Traduzir "receive a score" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "receive a score" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de receive a score

inglês
coreano

EN You will receive a score report with your exam results within a few minutes of completing your exam. If you pass the exam, you will also receive a digital badge in a few days.

KO 험을 완료 분 내에 험 결과가 표된 성적표를 받게 됩니다. 험에 합격 경우 며칠 내에 디지털 배지가 제공됩니다.

Transliteração siheom-eul wanlyohan hu myeoch bun naee siheom gyeolgwaga pyosidoen seongjeogpyoleul badge doebnida. siheom-e habgyeoghan gyeong-u myeochil naee dijiteol baejiga jegongdoebnida.

EN You will receive a score report with your exam results within a few minutes of completing your exam. If you pass the exam, you will also receive a digital badge in a few days.

KO 험을 완료 분 내에 험 결과가 표된 성적표를 받게 됩니다. 험에 합격 경우 며칠 내에 디지털 배지가 제공됩니다.

Transliteração siheom-eul wanlyohan hu myeoch bun naee siheom gyeolgwaga pyosidoen seongjeogpyoleul badge doebnida. siheom-e habgyeoghan gyeong-u myeochil naee dijiteol baejiga jegongdoebnida.

EN Within each routine, a skater receives two sets of scores: the technical element score (TES) and the program component score (PCS).

KO 루틴에서 스케트 선는 두 가지 점수, 즉 기술 요소 점수(TES)와 프로램 구성 요소 점수(PCS)를 획득합니다.

Transliteração gag lutin-eseo seukeiteu seonsuneun du gaji jeomsu, jeug gisul yoso jeomsu(TES)wa peulogeulaem guseong yoso jeomsu(PCS)leul hoegdeughabnida.

EN 3. Falsifying score reports, by modifying and/or altering the original results/score reports for any exam.

KO 3. 험의 결과/성적표 원본을 고치거나 변형하여 성적표를 위조함

Transliteração 3. siheom-ui gyeolgwa/seongjeogpyo wonbon-eul gochigeona byeonhyeonghayeo seongjeogpyoleul wijoham

EN Score earned from kills will multiply gradually with each kill in a life, and every five kills offers a large Score bonus

KO 본인 죽지 않고 적을 죽임으로써 받는 점수는 배로 누적되며 적 5명을 죽일 마다 큰 점수 보너스를 받습니다

Transliteração bon-in-i jugji anhgo jeog-eul jug-im-eulosseo badneun jeomsuneun baesulo nujeogdoemyeo jeog 5myeong-eul jug-il ttaemada keun jeomsu boneoseuleul badseubnida

EN For details on how your page's TBT affects your Lighthouse performance score, see How Lighthouse determines your TBT score

KO 지의 TBT가 Lighthouse 성능 점수에 미치는 영향에 대한 자세 내용은 Lighthouse가 TBT 점수를 결정하는 방법을 참조하세요.

Transliteração peijiui TBTga Lighthouse seongneung jeomsue michineun yeonghyang-e daehan jasehan naeyong-eun Lighthousega TBT jeomsuleul gyeoljeonghaneun bangbeob-eul chamjohaseyo.

EN For details on how your page's TTI affects your Lighthouse performance score, see How Lighthouse determines your TTI score.

KO 지의 TTI가 Lighthouse 성능 점수에 미치는 영향에 대한 자세 내용은 Lighthouse가 TTI 점수를 결정하는 방법을 참조하세요.

Transliteração peijiui TTIga Lighthouse seongneung jeomsue michineun yeonghyang-e daehan jasehan naeyong-eun Lighthousega TTI jeomsuleul gyeoljeonghaneun bangbeob-eul chamjohaseyo.

EN A lot of the variability in your overall Performance score and metric values is not due to Lighthouse. When your Performance score fluctuates it's usually because of changes in underlying conditions. Common problems include:

KO 전체 성능 점수 및 메트릭 값의 많은 변동성은 Lighthouse 아닙니다. 성능 점수가 변동하는 것은 일반적으로 기본 조건의 변화 문입니다. 일반적인 문제는 다음과 같습니다.

Transliteração jeonche seongneung jeomsu mich meteulig gabs-ui manh-eun byeondongseong-eun Lighthouse ttaemun-i anibnida. seongneung jeomsuga byeondonghaneun geos-eun ilbanjeog-eulo gibon jogeon-ui byeonhwa ttaemun-ibnida. ilbanjeog-in munjeneun da-eumgwa gatseubnida.

EN The 25th percentile of HTTPArchive data becomes a score of 50 (the median control point), and the 8th percentile becomes a score of 90 (the good/green control point)

KO HTTPArchive 터의 25번째 백분위는 50점(중앙 제어점) 되고 8번째 백분위는 90점(양호/녹색 제어점)이 됩니다

Transliteração HTTPArchive deiteoui 25beonjjae baegbun-wisuneun 50jeom(jung-ang jeeojeom)i doego 8beonjjae baegbun-wisuneun 90jeom(yangho/nogsaeg jeeojeom)i doebnida

EN Around a score of 0.96 is the "point of diminishing returns" as above it, the curve pulls away, requiring increasingly more metric improvement to improve an already high score.Explore the scoring curve for TTI.

KO 약 0.96의 점수는 위와 같 " 감소하는 지점"으로, 곡선 멀어지므로 미 높은 점수를 개선하기 위해 점점 더 많은 메트릭 개선 필요합니다.TTI에 대한 점수 곡선을 살펴보세요.

Transliteração yag 0.96ui jeomsuneun wiwa gat-i "ideug-i gamsohaneun jijeom"eulo, gogseon-i meol-eojimeulo imi nop-eun jeomsuleul gaeseonhagi wihae jeomjeom deo manh-eun meteulig gaeseon-i pil-yohabnida.TTIe daehan jeomsu gogseon-eul salpyeoboseyo.

EN 3. Falsifying score reports, by modifying and/or altering the original results/score reports for any exam.

KO 3. 험의 결과/성적표 원본을 고치거나 변형하여 성적표를 위조함

Transliteração 3. siheom-ui gyeolgwa/seongjeogpyo wonbon-eul gochigeona byeonhyeonghayeo seongjeogpyoleul wijoham

EN We send the score to the partners that ask us to be evaluated by EcoVadis, and we also give this score to the other partners who have not asked us to be evaluated

KO 에코바디스의 평가를 요청하는 파트너에게 점수를 보내고, 평가를 요청하지 않은 다른 파트너에게도 이 점수를 제공합니다

Transliteração ekobadiseuui pyeong-galeul yocheonghaneun pateuneoege jeomsuleul bonaego, pyeong-galeul yocheonghaji anh-eun daleun pateuneoegedo i jeomsuleul jegonghabnida

EN Intuit had a page size of 3.63MB. And that took 6.3 seconds to load fully- subsequently managing a PageSpeed score of 64%, and a corresponding YSlow score of 58%.

KO Intuit의 페지 크기는 3.63MB입니다. 리고 6.3 %의 PageSpeed ​​점수와 64 %의 해당 YSlow 점수를 완전히 관리하는 58 초가 걸렸습니다.

Transliteração Intuit-ui peiji keugineun 3.63MBibnida. geuligo 6.3 %ui PageSpeed ​​jeomsuwa 64 %ui haedang YSlow jeomsuleul wanjeonhi gwanlihaneun de 58 choga geollyeossseubnida.

EN SkyRocketWP, however, was much faster, thanks to its much smaller page size of 947Kb. It managed to load in 4.5 seconds- with a PageSpeed score of 81%, and a corresponding YSlow score of 72%.

KO 러나 SkyRocketWP는 페지 크기가 947Kb로 훨씬 작기 문에 훨씬 빨랐습니다. 4.5 초만에 PageSpeed ​​점수 81 %, 해당 YSlow 점수 72 %로로드되었습니다.

Transliteração geuleona SkyRocketWPneun peiji keugiga 947Kblo hwolssin jaggi ttaemun-e hwolssin ppallassseubnida. 4.5 choman-e PageSpeed ​​jeomsu 81 %, haedang YSlow jeomsu 72 %lolodeudoeeossseubnida.

EN Individuals who receive Social Security retirement, survivors or disability benefits, SSDI or who receive Railroad Retirement benefits but did not file a return for 2019 or 2018 will automatically receive a payment in the near future.

KO 사회 보장 퇴직 연금, 장애인 연금, SSDI 또는 철도 퇴직 연금 혜자로서 2019년 또는 2018년에 세금 신고서를 제출하지 않은 사람은 가까운 일 내에 지원금을 자동으로 령하게 될 것입니다.

Transliteração sahoe bojang toejig yeongeum, jang-aein yeongeum, SSDI ttoneun cheoldo toejig yeongeum suhyejaloseo 2019nyeon ttoneun 2018nyeon-e segeum singoseoleul jechulhaji anh-eun salam-eun gakkaun siil naee jiwongeum-eul jadong-eulo sulyeonghage doel geos-ibnida.

EN We aggregate the data we receive, analyze it to determine the risks and score them based on likelihood, impact, velocity, benefit, and risk management effectiveness

KO Atlassian은 받은 터를 집계하고 분석하여 위험을 판단하고, 가능성, 영향, 속도, 점 및 위험 관리 효과를 기반으로 점수를 매깁니다

Transliteração Atlassian-eun bad-eun deiteoleul jibgyehago bunseoghayeo wiheom-eul pandanhago, ganeungseong, yeonghyang, sogdo, ijeom mich wiheom gwanli hyogwaleul giban-eulo jeomsuleul maegibnida

EN We aggregate the data we receive, analyze it to determine the risks and score them based on likelihood, impact, velocity, benefit, and risk management effectiveness

KO Atlassian은 받은 터를 집계하고 분석하여 위험을 판단하고, 가능성, 영향, 속도, 점 및 위험 관리 효과를 기반으로 점수를 매깁니다

Transliteração Atlassian-eun bad-eun deiteoleul jibgyehago bunseoghayeo wiheom-eul pandanhago, ganeungseong, yeonghyang, sogdo, ijeom mich wiheom gwanli hyogwaleul giban-eulo jeomsuleul maegibnida

EN In the event that two (2) or more Contestants receive identical scores, the Contestant receiving the highest score from the Judges for the quality of narrative will be selected as the winner

KO 2명 상의 참가자가 동일한 점수를 받은 경우, 내러티브 준과 관련해 심사위원단에게 가장 높은 점수를 받은 참가자가 상자로 선정됩니다

Transliteração 2myeong isang-ui chamgajaga dong-ilhan jeomsuleul bad-eun gyeong-u, naeleotibeu sujungwa gwanlyeonhae simsawiwondan-ege gajang nop-eun jeomsuleul bad-eun chamgajaga susangjalo seonjeongdoebnida

EN You provide some information directly to us; we receive some information when you visit our website or use our products and services; and we receive some information from third parties

KO 귀하가 일부 정보를 당사에 직접 제공하거나, 귀하가 당사 웹 사트를 방문하거나 당사 제품서비스할 때 일부 정보를 받거나, 타사로부터 일부 정보를 받습니다

Transliteração gwihaga ilbu jeongboleul dangsa-e jigjeob jegonghageona, gwihaga dangsa web saiteuleul bangmunhageona dangsa jepum mich seobiseuleul iyonghal ttae ilbu jeongboleul badgeona, tasalobuteo ilbu jeongboleul badseubnida

EN All paid Vimeo members receive a 20% discount on stock clip purchases. If you don’t have a Vimeo subscription yet, you can purchase one with your stock clips to receive 20% off your whole order.

KO 모든 유료 Vimeo 회원에게는 스톡 클립 구매 시 20% 인 혜택을 제공합니다. 아직 Vimeo를 구독하지 않으신 분들은 스톡 클립과 함께 구독을 구매하여 전체 주문에 20% 인 혜택을 받으세요.

Transliteração modeun yulyo Vimeo hoewon-egeneun seutog keullib gumae si 20% hal-in hyetaeg-eul jegonghabnida. ajig Vimeoleul gudoghaji anh-eusin bundeul-eun seutog keullibgwa hamkke gudog-eul gumaehayeo jeonche jumun-e 20% hal-in hyetaeg-eul bad-euseyo.

EN In conclusion, when you give, you receive, and when you extend some sort of courtesy to your clients, you will receive an abundance of benefits in return.

KO 결론적으로, 당신이, 당신은 받고, 당신의 고객에게 어떤 종류의 의를 베풀 , 당신은 대가로 많은 혜택을 받게 될 것입니다.

Transliteração gyeollonjeog-eulo, dangsin-i jul ttae, dangsin-eun badgo, dangsin-ui gogaeg-ege eotteon jonglyuui yeuileul bepul ttae, dangsin-eun geu daegalo manh-eun hyetaeg-eul badge doel geos-ibnida.

EN For shipping outside the United States, you might be required to sign on the package to receive the item and thus please choose an address that someone is available to receive the package during business hour.

KO 미국 외 주문의 경우, 상품 시 수령인의 서명 필요할 수 있으므로 되도록면 배송간 중 상품 령 가능 사람이 있는 주소지를 기재해주세요.

Transliteração migug oe jumun-ui gyeong-u, sangpum sulyeong si sulyeong-in-ui seomyeong-i pil-yohal su iss-eumeulo doedolog-imyeon baesongsigan jung sangpum sulyeong ganeunghan salam-i issneun jusojileul gijaehaejuseyo.

EN Information we receive from other sources. We may receive personal data about you from various third parties and public sources as set out below:

KO 기타 출처로부터 당사가 받는 정보. 당사는 아래와 같이 다양한 제3자와 공개 출처로부터 귀하의 개인정보할 수 있습니다.

Transliteração gita chulcheolobuteo dangsaga badneun jeongbo. dangsaneun alaewa gat-i dayanghan je3jawa gong-gae chulcheolobuteo gwihaui gaeinjeongboleul sujibhal su issseubnida.

EN Click here to opt-in to these e-mails and receive your bonus rewards. You’ll receive the Weapon Blueprint via email after your first login to Black Ops Cold War.

KO 여기를 클릭하여 메일을 등록하고 보너스 보상을 받아보십오. 블랙 옵스 콜드 워에 처음 로인하면 메일로 무기 도안을 받습니다.

Transliteração yeogileul keullighayeo imeil-eul deungloghago boneoseu bosang-eul bad-abosibsio. beullaeg obseu koldeu wo-e cheoeum logeu-inhamyeon imeillo mugi doan-eul badseubnida.

EN If you prefer not to receive information from us, you can unsubscribe anytime using the unsubscribe link that is included in any email you may receive from us

KO 귀하는 Hypertherm으로부터 정보신하고 싶지 않다면 언제든지 Hypertherm으로부터 신하는 메일에 포함된 신 거부 링크를 사용하여 신을 거부할 수 있습니다

Transliteração gwihaneun Hyperthermeulobuteo jeongboleul susinhago sipji anhdamyeon eonjedeunji Hyperthermeulobuteo susinhaneun imeil-e pohamdoen susin geobu lingkeuleul sayonghayeo susin-eul geobuhal su issseubnida

EN You provide some information directly to us; we receive some information when you visit our website or use our products and services; and we receive some information from third parties

KO 귀하가 일부 정보를 당사에 직접 제공하거나, 귀하가 당사 웹 사트를 방문하거나 당사 제품서비스할 때 일부 정보를 받거나, 타사로부터 일부 정보를 받습니다

Transliteração gwihaga ilbu jeongboleul dangsa-e jigjeob jegonghageona, gwihaga dangsa web saiteuleul bangmunhageona dangsa jepum mich seobiseuleul iyonghal ttae ilbu jeongboleul badgeona, tasalobuteo ilbu jeongboleul badseubnida

EN For shipping outside the United States, you might be required to sign on the package to receive the item and thus please choose an address that someone is available to receive the package during business hour.

KO 미국 외 주문의 경우, 상품 시 수령인의 서명 필요할 수 있으므로 되도록면 배송간 중 상품 령 가능 사람이 있는 주소지를 기재해주세요.

Transliteração migug oe jumun-ui gyeong-u, sangpum sulyeong si sulyeong-in-ui seomyeong-i pil-yohal su iss-eumeulo doedolog-imyeon baesongsigan jung sangpum sulyeong ganeunghan salam-i issneun jusojileul gijaehaejuseyo.

EN Information we receive from other sources. We may receive personal data about you from various third parties and public sources as set out below:

KO 기타 출처로부터 당사가 받는 정보. 당사는 아래와 같이 다양한 제3자와 공개 출처로부터 귀하의 개인정보할 수 있습니다.

Transliteração gita chulcheolobuteo dangsaga badneun jeongbo. dangsaneun alaewa gat-i dayanghan je3jawa gong-gae chulcheolobuteo gwihaui gaeinjeongboleul sujibhal su issseubnida.

EN If you receive a scholarship, a fellowship grant, or other grant, all or part of the amounts you receive may be tax-free

KO 장학금, 연구비 또는 기타 보조금을 받는 경우, 금액의 전부나 일부가 비과세에 해당수 있습니다

Transliteração janghaggeum, yeongubi ttoneun gita bojogeum-eul badneun gyeong-u, geu geum-aeg-ui jeonbuna ilbuga bigwasee haedangdoel su issseubnida

EN Authors, editors and readers score Elsevier?s publishing support and services extremely highly against market benchmarks

KO 저자, 편집자 및 독자는 장 벤치마크 대비 엘스비어의 출판 지원 및 서비스를 매우 높게 평가합니다

Transliteração jeoja, pyeonjibja mich dogjaneun sijang benchimakeu daebi elseubieoui chulpan jiwon mich seobiseuleul maeu nopge pyeong-gahabnida

EN Cloudflare’s Machine Learning trains on a curated subset of hundreds of billions of requests per day to create a reliable bot score for every request.

KO Cloudflare의 기계 학습은 모든 요청에 대해 신뢰할 수 있는점수를 생성하기 위해 매일 천억 개 요청 중에서 뽑은 집합을 용해 트레합니다.

Transliteração Cloudflare-ui gigye hagseub-eun modeun yocheong-e daehae sinloehal su issneun bos jeomsuleul saengseonghagi wihae maeil sucheon-eog gae yocheong jung-eseo ppob-eun jibhab-eul iyonghae teuleininghabnida.

EN Semrush Rank is a proprietary score that lets you find the domains that are getting the most traffic from organic search

KO Semrush 순위는 자연 검색에서 가장 많은 트래픽 유입된 도메인을 찾는 도움 되는 고유한 점수입니다

Transliteração Semrush sun-wineun jayeon geomsaeg-eseo gajang manh-eun teulaepig-i yuibdoen domein-eul chajneun de doum-i doeneun goyuhan jeomsu-ibnida

EN Red Hat received the highest possible score in enterprise strategy, roadmap and innovations, partner ecosystems, professional services, open source strategy, pricing, and customers criteria

KO 엔터프라즈 전략, 로드맵 및 혁신, 파트너 에코스템, 전문 서비스, 오픈소스 전략, 가격 책정, 고객을 기준으로 평가에서 Red Hat 사실상 최고점 획득

Transliteração enteopeulaijeu jeonlyag, lodeumaeb mich hyeogsin, pateuneo ekosiseutem, jeonmun seobiseu, opeunsoseu jeonlyag, gagyeog chaegjeong, gogaeg-eul gijun-eulo han pyeong-ga-eseo Red Hat-i sasilsang choegojeom hoegdeug

EN A score of zero means it’s unrepairable and ten is the easiest to repair

KO 0점은 할 수 없음, 10점은 리하기 가장 쉬움을 의미합니다

Transliteração 0jeom-eun sulihal su eobs-eum, 10jeom-eun sulihagi gajang swium-eul uimihabnida

EN Finally, to score that perfect 10, the device must also have a free, public service manual available from the manufacturer.

KO 마지막으로, 완벽 10점을 얻으려면, 제조업체에서 제공하는 기기에 대한 무료 리 설명서도 있어야 합니다.

Transliteração majimag-eulo, wanbyeoghan 10jeom-eul eod-eulyeomyeon, jejo-eobcheeseo jegonghaneun gigie daehan mulyo suli seolmyeongseodo iss-eoya habnida.

EN Which devices earned our fixer seal of approval? Check out our Smartphone repair score list below, and take a look at tablet repair scores, and laptop repair scores for more product recommendations.

KO 어떠 기기가 저희의 리가 메달을 받았을까요? 아래의 스마트폰 점수 목록을 확인하고, 더 많은 제품 추천을 원다면, 태블릿 점수, 노트북 점수도 확인해보십오.

Transliteração eotteohan gigiga jeohuiui suliga medal-eul bad-ass-eulkkayo? alaeui seumateupon suli jeomsu moglog-eul hwag-inhago, deo manh-eun jepum chucheon-eul wonhandamyeon, taebeullis suli jeomsu, noteubug suli jeomsudo hwag-inhaebosibsio.

EN The agility playbook – how larger firms can score a competitive advantage in CX

KO 애자일 가드 - 대기업 CX 분야에서 경쟁 우위를 차지하는 방법

Transliteração aejail gaideu - daegieob-i CX bun-ya-eseo gyeongjaeng uwileul chajihaneun bangbeob

EN Messaging already had the highest customer satisfaction score of any support channel before COVID-19, with a CSAT of 98%

KO 징은 코로나19 전에도 미 고객 지원 채널 가운 98%로 가장 높은 고객만족도를 기록하고 있었습니다

Transliteração mesijing-eun kolona19 ijeon-edo imi gogaeg jiwon chaeneol gaunde 98%lo gajang nop-eun gogaegmanjogdoleul giloghago iss-eossseubnida

EN Take the Ready-to-Accelerate Assessment to discover how you score on an organizational maturity scale and learn next steps to help you dive into the challenges—and opportunities—your company faces.

KO 가속화 준비 상태 평가를 통해 조직의 성숙도 점수가 얼마나 되는지 알아보고, 회사의 당면 과제를 해결하고 기회를 포착하기 위한 다음 단계를 파악하세요.

Transliteração gasoghwa junbi sangtae pyeong-galeul tonghae jojig-ui seongsugdo jeomsuga eolmana doeneunji al-abogo, hoesaui dangmyeon gwajeleul haegyeolhago gihoeleul pochaghagi wihan da-eum dangyeleul paaghaseyo.

EN With a legal operational day one rapidly approaching, Vodafone Germany relied on Teradata to combine, model, and score 30M Vodafone subscribers and 7.5M household subscribers to match customer data.

KO 합법적인 운영 첫날 빠르게 다가오자 보다폰 저머니는 테라타로 3천만 보다폰 가입자와 750만 가입 가구를 결합하고 모형을 만든 후 점수를 매겨 고객 터를 일치켰습니다

Transliteração habbeobjeog-in un-yeong cheosnal-i ppaleuge dagaoja bodapon jeomeonineun teladeitalo 3cheonman bodapon gaibjawa 750man gaib gaguleul gyeolhabhago mohyeong-eul mandeun hu jeomsuleul maegyeo gogaeg deiteoleul ilchisikyeossseubnida

EN Then, after the models are deployed into the visualization or business systems, they are used to score new input data that it has never been seen before.

KO 다음 모델이 시또는 비즈니스 스템에 배포된 후 전에 볼 없었던 새로운 입력 터의 점수를 매기는 데 사용됩니다.

Transliteração geuleon da-eum model-i sigaghwa ttoneun bijeuniseu siseutem-e baepodoen hu ijeon-e bol su eobs-eossdeon saeloun iblyeog deiteoui jeomsuleul maegineun de sayongdoebnida.

EN Deploy, score, and manage models

KO 모델 배포, 평가 및 관리

Transliteração model baepo, pyeong-ga mich gwanli

EN See who’s the fastest as you race to the finish line in Checkpoint Races or get smashing and try for the highest score in Crate Combo

KO 체크포인트 레스에서 결승선까지 경주하며 누가 가장 빠른지 확인하거나, Crate Combo에서 가장 높은 점수를 획득하세요

Transliteração chekeupointeu leiseueseo gyeolseungseonkkaji gyeongjuhamyeo nuga gajang ppaleunji hwag-inhageona, Crate Combo-eseo gajang nop-eun jeomsuleul hoegdeughaseyo

EN CDPH-derived quartiles should not be considered as indicative of the HPI score for these zip codes

KO CDPH에서 파생된 사분위는 해당 우편 번호에 대한 HPI 점수를 나타내는 것으로 간주하면 안됩니다

Transliteração CDPHeseo pasaengdoen sabun-wineun haedang upyeon beonho-e daehan HPI jeomsuleul natanaeneun geos-eulo ganjuhamyeon andoebnida

EN Score based on Healthy Places Index that measures levels of community health, ranging from least healthy community conditions (Quartile 1) to most health community conditions (Quartile 4).

KO 보건 상태가 최저인 지역 사회(1사분위)부터 보건 상태가 최고인 지역 사회(4사분위)까지를 포함하는 지역 사회의 보건 준을 측정하는 건강 장소 지에 근거한 점수.

Transliteração bogeon sangtaega choejeoin jiyeog sahoe(1sabun-wi)buteo bogeon sangtaega choegoin jiyeog sahoe(4sabun-wi)kkajileul pohamhaneun jiyeog sahoeui bogeon sujun-eul cheugjeonghaneun geonganghan jangso jisue geungeohan jeomsu.

EN Bitcoin Bonanza - Trade and Score from $20,000 Prize Pool

KO 페멕스 서비스 변경 사항

Transliteração pemegseu hangug seobiseu byeongyeong sahang

EN And you'll need to see the score too! With these three things, you're ready to go.

KO 리고 연주를 위해서는 악보 역 잊어서는 안 되겠죠! 세 가지를 모두 준비했다면 제 본격적인 연습을 작해 봅다.

Transliteração geuligo yeonjuleul wihaeseoneun agbo yeogsi ij-eoseoneun an doegessjyo! i se gajileul modu junbihaessdamyeon ije bongyeogjeog-in yeonseub-eul sijaghae bobsida.

EN However, it can score you bonus points, and some roles may require a certain familiarity with the platform

KO 러나 Unity를 사용 줄 아는 경우 가산점을 받을 있고, 일부 직무는 Unity 플랫폼에 대한 어느 정도의 숙련도를 필요로 할 수 있습니다

Transliteração geuleona Unityleul sayonghal jul aneun gyeong-u gasanjeom-eul bad-eul su issgo, ilbu jigmuneun Unity peullaespom-e daehan eoneu jeongdoui suglyeondoleul pil-yolo hal su issseubnida

EN Each event typically consists of a short and long routine that helps determine a competitor's score

KO 경기는 통상 선점수를 결정하는 도움 되는, 짧은 루틴 하나와 긴 루틴 하나로 구성됩니다

Transliteração gag gyeong-gineun tongsang seonsuui jeomsuleul gyeoljeonghaneun de doum-i doeneun, jjalb-eun lutin hanawa gin lutin hanalo guseongdoebnida

EN Two teams of nine players aim to score the most runs by striking a ball and running round a sequence of bases to reach the home plate.

KO 아홉 명으로 루어진 두 팀 배트로 공을 치고 베스를 차례로 돌아 홈으로 들어오면 점수를 획득합니다. 런 방식으로 더 많은 점수를 내는 팀 승리하는 종목입니다.

Transliteração ahob myeong-eulo ilueojin du tim-i baeteulo gong-eul chigo beiseuleul chalyelo dol-a hom-eulo deul-eoomyeon jeomsuleul hoegdeughabnida. ileon bangsig-eulo deo manh-eun jeomsuleul naeneun tim-i seunglihaneun jongmog-ibnida.

Mostrando 50 de 50 traduções