EN By January 2016, they had enough confidence in their progress to leave game-studio jobs in San Francisco and move to Seattle
"had enough confidence" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
had | 가 가장 가지고 각 같은 경우 그 그의 내 년 다른 다시 다양한 대한 대해 더 데 데이터 동안 때 때문에 만약 많은 몇 모든 새로운 서비스 수 있습니다 에 우리는 이 이미 이전에 있는 지난 큰 통해 특히 하는 한 함께 합니다 해당 |
enough | 대한 더 또는 또한 모든 사용 이 있는 충분한 한 합니다 |
confidence | 보안 제공합니다 |
EN By January 2016, they had enough confidence in their progress to leave game-studio jobs in San Francisco and move to Seattle
KO 2016년 1월, 이들은 게임 개발 과정에 대한 확신을 가지고 샌프란시스코의 게임 스튜디오 일을 그만두고 시애틀로 이사했습니다
Transliteração 2016nyeon 1wol, ideul-eun geim gaebal gwajeong-e daehan hwagsin-eul gajigo saenpeulansiseukoui geim seutyudio il-eul geumandugo siaeteullo isahaessseubnida
EN By January 2016, they had enough confidence in their progress to leave game-studio jobs in San Francisco and move to Seattle
KO 2016년 1월, 이들은 게임 개발 과정에 대한 확신을 가지고 샌프란시스코의 게임 스튜디오 일을 그만두고 시애틀로 이사했습니다
Transliteração 2016nyeon 1wol, ideul-eun geim gaebal gwajeong-e daehan hwagsin-eul gajigo saenpeulansiseukoui geim seutyudio il-eul geumandugo siaeteullo isahaessseubnida
EN It is both small enough to provide inspiration with its intimate setting and large enough to provide everything you might need
KO 친밀한 분위기로 인해 영감을 불러일으킬 만큼 자그마하면서도, 필요한 모든 것을 충분히 갖출 수 있을 만큼 큼지막하거든요
Transliteração chinmilhan bun-wigilo inhae yeong-gam-eul bulleoil-eukil mankeum jageumahamyeonseodo, pil-yohan modeun geos-eul chungbunhi gajchul su iss-eul mankeum keumjimaghageodeun-yo
EN Making sure tap targets are big enough and far enough apart from each other makes your page more mobile-friendly and accessible.
KO 탭 대상이 충분히 크고 서로 충분히 떨어져 있도록 하면 페이지가 모바일 친화적이고 접근성이 높은 것으로 평가됩니다.
Transliteração taeb daesang-i chungbunhi keugo seolo chungbunhi tteol-eojyeo issdolog hamyeon peijiga mobail chinhwajeog-igo jeobgeunseong-i nop-eun geos-eulo pyeong-gadoebnida.
EN It is both small enough to provide inspiration with its intimate setting and large enough to provide everything you might need
KO 친밀한 분위기로 인해 영감을 불러일으킬 만큼 자그마하면서도, 필요한 모든 것을 충분히 갖출 수 있을 만큼 큼지막하거든요
Transliteração chinmilhan bun-wigilo inhae yeong-gam-eul bulleoil-eukil mankeum jageumahamyeonseodo, pil-yohan modeun geos-eul chungbunhi gajchul su iss-eul mankeum keumjimaghageodeun-yo
EN Our automated backup plugin is powerful enough for pros, but easy enough for beginners.
KO Jetpack 자동 백업 플러그인은 초보자도 쓸 수 있을 만큼 사용법이 간단하고 전문가에게도 부족함이 없을 만큼 성능이 강력합니다.
Transliteração Jetpack jadong baeg-eob peulleogeu-in-eun chobojado sseul su iss-eul mankeum sayongbeob-i gandanhago jeonmunga-egedo bujogham-i eobs-eul mankeum seongneung-i ganglyeoghabnida.
EN Nine years after the first #Festive500 challenge, we revisit the story of how its creator, former Rapha designer Graeme Raeburn, had to ride 1,000km to realise 500km was enough.
KO 첫 #Festive500 챌린지가 시작된지 9년만에, 전 라파의 디자이너인 그레이엄 레이번을 만나 그가 1,000km를 주행하고 나서야 500km 만으로도 충분하다고 깨달은 과정의 스토리를 들어보았습니다.
Transliteração cheos #Festive500 chaellinjiga sijagdoenji 9nyeonman-e, jeon lapaui dijaineoin geuleieom leibeon-eul manna geuga 1,000kmleul juhaenghago naseoya 500km man-eulodo chungbunhadago kkaedal-eun gwajeong-ui seutolileul deul-eoboassseubnida.
EN From zero to 50m players in 24 days – find out how Respawn ensured they had enough servers to meet massive demand.
KO 24일 만에 플레이어 수가 0명에서 5,000만 명으로 늘어난 상황에서 Respawn은 충분한 서버를 어떻게 확보할 수 있었을까요?
Transliteração 24il man-e peulleieo suga 0myeong-eseo 5,000man myeong-eulo neul-eonan sanghwang-eseo Respawneun chungbunhan seobeoleul eotteohge hwagbohal su iss-eoss-eulkkayo?
EN Nine years after the first #Festive500 challenge, we revisit the story of how its creator, former Rapha designer Graeme Raeburn, had to ride 1,000km to realise 500km was enough.
KO 첫 #Festive500 챌린지가 시작된지 9년만에, 전 라파의 디자이너인 그레이엄 레이번을 만나 그가 1,000km를 주행하고 나서야 500km 만으로도 충분하다고 깨달은 과정의 스토리를 들어보았습니다.
Transliteração cheos #Festive500 chaellinjiga sijagdoenji 9nyeonman-e, jeon lapaui dijaineoin geuleieom leibeon-eul manna geuga 1,000kmleul juhaenghago naseoya 500km man-eulodo chungbunhadago kkaedal-eun gwajeong-ui seutolileul deul-eoboassseubnida.
EN We had to work through all of that to instill confidence that the system was going to work in the Cloud
KO 시스템이 Cloud에서 작동할 것이라는 확신을 심어주려면 이 모든 과정을 거쳐야 했습니다
Transliteração siseutem-i Cloud-eseo jagdonghal geos-ilaneun hwagsin-eul sim-eojulyeomyeon i modeun gwajeong-eul geochyeoya haessseubnida
EN A ZALORA engineer had boarded their flight but had to quickly abandon their seat when alerted to a potentially critical technical issue.
KO 비행기에 탑승하자마자 잠재적으로 심각한 기술 문제가 발생했다는 알림을 받은 ZALORA 엔지니어는 신속하게 비행기에서 내려 이동했습니다.
Transliteração bihaeng-gie tabseunghajamaja jamjaejeog-eulo simgaghan gisul munjega balsaenghaessdaneun allim-eul bad-eun ZALORA enjinieoneun sinsoghage bihaeng-gieseo naelyeo idonghaessseubnida.
EN And the final dashboard had up to ten tabs that leadership had to click through to see any granularity in the data.
KO 그리고 최종 대시보드에는 최대 열 개의 탭이 있었고, 경영진이 데이터의 세부적인 내용을 보려면 이것을 일일이 클릭해 들어가야 했습니다.
Transliteração geuligo choejong daesibodeueneun choedae yeol gaeui taeb-i iss-eossgo, gyeong-yeongjin-i deiteoui sebujeog-in naeyong-eul bolyeomyeon igeos-eul il-il-i keullighae deul-eogaya haessseubnida.
EN In the two months following the launch of Pokémon GO, Trainers around the world had collectively walked over 4.6 billion kilometers while playing together. Three months later, that distance had nearly doubled to over 8.7 billion kilometers.
KO Pokémon GO 출시 이후 두 달 만에 플레이어들은 게임을 하며 총 46억km를 함께 걸었으며 3개월 후 이 거리는 약 두 배인 87억km로 증가했습니다.
Transliteração Pokémon GO chulsi ihu du dal man-e peulleieodeul-eun geim-eul hamyeo chong 46eogkmleul hamkke geol-eoss-eumyeo 3gaewol hu i geolineun yag du baein 87eogkmlo jeung-gahaessseubnida.
EN By 2017, Pokémon GO had been downloaded over 650 million times, and Trainers had collectively walked over 15.8 billion kilometers — roughly the distance from Earth past the edge of the solar system.
KO 2017년, Pokémon GO가 6억 5000만 회 이상의 다운로드 횟수를 기록하였으며, 플레이어들은 지구에서 태양계 가장자리까지의 거리와 맞먹는 158억km를 걸었습니다.
Transliteração 2017nyeon, Pokémon GOga 6eog 5000man hoe isang-ui daunlodeu hoes-suleul giloghayeoss-eumyeo, peulleieodeul-eun jigueseo taeyang-gye gajangjalikkajiui geoliwa majmeogneun 158eogkmleul geol-eossseubnida.
EN Over the months I’ve been with EO I’ve had a variety of experiences that I would never have otherwise had, including:
KO 몇 달 동안 나는 EO와 함께 있었지만 나는 결코 가질 수 없었던 다양한 경험을했습니다.
Transliteração myeoch dal dong-an naneun EOwa hamkke iss-eossjiman naneun gyeolko gajil su eobs-eossdeon dayanghan gyeongheom-eulhaessseubnida.
EN I had a file word file that had errors to repair, your website repaired the word file in 6 minutes.
KO 복구 할 오류가있는 파일 워드 파일이 있는데 귀하의 웹 사이트에서 6 분 만에 워드 파일을 복구했습니다.
Transliteração boggu hal olyugaissneun pail wodeu pail-i issneunde gwihaui web saiteueseo 6 bun man-e wodeu pail-eul bogguhaessseubnida.
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
KO 케이스 디자인이 이미 쿼츠 버전에 사용되었기 때문에, 시계 다이얼 디자인에 집중하면서도 오리지널 템플릿의 DNA를 내포하고 있어야 합니다
Transliteração keiseu dijain-i imi kwocheu beojeon-e sayongdoeeossgi ttaemun-e, sigye daieol dijain-e jibjunghamyeonseodo olijineol tempeullis-ui DNAleul naepohago iss-eoya habnida
inglês | coreano |
---|---|
dna | dna |
EN If I had to nitpick, their terminologies could be quite confusing, and the sales limits can be a bummer, but that won’t take away the overall positive experience I had with this product.
KO 내가 nitpick했다면, 그들의 용어는 매우 혼란 스러울 수 있으며, 판매 한도는 부랑물이 될 수 있지만이 제품으로 얻은 전반적인 긍정적 인 경험을 빼앗지 않을 것입니다.
Transliteração naega nitpickhaessdamyeon, geudeul-ui yong-eoneun maeu honlan seuleoul su iss-eumyeo, panmae handoneun bulangmul-i doel su issjiman-i jepum-eulo eod-eun jeonbanjeog-in geungjeongjeog in gyeongheom-eul ppaeasji anh-eul geos-ibnida.
EN ?We had to find a way to address the growing number of orders that come to us via email that had to be entered into the system manually
KO “시스템에 수동으로 입력해야 하는 이메일을 통해 들어오는 주문의 증가를 처리할 방법을 찾아야 했습니다
Transliteração “siseutem-e sudong-eulo iblyeoghaeya haneun imeil-eul tonghae deul-eooneun jumun-ui jeung-galeul cheolihal bangbeob-eul chaj-aya haessseubnida
EN We had been working on two games internally but knew we had to focus on just one to ensure it would become a reality,” remembers Brian.
KO 내부적으로 두 가지 게임을 작업하고 있었지만, 게임을 실제로 개발하기 위해서는 하나에만 집중해야 했습니다."라고 브라이언은 회상했습니다.
Transliteração naebujeog-eulo du gaji geim-eul jag-eobhago iss-eossjiman, geim-eul siljelo gaebalhagi wihaeseoneun hana-eman jibjunghaeya haessseubnida."lago beulaieon-eun hoesanghaessseubnida.
EN It always had to be recalculated, and sometimes it had to be rewritten, which could take weeks.
KO 심지어 새로운 유형이 추가 될 때마다 기존의 시스템을 항상 다시 계산해야 했고 때로는 전체 시스템을 다시 작성해야 하는데 몇 주가 걸렸습니다.
Transliteração simjieo saeloun yuhyeong-i chuga doel ttaemada gijon-ui siseutem-eul hangsang dasi gyesanhaeya haessgo ttaeloneun jeonche siseutem-eul dasi jagseonghaeya haneunde myeoch juga geollyeossseubnida.
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
KO 케이스 디자인이 이미 쿼츠 버전에 사용되었기 때문에, 시계 다이얼 디자인에 집중하면서도 오리지널 템플릿의 DNA를 내포하고 있어야 합니다
Transliteração keiseu dijain-i imi kwocheu beojeon-e sayongdoeeossgi ttaemun-e, sigye daieol dijain-e jibjunghamyeonseodo olijineol tempeullis-ui DNAleul naepohago iss-eoya habnida
inglês | coreano |
---|---|
dna | dna |
EN The students spent the time they had left trying to learn more about the attributes of the freight that had been tendered to asset carriers and brokers.
KO 학생들은 남은 시간을 자산운반사와 중개인에게 맡겨진 화물의 속성에 대해 더 많이 배우는 데 할애했습니다.
Transliteração hagsaengdeul-eun nam-eun sigan-eul jasan-unbansawa jung-gaein-ege matgyeojin hwamul-ui sogseong-e daehae deo manh-i baeuneun de hal-aehaessseubnida.
EN In 2019, only 20% of countries had early detection guidelines. That same year, only 33% had a defined referral system for medical resources.
KO 2019년에 20%의 국가만이 조기 진단 지침을 보유하고 있었으며 같은 해, 33%만이 의료 자원에 대해 규정된 의뢰 시스템을 보유하고 있었습니다.
Transliteração 2019nyeon-e 20%ui guggaman-i jogi jindan jichim-eul boyuhago iss-eoss-eumyeo gat-eun hae, 33%man-i uilyo jawon-e daehae gyujeongdoen uiloe siseutem-eul boyuhago iss-eossseubnida.
EN Lions recognized a unique opportunity; through their own network, they had connections with district leadership, and through LCIF, they had access to both funding and a proven SEL program.
KO 라이온들은 이 특별한 기회를 놓치지 않았습니다.
Transliteração laiondeul-eun i teugbyeolhan gihoeleul nohchiji anh-assseubnida.
EN (a) If you paid for Software, you will not be entitled to a refund where you have substantially had the enjoyment of what you have paid for (by way of example only, where you have had access to enjoy Software for over 6 months)
KO (a) 소프트웨어에 대해 결제를 했다면 결제한 것에 대해 즐거움을 상당히 누린 경우에는 환불받을 수 없습니다(예를 들어 6개월 이상 소프트웨어에 액세스하여 즐거움을 누린 경우)
Transliteração (a) sopeuteuweeoe daehae gyeoljeleul haessdamyeon gyeoljehan geos-e daehae jeulgeoum-eul sangdanghi nulin gyeong-ueneun hwanbulbad-eul su eobs-seubnida(yeleul deul-eo 6gaewol isang sopeuteuweeoe aegseseuhayeo jeulgeoum-eul nulin gyeong-u)
EN Historically web developers haven't had many low-level APIs to measure performance, and as a result they've had to resort to hacks in order to measure whether a site was performing well.
KO 지금까지 웹 개발자들은 성능을 측정할 수 있는 저수준 API를 많이 이용할 수 없었고, 이 때문에 사이트의 성능을 측정하기 위해 해킹에 의존해야 했습니다.
Transliteração jigeumkkaji web gaebaljadeul-eun seongneung-eul cheugjeonghal su issneun jeosujun APIleul manh-i iyonghal su eobs-eossgo, i ttaemun-e saiteuui seongneung-eul cheugjeonghagi wihae haeking-e uijonhaeya haessseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
apis | api |
EN As I looked over the side of the boat I noticed one of the crew who had just come out of the engine room, where he had been fighting the fire, having difficulty standing and breathing
KO 내가 보트의 측면을 보았을 때 선원 한 명을 보게 되었는데, 그는 여태 화재를 진압하고 있던 기관실에서 방금 뛰쳐나왔고, 숨쉬기와 서 있는 데 어려움을 겪고 있었다
Transliteração naega boteuui cheugmyeon-eul boass-eul ttae seon-won han myeong-eul boge doeeossneunde, geuneun yeotae hwajaeleul jin-abhago issdeon gigwansil-eseo bang-geum ttwichyeonawassgo, sumswigiwa seo issneun de eolyeoum-eul gyeokkgo iss-eossda
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
KO 케이스 디자인이 이미 쿼츠 버전에 사용되었기 때문에, 시계 다이얼 디자인에 집중하면서도 오리지널 템플릿의 DNA를 내포하고 있어야 합니다
Transliteração keiseu dijain-i imi kwocheu beojeon-e sayongdoeeossgi ttaemun-e, sigye daieol dijain-e jibjunghamyeonseodo olijineol tempeullis-ui DNAleul naepohago iss-eoya habnida
inglês | coreano |
---|---|
dna | dna |
EN “We really wanted to have a centralized application and toolset where it didn’t matter what part of the company you were working on, what part of our technology you were working on, you had the same data that everyone else had
KO “저희는 여러분이 회사에서 맡고 있는 업무나 담당 중인 기술 부분에 관계 없이 모든 사람이 동일한 데이터를 가질 수 있도록 중앙 집중식 애플리케이션과 도구 세트를 원했습니다
Transliteração “jeohuineun yeoleobun-i hoesa-eseo matgo issneun eobmuna damdang jung-in gisul bubun-e gwangye eobs-i modeun salam-i dong-ilhan deiteoleul gajil su issdolog jung-ang jibjungsig aepeullikeisyeongwa dogu seteuleul wonhaessseubnida
EN If Red Hat was going to step up to the opportunity of offering enterprise open source technology, we had to envision a new business model. In order to succeed, Red Hat had to change quickly and dramatically.
KO 따라서 Red Hat은 엔터프라이즈 오픈소스 기술을 내놓을 수 있도록 새로운 비즈니스 모델을 구상해야 했습니다. Red Hat은 성공을 위해 신속하고 획기적인 변화를 이루어내야 했습니다.
Transliteração ttalaseo Red Hat-eun enteopeulaijeu opeunsoseu gisul-eul naenoh-eul su issdolog saeloun bijeuniseu model-eul gusanghaeya haessseubnida. Red Hat-eun seong-gong-eul wihae sinsoghago hoeggijeog-in byeonhwaleul ilueonaeya haessseubnida.
EN Over the months I’ve been with EO I’ve had a variety of experiences that I would never have otherwise had, including:
KO 몇 달 동안 나는 EO와 함께 있었지만 나는 결코 가질 수 없었던 다양한 경험을했습니다.
Transliteração myeoch dal dong-an naneun EOwa hamkke iss-eossjiman naneun gyeolko gajil su eobs-eossdeon dayanghan gyeongheom-eulhaessseubnida.
EN Until the pandemic, language schools had largely ignored the online experience, and as a result, students and teachers have had to endure what the industry terms “emergency remote teaching.”
KO 팬데믹이 유행하기 전까지 언어 학교들은 온라인 경험을 대부분 무시해왔고, 그 결과 학생들과 교사들은 업계에서 ?긴급 원격 교육?이라고 일컫는 것을 견뎌야 했습니다.
Transliteração paendemig-i yuhaenghagi jeonkkaji eon-eo haggyodeul-eun onlain gyeongheom-eul daebubun musihaewassgo, geu gyeolgwa hagsaengdeulgwa gyosadeul-eun eobgyeeseo ?gingeub wongyeog gyoyug?ilago ilkeodneun geos-eul gyeondyeoya haessseubnida.
EN Now that you've had a chance to check out the cheapest possible ways to launch an eCommerce store, let us know in the comments if you've had a chance to work with any of these platforms
KO 이제 전자 상거래 상점을 시작하는 가장 저렴한 방법을 확인할 수있게되었으므로 이러한 플랫폼에서 작업 할 수있는 기회가 있으면 의견에 알려주십시오
Transliteração ije jeonja sang-geolae sangjeom-eul sijaghaneun gajang jeolyeomhan bangbeob-eul hwag-inhal su-issgedoeeoss-eumeulo ileohan peullaespom-eseo jag-eob hal su-issneun gihoega iss-eumyeon uigyeon-e allyeojusibsio
EN Alternately, you can create an iCloud backup easily enough, too
KO 또는 iCloud 백업을 쉽게 만들 수도 있습니다
Transliteração ttoneun iCloud baeg-eob-eul swibge mandeul sudo issseubnida
EN It provides a platform for rapid innovation at the community level but with a stable enough base to understand production dynamics
KO CentOS Stream은 커뮤니티 수준에서 신속한 혁신을 위한 플랫폼을 제공하면서도 프로덕션 역학을 수용할 수 있을 만큼 안정적인 기반을 갖추고 있습니다
Transliteração CentOS Stream-eun keomyuniti sujun-eseo sinsoghan hyeogsin-eul wihan peullaespom-eul jegonghamyeonseodo peulodeogsyeon yeoghag-eul suyonghal su iss-eul mankeum anjeongjeog-in giban-eul gajchugo issseubnida
EN In just a few chapters you’ll be playing your first melodies, and soon enough you’ll be able to take pride that you can play piano
KO 첫 몇 장만 읽어보아도 자신의 첫 멜로디를 연주할 수 있게 되며, 얼마 가지 않아서는 일취월장하는 자신의 피아노 실력에 자신감을 가질 수 있을 겁니다
Transliteração cheos myeoch jangman ilg-eoboado jasin-ui cheos mellodileul yeonjuhal su issge doemyeo, eolma gaji anh-aseoneun ilchwiwoljanghaneun jasin-ui piano sillyeog-e jasingam-eul gajil su iss-eul geobnida
EN But new customizations and processes wouldn’t be enough for this growing company
KO 하지만 새로운 사용자 지정과 프로세스만으로는 성장하는 회사에 충분하지 않았습니다
Transliteração hajiman saeloun sayongja jijeong-gwa peuloseseuman-euloneun seongjanghaneun hoesa-e chungbunhaji anh-assseubnida
EN That seems like enough preliminary information to get us started. It is time to examine what characteristics distinguish WordPress from Weebly.
KO 시작하기에 충분한 예비 정보 인 것 같습니다. WordPress와 Weebly의 차이점을 살펴볼 때입니다.
Transliteração sijaghagie chungbunhan yebi jeongbo in geos gatseubnida. WordPress-wa Weeblyui chaijeom-eul salpyeobol ttaeibnida.
EN It’s not enough to be on a mission that matters. You must have the ideas and technologies to match. We do.
KO 중요한 사명만으로는 부족합니다. 사명과 일치하는 아이디어와 기술도 있어야 합니다. Tableau는 이 모두를 갖추고 있습니다.
Transliteração jung-yohan samyeongman-euloneun bujoghabnida. samyeong-gwa ilchihaneun aidieowa gisuldo iss-eoya habnida. Tableauneun i moduleul gajchugo issseubnida.
EN Connecting to and combining data are easy enough for database novices to achieve.
KO 데이터베이스를 처음 사용하는 사람도 데이터를 쉽게 연결하고 결합할 수 있습니다.
Transliteração deiteobeiseuleul cheoeum sayonghaneun salamdo deiteoleul swibge yeongyeolhago gyeolhabhal su issseubnida.
EN If you are lucky enough to step inside a wharenui, remember to remove your shoes before entering, do not consume food or drink inside, and always seek permission before taking photos.
KO 화레누이 안으로 들어갈 행운을 누린다면, 신발을 벗고 들어가고, 그 안에서 먹거나 마시지 말며, 사진을 찍기 전에 항상 허가를 구하도록 하자.
Transliteração hwalenu-i an-eulo deul-eogal haeng-un-eul nulindamyeon, sinbal-eul beosgo deul-eogago, geu an-eseo meoggeona masiji malmyeo, sajin-eul jjiggi jeon-e hangsang heogaleul guhadolog haja.
EN The trails are smooth with only gentle climbs and wide enough for side-by-side riding
KO 약간의 경사와 비교적 평평한 노면으로 이루어졌고, 자전거를 나란히 탈 수 있을 정도로 폭이 넓다
Transliteração yaggan-ui gyeongsawa bigyojeog pyeongpyeonghan nomyeon-eulo ilueojyeossgo, jajeongeoleul nalanhi tal su iss-eul jeongdolo pog-i neolbda
EN During March and April, it’s still hot enough to swim in most places. Cool down with a dip in the ocean after exploring the coastline.
KO 3월과 4월은 대부분의 바다의 수온이 따뜻한 편이기 때문에 해수욕을 즐길 수 있다. 해안을 따라 트랙을 걷다가 바다에 들어가서 몸을 식히자.
Transliteração 3wolgwa 4wol-eun daebubun-ui badaui suon-i ttatteushan pyeon-igi ttaemun-e haesuyog-eul jeulgil su issda. haean-eul ttala teulaeg-eul geoddaga bada-e deul-eogaseo mom-eul sighija.
EN On the clearest days you can gaze up to 80 miles into the distance, far enough to see six states from a single vantage point
KO 맑은 날에는 가시 거리가 80마일에 달하므로 한 지점에서 6개의 주를 눈에 담기에 충분합니다
Transliteração malg-eun nal-eneun gasi geoliga 80mail-e dalhameulo han jijeom-eseo 6gaeui juleul nun-e damgie chungbunhabnida
inglês | coreano |
---|---|
six | 6 |
EN They got us up and running quickly enough to see a measurable return on our software investment in less than a day
KO 도움 요청 후, 하루도 지나지 않아 소프트웨어 투자에 대한 측정 가능한 수익을 확인할 수 있을 정도로 빠르게 실행할 수 있었습니다
Transliteração doum yocheong hu, haludo jinaji anh-a sopeuteuweeo tuja-e daehan cheugjeong ganeunghan su-ig-eul hwag-inhal su iss-eul jeongdolo ppaleuge silhaenghal su iss-eossseubnida
EN For global value chains, QMS and SPC are not enough
KO 글로벌 가치 사슬(value chain)의 경우 QMS와 SPC만으로는 충분하지 않습니다
Transliteração geullobeol gachi saseul(value chain)ui gyeong-u QMSwa SPCman-euloneun chungbunhaji anhseubnida
EN Your smartphone consumes enough energy during manufacturing to power 1,150 60-watt light bulbs for an hour?energy lost when the phone is shredded.
KO 귀하의 스마트폰은 제조 과정에서 60-와트 전구 1,150개를 1시간 동안 밝히는 양의 에너지를 사용합니다?휴대폰을 파쇄하면 에너지를 잃습니다.
Transliteração gwihaui seumateupon-eun jejo gwajeong-eseo 60-wateu jeongu 1,150gaeleul 1sigan dong-an balghineun yang-ui eneojileul sayonghabnida?hyudaepon-eul paswaehamyeon eneojileul ilhseubnida.
EN While we’re drowning in waste electronics, many people don’t have fast enough internet to post a resume online.
KO 우리가 전자 폐기물에 압도당하는 동안, 많은 사람들은 이력서도 온라인에 제대로 올리지 못할 만큼 느린 인터넷에 묶여있습니다.
Transliteração uliga jeonja pyegimul-e abdodanghaneun dong-an, manh-eun salamdeul-eun ilyeogseodo onlain-e jedaelo olliji moshal mankeum neulin inteones-e mukk-yeoissseubnida.
EN You’ve waited long enough! Reconnect with nature, your loved ones and the world in The Islands of Tahiti. Starting July 15th 2020, French Polynesia will officially welcome again its first international visitors
KO 오래 기다렸습니다! 타히티 섬의 자연, 사랑하는 사람 그리고 세상과 다시 연결해보세요. 2020 년 7 월 15 일부터 프렌치 폴리네시아는 공식적으로 외국인 관광객들을 다시 환영 할 것입니다.
Transliteração olae gidalyeossseubnida! tahiti seom-ui jayeon, salanghaneun salam geuligo sesang-gwa dasi yeongyeolhaeboseyo. 2020 nyeon 7 wol 15 ilbuteo peulenchi pollinesianeun gongsigjeog-eulo oegug-in gwangwang-gaegdeul-eul dasi hwan-yeong hal geos-ibnida.
Mostrando 50 de 50 traduções