EN Puroland has its own underground parking lot. When the parking lot is full, please use the other parking facilities nearby. The car lot is open for parking until 12pm. All parking lots have usage fees.
"had a lot" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases coreano:
had | 가 가장 가지고 각 같은 경우 그 그의 내 년 다른 다시 다양한 대한 대해 더 데 데이터 동안 때 때문에 만약 많은 몇 모든 새로운 서비스 수 있습니다 에 우리는 이 이미 이전에 있는 지난 큰 통해 특히 하는 한 함께 합니다 해당 |
lot | 그 다른 다양한 대한 대해 더 더 많은 데 데이터 때문에 로그인 많은 많이 모든 및 수 시 어떤 여러 우리는 이 있는 정말 큰 통해 하는 한 합니다 |
EN Puroland has its own underground parking lot. When the parking lot is full, please use the other parking facilities nearby. The car lot is open for parking until 12pm. All parking lots have usage fees.
KO 퓨로랜드 지하에 전용 주차장이 있습니다. 입고 시간은 낮 12시까지 입니다. 만차시에는 주변의 공동이용 주차장을 이용해 주십시오. ※주차장은 모두 유료입니다.
Transliteração pyulolaendeu jiha-e jeon-yong juchajang-i issseubnida. ibgo sigan-eun naj 12sikkaji ibnida. manchasieneun jubyeon-ui gongdong-iyong juchajang-eul iyonghae jusibsio. ※juchajang-eun modu yulyoibnida.
EN Puroland has its own underground parking lot. When the parking lot is full, please use the other parking facilities nearby. The car lot is open for parking until 12pm. All parking lots have usage fees.
KO 퓨로랜드 지하에 전용 주차장이 있습니다. 입고 시간은 낮 12시까지 입니다. 만차시에는 주변의 공동이용 주차장을 이용해 주십시오. ※주차장은 모두 유료입니다.
Transliteração pyulolaendeu jiha-e jeon-yong juchajang-i issseubnida. ibgo sigan-eun naj 12sikkaji ibnida. manchasieneun jubyeon-ui gongdong-iyong juchajang-eul iyonghae jusibsio. ※juchajang-eun modu yulyoibnida.
EN “Atlassian Access made the login process with Okta and SSO a lot simpler than what we had before. It has made our user deprovisioning a lot more efficient and accurate as well.”
KO "Atlassian Access를 사용하여 Okta 및 SSO를 사용한 로그인 프로세스가 이전에 비해 훨씬 간단해졌습니다. 사용자 프로비저닝 해제도 더욱 효율적이고 정확해졌습니다."
Transliteração "Atlassian Accessleul sayonghayeo Okta mich SSOleul sayonghan logeu-in peuloseseuga ijeon-e bihae hwolssin gandanhaejyeossseubnida. sayongja peulobijeoning haejedo deoug hyoyuljeog-igo jeonghwaghaejyeossseubnida."
EN "Atlassian Access made the login process with Okta and SSO a lot simpler than what we had before. It has made our user deprovisioning a lot more effective as well."
KO "Atlassian Access를 사용하여 Okta 및 SSO를 사용한 로그인 프로세스가 이전보다 훨씬 간단해졌습니다. 사용자 프로비전 해제도 효율성이 훨씬 높아졌습니다."
Transliteração "Atlassian Accessleul sayonghayeo Okta mich SSOleul sayonghan logeu-in peuloseseuga ijeonboda hwolssin gandanhaejyeossseubnida. sayongja peulobijeon haejedo hyoyulseong-i hwolssin nop-ajyeossseubnida."
inglês | coreano |
---|---|
sso | sso |
EN I have to travel a lot to locations, and open and close reflectors a lot, but the OCF Beauty Dish was easy to use and gave me soft light when I needed it.
KO 저는 많은 장소를 이동하면서 리플렉터를 열고 닫아야 하지만, OCF 뷰티 디쉬는 사용이 간편하게 필요할 때 부드러운 조명을 완성해줍니다.
Transliteração jeoneun manh-eun jangsoleul idonghamyeonseo lipeullegteoleul yeolgo dad-aya hajiman, OCF byuti diswineun sayong-i ganpyeonhage pil-yohal ttae budeuleoun jomyeong-eul wanseonghaejubnida.
inglês | coreano |
---|---|
ocf | ocf |
EN Work becomes a lot more visible when it’s all in one place. It makes collaboration a whole lot easier.
KO 모든 작업을 한곳에서 추적하면 가시성이 훨씬 높아집니다. 또한 공동 작업이 훨씬 쉬워집니다.
Transliteração modeun jag-eob-eul hangos-eseo chujeoghamyeon gasiseong-i hwolssin nop-ajibnida. ttohan gongdong jag-eob-i hwolssin swiwojibnida.
EN Within those rocks are the memories of our ancestors, every cove, nook and cranny had a name and a purpose, a lot of the caves were safe sanctuary.
KO 바윗돌 하나하나에 조상들에 관한 기억이 담겨 있고, 모든 만과 그 사이 지형마다 이름과 의미가 있으며, 여러 만이 성역으로서 보호되고 있다.
Transliteração bawisdol hanahana-e josangdeul-e gwanhan gieog-i damgyeo issgo, modeun mangwa geu sai jihyeongmada ileumgwa uimiga iss-eumyeo, yeoleo man-i seong-yeog-euloseo bohodoego issda.
EN “But once we had New Relic, it gave us a lot of information—we could point to the exact issue that was happening at that very moment, and that’s very helpful,” Panchasrirat says.
KO “하지만 뉴렐릭을 도입하면서 많은 정보를 얻을 수 있었다. 문제가 발생하는 바로 그 순간에 정확하게 무엇이 문제인지를 파악할 수 있게 되었다”고 말했습니다.
Transliteração “hajiman nyulellig-eul doibhamyeonseo manh-eun jeongboleul eod-eul su iss-eossda. munjega balsaenghaneun balo geu sungan-e jeonghwaghage mueos-i munjeinjileul paaghal su issge doeeossda”go malhaessseubnida.
EN Sure. I guess a lot of people. In particular there was a British entrepreneur, a guy called David Lethbridge who had founded a company called Confetti.
KO 확실한. 나는 많은 사람들을 추측한다. 특히 영국 기업가 인 David Lethbridge가 Confetti라는 회사를 설립했습니다.
Transliteração hwagsilhan. naneun manh-eun salamdeul-eul chucheughanda. teughi yeong-gug gieobga in David Lethbridgega Confettilaneun hoesaleul seollibhaessseubnida.
EN Within those rocks are the memories of our ancestors, every cove, nook and cranny had a name and a purpose, a lot of the caves were safe sanctuary.
KO 바윗돌 하나하나에 조상들에 관한 기억이 담겨 있고, 모든 만과 그 사이 지형마다 이름과 의미가 있으며, 여러 만이 성역으로서 보호되고 있다.
Transliteração bawisdol hanahana-e josangdeul-e gwanhan gieog-i damgyeo issgo, modeun mangwa geu sai jihyeongmada ileumgwa uimiga iss-eumyeo, yeoleo man-i seong-yeog-euloseo bohodoego issda.
EN Sure. I guess a lot of people. In particular there was a British entrepreneur, a guy called David Lethbridge who had founded a company called Confetti.
KO 확실한. 나는 많은 사람들을 추측한다. 특히 영국 기업가 인 David Lethbridge가 Confetti라는 회사를 설립했습니다.
Transliteração hwagsilhan. naneun manh-eun salamdeul-eul chucheughanda. teughi yeong-gug gieobga in David Lethbridgega Confettilaneun hoesaleul seollibhaessseubnida.
EN The hotel was very nice and clean, the staff was very helpful. The breakfast we opted into for our stay had a lot of variety, I was very pleased overall
KO 호텔 연식이 꽤 있었지만, 나름 깔끔했고, 지낼만했음. 직원들이 친절함.
Transliteração hotel yeonsig-i kkwae iss-eossjiman, naleum kkalkkeumhaessgo, jinaelmanhaess-eum. jig-wondeul-i chinjeolham.
EN A ZALORA engineer had boarded their flight but had to quickly abandon their seat when alerted to a potentially critical technical issue.
KO 비행기에 탑승하자마자 잠재적으로 심각한 기술 문제가 발생했다는 알림을 받은 ZALORA 엔지니어는 신속하게 비행기에서 내려 이동했습니다.
Transliteração bihaeng-gie tabseunghajamaja jamjaejeog-eulo simgaghan gisul munjega balsaenghaessdaneun allim-eul bad-eun ZALORA enjinieoneun sinsoghage bihaeng-gieseo naelyeo idonghaessseubnida.
EN And the final dashboard had up to ten tabs that leadership had to click through to see any granularity in the data.
KO 그리고 최종 대시보드에는 최대 열 개의 탭이 있었고, 경영진이 데이터의 세부적인 내용을 보려면 이것을 일일이 클릭해 들어가야 했습니다.
Transliteração geuligo choejong daesibodeueneun choedae yeol gaeui taeb-i iss-eossgo, gyeong-yeongjin-i deiteoui sebujeog-in naeyong-eul bolyeomyeon igeos-eul il-il-i keullighae deul-eogaya haessseubnida.
EN In the two months following the launch of Pokémon GO, Trainers around the world had collectively walked over 4.6 billion kilometers while playing together. Three months later, that distance had nearly doubled to over 8.7 billion kilometers.
KO Pokémon GO 출시 이후 두 달 만에 플레이어들은 게임을 하며 총 46억km를 함께 걸었으며 3개월 후 이 거리는 약 두 배인 87억km로 증가했습니다.
Transliteração Pokémon GO chulsi ihu du dal man-e peulleieodeul-eun geim-eul hamyeo chong 46eogkmleul hamkke geol-eoss-eumyeo 3gaewol hu i geolineun yag du baein 87eogkmlo jeung-gahaessseubnida.
EN By 2017, Pokémon GO had been downloaded over 650 million times, and Trainers had collectively walked over 15.8 billion kilometers — roughly the distance from Earth past the edge of the solar system.
KO 2017년, Pokémon GO가 6억 5000만 회 이상의 다운로드 횟수를 기록하였으며, 플레이어들은 지구에서 태양계 가장자리까지의 거리와 맞먹는 158억km를 걸었습니다.
Transliteração 2017nyeon, Pokémon GOga 6eog 5000man hoe isang-ui daunlodeu hoes-suleul giloghayeoss-eumyeo, peulleieodeul-eun jigueseo taeyang-gye gajangjalikkajiui geoliwa majmeogneun 158eogkmleul geol-eossseubnida.
EN Over the months I’ve been with EO I’ve had a variety of experiences that I would never have otherwise had, including:
KO 몇 달 동안 나는 EO와 함께 있었지만 나는 결코 가질 수 없었던 다양한 경험을했습니다.
Transliteração myeoch dal dong-an naneun EOwa hamkke iss-eossjiman naneun gyeolko gajil su eobs-eossdeon dayanghan gyeongheom-eulhaessseubnida.
EN I had a file word file that had errors to repair, your website repaired the word file in 6 minutes.
KO 복구 할 오류가있는 파일 워드 파일이 있는데 귀하의 웹 사이트에서 6 분 만에 워드 파일을 복구했습니다.
Transliteração boggu hal olyugaissneun pail wodeu pail-i issneunde gwihaui web saiteueseo 6 bun man-e wodeu pail-eul bogguhaessseubnida.
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
KO 케이스 디자인이 이미 쿼츠 버전에 사용되었기 때문에, 시계 다이얼 디자인에 집중하면서도 오리지널 템플릿의 DNA를 내포하고 있어야 합니다
Transliteração keiseu dijain-i imi kwocheu beojeon-e sayongdoeeossgi ttaemun-e, sigye daieol dijain-e jibjunghamyeonseodo olijineol tempeullis-ui DNAleul naepohago iss-eoya habnida
inglês | coreano |
---|---|
dna | dna |
EN If I had to nitpick, their terminologies could be quite confusing, and the sales limits can be a bummer, but that won’t take away the overall positive experience I had with this product.
KO 내가 nitpick했다면, 그들의 용어는 매우 혼란 스러울 수 있으며, 판매 한도는 부랑물이 될 수 있지만이 제품으로 얻은 전반적인 긍정적 인 경험을 빼앗지 않을 것입니다.
Transliteração naega nitpickhaessdamyeon, geudeul-ui yong-eoneun maeu honlan seuleoul su iss-eumyeo, panmae handoneun bulangmul-i doel su issjiman-i jepum-eulo eod-eun jeonbanjeog-in geungjeongjeog in gyeongheom-eul ppaeasji anh-eul geos-ibnida.
EN ?We had to find a way to address the growing number of orders that come to us via email that had to be entered into the system manually
KO “시스템에 수동으로 입력해야 하는 이메일을 통해 들어오는 주문의 증가를 처리할 방법을 찾아야 했습니다
Transliteração “siseutem-e sudong-eulo iblyeoghaeya haneun imeil-eul tonghae deul-eooneun jumun-ui jeung-galeul cheolihal bangbeob-eul chaj-aya haessseubnida
EN We had been working on two games internally but knew we had to focus on just one to ensure it would become a reality,” remembers Brian.
KO 내부적으로 두 가지 게임을 작업하고 있었지만, 게임을 실제로 개발하기 위해서는 하나에만 집중해야 했습니다."라고 브라이언은 회상했습니다.
Transliteração naebujeog-eulo du gaji geim-eul jag-eobhago iss-eossjiman, geim-eul siljelo gaebalhagi wihaeseoneun hana-eman jibjunghaeya haessseubnida."lago beulaieon-eun hoesanghaessseubnida.
EN It always had to be recalculated, and sometimes it had to be rewritten, which could take weeks.
KO 심지어 새로운 유형이 추가 될 때마다 기존의 시스템을 항상 다시 계산해야 했고 때로는 전체 시스템을 다시 작성해야 하는데 몇 주가 걸렸습니다.
Transliteração simjieo saeloun yuhyeong-i chuga doel ttaemada gijon-ui siseutem-eul hangsang dasi gyesanhaeya haessgo ttaeloneun jeonche siseutem-eul dasi jagseonghaeya haneunde myeoch juga geollyeossseubnida.
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
KO 케이스 디자인이 이미 쿼츠 버전에 사용되었기 때문에, 시계 다이얼 디자인에 집중하면서도 오리지널 템플릿의 DNA를 내포하고 있어야 합니다
Transliteração keiseu dijain-i imi kwocheu beojeon-e sayongdoeeossgi ttaemun-e, sigye daieol dijain-e jibjunghamyeonseodo olijineol tempeullis-ui DNAleul naepohago iss-eoya habnida
inglês | coreano |
---|---|
dna | dna |
EN The students spent the time they had left trying to learn more about the attributes of the freight that had been tendered to asset carriers and brokers.
KO 학생들은 남은 시간을 자산운반사와 중개인에게 맡겨진 화물의 속성에 대해 더 많이 배우는 데 할애했습니다.
Transliteração hagsaengdeul-eun nam-eun sigan-eul jasan-unbansawa jung-gaein-ege matgyeojin hwamul-ui sogseong-e daehae deo manh-i baeuneun de hal-aehaessseubnida.
EN In 2019, only 20% of countries had early detection guidelines. That same year, only 33% had a defined referral system for medical resources.
KO 2019년에 20%의 국가만이 조기 진단 지침을 보유하고 있었으며 같은 해, 33%만이 의료 자원에 대해 규정된 의뢰 시스템을 보유하고 있었습니다.
Transliteração 2019nyeon-e 20%ui guggaman-i jogi jindan jichim-eul boyuhago iss-eoss-eumyeo gat-eun hae, 33%man-i uilyo jawon-e daehae gyujeongdoen uiloe siseutem-eul boyuhago iss-eossseubnida.
EN Lions recognized a unique opportunity; through their own network, they had connections with district leadership, and through LCIF, they had access to both funding and a proven SEL program.
KO 라이온들은 이 특별한 기회를 놓치지 않았습니다.
Transliteração laiondeul-eun i teugbyeolhan gihoeleul nohchiji anh-assseubnida.
EN (a) If you paid for Software, you will not be entitled to a refund where you have substantially had the enjoyment of what you have paid for (by way of example only, where you have had access to enjoy Software for over 6 months)
KO (a) 소프트웨어에 대해 결제를 했다면 결제한 것에 대해 즐거움을 상당히 누린 경우에는 환불받을 수 없습니다(예를 들어 6개월 이상 소프트웨어에 액세스하여 즐거움을 누린 경우)
Transliteração (a) sopeuteuweeoe daehae gyeoljeleul haessdamyeon gyeoljehan geos-e daehae jeulgeoum-eul sangdanghi nulin gyeong-ueneun hwanbulbad-eul su eobs-seubnida(yeleul deul-eo 6gaewol isang sopeuteuweeoe aegseseuhayeo jeulgeoum-eul nulin gyeong-u)
EN Historically web developers haven't had many low-level APIs to measure performance, and as a result they've had to resort to hacks in order to measure whether a site was performing well.
KO 지금까지 웹 개발자들은 성능을 측정할 수 있는 저수준 API를 많이 이용할 수 없었고, 이 때문에 사이트의 성능을 측정하기 위해 해킹에 의존해야 했습니다.
Transliteração jigeumkkaji web gaebaljadeul-eun seongneung-eul cheugjeonghal su issneun jeosujun APIleul manh-i iyonghal su eobs-eossgo, i ttaemun-e saiteuui seongneung-eul cheugjeonghagi wihae haeking-e uijonhaeya haessseubnida.
inglês | coreano |
---|---|
apis | api |
EN As I looked over the side of the boat I noticed one of the crew who had just come out of the engine room, where he had been fighting the fire, having difficulty standing and breathing
KO 내가 보트의 측면을 보았을 때 선원 한 명을 보게 되었는데, 그는 여태 화재를 진압하고 있던 기관실에서 방금 뛰쳐나왔고, 숨쉬기와 서 있는 데 어려움을 겪고 있었다
Transliteração naega boteuui cheugmyeon-eul boass-eul ttae seon-won han myeong-eul boge doeeossneunde, geuneun yeotae hwajaeleul jin-abhago issdeon gigwansil-eseo bang-geum ttwichyeonawassgo, sumswigiwa seo issneun de eolyeoum-eul gyeokkgo iss-eossda
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
KO 케이스 디자인이 이미 쿼츠 버전에 사용되었기 때문에, 시계 다이얼 디자인에 집중하면서도 오리지널 템플릿의 DNA를 내포하고 있어야 합니다
Transliteração keiseu dijain-i imi kwocheu beojeon-e sayongdoeeossgi ttaemun-e, sigye daieol dijain-e jibjunghamyeonseodo olijineol tempeullis-ui DNAleul naepohago iss-eoya habnida
inglês | coreano |
---|---|
dna | dna |
EN “We really wanted to have a centralized application and toolset where it didn’t matter what part of the company you were working on, what part of our technology you were working on, you had the same data that everyone else had
KO “저희는 여러분이 회사에서 맡고 있는 업무나 담당 중인 기술 부분에 관계 없이 모든 사람이 동일한 데이터를 가질 수 있도록 중앙 집중식 애플리케이션과 도구 세트를 원했습니다
Transliteração “jeohuineun yeoleobun-i hoesa-eseo matgo issneun eobmuna damdang jung-in gisul bubun-e gwangye eobs-i modeun salam-i dong-ilhan deiteoleul gajil su issdolog jung-ang jibjungsig aepeullikeisyeongwa dogu seteuleul wonhaessseubnida
EN If Red Hat was going to step up to the opportunity of offering enterprise open source technology, we had to envision a new business model. In order to succeed, Red Hat had to change quickly and dramatically.
KO 따라서 Red Hat은 엔터프라이즈 오픈소스 기술을 내놓을 수 있도록 새로운 비즈니스 모델을 구상해야 했습니다. Red Hat은 성공을 위해 신속하고 획기적인 변화를 이루어내야 했습니다.
Transliteração ttalaseo Red Hat-eun enteopeulaijeu opeunsoseu gisul-eul naenoh-eul su issdolog saeloun bijeuniseu model-eul gusanghaeya haessseubnida. Red Hat-eun seong-gong-eul wihae sinsoghago hoeggijeog-in byeonhwaleul ilueonaeya haessseubnida.
EN Over the months I’ve been with EO I’ve had a variety of experiences that I would never have otherwise had, including:
KO 몇 달 동안 나는 EO와 함께 있었지만 나는 결코 가질 수 없었던 다양한 경험을했습니다.
Transliteração myeoch dal dong-an naneun EOwa hamkke iss-eossjiman naneun gyeolko gajil su eobs-eossdeon dayanghan gyeongheom-eulhaessseubnida.
EN Until the pandemic, language schools had largely ignored the online experience, and as a result, students and teachers have had to endure what the industry terms “emergency remote teaching.”
KO 팬데믹이 유행하기 전까지 언어 학교들은 온라인 경험을 대부분 무시해왔고, 그 결과 학생들과 교사들은 업계에서 ?긴급 원격 교육?이라고 일컫는 것을 견뎌야 했습니다.
Transliteração paendemig-i yuhaenghagi jeonkkaji eon-eo haggyodeul-eun onlain gyeongheom-eul daebubun musihaewassgo, geu gyeolgwa hagsaengdeulgwa gyosadeul-eun eobgyeeseo ?gingeub wongyeog gyoyug?ilago ilkeodneun geos-eul gyeondyeoya haessseubnida.
EN Now that you've had a chance to check out the cheapest possible ways to launch an eCommerce store, let us know in the comments if you've had a chance to work with any of these platforms
KO 이제 전자 상거래 상점을 시작하는 가장 저렴한 방법을 확인할 수있게되었으므로 이러한 플랫폼에서 작업 할 수있는 기회가 있으면 의견에 알려주십시오
Transliteração ije jeonja sang-geolae sangjeom-eul sijaghaneun gajang jeolyeomhan bangbeob-eul hwag-inhal su-issgedoeeoss-eumeulo ileohan peullaespom-eseo jag-eob hal su-issneun gihoega iss-eumyeon uigyeon-e allyeojusibsio
EN It really makes sense for anyone looking at any cloud service, especially one that’s pushing a lot of traffic."
KO 클라우드 서비스를 찾는 사람들, 특히 트래픽 사용량인 많은 사람들에게는 당연한 일이었으니까요.”
Transliteração keullaudeu seobiseuleul chajneun salamdeul, teughi teulaepig sayonglyang-in manh-eun salamdeul-egeneun dang-yeonhan il-ieoss-eunikkayo.”
EN With a free account, you can still use a lot of tools, but you will be limited in your ability to pull all of the data and use other tools
KO 하지만 데이터를 일부만 가져올 수 있으며 사용이 제한되는 도구도 있습니다
Transliteração hajiman deiteoleul ilbuman gajyeool su iss-eumyeo sayong-i jehandoeneun dogudo issseubnida
EN By using Semrush, my team saves a lot of time by working on the right content and in a more data-driven way
KO Semrush를 사용하여 알맞은 콘텐츠를 데이터 중심적인 방법으로 작업함으로써 팀에서 많은 시간을 절약할 수 있었습니다
Transliteração Semrushleul sayonghayeo almaj-eun kontencheuleul deiteo jungsimjeog-in bangbeob-eulo jag-eobham-eulosseo tim-eseo manh-eun sigan-eul jeol-yaghal su iss-eossseubnida
EN New Relic's consumption pricing has been massively beneficial to ZenHub because it has saved us a lot of cost while giving our engineers access to all of our telemetry data
KO 뉴렐릭의 소비 기반 모델은 엔지니어들이 모든 원격 측정 데이터에 액세스할 수 있도록 하는 동시에, 많은 비용을 절감했기 때문에 궁극적으로 ZenHub에 큰 도움이 되었습니다
Transliteração nyulellig-ui sobi giban model-eun enjinieodeul-i modeun wongyeog cheugjeong deiteoe aegseseuhal su issdolog haneun dongsie, manh-eun biyong-eul jeolgamhaessgi ttaemun-e gung-geugjeog-eulo ZenHub-e keun doum-i doeeossseubnida
EN What kind of data will I receive? Is it a lot of text? Or just numbers?
KO 어떤 종류의 데이터를 받게 되나요? 텍스트나 숫자로만 되어 있나요?
Transliteração eotteon jonglyuui deiteoleul badge doenayo? tegseuteuna susjaloman doeeo issnayo?
EN Start detecting the root causes of anomalies, reducing alert noise, and resolving problems with a lot less toil. Get AI-assisted incident response today.
KO 이상 징후의 근본 원인을 감지하고, 알람 노이즈를 줄이며, 더 수월하게 문제를 해결할 수 있습니다. 지금 AI 기반 인시던트 대응을 확보하십시오.
Transliteração isang jinghuui geunbon won-in-eul gamjihago, allam noijeuleul jul-imyeo, deo suwolhage munjeleul haegyeolhal su issseubnida. jigeum AI giban insideonteu daeeung-eul hwagbohasibsio.
EN He's got quite a lot of fans on our Trustpilot page.
KO 그는 Trustpilot 페이지에 많은 팬이 있습니다.
Transliteração geuneun Trustpilot peijie manh-eun paen-i issseubnida.
EN This may feel like a lot, but you don’t have to read it all at once, or in order
KO 내용이 많아 보이지만 한 번에 다 읽을 필요도, 꼭 순서대로 읽을 필요도 없습니다
Transliteração naeyong-i manh-a boijiman han beon-e da ilg-eul pil-yodo, kkog sunseodaelo ilg-eul pil-yodo eobs-seubnida
EN There’s a lot more to do with Linux
KO Linux의 더 큰 가능성을 살펴보세요
Transliteração Linuxui deo keun ganeungseong-eul salpyeoboseyo
EN There’s a lot more to do with middleware
KO 미들웨어의 더 큰 가능성을 살펴보세요
Transliteração mideul-weeoui deo keun ganeungseong-eul salpyeoboseyo
EN We are shifting to working in agile, dedicated teams with a lot of autonomy
KO 우리는 전담팀에 자율성을 부여하여 민첩하게 작업할 수 있는 환경으로 바꾸고 있습니다
Transliteração ulineun jeondamtim-e jayulseong-eul buyeohayeo mincheobhage jag-eobhal su issneun hwangyeong-eulo bakkugo issseubnida
EN While data visualisation often conjures thoughts of business intelligence with button-down analysts, it’s usually a lot more creative and colourful than you might think
KO 데이터 시각화라면 종종 단정한 옷차림을 한 분석가의 비즈니스 인텔리전스를 떠올리게 되지만, 보통은 생각보다 훨씬 창의적이고 다채롭습니다
Transliteração deiteo sigaghwalamyeon jongjong danjeonghan oschalim-eul han bunseoggaui bijeuniseu intellijeonseuleul tteoollige doejiman, botong-eun saeng-gagboda hwolssin chang-uijeog-igo dachaelobseubnida
EN A professional swimmer raising a lot of splashes is swimming in butterfly style along his path in the pool. Slow mo, slo mo, slow motion, high speed camera
KO 웃고 있는 젊은 여성 고객은 신용카드나 스마트폰을 들고 집에 있는 소파에 앉아 있습니다.온라인 쇼핑몰에서 손쉬운 모바일 수법으로 행복한 여성 쇼핑객E-뱅킹 앱 서비스
Transliteração usgo issneun jeolm-eun yeoseong gogaeg-eun sin-yongkadeuna seumateupon-eul deulgo jib-e issneun sopa-e anj-a issseubnida.onlain syopingmol-eseo sonswiun mobail subeob-eulo haengboghan yeoseong syoping-gaegE-baengking aeb seobiseu
EN Yes, you most certainly can. You can make a lot of money as a Hostwinds Reseller!
KO 예, 당신은 가장 확실히 할 수 있습니다. 당신은 할 수 있습니다 많이 Hostwinds 리셀러로서의 돈!
Transliteração ye, dangsin-eun gajang hwagsilhi hal su issseubnida. dangsin-eun hal su issseubnida manh-i Hostwinds liselleoloseoui don!
Mostrando 50 de 50 traduções