하려면 실제 mediump를 지원하는 기기에서 테스트해야 합니다.

Transliteração daleun obsyeon-eun mediumpman pil-yohadolog pil-yohadolog fragment shaderleul jagseonghaebol su issseubnida. siljelo seong-gonghaessneunji hwag-inhalyeomyeon silje mediumpleul jiwonhaneun gigieseo teseuteuhaeya habnida.

EN Thank you again for your help! I am happy to write a testimonial if you need one- no one else has been able to repair this!!

KO 도와 주셔서 다시 한 번 감사드립니다! 당신이 필요하다면 평가를 써서 기쁩니다. 아무도 것을 고칠 없었습니다 !!

Transliteração dowa jusyeoseo dasi han beon gamsadeulibnida! dangsin-i pil-yohadamyeon pyeong-galeul sseoseo gippeubnida. amudo igeos-eul gochil su eobs-eossseubnida !!

EN This removes the need to configure communication protocols for each service, write custom code, or implement libraries to operate your application.

KO 따라서 서비스에 대한 통신 프로토콜을 구성하거나, 사용자 지정 코드를 작성하거나, 애플리케션 운영을 위브러리를 구현할 필요성 없어집니다.

Transliteração ttalaseo gag seobiseue daehan tongsin peulotokol-eul guseonghageona, sayongja jijeong kodeuleul jagseonghageona, aepeullikeisyeon un-yeong-eul wihan laibeuleolileul guhyeonhal pil-yoseong-i eobs-eojibnida.

EN In the event that you come across any Trademarks that appear confusingly similar to Unity Trademarks, or if any use of Unity Trademarks contrary to these Guidelines come to your attention, we ask that you kindly write to us at trademarks@unity3d.com

KO 유니티 상표와 혼동의 여지가 있는 유사 상표를 발견하거나 가드라인을 위반하는 유니티 상표 사용을 발견할 경우 trademarks@unity3d.com으로 연락주기 바랍니다.

Transliteração yuniti sangpyowa hondong-ui yeojiga issneun yusahan sangpyoleul balgyeonhageona gaideulain-eul wibanhaneun yuniti sangpyo sayong-eul balgyeonhal gyeong-u trademarks@unity3d.com-eulo yeonlagjusigi balabnida.

EN Write unique articles and fill your site with quality content.

KO 특별 기사를 작성하고 사트를 양질의 콘텐츠로 채워보세요.

Transliteração teugbyeolhan gisaleul jagseonghago saiteuleul yangjil-ui kontencheulo chaewoboseyo.

EN Aspose.PDF for .NET - Enable your apps to read, write and manipulate existing PDF documents without using Adobe Acrobat. It also allows you to create forms and manage form fields embedded in a PDF document.

KO 문서 조작 - 두 개 상의 PDF 문서를 연결 또는 병합하고, 기존 PDF 파일에 새 페지를 추가하며 페지를 추출하거나 삽입 합니다. 고급 문서 개체 모델을 사용하여 문서 서식을 지원합니다.

Transliteração munseo jojag - du gae isang-ui PDF munseoleul yeongyeol ttoneun byeonghabhago, gijon PDF pail-e sae peijileul chugahamyeo peijileul chuchulhageona sab-ib habnida. gogeub munseo gaeche model-eul sayonghayeo munseo seosig-eul jiwonhabnida.

inglêscoreano
pdfpdf

EN Write your story with the new arrivals of sneakers, apparel and accessories.

KO 새로운 골든구스의 스니커즈, 어패럴, 액세서리와 함께 나만의 스토리를 만들어보세요.

Transliteração saeloun goldeunguseuui seunikeojeu, eopaeleol, aegseseoliwa hamkke naman-ui seutolileul mandeul-eoboseyo.

EN AWS Cloud9 is a cloud-based IDE that lets you write, run, and debug your code with just a browser. It includes a code editor, debugger, and terminal.

KO AWS Cloud9은 브라우저만으로 코드를 작성하고 실행하고 디버깅할 있게 지원하는 클라우드 기반 IDE입니다. 여기에는 코드 편집기, 디버거 터미널 포함되어 있습니다.

Transliteração AWS Cloud9eun beulaujeoman-eulo kodeuleul jagseonghago silhaenghago dibeoginghal su issge jiwonhaneun keullaudeu giban IDEibnida. yeogieneun kodeu pyeonjibgi, dibeogeo mich teomineol-i pohamdoeeo issseubnida.

inglêscoreano
awsaws

EN Another option is you can try to write your fragment shaders to only need mediump. You need to test on a device that actually supports true mediump to make sure you actually succeeded.

KO 다른 옵션은 mediump만 필요하도록 필요하도록 프래먼트 셰를 작성해볼 수 있습니다. 실제로 성공했는지 확인하려면 실제 mediump를 지원하는 기기에서 테스트해야 합니다.

Transliteração daleun obsyeon-eun mediumpman pil-yohadolog pil-yohadolog peulaegeumeonteu syeideoleul jagseonghaebol su issseubnida. siljelo seong-gonghaessneunji hwag-inhalyeomyeon silje mediumpleul jiwonhaneun gigieseo teseuteuhaeya habnida.

EN Track useful and actionable data in your analytics tools without needing to write custom code

KO 사용자 지정 코드를 작성할 필요없이 분석 도구에서 유용하고 실행 가능한 데터 추적

Transliteração sayongja jijeong kodeuleul jagseonghal pil-yoeobs-i bunseog dogueseo yuyonghago silhaeng ganeunghan deiteo chujeog

EN To withdraw your consent, or exercise any other rights, please write to privacy@stellamccartney.com

KO 동의를 철회하거나 다른 권리를 행사하려면 privacy@stellamccartney.com로 메일을 보기 바랍니다

Transliteração dong-uileul cheolhoehageona daleun gwonlileul haengsahasilyeomyeon privacy@stellamccartney.comlo imeil-eul bonae jusigi balabnida

EN Explore reviews or write your own

KO 사용자의 리뷰를 확인하거나 새로운 리뷰를 게해 보세요.

Transliteração sayongjaui libyuleul hwag-inhageona saeloun libyuleul gesihae boseyo.

EN Another option is you can try to write your fragment shaders to only need mediump. You need to test on a device that actually supports true mediump to make sure you actually succeeded.

KO 다른 옵션은 mediump만 필요하도록 필요하도록 프래먼트 셰를 작성해볼 수 있습니다. 실제로 성공했는지 확인하려면 실제 mediump를 지원하는 기기에서 테스트해야 합니다.

Transliteração daleun obsyeon-eun mediumpman pil-yohadolog pil-yohadolog peulaegeumeonteu syeideoleul jagseonghaebol su issseubnida. siljelo seong-gonghaessneunji hwag-inhalyeomyeon silje mediumpleul jiwonhaneun gigieseo teseuteuhaeya habnida.

EN In the event that you come across any Trademarks that appear confusingly similar to Unity Trademarks, or if any use of Unity Trademarks contrary to these Guidelines come to your attention, we ask that you kindly write to us at trademarks@unity3d.com

KO 유니티 상표와 혼동의 여지가 있는 유사 상표를 발견하거나 가드라인을 위반하는 유니티 상표 사용을 발견할 경우 trademarks@unity3d.com으로 연락주기 바랍니다.

Transliteração yuniti sangpyowa hondong-ui yeojiga issneun yusahan sangpyoleul balgyeonhageona gaideulain-eul wibanhaneun yuniti sangpyo sayong-eul balgyeonhal gyeong-u trademarks@unity3d.com-eulo yeonlagjusigi balabnida.

EN Write with pen on paper and convert your handwritten notes to digital.

KO 에 펜으로 쓰고 기로 작성 노트를 디지털로 변환합니다.

Transliteração jong-ie pen-eulo sseugo sugilo jagseonghan noteuleul dijiteollo byeonhwanhabnida.

EN Write and quickly note ideas on your mobile device with a Wacom stylus.

KO Wacom 스타일러스를 용해 모바일 장치에 귀하의 아디어를 기록하고 빠르게 메모할 수 있습니다.

Transliteração Wacom seutailleoseuleul iyonghae mobail jangchie gwihaui aidieoleul giloghago ppaleuge memohal su issseubnida.

EN Our new Semantic Ink function analyses your notes as you write and provides additional contextual information, so you won’t need to search for it on the internet

KO 새로운 Semantic Ink 기능은 노트를 작성하고 추가적인 관련 정보까지 제공하므로, 더 이상 인터넷에서 검색할 필요가 없습니다

Transliteração saeloun Semantic Ink gineung-eun noteuleul jagseonghago chugajeog-in gwanlyeon jeongbokkaji jegonghameulo, ileul deo isang inteones-eseo geomsaeghal pil-yoga eobs-seubnida

EN say and write your nationality,

KO 국적을 말하고 쓸 수 있습니다.

Transliteração gugjeog-eul malhago sseul su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções