Traduzir "still quite different" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "still quite different" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de still quite different

inglês
coreano

EN Although they are both used by quite literally millions of people, each offers very different benefits for very different users

KO 둘 다 말 대로 수백만 명의 사람들이 사용하지만 각매우 다른 사용자에게 매우 다른 이점을 제공합니다

Transliteração dul da mal geudaelo subaegman myeong-ui salamdeul-i sayonghajiman gaggag-eun maeu daleun sayongja-ege maeu daleun ijeom-eul jegonghabnida

EN All of these different bits of technology are creating data that is really quite valuable and has a number of different purposes

KO 한 다양한 기술은 모두 매우 가치있는 데이터를 생성하며 다양한 목적을 가지고 있습니다

Transliteração ileohan dayanghan gisul-eun modu maeu gachiissneun deiteoleul saengseonghamyeo dayanghan mogjeog-eul gajigo issseubnida

EN Caps are shiny and look quite different from different angles

KO 뚜껑은 반짝도에 따라 상당히 다르게 보입니다

Transliteração ttukkeong-eun banjjag-imyeo gagdo-e ttala sangdanghi daleuge boibnida

EN All of these different bits of technology are creating data that is really quite valuable and has a number of different purposes

KO 한 다양한 기술은 모두 매우 가치있는 데이터를 생성하며 다양한 목적을 가지고 있습니다

Transliteração ileohan dayanghan gisul-eun modu maeu gachiissneun deiteoleul saengseonghamyeo dayanghan mogjeog-eul gajigo issseubnida

EN Automotive components are sourced from different suppliers, by different parties, across different regions, using different modes of transport

KO 자동차 부품은 지에 위치많은 공급업체에서 여러 운송업체의 다양한 운송 모드를 통해 조달됩니다

Transliteração jadongcha bupum-eun segye gagjie wichihan sumanh-eun gong-geub-eobcheeseo yeoleo unsong-eobche-ui dayanghan unsong modeuleul tonghae jodaldoebnida

EN It could be lowp is 10 bits for example which would still satisfy the spec (10 >= 9) and still be faster than mediump and so still have a point

KO 예를 들어 lowp가 10bit여도 명(10 >= 9)를 충족하고 mediump보다 빠르며 여전히 소수점 있습니다

Transliteração yeleul deul-eo lowpga 10bit-yeodo myeongse(10 >= 9)leul chungjoghago mediumpboda ppaleumyeo yeojeonhi sosujeom-i issseubnida

EN It could be lowp is 10 bits for example which would still satisfy the spec (10 >= 9) and still be faster than mediump and so still have a point

KO 예를 들어 lowp가 10비트여도 명(10 >= 9)를 충족하고 mediump보다 빠르며 여전히 소수점 있습니다

Transliteração yeleul deul-eo lowpga 10biteuyeodo myeongse(10 >= 9)leul chungjoghago mediumpboda ppaleumyeo yeojeonhi sosujeom-i issseubnida

EN It could be lowp is 10 bits for example which would still satisfy the spec (10 >= 9) and still be faster than mediump and so still have a point

KO 예를 들어 lowp가 10비트여도 명(10 >= 9)를 충족하고 mediump보다 빠르며 여전히 소수점 있습니다

Transliteração yeleul deul-eo lowpga 10biteuyeodo myeongse(10 >= 9)leul chungjoghago mediumpboda ppaleumyeo yeojeonhi sosujeom-i issseubnida

EN ReviewedWhile it is very common for research articles to be peer reviewed, this is still quite uncommon for research data. However, it is an important step when it comes to quality control and trustworthiness of data.

KO 심사연구 논문이 전문가 심사를 거치는 경우매우하지만 연구 데이터대한 동료 평가는 지금도 상당히 드뭅니다. 하지만 데이터의 품질 신뢰성 면에서 중요 과정입니다.

Transliteração simsayeongu nonmun-i jeonmunga simsaleul geochineun gyeong-uneun maeu heunhajiman yeongu deiteoe daehan donglyo pyeong-ganeun jigeumdo sangdanghi deumubnida. hajiman deiteoui pumjil mich sinloeseong myeon-eseo jung-yohan gwajeong-ibnida.

EN April is still quite warm in the North Island, and even in the South Island where temperatures start to dip, days are crisp and clear and bright blue skies are common.

KO 4월에는 북섬의 경우 여전히 따뜻 날씨를 유지하며, 기온 떨어지기 시작하는 남섬의 경우도 일반적으로 낮 동안은 맑고 상쾌하며 하늘은 푸르르다.

Transliteração 4wol-eneun bugseom-ui gyeong-u yeojeonhi ttatteushan nalssileul yujihamyeo, gion-i tteol-eojigi sijaghaneun namseom-ui gyeong-udo ilbanjeog-eulo naj dong-an-eun malg-go sangkwaehamyeo haneul-eun puleuleuda.

EN USB 3.1 Gen 2 is still quite rare at present and is typically encountered only in development and test projects

KO USB 3.1 Gen 2는 아직사용 드물고 주로 개발 프로젝트와 테스트 프로젝트에서 발견됩니다

Transliteração USB 3.1 Gen 2neun ajig-eun sayong-i deumulgo julo gaebal peulojegteuwa teseuteu peulojegteueseo balgyeondoebnida

inglêscoreano
usbusb

EN ReviewedWhile it is very common for research articles to be peer reviewed, this is still quite uncommon for research data. However, it is an important step when it comes to quality control and trustworthiness of data.

KO 심사연구 논문이 전문가 심사를 거치는 경우매우하지만 연구 데이터대한 동료 평가는 지금도 상당히 드뭅니다. 하지만 데이터의 품질 신뢰성 면에서 중요 과정입니다.

Transliteração simsayeongu nonmun-i jeonmunga simsaleul geochineun gyeong-uneun maeu heunhajiman yeongu deiteoe daehan donglyo pyeong-ganeun jigeumdo sangdanghi deumubnida. hajiman deiteoui pumjil mich sinloeseong myeon-eseo jung-yohan gwajeong-ibnida.

EN April is still quite warm in the North Island, and even in the South Island where temperatures start to dip, days are crisp and clear and bright blue skies are common.

KO 4월에는 북섬의 경우 여전히 따뜻 날씨를 유지하며, 기온 떨어지기 시작하는 남섬의 경우도 일반적으로 낮 동안은 맑고 상쾌하며 하늘은 푸르르다.

Transliteração 4wol-eneun bugseom-ui gyeong-u yeojeonhi ttatteushan nalssileul yujihamyeo, gion-i tteol-eojigi sijaghaneun namseom-ui gyeong-udo ilbanjeog-eulo naj dong-an-eun malg-go sangkwaehamyeo haneul-eun puleuleuda.

EN At speeds of up to 200 kbps, it was much faster than 1G, but still quite slow compared to today

KO 속도는 최대 200kbps로 1G보다는 훨씬 빨랐지만 오늘날과 비교하면 여전히 매우 느렸습니다

Transliteração sogdoneun choedae 200kbpslo 1Gbodaneun hwolssin ppallassjiman oneulnalgwa bigyohamyeon yeojeonhi maeu neulyeossseubnida

EN "One of the best park I have ever seen Central Park is still the coolest, Park Güell still the most fairy, Retiro is the most laid back but the Gorky is different then them all and very very impressive"

KO "운동하며 산책하기에 최적의 장소 ^^"

Transliteração "undonghamyeo sanchaeghagie choejeog-ui jangso ^^"

EN However, the team quickly discovered that the landscape of its key targeted demographics — hardcore mobile gamers largely congregated among male gamers in their 20s — are quite different than what the team members had in mind

KO 러나 핵심 공략 사용자층 측면에서 하드코어 모바일 게머가 주로 20대의 남성 게머에 집중되어 있었기 문에 팀의 처음 생과는 상황 다르다는 것을 곧 알게 되었습니다

Transliteração geuleona haegsim gonglyag sayongjacheung cheugmyeon-eseo hadeuko-eo mobail geimeoga julo 20daeui namseong geimeoe jibjungdoeeo iss-eossgi ttaemun-e tim-ui cheoeum saeng-gaggwaneun sanghwang-i daleudaneun geos-eul god alge doeeossseubnida

EN That was such fun, and really quite different to fishing in summer. I will definitely be back. Ueli Fankhauser, record holder at Melchsee-Frutt

KO 정말 재미있었고 여름 낚시와는 완히 달랐습니다. 꼭 다시 경험해 보고 싶습니다. 멜히제-프루트의 기록 보유자, Ueli Fankhauser

Transliteração jeongmal jaemiiss-eossgo yeoleum nakksiwaneun wanjeonhi dallassseubnida. kkog dasi gyeongheomhae bogo sipseubnida. melhije-peuluteuui gilog boyuja, Ueli Fankhauser

EN The equipment for ice fishing is quite different to what you use for fishing in summer

KO 얼음 낚시를 위 장비들은 여름 낚시에 사용하는 장비와는 다르다

Transliteração eol-eum nakksileul wihan jangbideul-eun yeoleum nakksie sayonghaneun jangbiwaneun kkwae daleuda

EN Blomkamp explains how they captured traditional motion data for the body then did something quite different for the head: “We scanned the actors’ facial performance by photographing them the way you do an environment, using photogrammetry

KO 블롬캠프는 신체에 대한 기존 모션 데이터를 캡처 다음 상당히 다른 방식으로 머리에 대한 모션을 캡처했다고 설명했습니다

Transliteração beullomkaempeuneun sinchee daehan gijon mosyeon deiteoleul kaebcheohan da-eum sangdanghi daleun bangsig-eulo meolie daehan mosyeon-eul kaebcheohaessdago seolmyeonghaessseubnida

EN There are many different types of chess time controls. The term "time control" gets thrown around quite often, but what does it mean?

KO 체스에는 다양한 시간제의 경기가 있습니다. 자주 사용되는 "시간제(Time Control)"은 정확히 무엇을 의미할까요?

Transliteração cheseueneun dayanghan siganjehan-ui gyeong-giga issseubnida. geuleonde jaju sayongdoeneun "siganjehan(Time Control)"eun jeonghwaghi mueos-eul uimihalkkayo?

EN How you track, report on, and analyze FID will probably be quite a bit different from other metrics you may be used to. The next section explains how best to do this.

KO FID를 추적, 보고 분석하는 방법은 기존에 사용하던 다른 메트릭과는 상당히 다를 수 있습니다. 다음 섹션에서는 를 수행하는 가장 좋은 방법을 설명합니다.

Transliteração FIDleul chujeog, bogo mich bunseoghaneun bangbeob-eun gijon-e sayonghadeon daleun meteuliggwaneun sangdanghi daleul su issseubnida. da-eum segsyeon-eseoneun ileul suhaenghaneun gajang joh-eun bangbeob-eul seolmyeonghabnida.

EN The design requirements for these structures can be quite different from traditional land-based constructions

KO 구조물들에 대한 설계 요건들은 통적인 육상 기반 구조들과는 상당히할 수 있습니다

Transliteração ileohan gujomuldeul-e daehan seolgye yogeondeul-eun jeontongjeog-in yugsang giban gujodeulgwaneun sangdanghi sang-ihal su issseubnida

EN You have made quite an interesting and illustrious career by playing some of the more lovable big-guy roles. Will your focus shift to different types of characters because of this?

KO 매력적고 듬직 사나 역할을 많 하셨죠. 통해 흥미롭고 유명 경력을 쌓아오셨는요. 제 살 빠지셨으니 조금 더 다른 배역을 맡고 싶으신가요?

Transliteração maelyeogjeog-igo deumjighan sanai yeoghal-eul manh-i hasyeossjyo. ileul tonghae heungmilobgo yumyeonghan gyeonglyeog-eul ssah-aosyeossneundeyo. ije sal-i ppajisyeoss-euni jogeum deo daleun baeyeog-eul matgo sip-eusingayo?

EN That was such fun, and really quite different to fishing in summer. I will definitely be back. Ueli Fankhauser, record holder at Melchsee-Frutt

KO 정말 재미있었고 여름 낚시와는 완히 달랐습니다. 꼭 다시 경험해 보고 싶습니다. 멜히제-프루트의 기록 보유자, Ueli Fankhauser

Transliteração jeongmal jaemiiss-eossgo yeoleum nakksiwaneun wanjeonhi dallassseubnida. kkog dasi gyeongheomhae bogo sipseubnida. melhije-peuluteuui gilog boyuja, Ueli Fankhauser

EN The equipment for ice fishing is quite different to what you use for fishing in summer

KO 얼음 낚시를 위 장비들은 여름 낚시에 사용하는 장비와는 다르다

Transliteração eol-eum nakksileul wihan jangbideul-eun yeoleum nakksie sayonghaneun jangbiwaneun kkwae daleuda

EN To avoid such conflicts, Kinsta takes a different approach. Quite simply, the service is very much willing to proceed with your current CDN. You’re allowed to use any CDN of your choice.

KO 충돌을 피하기 위해 Kinsta는 다른 접근 방식을 취합니다. 간단히 말해서 서비스는 현재 CDN을 계속 기꺼 처리합니다. 선택 CDN을 사용할 수 있습니다.

Transliteração ileohan chungdol-eul pihagi wihae Kinstaneun daleun jeobgeun bangsig-eul chwihabnida. gandanhi malhaeseoi seobiseuneun hyeonjae CDNeul gyesog gikkeoi cheolihabnida. seontaeghan CDNeul sayonghal su issseubnida.

inglêscoreano
cdncdn

EN So even though the same position is used 3 times, once for each face a vertex touches, you'd still need to repeat the position, once for each different face, each with a different associated color

KO 따라서 정점에 닿는 면에 번씩 동일 위치가 사용라도, 다른 색상 결합된 면마다 번씩 위치를 반복해야 합니다

Transliteração ttalaseo jeongjeom-e dahneun gag myeon-e han beonssig dong-ilhan wichiga se beon sayongdoedeolado, gagja daleun saegsang-i gyeolhabdoen gag myeonmada han beonssig wichileul banboghaeya habnida

EN So even though the same position is used 3 times, once for each face a vertex touches, you'd still need to repeat the position, once for each different face, each with a different associated color

KO 따라서 정점에 닿는 면에 번씩 동일 위치가 사용라도, 다른 색상 결합된 면마다 번씩 위치를 반복해야 합니다

Transliteração ttalaseo jeongjeom-e dahneun gag myeon-e han beonssig dong-ilhan wichiga se beon sayongdoedeolado, gagja daleun saegsang-i gyeolhabdoen gag myeonmada han beonssig wichileul banboghaeya habnida

EN So even though the same position is used 3 times, once for each face a vertex touches, you'd still need to repeat the position, once for each different face, each with a different associated color

KO 따라서 정점에 닿는 면에 번씩 동일 위치가 사용라도, 다른 색상 결합된 면마다 번씩 위치를 반복해야 합니다

Transliteração ttalaseo jeongjeom-e dahneun gag myeon-e han beonssig dong-ilhan wichiga se beon sayongdoedeolado, gagja daleun saegsang-i gyeolhabdoen gag myeonmada han beonssig wichileul banboghaeya habnida

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

KO 여러 고객이 각다른 서비스를 용하고 다른 인프라에서 호스팅하고 있는 경우 상태 커뮤니케 복잡해집니다

Transliteração yeoleo gogaeg-i gaggi daleun seobiseuleul iyonghago daleun inpeula-eseo hoseutinghago issneun gyeong-u sangtae keomyunikeisyeon-i bogjabhaejibnida

EN These two endpoints behave differently and will return different article results. They are programmatically different and query different data sources for their results. Learn more

KO 이 두 엔드포인트는 다르게 동작하며 다른 문서 결과를 가져옵니다. 다른 프로램에 따라다른 데이터 소스를 쿼리해서 결과를 가져옵니다. 자히 알아보기

Transliteração i du endeupointeuneun daleuge dongjaghamyeo daleun munseo gyeolgwaleul gajyeoobnida. gaggi daleun peulogeulaem-e ttalaseo daleun deiteo soseuleul kwolihaeseo gyeolgwaleul gajyeoobnida. jasehi al-abogi

EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another

KO 다른 언어와 각 다른 삶의 배경을 가진 다양한 연령대의 사람들 서로를 알게 된다

Transliteração daleun eon-eowa gag daleun salm-ui baegyeong-eul gajin dayanghan yeonlyeongdaeui salamdeul-i seololeul alge doenda

EN Make different sizes of textures with fonts at different resolutions. You then use the higher resolution textures as the text gets larger. This is called LODing (using different Levels of Detail).

KO 다양한 해상도의 글꼴로 다양한 크기의 텍스처를 만듭니다. 런 다음 텍스트가 커질수록 더 높은 해상도의 텍스처를 사용하는요. 를 LODing(다양한 세부 레벨 사용)라고 합니다.

Transliteração dayanghan haesangdoui geulkkollo dayanghan keugiui tegseucheoleul mandeubnida. geuleon da-eum tegseuteuga deo keojilsulog deo nop-eun haesangdoui tegseucheoleul sayonghaneundeyo. ileul LODing(dayanghan sebu lebel sayong)ilago habnida.

EN Make different sizes of textures with fonts at different resolutions. You then use the higher resolution textures as the text gets larger. This is called LODing (using different Levels of Detail).

KO 다양한 해상도의 글꼴로 다양한 크기의 텍스처를 만듭니다. 런 다음 텍스트가 커질수록 더 높은 해상도의 텍스처를 사용하는요. 를 LODing(다양한 세부 레벨 사용)라고 합니다.

Transliteração dayanghan haesangdoui geulkkollo dayanghan keugiui tegseucheoleul mandeubnida. geuleon da-eum tegseuteuga deo keojilsulog deo nop-eun haesangdoui tegseucheoleul sayonghaneundeyo. ileul LODing(dayanghan sebu lebel sayong)ilago habnida.

EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure

KO 여러 고객이 각다른 서비스를 용하고 다른 인프라에서 호스팅하고 있는 경우 상태 커뮤니케 복잡해집니다

Transliteração yeoleo gogaeg-i gaggi daleun seobiseuleul iyonghago daleun inpeula-eseo hoseutinghago issneun gyeong-u sangtae keomyunikeisyeon-i bogjabhaejibnida

EN Finally, you can “package APIs” differently into different products, defining and configuring different policies for different API consumers

KO 마지막으로, 서로 다른 방식으로 "API를 패키징"해서 다양한 제품에 적용할 수 있으며, 다양한 API 사용자들에게 서로 다른 정책을 정의하고 설정할 수 있습니다

Transliteração majimag-eulo, seolo daleun bangsig-eulo "APIleul paekijing"haeseo dayanghan jepum-e jeog-yonghal su iss-eumyeo, dayanghan API sayongjadeul-ege seolo daleun jeongchaeg-eul jeong-uihago seoljeonghal su issseubnida

EN Create and manage on-call schedules easily using rotations and overrides. Route alerts to different escalations for different alerts at different times.

KO 교대 근무 재정의를 사용하여 쉽게 대기 일정을 만들고 관리하요. 다른 시간의 다른 알림에 대해서는 알림을 다른 에스컬레션으로 라우팅하요.

Transliteração gyodae geunmu mich jaejeong-uileul sayonghayeo swibge daegi iljeong-eul mandeulgo gwanlihaseyo. daleun sigan-ui daleun allim-e daehaeseoneun allim-eul daleun eseukeolleisyeon-eulo lautinghaseyo.

EN People of different ages, who speak different languages and come from different backgrounds get to know one another

KO 다른 언어와 각 다른 삶의 배경을 가진 다양한 연령대의 사람들 서로를 알게 된다

Transliteração daleun eon-eowa gag daleun salm-ui baegyeong-eul gajin dayanghan yeonlyeongdaeui salamdeul-i seololeul alge doenda

EN “We do business in more than 40 countries, in different markets, different time zones, and different locations, and communication is our lifeline,” Chua noted.

KO Chua는 "우리는 40개국 상, 다양한 시장, 여러 시간대 위치에서 비즈니스를 수행하며, 커뮤니케션은 우리의 생명줄입니다."라고 지적했습니다.

Transliteração Chuaneun "ulineun 40gaegug isang, dayanghan sijang, yeoleo sigandae mich wichieseo bijeuniseuleul suhaenghamyeo, keomyunikeisyeon-eun uliui saengmyeongjul-ibnida."lago jijeoghaessseubnida.

EN If I hadn’t started using Tableau, I would still be using Excel. I would still have a fear of data. And then I wouldn't have a bigger view of how data can help in my day-to-day work.

KO Tableau가 없었다면 여전히 Excel을 사용하고 있을 것입니다. 여전히 데이터려워하며, 제 일상 업무에 데이터가 얼마나 도움 되는지에 대한림을 수 없었겠죠.

Transliteração Tableauga eobs-eossdamyeon yeojeonhi Excel-eul sayonghago iss-eul geos-ibnida. yeojeonhi deiteoleul dulyeowohamyeo, je ilsang eobmue deiteoga eolmana doum-i doeneunjie daehan keun geulim-eul bol su eobs-eossgessjyo.

EN I have photographed weddings now for over 25 years and I still have things to learn, I still practice and seek advice

KO 웨딩 포토래퍼 경력이 이제 25년 넘는도, 여전히 배울 것 많아 계속 연습하며 조언을 구

Transliteração weding potogeulaepeo gyeonglyeog-i ije 25nyeon-i neomneundedo, yeojeonhi baeul geos-i manh-a gyesog yeonseubhamyeo jo-eon-eul guhanda

EN We still have a depth buffer so when we draw the text for an F, even though blending made some pixels stay the background color the depth buffer was still updated

KO Depth buffer가 있기 문에, F의 텍스트를 블렌딩으로 일부 픽셀 배경색을 유지하라도, depth buffer는 여전히트됩니다

Transliteração Depth bufferga issgi ttaemun-e, Fui tegseuteuleul geulil ttae beullending-eulo ilbu pigsel-i baegyeongsaeg-eul yujihadeolado, depth bufferneun yeojeonhi eobdeiteudoebnida

EN And even after 130 years, this little jack of all trades still manages to capture our imagination. And we still love talking and writing about it. Find out more!

KO 130년의 통을 지닌, 작지만 다재다능프는 여전히 우리의 상상력을 자극합니다. 아직도 하고 싶은 말과 쓰고 싶은 야기가 많은 포켓 나프를 만나보요. 자히 알아보요!

Transliteração 130nyeon-ui jeontong-eul jinin, i jagjiman dajaedaneunghan naipeuneun yeojeonhi uliui sangsanglyeog-eul jageughabnida. ajigdo hago sip-eun malgwa sseugo sip-eun iyagiga manh-eun pokes naipeuleul mannaboseyo. jasehi al-aboseyo!

EN And even after 130 years, this little jack of all trades still manages to capture our imagination. And we still love talking and writing about it. Find out more!

KO 130년의 통을 지닌, 작지만 다재다능프는 여전히 우리의 상상력을 자극합니다. 아직도 하고 싶은 말과 쓰고 싶은 야기가 많은 포켓 나프를 만나보요. 자히 알아보요!

Transliteração 130nyeon-ui jeontong-eul jinin, i jagjiman dajaedaneunghan naipeuneun yeojeonhi uliui sangsanglyeog-eul jageughabnida. ajigdo hago sip-eun malgwa sseugo sip-eun iyagiga manh-eun pokes naipeuleul mannaboseyo. jasehi al-aboseyo!

EN You still have the option to outsource your logistics operations to TMC while still retaining control of select strategic elements, such as carrier selection and contracts.

KO 여전히 귀사는 운송업체 선택 계약과 같은 선택 략 요소의 통제를 유지하면서 TMC로의 물류 운영을 아웃소싱할 수 있는 옵션 있습니다.

Transliteração yeojeonhi gwisaneun unsong-eobche seontaeg mich gyeyaggwa gat-eun seontaeg jeonlyag yosoui tongjeleul yujihamyeonseo TMCloui mullyu un-yeong-eul aus-sosinghal su issneun obsyeon-i issseubnida.

EN Yes. Basic changes/processes such as packaging, cleaning, and sorting would not change the country of origin to be declared in most cases. The origin would still be China and therefore the Section 301 duties would still apply.

KO 예. 포장, 청소, 분류와 같은 기본 변경사항/공정은 대부분의 경우 공표되는 원산지를 변경하지 않습니다. 원산지가 여전히 중국면 섹션 301 금도 계속 적용될 수 있습니다.

Transliteração ye. pojang, cheongso, bunlyuwa gat-eun gibon byeongyeongsahang/gongjeong-eun daebubun-ui gyeong-u gongpyodoeneun wonsanjileul byeongyeonghaji anhseubnida. wonsanjiga yeojeonhi jung-gug-imyeon segsyeon 301 segeumdo gyesog jeog-yongdoel su issseubnida.

EN We still have a depth buffer so when we draw the text for an F, even though blending made some pixels stay the background color the depth buffer was still updated

KO Depth buffer가 있기 문에, F의 텍스트를 블렌딩으로 일부 픽셀 배경색을 유지하라도, 깊 버퍼는 여전히트됩니다

Transliteração Depth bufferga issgi ttaemun-e, Fui tegseuteuleul geulil ttae beullending-eulo ilbu pigsel-i baegyeongsaeg-eul yujihadeolado, gip-i beopeoneun yeojeonhi eobdeiteudoebnida

EN And even after 130 years, this little jack of all trades still manages to capture our imagination. And we still love talking and writing about it. Find out more!

KO 130년의 통을 지닌, 작지만 다재다능프는 여전히 우리의 상상력을 자극합니다. 아직도 하고 싶은 말과 쓰고 싶은 야기가 많은 포켓 나프를 만나보요. 자히 알아보요!

Transliteração 130nyeon-ui jeontong-eul jinin, i jagjiman dajaedaneunghan naipeuneun yeojeonhi uliui sangsanglyeog-eul jageughabnida. ajigdo hago sip-eun malgwa sseugo sip-eun iyagiga manh-eun pokes naipeuleul mannaboseyo. jasehi al-aboseyo!

EN We still have a depth buffer so when we draw the text for an F, even though blending made some pixels stay the background color the depth buffer was still updated

KO Depth buffer가 있기 문에, F의 텍스트를 블렌딩으로 일부 픽셀 배경색을 유지하라도, 깊 버퍼는 여전히트됩니다

Transliteração Depth bufferga issgi ttaemun-e, Fui tegseuteuleul geulil ttae beullending-eulo ilbu pigsel-i baegyeongsaeg-eul yujihadeolado, gip-i beopeoneun yeojeonhi eobdeiteudoebnida

EN Apps do not need to be disabled or uninstalled from Server before migrating. If your apps are still active when the migration occurs, the migration will still be successful.

KO 에 앱을 사용 중지하거나 제거할 필요는 없습니다. 마 실행될 활성화되어 있어도 마션은 성공합니다.

Transliteração maigeuleisyeon jeon-e aeb-eul sayong jungjihageona jegeohal pil-yoneun eobs-seubnida. maigeuleisyeon-i silhaengdoel ttae aeb-i hwalseonghwadoeeo iss-eodo maigeuleisyeon-eun seong-gonghabnida.

Mostrando 50 de 50 traduções