EN Given the COVID-19 pandemic, call ahead to verify hours, and remember to practice social distancing
EN Given the COVID-19 pandemic, call ahead to verify hours, and remember to practice social distancing
KO 코로나19의 세계적 대유행 상황을 고려하여 전화로 시간을 미리 확인하고 사회적 거리 두기를 실천하는 것을 잊지 마세요.
Transliteração kolona19ui segyejeog daeyuhaeng sanghwang-eul golyeohayeo jeonhwalo sigan-eul mili hwag-inhago sahoejeog geoli dugileul silcheonhaneun geos-eul ij-ji maseyo.
EN Rates are calculated by dividing the prior 7-day averages of case counts for a given day by the estimated unvaccinated population for that given day, multiplied by 100,000.
KO 발생율은 특정일의 이전 7일 평균 사례 건수를 해당일의 백신 미접종 인구 추계로 나눈 후 100,000을 곱하여 계산합니다.
Transliteração balsaeng-yul-eun teugjeong-il-ui ijeon 7il pyeong-gyun salye geonsuleul haedang-il-ui baegsin mijeobjong ingu chugyelo nanun hu 100,000eul gobhayeo gyesanhabnida.
EN Rate of cases among the vaccinated per 100,000 persons (limited to persons age 16+). Rates are calculated by dividing prior 7-day averages of case counts for a given day by the estimated vaccinated population for that given day, multiplied by 100,000.
KO 100,000명당 백신접종자에서의 사례 발생율(16세 이상에 한함). 발생율은 특정일의 이전 7일 평균 사례 건수를 해당일의 백신접종 완료 인구 추계로 나눈 후 100,000을 곱하여 계산합니다.
Transliteração 100,000myeongdang baegsinjeobjongja-eseoui salye balsaeng-yul(16se isang-e hanham). balsaeng-yul-eun teugjeong-il-ui ijeon 7il pyeong-gyun salye geonsuleul haedang-il-ui baegsinjeobjong wanlyo ingu chugyelo nanun hu 100,000eul gobhayeo gyesanhabnida.
EN Rates are calculated by dividing the prior 7-day averages of number of deaths on a given day by the estimated unvaccinated population for that given day, multiplied by 1,000,000.
KO 발생율은 특정일의 이전 7일 평균 사망자수를 해당일의 백신 미접종 인구 추계로 나눈 후 1,000,000을 곱하여 계산합니다.
Transliteração balsaeng-yul-eun teugjeong-il-ui ijeon 7il pyeong-gyun samangjasuleul haedang-il-ui baegsin mijeobjong ingu chugyelo nanun hu 1,000,000eul gobhayeo gyesanhabnida.
EN Rates are calculated by dividing prior 7-day averages of number of deaths on a given day by the estimated vaccinated population for that given day, multiplied by 1,000,000.
KO 발생율은 특정일의 이전 7일 평균 사망자수를 해당일의 백신 접종 인구 추계로 나눈 후 1,000,000을 곱하여 계산합니다.
Transliteração balsaeng-yul-eun teugjeong-il-ui ijeon 7il pyeong-gyun samangjasuleul haedang-il-ui baegsin jeobjong ingu chugyelo nanun hu 1,000,000eul gobhayeo gyesanhabnida.
EN Rates are calculated by dividing the prior 7-day averages of number of hospitalized persons on a given day by the estimated unvaccinated population for that given day, multiplied by 1,000,000.
KO 발생율은 특정일의 이전 7일 평균 입원환자수를 해당일의 백신 미접종 인구 추계로 나눈 후 1,000,000을 곱하여 계산합니다.
Transliteração balsaeng-yul-eun teugjeong-il-ui ijeon 7il pyeong-gyun ib-wonhwanjasuleul haedang-il-ui baegsin mijeobjong ingu chugyelo nanun hu 1,000,000eul gobhayeo gyesanhabnida.
EN Rates are calculated by dividing prior 7-day averages of number of hospitalized persons on a given day by the estimated vaccinated population for that given day, multiplied by 1,000,000.
KO 발생율은 특정일의 이전 7일 평균 입원환자수를 해당일의 백신 접종 인구 추계로 나눈 후 1,000,000을 곱하여 계산합니다.
Transliteração balsaeng-yul-eun teugjeong-il-ui ijeon 7il pyeong-gyun ib-wonhwanjasuleul haedang-il-ui baegsin jeobjong ingu chugyelo nanun hu 1,000,000eul gobhayeo gyesanhabnida.
EN Possession of a given NetKey is what defines membership of a given mesh network or subnet.
KO 주어진 NetKey의 소유는 정의하는 것입니다.회원 자격 주어진 것 mesh 네트워크 또는 서브넷.
Transliteração jueojin NetKeyui soyuneun jeong-uihaneun geos-ibnida.hoewon jagyeog jueojin geos mesh neteuwokeu ttoneun seobeunes.
EN "We launched quickly in April 2020 to bring remote learning to children throughout the UK during the coronavirus pandemic
KO "우리 서비스는 2020년 4월에 코로나 팬데믹 기간 중 영국 전역의 어린이들이 원격 교육을 받을 수 있도록 신속하게 출범했습니다
Transliteração "uli seobiseuneun 2020nyeon 4wol-e kolona paendemig gigan jung yeong-gug jeon-yeog-ui eolin-ideul-i wongyeog gyoyug-eul bad-eul su issdolog sinsoghage chulbeomhaessseubnida
EN Strength in Numbers: How Chegg is Maintaining Trust with Students During a Pandemic
KO 수치로 압도: Chegg가 코로나19 동안 학생들과 신뢰를 유지하는 방법
Transliteração suchilo abdo: Cheggga kolona19 dong-an hagsaengdeulgwa sinloeleul yujihaneun bangbeob
EN Australia Post Uses New Relic Observability to Manage Pandemic Challenges
KO 뉴렐릭으로 온라인 쇼핑의 얼굴을 바꾸고 있는 오카도
Transliteração nyulellig-eulo onlain syoping-ui eolgul-eul bakkugo issneun okado
EN Q3 2021 Sees 35% Growth in Weekly Consumer Spend in Mobile Games Worldwide from Pre-Pandemic Levels
KO 쇼핑 앱에서 소비하는 시간이 2021년 1분기에 연 49% 증가하며 모바일 리테일 붐은 둔화될 조짐이 없습니다.
Transliteração syoping aeb-eseo sobihaneun sigan-i 2021nyeon 1bungie yeon 49% jeung-gahamyeo mobail liteil bum-eun dunhwadoel jojim-i eobs-seubnida.
EN Data-informed decision making is critical in a world transformed by the coronavirus pandemic
KO 코로나바이러스 팬데믹으로 완전히 바뀐 세상에서 데이터에 기반한 의사 결정이 매우 중요합니다
Transliteração kolonabaileoseu paendemig-eulo wanjeonhi bakkwin sesang-eseo deiteoe gibanhan uisa gyeoljeong-i maeu jung-yohabnida
EN As we enter year two of the coronavirus pandemic, we know that to meet the as-yet undefined challenges of tomorrow, we need data
KO 코로나바이러스 팬데믹을 2년째 겪으면서, 우리는 아직 밝혀지지 않은 미래의 어려움에 맞서려면 데이터가 필요하다는 것을 압니다
Transliteração kolonabaileoseu paendemig-eul 2nyeonjjae gyeokk-eumyeonseo, ulineun ajig balghyeojiji anh-eun milaeui eolyeoum-e majseolyeomyeon deiteoga pil-yohadaneun geos-eul abnida
EN Recently we asked members of Tableau’s COVID-19 Advisory Board what they felt were the biggest data lessons learned since the beginning of the pandemic
KO 최근 Tableau는 Tableau의 코로나19 자문단 구성원에게 팬데믹 발생 이후 데이터와 관련해 가장 크게 배운 교훈이 무엇인지 물었습니다
Transliteração choegeun Tableauneun Tableauui kolona19 jamundan guseong-won-ege paendemig balsaeng ihu deiteowa gwanlyeonhae gajang keuge baeun gyohun-i mueos-inji mul-eossseubnida
EN The pandemic has forced businesses to shift real-life activities to the digital world
KO 많은 기업이 코로나19 팬데믹으로 인해 비즈니스 활동을 실제 세계에서 디지털 세계로 이전해야 했습니다
Transliteração manh-eun gieob-i kolona19 paendemig-eulo inhae bijeuniseu hwaldong-eul silje segyeeseo dijiteol segyelo ijeonhaeya haessseubnida
EN Organisations around the world are using Tableau to help navigate through the coronavirus pandemic and beyond
KO 현재 전 세계 조직이 Tableau를 사용하여, 코로나바이러스 팬데믹 상황은 물론 그 이후의 상황을 헤쳐나갈 길을 찾고 있습니다
Transliteração hyeonjae jeon segye jojig-i Tableauleul sayonghayeo, kolonabaileoseu paendemig sanghwang-eun mullon geu ihuui sanghwang-eul hechyeonagal gil-eul chajgo issseubnida
EN The pandemic has accelerated digital transformation exponentially
KO 코로나19 팬데믹으로 인해 디지털 전환이 기하급수적으로 빨라졌습니다
Transliteração kolona19 paendemig-eulo inhae dijiteol jeonhwan-i gihageubsujeog-eulo ppallajyeossseubnida
EN What policies are countries enacting to address the pandemic?
KO 팬데믹 상황에 대처하기 위해 국가들은 어떤 정책을 입법화하고 있을까요?
Transliteração paendemig sanghwang-e daecheohagi wihae guggadeul-eun eotteon jeongchaeg-eul ibbeobhwahago iss-eulkkayo?
EN A close up shot of a doctor or healthcare worker in personal protective kit preparing and wearing hand gloves in the interior hospital or clinic setup amid Coronavirus or COVID 19 epidemic or pandemic
KO 디지털 정보는 데이터 센터 또는 ISP의 서버 룸에 있는 메쉬 패널 뒤에서 네트워크 및 데이터 서버를 통해 이동합니다.전방 돌리 샷, 4K 고품질 애니메이션
Transliteração dijiteol jeongboneun deiteo senteo ttoneun ISPui seobeo lum-e issneun meswi paeneol dwieseo neteuwokeu mich deiteo seobeoleul tonghae idonghabnida.jeonbang dolli syas, 4K gopumjil aenimeisyeon
EN Close up view of a man chef cooking italian pizza. The process of making pizza at table . Fresh dough on kitchen table. Cooking at home during isolation period, pandemic 2020. Stay home concept
KO 활달한 어린 엄마, 귀여운 어린 딸이 현대 집 거실에서 춤추고, 어린 딸이 장난치는 것을 즐기며, 행복한 가족엄마는 집에서 재미있는 놀이를 즐긴다.
Transliteração hwaldalhan eolin eomma, gwiyeoun eolin ttal-i hyeondae jib geosil-eseo chumchugo, eolin ttal-i jangnanchineun geos-eul jeulgimyeo, haengboghan gajog-eommaneun jib-eseo jaemiissneun nol-ileul jeulginda.
EN Woman in medical face mask buys basic necessities, hygiene items and food. Girl walks through empty supermarket or grocery store. Quarantine and self-isolation, epidemic covid-19, coronavirus pandemic
KO 마스크를 쓴 여자는 기본적인 생필품, 위생용품, 음식을 산다. 소녀는 빈 슈퍼마켓이나 식료품점을 거닐고 있다. 검역 및 자가 격리, 전염병 covid-19, 코로나바이러스 전염병
Transliteração maseukeuleul sseun yeojaneun gibonjeog-in saengpilpum, wisaeng-yongpum, eumsig-eul sanda. sonyeoneun bin syupeomakes-ina siglyopumjeom-eul geonilgo issda. geom-yeog mich jaga gyeogli, jeon-yeombyeong covid-19, kolonabaileoseu jeon-yeombyeong
EN Female doctor during a coronavirus pandemic covid-19 takes off glasses and a protective mask, face marks are visible from the mask, red spots. Close portrait of a tired doctor
KO 코로나바이러스 전염병 -19에서는 안경을 벗고 보호 마스크와 빨간색 벽면이 보입니다.지친 의사의 초상화
Transliteração kolonabaileoseu jeon-yeombyeong -19eseoneun angyeong-eul beosgo boho maseukeuwa ppalgansaeg byeogmyeon-i boibnida.jichin uisaui chosanghwa
EN The pandemic has underscored the importance of data-driven decision making
KO 코로나19 팬데믹은 데이터 기반의 의사 결정이 얼마나 중요한지 분명히 보여주었습니다
Transliteração kolona19 paendemig-eun deiteo giban-ui uisa gyeoljeong-i eolmana jung-yohanji bunmyeonghi boyeojueossseubnida
EN The COVID-19 pandemic has taught us that the most resilient organisations are data-driven
KO 코로나19 팬데믹으로 데이터 기반 조직이 위기에서 가장 빨리 회복한다는 사실을 알게 되었습니다
Transliteração kolona19 paendemig-eulo deiteo giban jojig-i wigieseo gajang ppalli hoeboghandaneun sasil-eul alge doeeossseubnida
EN Online retail has risen dramatically since the pandemic hit, and many of ZALORA’s brand partners have had to close physical retail stores and collaborate with ZALORA, creating a new dynamic.
KO 코로나19 발생 후, 온라인 리테일은 획기적으로 증가했습니다. ZALORA의 많은 브랜드 파트너들은 오프라인 매장을 폐쇄하고 ZALORA와 협력해 새로운 매출 흐름을 창출해야 했습니다.
Transliteração kolona19 balsaeng hu, onlain liteil-eun hoeggijeog-eulo jeung-gahaessseubnida. ZALORAui manh-eun beulaendeu pateuneodeul-eun opeulain maejang-eul pyeswaehago ZALORAwa hyeoblyeoghae saeloun maechul heuleum-eul changchulhaeya haessseubnida.
EN Looking back at the past year, most of us will remember uncertainty and change brought on by events like the pandemic and the fight for racial equity
KO 지난 해를 돌아보면 팬데믹과 인종차별을 둘러싼 싸움 등의 사건들로 야기된 불확실성과 변화를 떠올리는 분들이 많을 겁니다
Transliteração jinan haeleul dol-abomyeon paendemiggwa injongchabyeol-eul dulleossan ssaum deung-ui sageondeullo yagidoen bulhwagsilseong-gwa byeonhwaleul tteoollineun bundeul-i manh-eul geobnida
EN Vaccines will help put an end to the pandemic.
KO 백신을 통해 판데믹을 종식시킬 수 있게 됩니다.
Transliteração baegsin-eul tonghae pandemig-eul jongsigsikil su issge doebnida.
EN Get vaccinated ? it’s safe, effective, and free. Vaccination is the most important tool to end the COVID-19 pandemic.
KO 백신을 접종받으세요 – 안전하고 효과적이며 무료입니다. 백신 접종은 COVID-19 판데믹을 종식시키는데 있어 가장 중요한 수단입니다.
Transliteração baegsin-eul jeobjongbad-euseyo – anjeonhago hyogwajeog-imyeo mulyoibnida. baegsin jeobjong-eun COVID-19 pandemig-eul jongsigsikineunde iss-eo gajang jung-yohan sudan-ibnida.
EN When you’re fully vaccinated, you can return to activities you did before the pandemic. But stay aware of public health recommendations that still apply to you.
KO 백신 접종을 완료했다면 판데믹 이전에 했던 활동을 다시 시작할 수 있습니다. 그러나 아직까지 본인에게 적용되는 공중 보건 권고 사항에 대해 계속 확인하십시오.
Transliteração baegsin jeobjong-eul wanlyohaessdamyeon pandemig ijeon-e haessdeon hwaldong-eul dasi sijaghal su issseubnida. geuleona ajigkkaji bon-in-ege jeog-yongdoeneun gongjung bogeon gwongo sahang-e daehae gyesog hwag-inhasibsio.
EN It lets us respond quickly to emergency situations like a pandemic
KO 이를 통해 판데믹 등과 같이 긴급한 상황에서 신속한 대응이 가능해 집니다
Transliteração ileul tonghae pandemig deung-gwa gat-i gingeubhan sanghwang-eseo sinsoghan daeeung-i ganeunghae jibnida
EN Pivoting in a Pandemic: How to Succeed on Mobile
KO Google과의 인터뷰 - 모바일 마케터의 모범 사례: 시작하기
Transliteração Googlegwaui inteobyu - mobail maketeoui mobeom salye: sijaghagi
EN Here are some great examples of apps that are making timely pivots with strategies that all app publishers need to succeed on mobile during a pandemic.
KO Google의 미주 지역 앱 프로모션 총괄 이사(Managing Director, App Promotion, Americas)인 Jane Butler는 App Annie와의 인터뷰에서 모바일 마케팅 관련 모범 사례에 대한 자신의 전문 지식을 공유했습니다.
Transliteração Google-ui miju jiyeog aeb peulomosyeon chong-gwal isa(Managing Director, App Promotion, Americas)in Jane Butlerneun App Anniewaui inteobyueseo mobail maketing gwanlyeon mobeom salyee daehan jasin-ui jeonmun jisig-eul gong-yuhaessseubnida.
EN If companies weren't flexing their agility muscles before the pandemic, they certainly are now
KO 코로나19 이전에 애자일 조직을 강화하지 않았던 기업들도 이제는 확실하게 애자일에 집중하고 있습니다
Transliteração kolona19 ijeon-e aejail jojig-eul ganghwahaji anh-assdeon gieobdeuldo ijeneun hwagsilhage aejail-e jibjunghago issseubnida
EN During the COVID-19 outbreak, data is a critical tool for understanding the pandemic and for informing life-saving policies
KO 코로나19 발생 중에는 데이터가 팬데믹을 이해하고 생명을 구하는 정책을 알리는 데 중요한 도구입니다
Transliteração kolona19 balsaeng jung-eneun deiteoga paendemig-eul ihaehago saengmyeong-eul guhaneun jeongchaeg-eul allineun de jung-yohan dogu-ibnida
EN With a scalable Red Hat technology foundation, the Ministry of Health accommodated and responded quickly to a 1,500% increase in transaction volume in the first month of the COVID-19 pandemic
KO COVID-19 팬데믹이 처음 발생한 달에 트랜잭션 볼륨이 1,500% 증가했을 때 보건부는 확장 가능한 Red Hat 기술 기반을 통해 트랜잭션을 신속하게 수용하고 대응할 수 있었습니다
Transliteração COVID-19 paendemig-i cheoeum balsaenghan dal-e teulaenjaegsyeon bollyum-i 1,500% jeung-gahaess-eul ttae bogeonbuneun hwagjang ganeunghan Red Hat gisul giban-eul tonghae teulaenjaegsyeon-eul sinsoghage suyonghago daeeunghal su iss-eossseubnida
EN In a time of crisis, like the COVID-19 pandemic, data leaders can help companies chart rapidly shifting market conditions and make essential decisions to navigate towards calmer waters.
KO 코로나19 팬데믹과 같은 위기의 시대에, 데이터 리더는 기업들이 빠르게 변화하는 시장 상황을 파악하고 안정적인 상황으로 나아가는 데 필수적인 의사결정을 하도록 도울 수 있습니다.
Transliteração kolona19 paendemiggwa gat-eun wigiui sidaee, deiteo lideoneun gieobdeul-i ppaleuge byeonhwahaneun sijang sanghwang-eul paaghago anjeongjeog-in sanghwang-eulo naaganeun de pilsujeog-in uisagyeoljeong-eul hadolog doul su issseubnida.
EN A few months into the COVID-19 pandemic, some organisations have already demonstrated how valuable a strong data culture and strategy can be
KO 코로나19 팬데믹에 접어든 지 몇 개월이 지나면서, 일부 조직은 강력한 데이터 문화와 데이터 전략이 얼마나 가치가 있는 것인지 이미 잘 보여주었습니다
Transliteração kolona19 paendemig-e jeob-eodeun ji myeoch gaewol-i jinamyeonseo, ilbu jojig-eun ganglyeoghan deiteo munhwawa deiteo jeonlyag-i eolmana gachiga issneun geos-inji imi jal boyeojueossseubnida
EN Real-world solutions from people using data to navigate the pandemic
KO 데이터를 사용하여 팬데믹 상황을 헤쳐나가는 사람들의 실제 솔루션
Transliteração deiteoleul sayonghayeo paendemig sanghwang-eul hechyeonaganeun salamdeul-ui silje sollusyeon
EN They will need to get used to a new and different dining experience in the aftermath of the pandemic, including new floor plans.
KO 새로운 테이블 배치도를 포함해, 팬데믹의 여파 속에서 새롭고 색다른 식사 환경을 조성하고 익숙해져야 할 것입니다.
Transliteração saeloun teibeul baechidoleul pohamhae, paendemig-ui yeopa sog-eseo saelobgo saegdaleun sigsa hwangyeong-eul joseonghago igsughaejyeoya hal geos-ibnida.
EN Due to the pandemic, I hadn´t seen my grandma in three months
KO 코로나 팬데믹으로 인해 3달째 할머니를 뵙지 못했습니다
Transliteração kolona paendemig-eulo inhae 3daljjae halmeonileul boebji moshaessseubnida
EN Chief data officer: The catalyst in post-pandemic recovery
KO 최고 데이터 책임자: 팬데믹 이후 회복을 위한 기폭제
Transliteração choego deiteo chaeg-imja: paendemig ihu hoebog-eul wihan gipogje
EN Facebook Messenger customer service interactions may have spiked in 2020 because of the pandemic, but customers have clearly grown attached to the channel – meaning businesses should learn to love it, too.
KO 2020년에 Facebook Messenger 고객 서비스 이용이 급증한 이유는 팬데믹 때문일 수도 있지만, 고객은 확실히 이 채널에 익숙해졌고, 이에 따라 기업 역시 이 트렌드를 따라야 했습니다.
Transliteração 2020nyeon-e Facebook Messenger gogaeg seobiseu iyong-i geubjeunghan iyuneun paendemig ttaemun-il sudo issjiman, gogaeg-eun hwagsilhi i chaeneol-e igsughaejyeossgo, ie ttala gieob yeogsi i teulendeuleul ttalaya haessseubnida.
EN Staging and rigging company sets new stage during pandemic
KO 팬데믹으로 새로운 분야를 개척한 스테이징 및 리깅 기업
Transliteração paendemig-eulo saeloun bun-yaleul gaecheoghan seuteijing mich liging gieob
EN Fusion FFF technology fights the pandemic
KO 팬데믹에 맞서는 Fusion FFF 기술
Transliteração paendemig-e majseoneun Fusion FFF gisul
EN In the wake of the pandemic, Gramm quickly focused on practical solutions, like door openers and masks
KO 팬데믹이 발생하자 Gramm은 문 개폐기 및 마스크와 같은 실질적인 솔루션에 신속하게 초점을 맞추었습니다
Transliteração paendemig-i balsaenghaja Grammeun mun gaepyegi mich maseukeuwa gat-eun siljiljeog-in sollusyeon-e sinsoghage chojeom-eul majchueossseubnida
EN Hear how two of the Golden State’s top CMOs are adapting their strategies to drive results during & after the pandemic.
KO 대학교를 위해 최근 보안 상황에 맞게 보안 전략을 수립하는 방안에 대해 알아봅니다.
Transliteração daehaggyoleul wihae choegeun boan sanghwang-e majge boan jeonlyag-eul sulibhaneun bang-an-e daehae al-abobnida.
EN COVID-19 Pandemic Response Solutions
KO COVID-19 전염병 대응 솔루션
Transliteração COVID-19 jeon-yeombyeong daeeung sollusyeon
EN In response to the challenges of the pandemic, we have supported over 1000 small businesses through the Local Business Recovery Initiative.
KO 지난 2년 동안 130,000명의 플레이어가 수백 개의 Niantic 영향력 행사를 참여하여 현지 자선단체 및 커뮤니티를 지원했습니다.
Transliteração jinan 2nyeon dong-an 130,000myeong-ui peulleieoga subaeg gaeui Niantic yeonghyanglyeog haengsaleul cham-yeohayeo hyeonji jaseondanche mich keomyunitileul jiwonhaessseubnida.
EN Paul suffers from an autoimmune condition that necessitated strict isolation during the pandemic
KO Paul은 대유행 기간 동안 엄격한 격리가 필요한자가 면역 질환을 앓고 있습니다
Transliteração Paul-eun daeyuhaeng gigan dong-an eomgyeoghan gyeogliga pil-yohanjaga myeon-yeog jilhwan-eul alhgo issseubnida
Mostrando 50 de 50 traduções